Telefunken DPF 7900 Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario
1
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809)
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO MARCOS DE FOTOS DIGITALES
TELEFUNKEN DPF 7900
I.
Descubra e instale su marco .................................................................. 2
1. Contenido de la caja ......................................................................................................... 2
2. Esquemas del marco ........................................................................................................ 2
3. Instalación ........................................................................................................................... 2
II. Utilice su marco ........................................................................................ 3
1. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB ............................................. 3
III. Ajustes ........................................................................................................ 3
1. Menú principal .................................................................................................................... 3
2. Menú secundario ............................................................................................................... 4
IV. Teclas de acceso rápido del mando a distancia ................................. 4
V.
Funciones adicionales ............................................................................. 5
VI.
Instrucciones de seguridad .................................................................... 5
VII.
Garantía ...................................................................................................... 5
VIII.
Características técnicas .................................................................... 7
2
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809)
ESPAÑOL
I. Descubra e instale su marco
Le agradecemos la compra de un marco de fotos digital TELEFUNKEN «Serie STYLE». Antes de utilizar el
aparato, lea las presentes instrucciones de uso, y luego guárdelas para poder consultarlas posteriormente.
1. Contenido de la caja
- 1 marco de fotos digital
- 1 adaptador de corriente
- 1 mando a distancia
- 1 gamuza
2. Esquemas del marco
3. Instalación
- Saque el marco y sus accesorios de su embalaje
- Retire la lámina de plástico de protección de la pantalla del marco
- Tire de la lengüeta de plástico que protege los contactos del mando a distancia
- Coloque el marco en el lugar deseado tirando hacia usted de la base ajustable (véase el esquema
más arriba)
- Conecte el cable de alimentación al marco en el punto previsto a tal efecto.
- Enchufe el marco a una toma de corriente. El marco se pondrá en marcha automáticamente.
Botones de control
Botón de
encendido/apagado
Gancho de pared
Base ajustable
Puerto USB para llaves
Puerto para tarjetas
SD/MMC
Puerto para tarjetas MS,
MS Pro, MS Duo, MS Pro
Duo
Entrada de alimentación
3
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809)
ESPAÑOL
II. Utilice su marco
1. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB
Si el marco está apagado:
- Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto.
- Conecte el marco a la red eléctrica: La presentación de diapositivas lee automáticamente el
contenido de la tarjeta de memoria o la llave USB.
Si el marco está encendido:
- Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto, el marco lee automáticamente
el contenido del soporte.
III. Ajustes
En la pantalla de selección de las diferentes tarjetas, pulse el botón «Setup» del mando a distancia para
acceder al menú.
Si comienza la presentación de diapositivas, pulse dos veces el botón «Exit» del mando a distancia
para que aparezca la pantalla de selección de los diferentes soportes. Después, pulse el botón «Setu
del mando a distancia para acceder a los menús de ajuste.
Una vez dentro de los menús de ajuste, los botones «ARRIBA/ABAJO» del mando a distancia le
permitirán seleccionar el parámetro que desea ajustar, y los botones «DERECHA/IZQUIERDA» le
permitirán escoger el ajuste adecuado para el parámetro seleccionado.
Una vez elegido el ajuste adecuado, pulse el botón «Ente del mando a distancia para confirmar.
Para salir del menú, pulse el botón «Exi.
1. Menú principal
Cuando aparezca el menú, podrá ajustar con los botones de las flechas del mando a distancia:
- El idioma (francés, inglés, alemán, español, portugués, italiano o neerlandés)
- La visualización múltiple (posibilidad de visualizar 2, 3 o 4 imágenes simultáneamente)
- El tamaño de visualización (original o a toda pantalla)
- Los efectos de transición (normal, aleatorio, fundido, cortina, apertura o cruz)
- La duración de visualización de las imágenes (rápido: unos 3 s; mediana: unos 5 s; lenta: unos 8
s)
- Presentación de diapositivas aleatoria (pase de imágenes aleatorias)
- El modo de ahorro energético (configuración de los parámetros de duración de uso: 2, 4 u 8 h)
- El reinicio (retorno a los ajustes por defecto del marco)
4
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809)
ESPAÑOL
2. Menú secundario
Cuando el marco está en modo de presentación de diapositivas y están pasando las fotos, puede
acceder a un menú que permite realizar otros ajustes:
Pulse el botón «Setup» del mando a distancia mientras estén pasando las fotos.
La presentación de diapositivas se detiene y aparece un menú desde el que podrá:
- Girar las imágenes
Seleccione la opción «rotación» con la ayuda de los botones «Arriba/Abajo» del mando y pulse
«Enter»: la imagen girará 90°. Pulse «Enter» tantas veces como sea necesario hasta conseguir la
orientación deseada.
- Ampliar la imagen
Seleccione la opción «ampliar» con la ayuda de los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y
pulse «Enter».
- Ajuste de la pantalla
Seleccione la opción «Ajustes de pantall mediante los botones «ARRIBA/ABAJO» del mando a
distancia y pulse «ENTER».
Aquí podrá ajustar
. El brillo (desplace el cursor con los botones «Derecha/Izquierda» del mando a distancia)
. El contraste (seleccione la opción «contrast mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a
distancia y desplace el cursor mediante los botones«Derecha/Izquierda»)
. La saturación (seleccione la opción «Saturación» mediante los botones «Arriba/Abaj del mando a
distancia y desplace el cursor mediante los botones«Derecha/Izquierda»)
. El color (seleccione la opción «Color» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y
desplace el cursor mediante los botones«Derecha/Izquierda»)
IV. Teclas de acceso rápido del mando a distancia
El mando a distancia dispone de 3 botones de acceso rápido:
El botón «Slideshow» permite lanzar la presentación de diapositivas en cualquier momento.
El botón «Zoom» permite ampliar la imagen sin necesidad de pasar por el menú secundario. Cada vez
que pulse este botón se ampliará la imagen y podrá desplazarse por la ella mediante los botones de
flecha del mando a distancia.
El botón «Rotate» permite girar la imagen sin necesidad de pasar por el menú secundario. Cada vez
que pulse este botón, la imagen girará 90°.
5
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809)
ESPAÑOL
V. Funciones adicionales
Para obtener más información al respecto, puede descargar las instrucciones de uso completas del sitio:
http://www.telefunken-digital.com
VI. Instrucciones de seguridad
Manipule el marco de fotos digital con precaución y evite tocar la pantalla; las marcas de dedos son difíciles
de limpiar.
Coloque en todo caso el marco de fotos digital sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga
y se dañe.
Evite exponer el marco de fotos digital al sol o a temperaturas elevadas, ya que podrían dañarlo o reducir
su vida útil. No lo coloque sobre fuentes de calor como radiadores, estufas… Para evitar reflejos, no
coloque el marco de cara al sol.
Evite exponer el marco de fotos digital a la lluvia, el agua o la humedad. No lo coloque sobre fregaderos ni
pilas donde podría mojarse.
No coloque en ningún caso objetos pesados o cortantes sobre el marco, la pantalla ni el cable de
alimentación.
No enchufe el marco de fotos digital a una toma de corriente o un cable de alimentación demasiado
potentes. Ello podría dar lugar a sobrecalentamientos, incendios o electrocuciones.
Vigile la ubicación del cable de alimentación, que no deberá poder pisarse ni estar en contacto con otros
objetos. No coloque el cable sobre un tapete. Compruebe periódicamente el estado del cable para prevenir
cualquier daño. Si el cable está dañado, desconéctelo y sustitúyalo.
Ventilación
Las ranuras de tarjetas de memoria y las aberturas permiten ventilar el marco.
Para garantizar un uso óptimo del marco y para evitar un sobrecalentamiento, hay que evitar obstruir o
tapar dichas aberturas.
Mantenga el marco digital a una distancia suficiente de la pared para asegurar la ventilación.
Para evitar sobrecalentamientos, no coloque el marco de fotos digital sobre una cama o un sofá. ¡Atención!
No retire en ningún la tapa de plástico de la parte posterior del marco. El marco de fotos digital contiene
circuitos eléctricos, y si los toca podría sufrir daños.
No intente reparar el marco digital por su cuenta.
VII. Garantía
La garantía no cubre los daños ocasionados si usted (u otra persona no capacitada) intenta reparar el
marco.
Si el marco emite humo, un ruido o un olor no habitual, apáguelo y desenchúfelo de inmediato. Póngase en
contacto con la tienda donde lo ha comprado.
Si no utiliza el marco digital durante un tiempo, recuerde desenchufar el cable de alimentación.
La garantía cubre el marco de fotos digital, pero no incluye los accesorios. Se consideran accesorios:
6
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809)
ESPAÑOL
El adaptador de corriente,
El mando a distancia (según modelo).
Sin embargo, estos accesorios se pueden pedir a nuestro servicio técnico:
Por e-mail:
assistance@sopeg.fr
Periodo de garantía
Este marco digital cuenta con una garantía de 12 meses. El periodo de garantía comienza en el momento
de la compra del marco.
La garantía debe probarse mediante la presentación de la factura original o el recibo de compra donde
aparezcan la fecha y el modelo adquirido.
Cobertura
Si el marco digital es defectuoso, debe devolverlo completo a su distribuidor con una nota explicativa.
Si el marco digital presenta un defecto durante el periodo de garantía, el servicio posventa oficial reparará
todos los elementos defectuosos o los defectos de fabricación. El servicio posventa decidirá de forma
unilateral sobre la reparación o sustitución del marco digital, en su totalidad o en parte.
La fecha de compra inicial determina la fecha en que comienza el periodo de garantía.
El periodo de garantía no se prolongará en caso de reparación o sustitución del marco digital por parte de
nuestro servicio posventa.
Exclusión
Los daños o defectos ocasionados por el mal uso o la manipulación del marco digital o bien por la
utilización de accesorios no originales o no recomendados por el presente aviso no están cubiertos por la
garantía.
La garantía no cubre los daños ocasionados por elementos exteriores como rayos, inundaciones o
incendios, ni ningún otro daño ocasionado durante un transporte.
No se podrá hacer ninguna reclamación de garantía si el número de serie del marco digital ha sido
modificado, eliminado o borrado, o es ilegible.
No se podrá hacer ninguna reclamación de garantía si el marco digital ha sido reparado, alterado o
modificado por su propietario o por cualquier otra persona no capacitada y cualificada oficialmente.
El fabricante no garantiza las propiedades técnicas descritas en este manual. El material y los accesorios
descritos en este manual pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Por este motivo, el fabricante se
reserva el derecho de modificar los componentes, las opciones, las características y los documentos
relacionados sin previo aviso.
Conformidad a la normativa en vigor:
Este marco digital se ajusta a las normas CE vigentes, y es compatible con la norma RoHS.
7
Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809)
ESPAÑOL
Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil.
Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben eliminarse junto con los residuos domésticos
ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje del mismo se lo recuerdan.
Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueden reciclar si se llevan a un centro
de reciclaje adecuado. Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados, hace una
contribución importante a la protección del medio ambiente.
Para obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, puede dirigirse a su
ayuntamiento, al servicio de tratamiento de residuos o al establecimiento donde ha adquirido el producto.
VIII. Características técnicas
Características
DPF 7900
Taille
7 ˝
Tamaño
480 x 234
Relación de imagen
16/9
Formatos compatibles
JPEG
Tarjetas compatibles
SD/MMC, MS, USB llaves
Ajustar LCD
Brillo, contraste, saturación, matiz
Botones de control
6 + mando a distancia
Effectos de transicion
4 + aleatorio
Duración de la
presentacion
3 (lent, moyen, rapide)
Entrada alimentación
100-240 V AC 50/60 Hz
Salida alimentación
5V DC 2Ah
Dimensiones
205 x 135 x 20 mm
Peso
362 g

Transcripción de documentos

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO MARCOS DE FOTOS DIGITALES TELEFUNKEN DPF 7900 I. Descubra e instale su marco .................................................................. 2 1. Contenido de la caja ......................................................................................................... 2 2. Esquemas del marco ........................................................................................................ 2 3. Instalación ........................................................................................................................... 2 II. Utilice su marco ........................................................................................ 3 1. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB ............................................. 3 III. Ajustes ........................................................................................................ 3 1. Menú principal.................................................................................................................... 3 2. Menú secundario ............................................................................................................... 4 IV. Teclas de acceso rápido del mando a distancia ................................. 4 V. Funciones adicionales ............................................................................. 5 VI. Instrucciones de seguridad .................................................................... 5 VII. Garantía ...................................................................................................... 5 VIII. Características técnicas .................................................................... 7 Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809) 1 ESPAÑOL I. Descubra e instale su marco Le agradecemos la compra de un marco de fotos digital TELEFUNKEN «Serie STYLE». Antes de utilizar el aparato, lea las presentes instrucciones de uso, y luego guárdelas para poder consultarlas posteriormente. 1. Contenido de la caja - 1 marco de fotos digital - 1 adaptador de corriente - 1 mando a distancia - 1 gamuza 2. Esquemas del marco Botones de control Puerto USB para llaves Botón de encendido/apagado Puerto para tarjetas SD/MMC Gancho de pared Puerto para tarjetas MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo Entrada de alimentación Base ajustable 3. Instalación - Saque el marco y sus accesorios de su embalaje - Retire la lámina de plástico de protección de la pantalla del marco - Tire de la lengüeta de plástico que protege los contactos del mando a distancia - Coloque el marco en el lugar deseado tirando hacia usted de la base ajustable (véase el esquema más arriba) - Conecte el cable de alimentación al marco en el punto previsto a tal efecto. - Enchufe el marco a una toma de corriente. El marco se pondrá en marcha automáticamente. Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809) 2 ESPAÑOL II. Utilice su marco 1. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB Si el marco está apagado: - Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto. - Conecte el marco a la red eléctrica: La presentación de diapositivas lee automáticamente el contenido de la tarjeta de memoria o la llave USB. Si el marco está encendido: - Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto, el marco lee automáticamente el contenido del soporte. III. Ajustes En la pantalla de selección de las diferentes tarjetas, pulse el botón «Setup» del mando a distancia para acceder al menú. Si comienza la presentación de diapositivas, pulse dos veces el botón «Exit» del mando a distancia para que aparezca la pantalla de selección de los diferentes soportes. Después, pulse el botón «Setup» del mando a distancia para acceder a los menús de ajuste. Una vez dentro de los menús de ajuste, los botones «ARRIBA/ABAJO» del mando a distancia le permitirán seleccionar el parámetro que desea ajustar, y los botones «DERECHA/IZQUIERDA» le permitirán escoger el ajuste adecuado para el parámetro seleccionado. Una vez elegido el ajuste adecuado, pulse el botón «Enter» del mando a distancia para confirmar. Para salir del menú, pulse el botón «Exit». 1. Menú principal Cuando aparezca el menú, podrá ajustar con los botones de las flechas del mando a distancia: - El idioma (francés, inglés, alemán, español, portugués, italiano o neerlandés) - La visualización múltiple (posibilidad de visualizar 2, 3 o 4 imágenes simultáneamente) - El tamaño de visualización (original o a toda pantalla) - Los efectos de transición (normal, aleatorio, fundido, cortina, apertura o cruz) - La duración de visualización de las imágenes (rápido: unos 3 s; mediana: unos 5 s; lenta: unos 8 s) - Presentación de diapositivas aleatoria (pase de imágenes aleatorias) - El modo de ahorro energético (configuración de los parámetros de duración de uso: 2, 4 u 8 h) - El reinicio (retorno a los ajustes por defecto del marco) Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809) 3 ESPAÑOL 2. Menú secundario Cuando el marco está en modo de presentación de diapositivas y están pasando las fotos, puede acceder a un menú que permite realizar otros ajustes: Pulse el botón «Setup» del mando a distancia mientras estén pasando las fotos. La presentación de diapositivas se detiene y aparece un menú desde el que podrá: - Girar las imágenes Seleccione la opción «rotación» con la ayuda de los botones «Arriba/Abajo» del mando y pulse «Enter»: la imagen girará 90°. Pulse «Enter» tantas veces como sea necesario hasta conseguir la orientación deseada. - Ampliar la imagen Seleccione la opción «ampliar» con la ayuda de los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter». - Ajuste de la pantalla Seleccione la opción «Ajustes de pantalla» mediante los botones «ARRIBA/ABAJO» del mando distancia y pulse «ENTER». Aquí podrá ajustar . El brillo (desplace el cursor con los botones «Derecha/Izquierda» del mando a distancia) . El contraste (seleccione la opción «contraste» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando distancia y desplace el cursor mediante los botones«Derecha/Izquierda») . La saturación (seleccione la opción «Saturación» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando distancia y desplace el cursor mediante los botones«Derecha/Izquierda») . El color (seleccione la opción «Color» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia desplace el cursor mediante los botones«Derecha/Izquierda») IV. a a a y Teclas de acceso rápido del mando a distancia El mando a distancia dispone de 3 botones de acceso rápido: El botón «Slideshow» permite lanzar la presentación de diapositivas en cualquier momento. El botón «Zoom» permite ampliar la imagen sin necesidad de pasar por el menú secundario. Cada vez que pulse este botón se ampliará la imagen y podrá desplazarse por la ella mediante los botones de flecha del mando a distancia. El botón «Rotate» permite girar la imagen sin necesidad de pasar por el menú secundario. Cada vez que pulse este botón, la imagen girará 90°. Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809) 4 ESPAÑOL V. Funciones adicionales Para obtener más información al respecto, puede descargar las instrucciones de uso completas del sitio: http://www.telefunken-digital.com VI. Instrucciones de seguridad Manipule el marco de fotos digital con precaución y evite tocar la pantalla; las marcas de dedos son difíciles de limpiar. Coloque en todo caso el marco de fotos digital sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga y se dañe. Evite exponer el marco de fotos digital al sol o a temperaturas elevadas, ya que podrían dañarlo o reducir su vida útil. No lo coloque sobre fuentes de calor como radiadores, estufas… Para evitar reflejos, no coloque el marco de cara al sol. Evite exponer el marco de fotos digital a la lluvia, el agua o la humedad. No lo coloque sobre fregaderos ni pilas donde podría mojarse. No coloque en ningún caso objetos pesados o cortantes sobre el marco, la pantalla ni el cable de alimentación. No enchufe el marco de fotos digital a una toma de corriente o un cable de alimentación demasiado potentes. Ello podría dar lugar a sobrecalentamientos, incendios o electrocuciones. Vigile la ubicación del cable de alimentación, que no deberá poder pisarse ni estar en contacto con otros objetos. No coloque el cable sobre un tapete. Compruebe periódicamente el estado del cable para prevenir cualquier daño. Si el cable está dañado, desconéctelo y sustitúyalo. Ventilación Las ranuras de tarjetas de memoria y las aberturas permiten ventilar el marco. Para garantizar un uso óptimo del marco y para evitar un sobrecalentamiento, hay que evitar obstruir o tapar dichas aberturas. Mantenga el marco digital a una distancia suficiente de la pared para asegurar la ventilación. Para evitar sobrecalentamientos, no coloque el marco de fotos digital sobre una cama o un sofá. ¡Atención! No retire en ningún la tapa de plástico de la parte posterior del marco. El marco de fotos digital contiene circuitos eléctricos, y si los toca podría sufrir daños. No intente reparar el marco digital por su cuenta. VII. Garantía La garantía no cubre los daños ocasionados si usted (u otra persona no capacitada) intenta reparar el marco. Si el marco emite humo, un ruido o un olor no habitual, apáguelo y desenchúfelo de inmediato. Póngase en contacto con la tienda donde lo ha comprado. Si no utiliza el marco digital durante un tiempo, recuerde desenchufar el cable de alimentación. La garantía cubre el marco de fotos digital, pero no incluye los accesorios. Se consideran accesorios: Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809) 5 ESPAÑOL El adaptador de corriente, El mando a distancia (según modelo). Sin embargo, estos accesorios se pueden pedir a nuestro servicio técnico: Por e-mail: [email protected] Periodo de garantía Este marco digital cuenta con una garantía de 12 meses. El periodo de garantía comienza en el momento de la compra del marco. La garantía debe probarse mediante la presentación de la factura original o el recibo de compra donde aparezcan la fecha y el modelo adquirido. Cobertura Si el marco digital es defectuoso, debe devolverlo completo a su distribuidor con una nota explicativa. Si el marco digital presenta un defecto durante el periodo de garantía, el servicio posventa oficial reparará todos los elementos defectuosos o los defectos de fabricación. El servicio posventa decidirá de forma unilateral sobre la reparación o sustitución del marco digital, en su totalidad o en parte. La fecha de compra inicial determina la fecha en que comienza el periodo de garantía. El periodo de garantía no se prolongará en caso de reparación o sustitución del marco digital por parte de nuestro servicio posventa. Exclusión Los daños o defectos ocasionados por el mal uso o la manipulación del marco digital o bien por la utilización de accesorios no originales o no recomendados por el presente aviso no están cubiertos por la garantía. La garantía no cubre los daños ocasionados por elementos exteriores como rayos, inundaciones o incendios, ni ningún otro daño ocasionado durante un transporte. No se podrá hacer ninguna reclamación de garantía si el número de serie del marco digital ha sido modificado, eliminado o borrado, o es ilegible. No se podrá hacer ninguna reclamación de garantía si el marco digital ha sido reparado, alterado o modificado por su propietario o por cualquier otra persona no capacitada y cualificada oficialmente. El fabricante no garantiza las propiedades técnicas descritas en este manual. El material y los accesorios descritos en este manual pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Por este motivo, el fabricante se reserva el derecho de modificar los componentes, las opciones, las características y los documentos relacionados sin previo aviso. Conformidad a la normativa en vigor: Este marco digital se ajusta a las normas CE vigentes, y es compatible con la norma RoHS. Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809) 6 ESPAÑOL Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil. Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben eliminarse junto con los residuos domésticos ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje del mismo se lo recuerdan. Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueden reciclar si se llevan a un centro de reciclaje adecuado. Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados, hace una contribución importante a la protección del medio ambiente. Para obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, puede dirigirse a su ayuntamiento, al servicio de tratamiento de residuos o al establecimiento donde ha adquirido el producto. VIII. Características técnicas Características Taille Tamaño Relación de imagen Formatos compatibles Tarjetas compatibles Ajustar LCD Botones de control Effectos de transicion Duración de la presentacion Entrada alimentación Salida alimentación Dimensiones Peso DPF 7900 7˝ 480 x 234 16/9 JPEG SD/MMC, MS, USB llaves Brillo, contraste, saturación, matiz 6 + mando a distancia 4 + aleatorio 3 (lent, moyen, rapide) 100-240 V AC 50/60 Hz 5V DC 2Ah 205 x 135 x 20 mm 362 g Documento no contractual que puede sufrir modificaciones en caso de errores tipográficos (Mktg0809) 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Telefunken DPF 7900 Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario