SP-BS21-LR

Pioneer SP-BS21-LR, SP-C21, SP-FS51-LR Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pioneer SP-BS21-LR Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Speaker System Système d’enceintes Sistema de Bocinas
Operating Guide Guide d’utilisation Guía de Operaciones

 The serial number for the equipment is located on the rear of the product.
Please write this serial number on the warranty sheet and keep it in a secure area for future reference.

Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through this operating guide before using your
speaker system to optimize performance. After you have
finished reading this operating guide, store it in a safe place
for future reference.
The nominal impedance of this speaker system is 8 ohms.
Connect the speaker system to a stereo amplifier with a load
impedance rating ranging from 4 to 16 ohms (a model with
“4-16Ω” displayed on the speaker output terminals).
In order to prevent damage to the speaker system resulting
from input overload, please observe the following precautions:
Do not supply power to the speaker system in excess of
the maximum permissible input.
When connecting or disconnecting cables, be sure
amplifier power is OFF.
Do not use excessive amplifier volume if using a graphic
equalizer to emphasize high or low frequencies.
 Le numéro de série pour l’équipement se trouve sur l’arrière du produit. Veuillez écrire le numéro
de série sur la carte de garantie et le conserver dans un lieu sûr pour éventuellement le consulter plus tard.

Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire le présent guide d’utilisation dans son intégralité
avant d’utiliser le système d’enceintes pour en optimiser
sa performance. Après avoir fini la lecture de ce guide
d’utilisation, conservez-le dans un lieu sûr pour éventuelle-
ment le consulter plus tard.
L’impédance nominale de ce système d’enceintes est de 8
ohms. Raccordez les enceintes acoustiques à un amplifica-
teur stéréophonique dont la valeur nominale d’impédance de
charge va de 4 à 16 ohms (un modèle pour lequel « 4-16Ω »
est indiqué sur les bornes de sortie aux haut-parleurs).
Pour éviter d’endommager les enceintes acoustiques par une
surcharge à l’entrée, observez les précautions suivantes :
Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques une puis-
sance électrique dépassant l’entrée maximale autorisée.
Lors de la connexion ou de la déconnexion des câbles,
veillez à mettre l’amplificateur hors tension.
N’utilisez pas de volume d’amplificateur excessif lors de
l’utilisation d’un égaliseur graphique pour accentuer les
hautes ou basses fréquences.
 El número de serie del equipo está ubicado en la parte posterior del producto. Por favor anote el
número de serie en la hoja de garantía y guárdelo en un lugar seguro para usarlo como futura referencia.

Gracias por comprar este producto Pioneer.
Por favor lea esta guía de operaciones antes de usar su
sistema de bocinas, a fin de optimizar el funcionamiento.
Una vez que haya terminado de leer esta guía de opera-
ciones, guárdela en un lugar seguro para usarla como
referencia en el futuro.
La impedancia nominal de este sistema de bocinas es 8 ohmios.
Conecte el sistema de bocinas a un amplificador estéreo con
una impedancia de carga de 4 a 16 ohmios (un modelo que
indique “4-16Ωen los terminales de salida a bocinas).
Para evitar dañar el sistema de bocinas por una sobrecarga
a la entrada, tome las siguientes precauciones:
No suministre más potencia de entrada al sistema de
bocinas que la máxima permitida.
Cuando conecte o desconecte cables, verifique que la
corriente al amplificador esté APAGADA.
No use un volumen excesivo del amplificador si usa
un ecualizador gráfico para enfatizar las altas o bajas
frecuencias.
SP-C21
SP-BS21
(180.68 mm x 320 mm)
SP-FS51-LRSP-BS21-LR
12
www.pioneerelectronics.com

IMPORTANTE: Antes de hacer conexiones, asegúrese de que todos los equipos estén apagados.
Es esencial conectar correctamente los cables de sus bocinas para lograr la mejor calidad de sonido.
Tenga cuidado de asegurar la polaridad correcta de la conexión. Recomendamos un mínimo de calibre 18
para los tramos de cable de hasta 25 pies, y un calibre más grueso para tramos más largos.
Para facilitar esta tarea, la mayoría de los cables de bocinas tienen un código. Típicamente el lado saliente
o con una raya se conecta al terminal positivo (rojo). Verifique que el terminal positivo del amplificador
(rojo) se conecte al terminal positivo (rojo) de la bocina. Recorte ½” de aislamiento de los extremos del
cable, retuerza las hebras desnudas e insértelas en los tornillos de ajuste. Cuide de que no haya hebras
sueltas de alambre que causen un cortocircuito entre los terminales.
ESPAOL
Fil allant vers la borne
positive du récepteur
Fil allant vers la borne
négative du récepteur
Négative
Positive
Wire going to positive
terminal of receiver
Wire going to negative
terminal of receiver
Negative
Positive
Alambre que va al terminal
positivo del receptor
Alambre que va al terminal
negativo del receptor
Negativo
Positivo
 Pele la cubierta y retuerza las hebras.


 El terminal rojo es el positivo (+) y el
terminal negro es negativo(-). Verifique que el terminal positivo del
receptor (rojo) se conecte al terminal positivo (rojo) de la bocina.


Para obtener los mejores resultados, el tweeter se debe
colocar cerca del nivel del oído y las bocinas deben separarse
una distancia aproximadamente igual a la distancia de
escucha. Si se colocan las bocinas en ángulo interior hacia
el escucha, la estabilidad de la imagen mejorará para los
escuchas no centrales. La proximidad a una pared lateral
o posterior mejorará el rendimiento de graves, aunque si
esdemasiado próximo (particularmente en una esquina),
los graves pueden ser demasiado altos y poco naturales
y el rendimiento de la imagen puede degradarse. Se
obtendrán los mejores resultados cuando la bocina se
coloca a aproximadamente 2 pies de la pared. Si no es
posible evitar colocar la bocina en una esquina, trate de
posicionarlo de modo que la distancia a la pared trasera
no sea igual a la distancia a la pared lateral.

La colocación es importante para maximizar la calidad de sonido de su sistema de bocinas. Tómese su tiempo
para experimentar con el posicionamiento, de conformidad con los criterios mencionados a continuación.


La caja del modelo SP-FS51-LR incluye (2) bases y (8) tornillos.
Fije la base a la parte inferior de cada bocina utilizando (4)
tornillos, según se muestra. (No se incluye el destornillador).


La caja del modelo SP-C21 incluye (2) patas para apoyar
la bocina SP-C21. Coloque las patas en la ubicación deseada
de la bocina. Éstas se pueden colocar separadas con
diversas anchuras para flexibilidad de instalación. Después
de colocar la bocina SP-C21 sobre las patas, incnela según
el ángulo deseado, dependiendo de la ubicacn de la bocina
en relación con la posición deseada para escucharla.
NOTA: No use adhesivos ni tornillos para fijar las patas a
la bocina. Hacer esto daña el gabinete y anulará la garana.
13
www.pioneerelectronics.com

La bocina puede colocarse por encima o por debajo del televisor. Para obtener los mejores resultados,
alinee el frente de la bocina con el frente del televisor. Debido a la bien controlada direccionalidad vertical,
normalmente no es necesario apuntar verticalmente la bocina hacia el escucha. Sin embargo, si se coloca
la bocina por debajo del televisor y muy cerca del piso, puede ser beneficioso inclinarlo hacia arriba.
Siga las instrucciones para su receptor y fije el canal central como NORMAL en los modelos Pro Logic, o
SMALL en los modos Dolby y DTS. Esto asegurará que cualquier señal de graves codificada en el canal
central será reenviada a las bocinas frontales o al subwoofer, donde serán reproducidas óptimamente. Si
tiene la opción, fije la frecuencia de crossover a 100 Hz.
Se recomienda usar un medidor de nivel de sonido para fijar el nivel del canal central desde el receptor.
Ajuste el volumen central del receptor hasta que el nivel de sonido del canal central sea igual al nivel de
las bocinas frontales izquierdo y derecho. Si no dispone de un medidor, fije inicialmente niveles idénticos
para cada canal. Todos los modelos de la gama tienen sensibilidades suficientemente semejantes, por lo
cual este es un buen punto de partida. Ahora reproduzca una amplia gama de películas y escuche cui-
dadosamente la claridad del diálogo, particularmente en presencia de otros efectos como las explosiones.
Ajuste el nivel hasta que el diálogo suene claro pero natural.
Para obtener los mejores resultados, las bocinas deben ubicarse a nivel de los oídos o más arriba.
ESPAOL

• No instale este sistema de bocinas cerca de una estufa u otro artefacto de calefacción, ni lo ponga en
un lugar expuesto al sol. Esas ubicaciones pueden hacer que el gabinete cambie de color y que el
sistema de bocinas se deteriore.
• Recuerde que el SP-FS51-LR, SP-BS21-LR y SP-C21 son bastante pesados, por lo que es peligroso
instalarlos en lugares altos, por ejemplo, en paredes o pilares u otros lugares inestables, a menos que
estén correctamente asegurados en sus sitios.

El SP-C21 tiene blindaje magnético. Sin embargo, si el sistema de bocinas se instala demasiado cerca de
un televisor, puede distorsionarse el color.
Si esto sucede, apague el televisor y enciéndalo en 15 a 30 minutos. Si el problema persiste, coloque el
sistema de bocinas lejos del televisor.

• Use un lienzo para lustrar o un lienzo seco para limpiar el polvo y la suciedad.
• Cuando el gabinete está muy sucio, límpielo con un lienzo suave mojado en un detergente neutro diluido
cinco o seis veces en agua, y después frótelo de nuevo con un lienzo seco. No use cera o productos de
limpieza para muebles.
• Nunca use adelgazantes, bencina, insecticidas u otros productos químicos cerca o en los gabinetes, ya
que estos productos corroen las superficies.
14
ESPAOL

  

Tipo estante reflectora
de bajos
Tipo canal central
reflectora de bajos
Bocinas de piso con
reflejo de bajos

2 vías 2 vías 3 vías

65 Hz-20 kHz 55 Hz-20 kHz 45 Hz-20 kHz

6 Ohmios 6 Ohmios 6 Ohmios

84 dB 87 dB 87 dB


80 W 130 W 130 W


2 kHz 2,5 kHz 2,5 kHz



181 mm A
320 mm Alt.
205 mm Prof. pulg.
500 mm A
200 mm Alt.
220 mm Prof. pulg.
200 mm A
800 mm Alt.
220 mm Prof. pulg.

3,8 kg 7,35 kg 10,10 kg


10,16 cm 13,34 cm (x2) 13,34 cm (x2)


13,34 cm


2,54 cm 2,54 cm 2,54 cm

GARANTÍA VÁLIDA ÚNICAMENTE EN EL PAÍS DONDE SE COMPRA EL PRODUCTO

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), garantizan que los productos distribuidos por PUSA en los Estados Unidos que no funcionen debidamente bajo uso
normal debido a un defecto de fabricación cuando son instalados y operados de conformidad con el manual del propietario adjunto a la unidad, serán reparados
o reemplazados por una unidad de valor comparable, a discreción de PUSA, sin cargo para usted en lo referente a piezas o trabajos de reparación. Las piezas
suministradas bajo esta garantía pueden ser nuevas o reconstruidas, a discreción de PUSA.









 
 
 
Algunos modelos pueden tener períodos de garantía limitada más cortos. Consulte el documento de garantía limitada adjunto al producto para ver una
declaración denitiva sobre el período de garantía. Este período de garantía para los clientes al por menor que alquilan el producto comienza en la fecha en
que el producto se usa por primera vez (a) durante el período de alquiler o (b) la venta al por menor (la más temprana de estas fechas).





























PUSA han nombrado a diversas Compañías de Servicio Autorizadas en los Estados Unidos, en caso de que su producto requiera servicio. Para recibir servicio
bajo la garantía, usted tiene que presentar un recibo de venta, o, si ha alquilado el equipo, el contrato de alquiler que indique el lugar y fecha de la transacción
con el propietario original. Si va enviar la unidad, tiene que empacarla cuidadosamente y enviarla, con el transporte pago a través de un método rastreable
y con seguro, a una Compañía de Servicio Autorizada. Empaque el producto usando materiales de empaque adecuados a n de evitar que sufra daños en
tránsito. El contenedor original es ideal para este n. Incluya su nombre, dirección y teléfono donde pueden contactarlo durante el horario normal de trabajo.
Para cualquier queja o inquietud en los Estados Unidos, llame a Apoyo al Cliente, al 1-800-421-1404.

Para la conexión e instalación de su unidad, o para localizar
una Compañía de Servicio Autorizada, llame o escriba a:

PIONEER ELECTRONICS (USA), INC.
P.O. BOX 1760, LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
1-800-421-1404 • http://www.pioneerelectronics.com

- Tras nuestra respuesta a cualquier solicitud inicial a Apoyo al Cliente, si surgiera una disputa entre usted y Pioneer, Pioneer
pone a disposición su Programa de Resolución de Quejas a n de resolver la disputa. El Programa de Resolución de Quejas está disponible para usted sin
ningún cargo. Tiene que usar el Programa de Resolución de Quejas antes de ejercer cualquier derecho bajo, o buscar cualquier remedio, creado por el Título
I de la ley Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq. Para usar el Programa de Resolución de Quejas,
llame al 1-800-421-1404 y explique al representante de servicio al cliente cuál es el problema que tiene, las medidas que ha tomado para hacer reparar el
producto durante el período de garantía, y el nombre del Distribuidor/Vendedor autorizado donde fue comprado el producto Pioneer. Una vez que la queja
haya sido explicada al representante, se emitirá un número de resolución. Dentro de un plazo de 40 días del recibo de su queja, Pioneer investigará la disputa
y hará una de las dos cosas siguientes: (1) responder a su queja por escrito, informándole de las medidas que Pioneer tomará, y en qué plazo, para resolver
la disputa; o (2) responder a su queja por escrito para informarle de por qué no tomará ninguna medida.

ANOTE EL LUGAR Y FECHA DE COMPRA PARA REFERENCIA FUTURA
Modelo No. _______________________________________ No. de serie. ______________________________________ Fecha de compra _______________________
Comprado en _______________________________________________________________________________________________________________________________
GUARDE ESTA INFORMACIÓN Y EL RECIBO DE VENTA EN UN LUGAR SEGURO
16
www.pioneerelectronics.com

La seguridad de sus oídos está en sus manos. Para sacar el máximo
provecho de sus equipos, utilice un nivel de sonido seguro, un nivel
que permita que el sonido se oiga claramente sin molestos ruidos
ensordecedores o distorsión, y lo más importante: sin afectar a sus
delicados oídos. El sonido puede ser engañoso. Con el paso del
tiempo, su “nivel de comodidad” se adapta a niveles más altos de
sonido, por lo que lo que suena “normal” puede ser demasiado alto
y causar daño a sus oídos. Protéjase contra este peligro, jando su
equipo a un nivel seguro ANTES de que su oído se adapte.

Fije el control de volumen en un valor bajo.
Aumente lentamente el sonido hasta oír cómoda y claramente,
sin distorsión.
Una vez que haya establecido un nivel de sonido confortable, je
el dial y déjelo así.

No suba el sonido hasta un nivel que no le permita oír lo que
sucede a su alrededor.
En situaciones potencialmente peligrosas, sea cauto o deje de
usar el sistema temporalmente.
 P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540
 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2, Canada
 Blvd. Manuel Ávila Camacho 138 piso 10
Col. Lomas de Chapultepec 11000 Delegación Miguel Hidalgo México, D.F.
Publicado por Pioneer Electronics (USA) Inc. Copyright © 2010 Pioneer Electronics (USA) Inc.
Todos los derechos reservados. Impreso en China
ESPAOL
/