Behringer DIGITAL SNAKE SD8 Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Important Safety
Instructions
Instrucciones de
seguridad
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of su cient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with ¼" TS or twist-
locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be
performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure -
voltage that may be su cient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing
to quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk of  re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
Theapparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects  lled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by quali ed
service personnel only. Toreduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairshave to be
performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampli ers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-
type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not  t into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
speci ed by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table speci ed by the
manufacturer, orsold
with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This symbol
indicates that this product
must not be disposed of
with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national law.
This product should be taken to a
collection center licensed for the
recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact on
the environment and human health due
to potentially hazardous substances that
are generally associated with EEE. At the
same time, your cooperation in the
correct disposal of this product will
contribute to the e cient use of natural
resources. For more information about
where you can take your waste
equipment for recycling, please contact
your local city o ce, or your household
waste collection service.
MUSIC Group accepts no liability for
any loss which may be su ered by any
person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph,
or statement contained herein.
Technical speci cations, appearances and
other information are subject to change
without notice. All trademarks are the
property of their respective owners.
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
BEHRINGER, BUGERA and DDA are
trademarks or registered trademarks of
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 201 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSIC Group’s Limited
Warranty, please see complete details
online at music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
pre jados. Cualquier otra instalación o
modi cación debe ser realizada
únicamente por un técnicocuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (olaparte posterior). Nohay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Sies necesario, póngase en contacto con
personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cuali cado.
Paraevitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo ampli cadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad.
Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o
suministrados junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga cuidado
para evitar daños y caídas al tropezar con
algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cuali cados.
La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro de energía o el
enchufe presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión,
éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como
basura orgánica, según lo indicado en la
Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar
de ello deberá llevarlo al punto limpio
más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE).
Al hacer esto estará ayudando a prevenir
las posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud que podrían
ser provocadas por una gestión
inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales
ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca
del reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su
ciudad o con el punto limpio local.
2 3Quick Start GuideDIGITAL SNAKE SD16/SD8
DIGITAL SNAKE SD16/SD8 Controls
(ES) Paso 2: Controles
(1) Entradas combo micro/línea
diseñadas por MIDAS que
aceptan clavijas balanceadas
XLR y de 6,3 mm. El canal 15
y 16 en el SD16 y el 7 y 8 en el
SD8 aceptan señales de alta
impedancia para la conexión
directa de guitarras y bajos.
(2) Salidas XLR que
aceptan conectores XLR
hembrabalanceados.
(3) El piloto POWER se
ilumina cuando la unidad
estáencendida.
(4) Los pilotos AES50 se iluminan
en verde cuando el puerto
AES50 correspondiente es
conectado ysincronizado, oen
rojo cuandoestá conectado
pero nosincronizado.
(5) Los puertos ULTRANET
permiten la conexión
directa de hasta 4 (SD16)
ó 2 (SD8) mezcladores de
monitorización personal
P16-M. Estos puertos
ofrecen alimentación
fantasma, lo que hace que
las unidades P16-M puedan
funcionar sin fuentes de
alimentaciónadicionales.
(6) El puerto USB puede ser
usado para la conexión de
un PC para actualizaciones
de rmware.
(7) Los puertos AES50 permiten
la conexión entre esta
unidad de escenario y un
mezcladorde la serie X32 y
también permiten conectar
en cadena otras unidades
SD16/SD8. Debería usar el
puerto A para conectar el X32;
lasunidades de escenario
adicionales deberían ser
conectadas en cadena a
través del puerto B. Vea
‘Paso3: Gestión del canal
para másdetalles.
(8) El selector OUTPUTdetermina
qué grupo de 8 canales
AES50-A aparecen en las
tomas de salida físicas XLR.
Cuando use varias unidades
de escenario, esto le permite
enviar distintas señales de
salida a cada unidad.
(9) El interruptor POWER le
permite encender y apagar
launidad.
(FR)
Etape 2 : Réglages
(1) Les entrées micro/ligne
conçues par MIDAS
permettent de connecter
des  ches XLR et Jack
6,35mm symétriques.
Lesvoies 15 et 16 du SD16 et
les voies 7 et 8 du SD8 sont
compatibles avec les signaux
à haute impédance; vous
pouvez donc directement
y connecter vos guitares
etbasses.
(2) Les sorties XLR permettent
de connecter des  ches XLR
femelles symétriques.
(3) La LED POWER s’illumine
lorsque lappareil est
soustension.
(4) Les LEDs AES50 s’allument
en vert lorsque le port AES50
correspondant est connec
et synchronisé, et en rouge
lorsque le port est connec
mais pas synchronisé.
(5) Les ports ULTRANET
permettent de connecter
directement jusqu’à 4 (SD16)
ou 2 (SD8) mélangeurs de
retours personnels P16-M.
Les ports fournissent
une alimentation
fantôme permettant
d’utiliser les P16-M sans
alimentationexterne.
(6) Le port USB permet de
connecter l’appareil à
un PC pour mettre à jour
le rmware.
(7) Les ports AES50 permettent
de connecter le boîtier
de scène à une console
de mixage de la série
X32 (parle port A) et de
connecter plusieurs SD16/
SD8 en cascade (par le
portB). Voir ’Étape 3 :
Gestion des voies’ pour plus
dedétails.
(8) Le sélecteur OUT permet de
sélectionner un groupe de
8 canaux portés par le port
AES50-A envoyé aux sorties
XLR. Lors de l’utilisation de
plusieurs boîtiers de scène,
di érents signaux de sortie
peuvent être envoyés à
chaqueappareil.
(9) L’interrupteur POWER
permet de placer l’appareil
sous/hors tension.
12 DIGITAL SNAKE SD16/SD8 13 Quick Start Guide
Gestión de canales en el Digital Snake SD16/SD8
(ES) Paso 2: Gestión de
canales
Las señales son rutadas a y desde el SD8/16 y un mezclador o S16/DL16 a través de un cable
CAT-5e, con una longitud máxima de cable de 100metros. La fuente de reloj es siempre
recibido en el puerto AES50 A y las señales P-16 ULTRANET son emitidas en los canales
AES50-A 33-48. Las8 salidas analógicas pueden emitir los canales AES50-A 1-8, 9-16 ó 17-24,
conmutables a través de un selector de 3 posiciones en el lateral de launidad.
Model
44.1/48 kHz Output Switch XLR analog P-16 Ultranet
clock sync Out 1-8 Out 9-16
Out
17-24
out 1-8 out 1-16
SD16
SD8
AES50-A x
= AES50-A,
ch01-ch08
= AES50-A,
ch33-ch48
AES50-A x
= AES50-A,
ch09-ch16
AES50-A x
= AES50-A,
ch17-ch24
Cuando conecte en cadena varias unidades SD8 ó SD16, las señales de la segunda unidad de
escenario de la cadena serán enviadas a través del AES50-A al puerto AES50 B de la siguiente
unidad. Las sales de la segunda unidad de escenario son movidas en 8 ó 16 canales cuando
sean mezcladas con las de la primera unidad (vea la tabla para más detalles). El selector de
salida habitualmente debea estar ajustado a la posición ‘9-16’ para que puedan ser enviadas
distintas señales desde las 2 unidades de escenario.
SD16 Ruteo de canales
To mixer
From mixer
Nota - cada una de las  las de las tablas anteriores representa un bloque de 8 canales AES50.
SD16 -2- (Out 9-16)
TX RX
AB
1 Local In 1-8 1
2 Local In 9-16 2
3
3
4
4
5
5
6
6
TX RX
SD16 -1- (Out 1-8)
TX RX
AB
1Local In 1-81
2 Local In 9-16 2
3
3
4
4
5
5
6
6
TX RX
SD16 -2- (Out 9-16)
RX TX
AB
1 1
2 XLR OUT 1-8
2
3
3
4
4
5P16 OUT 1-8
5
6 P16 OUT 9-16
6
RX TX
SD16 -1- (Out 1-8)
RX TX
AB
1 XLR OUT 1-8 1
2
2
3
3
4
4
5 P16 OUT 1-8
5
6 P16 OUT 9-16
6
RX TX
SD8 Ruteo de canales
To mixer
From mixer
Control MIDI con S16/DL16
Aunque las unidades de escenario de la serie SD serán usadas habitualmente con una mesa de mezclas digital X32/M32, también es posible
incorporar estos productos como parte de una manguera digital independiente. Los ajustes de ganancia de ampli cacn y alimentación
fantasma del SD8/16 pueden ser controlados de forma remota vía MIDI cuando use esta unidad de forma independiente con una unidad
máster BEHRINGER S16 ó MIDAS DL16.
Tenga en cuenta que el S16/DL16 solo aceptarán controles de previo MIDI cuando sus previos no esn siendo ya controlados vía AES50.
Laconexión como esclavo a una mesa de mezclas X32/M32 u otro S16/DL16 en el modo SN Master anulará el control de previo MIDI. Elcanal
MIDI 1 controlará los previos locales de la unidad SN Master (transmisión y recepción), mientras que el canal MIDI 2 controlará la unidad
esclava, que en este caso será el SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control
Local CC # Value Channel Description
80...95 0...19 1
Controls local head amps of master unit Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB steps
96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control
Remote CC # Value Channel Description
80...95 0...19 2
Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB steps
96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/o
SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control
No MIDI preamp control transmission or reception in
slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN
Master or X32/M32 series console
SD8 -2- (Out 9-16)
TX RX
AB
1Local In 1-81
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
TX RX
SD8 -1- (Out 1-8)
TX RX
AB
1 Local In 1-8 1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
TX RX
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
RX TX
AB
1 XLR OUT 1-8 1
2
2
3
3
4
4
5 P16 OUT 1-8
5
6 P16 OUT 9-16
6
RX TX
RX TX
AB
1 1
2 XLR OUT 1-8
2
3
3
4
4
5P16 OUT 1-8
5
6 P16 OUT 9-16
6
RX TX
18 DIGITAL SNAKE SD16/SD8 19 Quick Start Guide
Other important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSIC Group equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and e ciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not be
listed, pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especi caciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit MUSIC Group aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus e cacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Important information
Aspectos importantes
Informations
importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. WennSie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller und
e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte
auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe
be nden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter Support aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem Online Support gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter Support nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e e ciência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, vocêpode
contatar um distribuidor MUSICGroup
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
29Quick Start Guide28 DIGITAL SNAKE SD16/SD8

Transcripción de documentos

2 DIGITAL SNAKE SD16/SD8 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. Quick Start Guide 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. LEGAL DISCLAIMER MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 201 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 3 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 12 DIGITAL SNAKE SD16/SD8 13 Quick Start Guide DIGITAL SNAKE SD16/SD8 Controls (ES) Paso 2: Controles (1) Entradas combo micro/línea diseñadas por MIDAS que aceptan clavijas balanceadas XLR y de 6,3 mm. El canal 15 y 16 en el SD16 y el 7 y 8 en el SD8 aceptan señales de alta impedancia para la conexión directa de guitarras y bajos. (2) Salidas XLR que aceptan conectores XLR hembra balanceados. (3) El piloto POWER se ilumina cuando la unidad está encendida. (4) Los pilotos AES50 se iluminan en verde cuando el puerto AES50 correspondiente está conectado y sincronizado, o en rojo cuando está conectado pero no sincronizado. (5) Los puertos ULTRANET permiten la conexión directa de hasta 4 (SD16) ó 2 (SD8) mezcladores de monitorización personal P16-M. Estos puertos ofrecen alimentación fantasma, lo que hace que las unidades P16-M puedan funcionar sin fuentes de alimentación adicionales. (6) El puerto USB puede ser usado para la conexión de un PC para actualizaciones de firmware. (7) Los puertos AES50 permiten la conexión entre esta unidad de escenario y un mezclador de la serie X32 y también permiten conectar en cadena otras unidades SD16/SD8. Debería usar el puerto A para conectar el X32; las unidades de escenario adicionales deberían ser conectadas en cadena a través del puerto B. Vea ‘Paso 3: Gestión del canal’ para más detalles. (8) (9) El selector OUTPUT determina qué grupo de 8 canales AES50-A aparecen en las tomas de salida físicas XLR. Cuando use varias unidades de escenario, esto le permite enviar distintas señales de salida a cada unidad. El interruptor POWER le permite encender y apagar la unidad. (FR) Etape 2 : Réglages (1) Les entrées micro/ligne conçues par MIDAS permettent de connecter des fiches XLR et Jack 6,35 mm symétriques. Les voies 15 et 16 du SD16 et les voies 7 et 8 du SD8 sont compatibles avec les signaux à haute impédance; vous pouvez donc directement y connecter vos guitares et basses. (2) Les sorties XLR permettent de connecter des fiches XLR femelles symétriques. (3) La LED POWER s’illumine lorsque l’appareil est sous tension. (4) Les LEDs AES50 s’allument en vert lorsque le port AES50 correspondant est connecté et synchronisé, et en rouge lorsque le port est connecté mais pas synchronisé. (5) Les ports ULTRANET permettent de connecter directement jusqu’à 4 (SD16) ou 2 (SD8) mélangeurs de retours personnels P16-M. Les ports fournissent une alimentation fantôme permettant d’utiliser les P16-M sans alimentation externe. (6) Le port USB permet de connecter l’appareil à un PC pour mettre à jour le firmware. (7) Les ports AES50 permettent de connecter le boîtier de scène à une console de mixage de la série X32 (par le port A) et de connecter plusieurs SD16/ SD8 en cascade (par le port B). Voir ’Étape 3 : Gestion des voies’ pour plus de détails. (8) Le sélecteur OUT permet de sélectionner un groupe de 8 canaux portés par le port AES50-A envoyé aux sorties XLR. Lors de l’utilisation de plusieurs boîtiers de scène, différents signaux de sortie peuvent être envoyés à chaque appareil. (9) L’interrupteur POWER permet de placer l’appareil sous/hors tension. 18 DIGITAL SNAKE SD16/SD8 19 Quick Start Guide Gestión de canales en el Digital Snake SD16/SD8 (ES) Paso 2: Gestión de canales Las señales son rutadas a y desde el SD8/16 y un mezclador o S16/DL16 a través de un cable CAT-5e, con una longitud máxima de cable de 100 metros. La fuente de reloj es siempre recibido en el puerto AES50 A y las señales P-16 ULTRANET son emitidas en los canales AES50-A 33-48. Las 8 salidas analógicas pueden emitir los canales AES50-A 1-8, 9-16 ó 17-24, conmutables a través de un selector de 3 posiciones en el lateral de la unidad. 44.1/48 kHz Output Switch Model clock sync Out 1-8 Out 9-16 AES50-A SD16 SD8 Out 17-24 x AES50-A x AES50-A x XLR analog P-16 Ultranet out 1-8 out 1-16 = AES50-A, ch01-ch08 = AES50-A, ch09-ch16 = AES50-A, ch17-ch24 = AES50-A, ch33-ch48 1 2 3 4 5 6 TX Local In 1-8 Local In 9-16 RX TX B A 1 2 3 4 5 6 RX 1 2 3 4 5 6 TX RX SD16 -2- (Out 9-16) Local In 1-8 Local In 9-16 B 1 2 3 4 5 6 RX From mixer 1 2 3 4 5 6 RX 1 2 3 4 5 6 TX SD8 -1- (Out 1-8) Local In 1-8 RX TX B A 1 2 3 4 5 6 RX 1 2 3 4 5 6 TX RX SD8 -2- (Out 9-16) Local In 1-8 B 1 2 3 4 5 6 RX From mixer 1 2 3 4 5 6 RX SD8 -1- (Out 1-8) XLR OUT 1-8 P16 OUT 1-8 P16 OUT 9-16 TX RX B A 1 2 3 4 5 6 TX 1 2 3 4 5 6 RX TX SD8 -2- (Out 9-16) XLR OUT 1-8 P16 OUT 1-8 P16 OUT 9-16 B 1 2 3 4 5 6 TX Aunque las unidades de escenario de la serie SD serán usadas habitualmente con una mesa de mezclas digital X32/M32, también es posible incorporar estos productos como parte de una manguera digital independiente. Los ajustes de ganancia de amplificación y alimentación fantasma del SD8/16 pueden ser controlados de forma remota vía MIDI cuando use esta unidad de forma independiente con una unidad máster BEHRINGER S16 ó MIDAS DL16. Tenga en cuenta que el S16/DL16 solo aceptarán controles de previo MIDI cuando sus previos no estén siendo ya controlados vía AES50. La conexión como esclavo a una mesa de mezclas X32/M32 u otro S16/DL16 en el modo SN Master anulará el control de previo MIDI. El canal MIDI 1 controlará los previos locales de la unidad SN Master (transmisión y recepción), mientras que el canal MIDI 2 controlará la unidad esclava, que en este caso será el SD8/16. S16/DL16 MIDI Chart “In 1-16” (FOH) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control RX A A Control MIDI con S16/DL16 To mixer SD16 -1- (Out 1-8) TX A SD16 Ruteo de canales A To mixer RX Cuando conecte en cadena varias unidades SD8 ó SD16, las señales de la segunda unidad de escenario de la cadena serán enviadas a través del AES50-A al puerto AES50 B de la siguiente unidad. Las señales de la segunda unidad de escenario son movidas en 8 ó 16 canales cuando sean mezcladas con las de la primera unidad (vea la tabla para más detalles). El selector de salida habitualmente debería estar ajustado a la posición ‘9-16’ para que puedan ser enviadas distintas señales desde las 2 unidades de escenario. TX SD8 Ruteo de canales SD16 -1- (Out 1-8) XLR OUT 1-8 P16 OUT 1-8 P16 OUT 9-16 TX RX B A 1 2 3 4 5 6 TX 1 2 3 4 5 6 RX TX SD16 -2- (Out 9-16) XLR OUT 1-8 P16 OUT 1-8 P16 OUT 9-16 Local B 1 2 3 4 5 6 TX Nota - cada una de las filas de las tablas anteriores representa un bloque de 8 canales AES50. CC # Value Channel Description 80...95 0...19 1 Controls local head amps of master unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps 96...111 0, 127 1 48V Phantom 1-16 on/off “St 1-16” (Stage) SN MASTER or Ext Sync w/o AES50 preamp control Remote CC # Value Channel Description 80...95 0...19 2 Controls remote head amps of slave unit Gain In 1-16, -2.5...+45 dB, 2.5 dB steps 96...111 0, 127 2 48V Phantom 1-16 on/off SLAVE or Ext Sync with AES50 preamp control – No MIDI preamp control transmission or reception in slave mode, when controlled by another S16/DL16 SN Master or X32/M32 series console 28 DIGITAL SNAKE SD16/SD8 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. Outras Informações Importantes 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produto. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Behringer DIGITAL SNAKE SD8 Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para