Behringer CMD MM-1 Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

2 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide 3
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web www.music-group.com/warranty.
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
GARANTÍA LIMITADA
16 17DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD
DV-1/CMD DC-1 Getting started
Make the necessary power connections.
• The CMD DC-1, DV-1, LC-1, & PL-1
are bus powered. These controllers will
receive power when they are connected to a
computer or a USB power hub.
• Connect the CMD MM-1 to the mains via the
provided power adapter.
Make the connections between the CMD
module and your computer.
• Connect the USB type B connector to
the CMD controller and connect the USB type A
connector to the computer.
• The CMD MM-1 can be used as a USB power
hub for other CMD modules or additional
bus powered peripherals like hard drives and
audiointerfaces.
• When using multiple CMD controllers or other
USB powered peripherals, connect USB type
B connector to the CMD controller or USB
powered peripheral and connect the USB type A
connector to the CMD MM-1. Then connect the
computer via the USB type B connector on the
MM-1 and connect the USB type A connector to
the computer.
Stellen Sie die notwendigen
Netzanschlüsse her.
• Die CMD DC-1, DV-1, LC-1 & PL-1
werden via USB Bus mit Spannung versorgt.
DieController erhalten Spannung, wenn sie an
einen Computer oder einen USB Powered Hub
angeschlossen sind.
• Schließen Sie den CMD MM-1 über den
mitgelieferten Netzadapter an eine
Netzsteckdose an.
tellen Sie die Verbindungen zwischen
dem CMD-Modul und Ihrem
Computerher.
• Verbinden Sie den USB Typ B-Anschluss mit
dem CMD Controller und den USB TypA
-Anschluss mit dem Computer.
• Man kann den CMD MM-1 als USB Powered
Hub für andere CMD Module oder zusätzliche
bus-gespeiste Peripheriegeräte wie
Festplatten und Audio Interfaces verwenden.
• Beim Einsatz mehrerer CMD Controller oder
anderer USB-gespeister Peripheriegeräte
verbinden Sie den USB Typ B-Anschluss mit
dem CMD Controller oder USB-gespeisten
Peripheriegerät und den USB Typ A-Anschluss
mit dem CMD MM-1. Verbinden Sie dann den
USB Typ B-Anschluss mit dem MM-1 und den
USB Typ A-Anschluss mit dem Computer.
Realice las conexiones correspondientes a
lacorriente.
• El CMD DC-1, DV-1, LC-1 y PL-1 reciben
alimentación por bus USB. Estos controladores
recibirán corriente cuando estén conectados a
un ordenador o hub de alimentación USB.
• Conecte el CMD MM-1 a la alimentación por
medio del adaptador de corriente incluido.
Realice las conexiones entre el módulo
CMD y suordenador.
• Conecte la toma USB de tipo B
al controlador CMD y la toma USB de tipo A
alordenador.
• Puede usar el CMD MM-1 como un hub de
alimentación USB para los otros módulos
CMD o periféricos con alimentación por bus
adicionales, como pueden ser discos duros e
interfaces audio.
• Cuando utilice varios controladores CMD u
otros periféricos con alimentación por bus USB,
conecte la toma USB de tipo B al controlador
CMD o periférico con alimentación por bus
USB y la toma USB de tipo A al CMD MM-1.
Conectedespués la toma USB de tipo B del
MM-1 a la toma USB de tipo A del ordenador.
Faça as conexões de alimentação
necessárias.
• Os CMD DC-1, DV-1, LC-1, & PL-1
são alimentados por barramento. Esses
controladores receberão a alimentação
quando estiverem conectados a um
computador ou um hub com alimentaçãoUSB.
• Conecte o CMD MM-1 à rede através do
adaptador fornecido.
Faça as conexões entre o módulo CMD e
seucomputador.
• Conecte o conector USB tipo-B ao
controlador CMD e conecte o conector USB
tipo-A aocomputador.
• O CMD MM-1 pode ser usado como um hub
com alimentação USB para os outros módulos
CMD ou periféricos adicionais alimentados
por barramento como hard drives e interfaces
deáudio.
• Quando usar múltiplos controladores CMD
ou outros periféricos alimentados por USB,
conecte o conector USB tipo-B ao controlador
CMD ou periférico alimentado por USB e
conecte o conector USB tipo-A ao CMD MM-1.
Entãoconecte ao computador através do
conector USB tipo-B no MM-1 e conecte o
conector USB tipo-A ao computador.
Connexion à l’alimentation.
• Les contrôleurs CMD DC-1, DV-1,
LC-1, et PL-1 sont alimentés par bus,
par connexion à un ordinateur ou à un
concentrateur USB alimenté.
• Connectez le CMD MM-1 au secteur avec
l’adaptateur fourni.
Connexion entre le module CMD et
votreordinateur.
• Connectez le connecteur USB type B
au contrôleur CMD et le connecteur USB type A
à l’ordinateur.
• Le CMD MM-1 peut être utilisé comme
concentrateur USB alimenté pour les autres
modules CMD ou tout autre périphérique
alimenté par bus, comme un disque dur ou une
interface audio.
• Si vous utilisez plusieurs contrôleurs CMD
ou d’autres périphériques alimentés en USB,
connectez le connecteur USB type-B au
contrôleur CMD ou au périphérique alimenté
en USB et connectez le connecteur USB type-A
au CMD MM-1. Connectez ensuite le connecteur
USB type-B au MM-1 et le connecteur USB
type-A à lordinateur.
(EN) Step 3: Getting
started
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
18 19DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD
DV-1/CMD DC-1 Module Mounting Plates
The CMD modules can be connected to one another
via metal mounting plates located on the bottom of
the units. Follow these steps to connect two or more
CMD modules to create a customized control surface.
Remove the screws on the bottom of the
controller to access the metal
mountingplate.
Position the metal mounting plate
between the controllers that will
beconnected.
Re-fasten the plates to the controllers
with thescrews.
Los módulos de CMD se pueden conectar entre si a
través de lacas metálicas de montaje unbicadas en la
parte inferior de las unidades. Siga estos pasos para
conectar dos o más módulos de CMD para crear una
supercie de control personalizada.
Quite los tornillos de la parte inferior del
controlador para tener acceso a la placa
metálica de montaje.
Coloque la placa metálica de montaje
entre los controladores que vaya
aconectar.
Vuelva a sujetar las placas a los
controladores con los tornillos.
Les modules CMD peuvent être reliés entre eux
en utilisant les plaques de montage au fond. Pour
réaliser ta surface de contrôle individuel avec deux
ou plus de modules suis les instructions ci-dessous.
Retirez les vis du dessous du contrôleur
pour détacher la plaque de
montagemétallique.
Positionnez la plaque de montage entre
les contrôleurs que vous
souhaitezconnecter.
Fixez la plaque aux contrôleurs à l’aide
des vis.
Die CMD Module lassen sich untereinander mithilfe
der Montageplatten am Boden der Geräte verbinden.
Um Deine persönliche Controller-Oberäche aus
zwei oder mehr CMD Modulen zu gestalten folge den
unten beschriebenen Anweisungen.
Entfernen Sie die Schrauben auf der
Unterseite des Controllers, um die
metallene Montageplatte zu lösen.
Positionieren Sie die metallene
Montageplatte zwischen die zu
verbindenden Controller.
Befestigen Sie die Montageplatte wieder
mit den Schrauben an den Controllern.
Os módulos de CMD possam ser ligados uns aos
outros via placas de montagem de metal localizada
na parte inferior do as unidades. Siga estes passos
para conectar dois ou mais CMD módulos para criar
uma superfície de controle personalizado.
Remova os parafusos da parte inferior do
controlador para ter acesso à placa de
montagem de metal.
Posicione a placa de montagem de metal
entre os controladores que
serãoconectados.
Fixe novamente as placas aos
controladores com os parafusos.
(EN) Step 4: Module
Mounting Plates
(ES) Paso 4: Placas de
Montaje de Módulos
(FR) Etape 4 :
Plaques de Montage
pour Modules
(DE) Schritt 4:
Montageplatten
Module
(PT) Passo 4: Placas
de Montagem
deMódulos
20 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide 21
DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1
CMD Modules
Computer Bus Connectivity
USB USB 2.0, type B
USB Hub n/a n/a 4 x USB 2.0 type A
Power Supply
Voltage n/a n/a 100 -240 V~50/60 Hz
Power consumption n/a n/a Max. 12 W
Mains connection n/a n/a External power adapter
Dimensions / Weight
Dimensions (W x D x H) 12.0 x 6.0 x 2.2" / 305 x 152 x 57 mm 12.1 x 6.0 x 2.2" / 308 x 152 x 57 mm
Weight 2.0 lbs / 0.9 kg 2.1 lbs / 0.9 kg
DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1
CMD Modules
Computer Bus-Konnektivität
USB USB 2,0 Typ B
USB Hub k.A. k.A. 4 x USB 2.0 Typ A
Spannungsversorgung
Spannung k.A. k.A. 100 – 240 V~50/60 Hz
Leistungsaufnahme k.A. k.A. max. 12 W
Netzanschluss k.A. k.A. externer Netzadapter
Dimensions / Weight
Abmessungen 12,0 x 6,0 x 2,2" / 305 x 152 x 57 mm 12,1 x 6,0 x 2,2" / 308 x 152 x 57 mm
Gewicht 2,0 lbs / 0,9 kg 2,1 lbs / 0,9 kg
Specications Technische Daten
DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1
CMD Modules
Conectividad del bus de ordenador
USB USB 2.0, tipo B
Hub USB n/a n/a 4 x USB 2.0 tipo A
Alimentación
Voltaje n/a n/a 100-240 V~50/60 Hz
Consumo n/a n/a Máximo 12 W
Conexión n/a n/a Adaptador de corriente externo
Dimensiones / Peso
Dimensiones 305 x 152 x 57 mm 308 x 152 x 57 mm
Peso 0,9 kg 0,9 kg
Especicaciones técnicas Dados técnicos
Caractéristiques techniques
DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1
CMD Modules
Interface USB
USB USB 2,0 type B
Concentrateur USB n/a n/a 4 x USB 2,0 type A
Alimentation
Tension n/a n/a 100 -240V~50/60 Hz
Consommation électrique n/a n/a Max. 12 W
Connexion secteur n/a n/a Adaptateur externe
Dimensions / Poids
Dimensions 305 x 152 x 57 mm 308 x 152 x 57 mm
Poids 0,9 kg 0,9 kg
DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1
CMD Modules
Conectividade de Barramento de Computador
USB USB 2,0 tipo-B
Hub USB n/a n/a 4 x USB 2,0 tipo-A
Fonte de alimentação
Voltagem n/a n/a 100 -240V~50/60 Hz
Consumo de energia n/a n/a x. 12 W
Conexão à rede n/a n/a adaptador de energia externo
Dimensões / Peso
Dimensões 12,0 x 6,0 x 2,2" / 305 x 152 x 57 mm 12,1 x 6,0 x 2,2" / 308 x 152 x 57 mm
Peso 2,0 lbs / 0,9 kg 2,1 lbs / 0,9 kg
22 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide 23
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/
CMD DV-1/CMD DC-1
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/
CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1

Transcripción de documentos

2 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. LEGAL DISCLAIMER TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY Quick Start Guide TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 3 NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty. 16 17 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Getting started (EN)  Step 3: Getting started Make the necessary power connections. • The CMD DC-1, DV-1, LC-1, & PL-1 are bus powered. These controllers will receive power when they are connected to a computer or a USB power hub. • Connect the CMD MM-1 to the mains via the provided power adapter. Make the connections between the CMD module and your computer. • Connect the USB type B connector to the CMD controller and connect the USB type A connector to the computer. (ES)  Paso 3: Puesta en marcha Realice las conexiones correspondientes a la corriente. • El CMD DC-1, DV-1, LC-1 y PL-1 reciben alimentación por bus USB. Estos controladores recibirán corriente cuando estén conectados a un ordenador o hub de alimentación USB. • Conecte el CMD MM-1 a la alimentación por medio del adaptador de corriente incluido. Realice las conexiones entre el módulo CMD y su ordenador. • Conecte la toma USB de tipo B al controlador CMD y la toma USB de tipo A al ordenador. (FR)  Etape 3 : Mise en oeuvre Connexion à l’alimentation. • Les contrôleurs CMD DC-1, DV-1, LC-1, et PL-1 sont alimentés par bus, par connexion à un ordinateur ou à un concentrateur USB alimenté. • Connectez le CMD MM-1 au secteur avec l’adaptateur fourni. Connexion entre le module CMD et votre ordinateur. • Connectez le connecteur USB type B au contrôleur CMD et le connecteur USB type A à l’ordinateur. • The CMD MM-1 can be used as a USB power hub for other CMD modules or additional bus powered peripherals like hard drives and audio interfaces. (DE) Schritt 3: Erste Schritte • When using multiple CMD controllers or other USB powered peripherals, connect USB type B connector to the CMD controller or USB powered peripheral and connect the USB type A connector to the CMD MM-1. Then connect the computer via the USB type B connector on the MM-1 and connect the USB type A connector to the computer. • Puede usar el CMD MM-1 como un hub de alimentación USB para los otros módulos CMD o periféricos con alimentación por bus adicionales, como pueden ser discos duros e interfaces audio. • Cuando utilice varios controladores CMD u otros periféricos con alimentación por bus USB, conecte la toma USB de tipo B al controlador CMD o periférico con alimentación por bus USB y la toma USB de tipo A al CMD MM-1. Conecte después la toma USB de tipo B del MM-1 a la toma USB de tipo A del ordenador. Stellen Sie die notwendigen Netzanschlüsse her. • Die CMD DC-1, DV-1, LC-1 & PL-1 werden via USB Bus mit Spannung versorgt. Die Controller erhalten Spannung, wenn sie an einen Computer oder einen USB Powered Hub angeschlossen sind. • Schließen Sie den CMD MM-1 über den mitgelieferten Netzadapter an eine Netzsteckdose an. tellen Sie die Verbindungen zwischen dem CMD-Modul und Ihrem Computer her. (PT) Passo 3: Primeiros Passos Faça as conexões de alimentação necessárias. • Os CMD DC-1, DV-1, LC-1, & PL-1 são alimentados por barramento. Esses controladores receberão a alimentação quando estiverem conectados a um computador ou um hub com alimentação USB. • Conecte o CMD MM-1 à rede através do adaptador fornecido. Faça as conexões entre o módulo CMD e seu computador. • Conecte o conector USB tipo-B ao controlador CMD e conecte o conector USB tipo-A ao computador. • Le CMD MM-1 peut être utilisé comme concentrateur USB alimenté pour les autres modules CMD ou tout autre périphérique alimenté par bus, comme un disque dur ou une interface audio. • Si vous utilisez plusieurs contrôleurs CMD ou d’autres périphériques alimentés en USB, connectez le connecteur USB type-B au contrôleur CMD ou au périphérique alimenté en USB et connectez le connecteur USB type-A au CMD MM-1. Connectez ensuite le connecteur USB type-B au MM-1 et le connecteur USB type-A à l’ordinateur. • Verbinden Sie den USB Typ B-Anschluss mit dem CMD Controller und den USB Typ A -Anschluss mit dem Computer. • Man kann den CMD MM-1 als USB Powered Hub für andere CMD Module oder zusätzliche bus-gespeiste Peripheriegeräte wie Festplatten und Audio Interfaces verwenden. • Beim Einsatz mehrerer CMD Controller oder anderer USB-gespeister Peripheriegeräte verbinden Sie den USB Typ B-Anschluss mit dem CMD Controller oder USB-gespeisten Peripheriegerät und den USB Typ A-Anschluss mit dem CMD MM-1. Verbinden Sie dann den USB Typ B-Anschluss mit dem MM-1 und den USB Typ A-Anschluss mit dem Computer. • O CMD MM-1 pode ser usado como um hub com alimentação USB para os outros módulos CMD ou periféricos adicionais alimentados por barramento como hard drives e interfaces de áudio. • Quando usar múltiplos controladores CMD ou outros periféricos alimentados por USB, conecte o conector USB tipo-B ao controlador CMD ou periférico alimentado por USB e conecte o conector USB tipo-A ao CMD MM-1. Então conecte ao computador através do conector USB tipo-B no MM-1 e conecte o conector USB tipo-A ao computador. 18 19 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Module Mounting Plates (EN) Step 4: Module Mounting Plates The CMD modules can be connected to one another via metal mounting plates located on the bottom of the units. Follow these steps to connect two or more CMD modules to create a customized control surface. Remove the screws on the bottom of the controller to access the metal mounting plate. (ES) Paso 4: Placas de Montaje de Módulos Los módulos de CMD se pueden conectar entre si a través de lacas metálicas de montaje unbicadas en la parte inferior de las unidades. Siga estos pasos para conectar dos o más módulos de CMD para crear una superficie de control personalizada. Quite los tornillos de la parte inferior del controlador para tener acceso a la placa metálica de montaje. (FR) Etape 4 : Plaques de Montage pour Modules Les modules CMD peuvent être reliés entre eux en utilisant les plaques de montage au fond. Pour réaliser ta surface de contrôle individuel avec deux ou plus de modules suis les instructions ci-dessous. Retirez les vis du dessous du contrôleur pour détacher la plaque de montage métallique. (DE) Schritt 4: Montageplatten Module Die CMD Module lassen sich untereinander mithilfe der Montageplatten am Boden der Geräte verbinden. Um Deine persönliche Controller-Oberfläche aus zwei oder mehr CMD Modulen zu gestalten folge den unten beschriebenen Anweisungen. Entfernen Sie die Schrauben auf der Unterseite des Controllers, um die metallene Montageplatte zu lösen. (PT) Passo 4: Placas de Montagem de Módulos Os módulos de CMD possam ser ligados uns aos outros via placas de montagem de metal localizada na parte inferior do as unidades. Siga estes passos para conectar dois ou mais CMD módulos para criar uma superfície de controle personalizado. Remova os parafusos da parte inferior do controlador para ter acesso à placa de montagem de metal. Position the metal mounting plate between the controllers that will be connected. Re-fasten the plates to the controllers with the screws. Coloque la placa metálica de montaje entre los controladores que vaya a conectar. Vuelva a sujetar las placas a los controladores con los tornillos. Positionnez la plaque de montage entre les contrôleurs que vous souhaitez connecter. Fixez la plaque aux contrôleurs à l’aide des vis. Positionieren Sie die metallene Montageplatte zwischen die zu verbindenden Controller. Befestigen Sie die Montageplatte wieder mit den Schrauben an den Controllern. Posicione a placa de montagem de metal entre os controladores que serão conectados. Fixe novamente as placas aos controladores com os parafusos. 20 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide Specifications Technische Daten DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1 CMD Modules Computer Bus Connectivity USB USB Hub Power Supply Voltage Power consumption Mains connection Dimensions / Weight Dimensions (W x D x H) Weight n/a USB 2.0, type B n/a 4 x USB 2.0 type A n/a n/a n/a n/a n/a n/a 100 -240 V~50/60 Hz Max. 12 W External power adapter 12.0 x 6.0 x 2.2" / 305 x 152 x 57 mm 2.0 lbs / 0.9 kg 12.1 x 6.0 x 2.2" / 308 x 152 x 57 mm 2.1 lbs / 0.9 kg Especificaciones técnicas DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 Computer Bus-Konnektivität USB USB Hub Spannungsversorgung Spannung Leistungsaufnahme Netzanschluss Dimensions / Weight Abmessungen Gewicht MM-1 MM-1 k.A. USB 2,0 Typ B k.A. 4 x USB 2.0 Typ A k.A. k.A. k.A. k.A. k.A. k.A. 100 – 240 V~50/60 Hz max. 12 W externer Netzadapter 12,0 x 6,0 x 2,2" / 305 x 152 x 57 mm 2,0 lbs / 0,9 kg 12,1 x 6,0 x 2,2" / 308 x 152 x 57 mm 2,1 lbs / 0,9 kg DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1 n/a USB 2,0 tipo-B n/a 4 x USB 2,0 tipo-A n/a n/a n/a n/a n/a n/a 100 -240V~50/60 Hz Máx. 12 W adaptador de energia externo CMD Modules n/a USB 2.0, tipo B n/a 4 x USB 2.0 tipo A n/a n/a n/a n/a n/a n/a 100-240 V~50/60 Hz Máximo 12 W Adaptador de corriente externo 305 x 152 x 57 mm 308 x 152 x 57 mm 0,9 kg 0,9 kg Caractéristiques techniques DV-1, DC-1, LC-1 PL-1 MM-1 n/a USB 2,0 type B n/a 4 x USB 2,0 type A n/a n/a n/a n/a n/a n/a 100 -240V~50/60 Hz Max. 12 W Adaptateur externe CMD Modules Interface USB USB Concentrateur USB Alimentation Tension Consommation électrique Connexion secteur Dimensions / Poids Dimensions Poids PL-1 Dados técnicos CMD Modules Conectividad del bus de ordenador USB Hub USB Alimentación Voltaje Consumo Conexión Dimensiones / Peso Dimensiones Peso DV-1, DC-1, LC-1 CMD Modules 305 x 152 x 57 mm 0,9 kg 308 x 152 x 57 mm 0,9 kg Conectividade de Barramento de Computador USB Hub USB Fonte de alimentação Voltagem Consumo de energia Conexão à rede Dimensões / Peso Dimensões Peso 12,0 x 6,0 x 2,2" / 305 x 152 x 57 mm 2,0 lbs / 0,9 kg 12,1 x 6,0 x 2,2" / 308 x 152 x 57 mm 2,1 lbs / 0,9 kg 21 22 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/ CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647 DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/ CMD DV-1/CMD DC-1 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Behringer CMD MM-1 Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para