Brigmton BAMP-602G El manual del propietario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
El manual del propietario
1
BAMP-602-G-A-R
REPRODUCTOR MULTIMEDIA-USB-SD-RADIO FM
Manual de Instrucciones
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El uso inadecuado puede causar descargas eléctricas o incendios. Por
favor, lea todas las instrucciones de seguridad antes de la instalación
y uso. Preste especial atención a todas las advertencias que figuran
en estas instrucciones y en la unidad.
AGUA Y HUMEDAD
La unidad no debe utilizarse cerca del agua. Por ejemplo: cerca de
una piscina bañera, lavabo, fregadero, lavadero, baño, etc.
VENTILACIÓN
La unidad se debe colocar de tal manera que su ubicación o posición
no interfiera con una ventilación correcta. Por ejemplo, no se debe
colocar en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda
bloquear las aberturas de ventilación. Además, no debe ser colocado
en una instalación empotrada, como una estantería o un armario, que
pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación.
CALOR
La unidad debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como
radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos que produzcan
calor.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
La unidad debe estar conectada a un generador de energía del tipo
descrito en las instrucciones de operación o como está marcado en el
aparato.
LIMPIEZA
La unidad debe ser limpiada como se indica. Vea la sección "Cuidado
y Mantenimiento" de este manual de instrucciones.
Debe tomar precauciones para que no caigan objetos y líquidos en
las aberturas de ventilación.
PROTECCIÓN CONTRA RAYOS Y SOBRETENSIONES DE ENERGÍA
Desenchufe la unidad de la toma de corriente. Esto evitará daños al
producto debido a rayos y picos de tensión de línea.
SOBRECARGA
No sobrecargue la toma de corriente, cables de extensión o
receptáculos integrales, ya que esto puede provocar riesgos de
incendio.
3
DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN
Esta unidad debe ser reparada por personal calificado cuando:
- Han caído objetos dentro o se ha derramado líquido en el recinto.
- La unidad ha sido expuesta a la lluvia.
- La unidad se ha caído o dañado.
- La unidad muestra un cambio marcado en el rendimiento o si no
funciona correctamente.
PERÍODOS DE INACTIVIDAD
Si la unidad no se va a utilizar durante un periodo de tiempo largo,
como una semana o más, retire la batería para evitar daños o
lesiones por fugas.
SERVICIO
El usuario no debe intentar reparar la unidad NUNCA.
La manipulación del aparato por parte de personal no autorizado y
cualificado supondrá la pérdida de garantía.
UBICACIÓN DE CONTROLES
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR
4
1. MODE: Pulse este botón para seleccionar diferentes modos de
reproducción: RADIO / AUX-IN / USB / CARD
2. PLAY: En USB / CARD: para empezar a reproducir y pausar
3. SIGUIENTE: En USB / CARD: para avanzar a la siguiente pista
En RADIO: para seleccionar el número del emisora.
4. ANTERIOR: En USB / CARD: para volver al comienzo de la pista
actual o pista anterior
En RADIO: para seleccionar el número de emisora.
5. PRESET: En RADIO: para entrar en el modo de memoria de radio
seleccionando.
6. RPT (Repetición)/MEM: En USB / CARD: para seleccionar “repetir
1”, “repetir carpeta” o “repetir todo”.
En RADIO: para guardar la emisora de radio
7. VOL-: Para ajustar el nivel de disminución de volumen
8. VOL+: Para ajustar el nivel de volumen hacia arriba.
9. SD / MMC / USB: Entradas para USB y tarjetas SD/MMC
10. Entrada 3.5mm AUX-IN Jack
11. Botón ON / OFF: Encendido/Apagado.
12. Entrada MiniUSB para carga
13. Entrada DC 5V Jack para carga
14. Compartimiento de la batería
15. Antena telescópica de FM
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Esta unidad funciona por 1 batería recargable (3.7V) de litio (batería
BL-5C)
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Para instalar la batería:
1) Quitar la tapa del compartimento de la batería.
2) Siga la polaridad de la instalación
3) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería.
5
ADVERTENCIA:
- Asegúrese de que la batería está instalada correctamente.
- Usar sólo baterías del mismo tipo o equivalente.
- Si la unidad no se va a utilizar durante un período prolongado de
tiempo, saque la batería para evitar daños o lesiones por fugas.
CARGA DE LA BATERÍA
La batería instalada se puede cargar mediante el cargador
suministrado que se conecta a la toma de corriente y el otro extremo
en el puerto de carga DC 5V, el indicador de carga en el cargador se
iluminará de color rojo. Una vez que esté completamente cargada, la
luz cambiará a verde.
También se puede cargar mediante el cable conector USB cuando se
conecta a un ordenador.
COMIENZE A USAR EL REPRODUCTOR
Antes del primer uso, se recomienda cargar la batería durante 4
horas.
Cómo escuchar la radio-Configuración de la Antena
Extienda la antena telescópica totalmente para una mejor recepción.
Puesta a punto y reproducción de la Radio
1. Deslice el interruptor ON/OFF en la posición ON para encender la
unidad.
2. Pulse el botón MODE en la unidad principal hasta que aparezca el
icono FM
3. Pulse ANTERIOR/SIGUIENTE para sintonizar la frecuencia de radio.
4. Presione y mantenga presionado ANTERIOR/SIGUIENTE para
buscar la frecuencia de radio de forma automática.
Notas:
- Use la sintonización manual seleccionar las estaciones más débiles
que podrían ser saltadas durante la sintonización automática.
-Si el ajuste automático no se detiene en la frecuencia exacta de la
estación, por ejemplo, se detiene en el lugar de 100.8MHz 100.6MHz,
utilice el método de ajuste manual para ajustar a la frecuencia exacta
de la estación deseada.
6
-Durante el modo de radio FM, si se conecta la tarjeta USB o SD/MMC
en la unidad, el modo de reproducción cambiará automáticamente al
modo USB o SD reproducción.
Memorización de emisoras
La unidad le permite almacenar hasta 30 emisoras de FM para su
reutilización en cualquier momento.
1. Seleccione la estación de radio que desea almacenar en la
memoria mediante el uso o el botón ANTERIOR/SIGUIENTE.
2. Pulse RPT / MEM, aparecerá en la pantalla "P 01", el icono de radio
"FM" parpadea al mismo tiempo
3. Pulse ANTERIOR/SIGUIENTE para seleccionar la posición de la
memoria a usar.
4. Pulse RPT / MEM de nuevo el botón para confirmar la ubicación
predeterminada.
5. Repita los pasos 2-4 para almacenar más estaciones, si es
necesario.
Reproducir emisoras memorizadas
1. Pulse el botón PRESET en la unidad durante el modo de radio para
entrar en el modo de memoria de radio seleccionando.
2. Pulse ANTERIOR/SIGUIENTE para seleccionar la memoria
predeterminada.
Funcionamiento de USB/SD
1. Deslice el interruptor ON / OFF a la posición ON para encender la
unidad.
2. Conecte el dispositivo USB o tarjeta SD / MMC a la unidad para
acceder a "USB" o "Tarjeta". Aparecerá en la pantalla "USB" o
"Tarjeta" aparece en la pantalla. El USB o tarjeta SD/MMC se
reproducirá de forma automática una vez que el análisis contenido ha
terminado.
- Pulse "PLAY / PAUSE" para pausar o reanudar la reproducción.
- Pulse "VOL +" o "VOL-" para subir / bajar el volumen.
- Pulse ANTERIOR/SIGUIENTE para seleccionar las pistas.
- Mantenga pulsado ANTERIOR/SIGUIENTE para buscar en la música
deseada.
- Pulse "RPT / MEM" para cambiar el modo de repetición.
7
Modo AUX-IN (LINE IN)
Si usted está usando un reproductor de audio MP3, iPod u otro que
no pueda conectarlo directamente por USB, puede reproducir a través
de una conexión de audio por cable.
1. Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm (no incluido) en
la salida de auriculares de su reproductor, conecte el otro extremo del
cable en AUX-IN de la unidad.
2. Encienda la fuente de audio externa.
3. Deslice el interruptor ON / OFF a la posición ON para encender la
unidad.
4. Pulse el botón MODE hasta que aparezca "AUX" aparece en la
pantalla.
5. El nivel de volumen puede ser controlado ahora por medio de la
unidad principal.
NOTAS:
1) Si está conectado a la salida LINE OUT del dispositivo externo,
entonces lo tendrá que ajustar el volumen de esta unidad. Si está
conectado a la toma de auriculares del dispositivo externo, puede que
necesite ajustar tanto el control de volumen del dispositivo externo y
el control de volumen de la unidad para encontrar el ajuste de
volumen más deseable.
2) Deslice el interruptor ON / OFF a la posición OFF para apagar la
unidad cuando haya terminado de escuchar.
3). Durante el modo AUX, si se conecta la tarjeta USB o SD / MMC en
la unidad, el modo de reproducción cambiará automáticamente al
modo USB o SD reproducción.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- No exponga el producto a fuerza excesiva, polvo, golpes o
temperaturas extremas.
- No altere los componentes internos de la unidad.
- Limpie la unidad con un paño húmedo (no mojado)
- Evite dejar la unidad en lugares calientes, húmedos o polvorientos.
- Mantenga su unidad alejada de fuentes de calor y fuentes de ruido
eléctrico, como lámparas fluorescentes o motores.
- Mantenga siempre los dedos secos antes de tocar todos los botones.
- No tire las pilas al fuego, pueden explotar o tener fugas
8
ESPECIFICACIONES
Batería (incluida): 1000 mAH
Voltaje de Carga: DC 5V
Tiempo de Carga: 4 Horas
Tiempo de reproducción: 2.5 Horas
Formatos compatibles: MP3, WMA
Formato USB: 2.0 (hasta 16GB)
Tarjetas compatibles: MMC/SD (hasta 16GB)
Frecuencia FM: 87.5-108 MHz
Temperatura de trabajo: -5~+40 ºC
Humedad de trabajo: 20~80%
Las especificaciones pueden variar sin previo aviso
Importado por:
I.R.P., S.L.
Avda. Santa Clara de Cuba 5
Sevilla, Spain.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
I.R.P., S.L. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado
cumple los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVAS EMC
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55020:2007
Descripción del aparato:
Modelo BRIGMTON BAMP-602-G-A-R
Radio con altavoz incorporado
Importador: I.R.P., S.L.
Dirección: Avda. Santa Clara de Cuba 5, 41007, Sevilla.
9
BAMP-602-G-A-R
MULTIMEDIA PLAYER-USB-SD- FM RADIO
Instruction Manual
10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When used in the directed manner, this unit has been designed and
manufactured to ensure your personal safety.
However, improper use can result in potential electrical shock or fire
hazards. Please read all safety and operating instructions carefully
before installation and use, and keep these instructions handy for
future reference. Take special note of all warnings listed in these
instructions and on the unit.
Water and Moisture
The unit should not be used near water. For example: near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a set
basement.
Ventilation
The unit should be situated so that its location or position does not
interfere with its proper ventilation. For example, it should not be
situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the
ventilation openings. Also, it should not be placed in a built-in
installation, such as a bookcase or cabinet, which may impede the
flow of air through the ventilation openings.
Heat
The unit should be situated away from heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other appliances (including
amplifiers) that produce heat.
Power Source
The unit should be connected to a power supply only of the type
described in the operating instructions or as marked on the appliance.
Cleaning
The unit should be cleaned only as recommended. See the section
”Care and Maintenance” of this manual for cleaning instructions.
Object and Liquid Entry Care should be taken so that objects do not
fall and liquids are not spilled into any openings or vents located on
the product.
Lightning and Power Surge Protection
Unplug the unit from the wall outlet. This will prevent damage to the
product due to lightning and power-line surges.
Overloading
Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire of electric shack.
Damage Requiring Service
This unit should be serviced by qualified service personnel when:
Objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure.
The unit has been exposed to rain.
The unit has been dropped or the enclosure damaged.
The unit exhibits a marked change in performance or does not
operate normally.
Periods of Nonuse
If the unit is to be left unused for an intended period of time, such as
a week or longer, remove the battery to prevent damage or injury
from possible battery leakage.
11
Servicing
The user should not attempt to service the unit beyond those
methods described in the user’s operating instructions.
Service methods not covered in the operating instructions should be
referred to qualified service personnel.
LOCATIONS OF CONTROLS
FRONT VIEW
1. MODE button
-Press this button to select different play modes: RADIO/ AUX-IN
/USB/CARD
2. Button
.In USB/CARD mode: to start of interrupt play
3. Button.
.In USB/CARD mode: to advance to the next track
.In radio memory selecting mode: to select the channel number
upward
4. Button
.In USB/CARD mode: to return to the beginning of current track or
previous track
.In radio memory selecting mode: to select the channel number
downward
5. PRESET Button
.In Radio mode: to enter the radio memory selecting mode.
6. RPT(Repeat)/MEM Button
.In USB/CARD mode: to access to the Repeat-1, Repeat Folder,
Repeat All mode.
In Radio mode: to save radio preset station
7. Vol- Button
12
. To adjust volume level down
8. Vol+ Button
. To adjust volume level up
9. SD/MMC/USB card slot
10. 3.5mm AUX-IN Jack
11. Power ON/OFF Switch
12. USB Charge port
13. DC 5V Jack (for charging only)
14. Battery compartmentno incl. battery
15. FM Telescopic Antenna
POWER SOURCE
This unit is operated by 1pc 3.7V rechargeable lithium-ion battery
(included, which is exactly the same as the BL-5C battery from
Nokia).
BATTERY INSTALLATION
To install the battery:
1.) Remove the battery compartment door.
2.) Follow the polarity to install the accompanied 3.7VT lithium ion
battery
3.) Replace the battery compartment door.
WARNING:
- Be sure that the battery is installed correctly.
- Only batteries of the same or equivalent type as recommend are to
be used.
- If the unit is not to be used for an extended period of time, remove
the battery to prevent damage or injury from possible battery
leakage.
-Do not dispose of the battery in fire, the battery may explode or
leak.
BATTERY CHARGING
The installed battery can be charged by using the accompanied
charger that you plug into the wall socket and the other end into the
DC5V charge port, the charging indicator on the charger will light up
with Red color, once it is fully charged, the light turns to Green.
It can also charge through the USB connector cable when attached to
a computer.
GETTING STARTED
Before the first use, we recommend to charge up the accompanied
battery for 4 hours to get the battery full.
Listening to FM Radio
Setting up the Antenna
Extend the telescopic antenna fully for best reception.
Tuning and Playing the Radio
1.Slide the Power ON/OFF switch to ON position to turn on the unit.
13
2.Press MODE button on the main unit until FM icon appears on the
display to enter Radio mode.
3.Press / button to fine tune the radio frequency.
4. Press and hold / button for searching radio frequency
automatically.
Notes:
-Manual tune to select weaker stations that might be by skipped
during automatic tuning
-If the automatic tuning does not stop on the exact frequency of the
station, for example, it stops on 100.8MHz instead of 100.6MHz, use
the manual tuning method to fine tune to the exact frequency of the
desired station.
-During FM Radio mode, if you plug USB or SD/MMC card into the
unit, the play mode will automatically change to USB or SD playback
mode.
Preset Stations
The unit allows you to store up to 30 FM stations for easy recall at
any time.
1.Tune to the radio station you want to store in memory by using
or button
2.Press RPT/MEM button, the memory channel number ”P 01” will
show on the display, meanwhile, the Radio icon “FM” flashes
simultaneously
3.Press / button to select the channel number you desire to set.
4.Press RPT/MEM button again to confirm the preset location.
5. Repeat steps 2-4 to store more stations if necessary.
Recalling Stored Preset Stations
1. Press PRESET button on the unit during Radio mode to enter the
radio memory selecting mode.
2. Press / button to select the preset channel
USB/SD OPERATION
1. Slide the Power ON/OFF switch to ON position to turn on the unit.
2. Connect your USB device or SD/MMC card to the unit to access
“USB” or “CARD” mode, the relevant “USB” or “CARD” icon appears
on the display. The USB or SD/MMC card will start playing
automatically once the contents scanning is finished.
-Press “PLAY/PAUSE” button to pause or resume playback.
-Press “VOL+” or “VOL-” button to raise up/lower the volume level.
-Press “ ” button to skip to next track or press “ ” button to the
previous track.
-Press and hold “ ” or “ ” button to search during the desired
music.
-Press “RPT/MEM” button to change the Repeat mode in the following
cyclical manner:
Repeat All (default repeat mode)Repeat-1Repeat older
14
- To remove your USB device or SD/MMC card, simply stop the
playback and gently unplug it from the connector.
AUX-IN (LINE IN) OPERATION
If you are using an iPod or other MP3/digital audio player which can
not plug in this unit directly, you can still play it on the unit via an
audio connecting cable.
1.Plug one end of the 3.5mm audio cable (excluded) into the
headphone or line out jack on your player, plug the other end of
cable into the unit AUX-IN jack of the unit.
2. Turn on the external audio source and play your device.
3. Slide the Power ON/OFF switch to ON position to turn on the unit.
4. Press MODE button until “AUX” icon appears on the display.
5. The volume level can now be controlled through the main unit.
Operate all other functions on the external device as usual.
Notes:
1). If you're connected to the Line out Jack of your external device,
then you only need to adjust the volume control of this unit. If you're
connected to the Headphone Jack of your external device, then you
may need to adjust both the volume control of your external device
and the volume control of this unit to find the most desirable volume
setting.
2) Slide the Power ON/OFF switch to OFF position to turn off the unit
when you finish listening.
Don't forget to switch off the power of your external device as well.
3). During AUX mode, if you plug USB or SD/MMC card into the unit,
the play mode will automatically change to USB or SD playback
mode.
CARE AND MAINTENANCE
-Do not subject the unit to excessive force, shock, dust or extreme
temperature.
-Do not tamper the internal components of the unit.
-Clean the unit with a damp (never wet) cloth except metal contact or
speaker grille, Solvent or detergent should never be used.
-Avoid leaving your unit in hot, humid or dusty places.
-Keep your unit away from heating appliances and sources of
electrical noise such as fluorescent lamps or motors.
-Always keep your finger dry and clear before touching all the
buttons.
-Do not dispose of batteries in fire, batteries may explode or leak.
15
SPECIFICATIONS
Battery capacity (included): 1000 mAH
Charging Voltage: DC 5V
Charging Time: 4 Hours
Max Play Time: 2.5 Hours
Music Format supports: MP3, WMA
USB Format supports: 2.0 (up to 16GB)
Memory card type supports: MMC & SD (up to 16GB)
FM Frequency: 87.5-108 MHz
Working Temperature: -5 ~+ 40
Working Humidity 20%~80%
Features can be change without notice.
Import by:
I.R.P., S.L.
Avda. Santa Clara de Cuba 5
Sevilla, Spain.
DECLARATION OF CONFORMITY
I.R.P., SL declare under our responsibility that the equipment meets
the requirements indicated in the following directives:
EMC DIRECTIVES
EN55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006
EN61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN61000-3-3: 2008
EN55020: 2007
Description of apparatus:
BRIGMTON Model BAMP-602-G-A-R
Radio with built-in speaker
Importer: I.R.P., SL
Address: Avenida Santa Clara de Cuba 5, 41007, Sevilla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Brigmton BAMP-602G El manual del propietario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas