LG GR-181LA Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
FRIDGE-LARDER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully
before operating and keep it handy for
reference at all times.
Refrigerador-alacena
Guí a Del Usuario
Lea por favor la guía de usuario cuidadosamente
antes de funcionar y manténgala práctica para la
referencia siempre.
FRIGORÍFIGO-DESPENSA
Guia dos Consumidores
Por favor, leia este Guia com muita atenção
antes de operar, e guarde-o sempre num
lugar conveniente para referência.
Trouble Shooting
17
Problem Possible Causes
Fridge has odor
• Foods with strong odors should be tightly
covered or wrapped
• Check for spoiled food
• Interior needs cleaning
• Refer to "Cleaning Section"
Moisture forms on
cabinet surface
• This phenomenon is likely to occur in a wet space.
Wipe it with a dry towel
Interior light does
not work
• No power at outlet.
• Light lamp needs replacing.
Refer to the Lamp Replacement section.
Saque el enchufe de energía antes de limpiar el congelador-
refrigerador. Nunca dañe, seriamente doble, saque, o tuerze
el cable eléctrico porque el daños del cable eléctrico pueden
causar un fuego o un choque electrónico.
Si es posible, conecte el refrigerador-congelador con su propio
enchufe eléctrico individual para evitar que él y otras aplica-
ciones o luces de la casa causen una sobrecarga.
Don’t use an
extension cord
Contenido
Instrucción de seguridad importante
Disposición de viejo producto y
embalaje de la nueva
Identificación de piezas
Localización
Instalación con/sin la mesa superior
Conexión Eléctrica
Manija de la puerta
El comenzar
Controlar la temperatura
Apagar
Almacenar alimento
Fabricación Del Hielo
Limpieza
Información general
Substituir la Lámpara
Puntos para ahorro de energía
Investigación de averías
Cómo invertir la puerta
Introducción
Manija de la puerta
Instalación
Operación
Sugerencia en el alma
-cenaje del alimento
Cuidado y man
-tenimiento
Investigación de averías
Para invertir las puertas
21
23
24
25
26
26
26
27
27
27
28
29
30
31
31
32
33
35
36
20
Instrucción de seguridad Importante
El enchufe de la fuente del refrigerador-alacena se debe
colocar en la posición accesible fácil para la desconexión
rápida en emergencia.
Si se daña el cable de la fuente, debe ser substituida por
el fabricante o su agente del servicio o una persona seme-
jantemente cualificada para evitar un peligro.
Este refrigerador-congelador se debe instalar y esta-
blecer correctamente de acuerdo con la instrucción
de instalación antes de que se utilice.
Nunca desenchufe su refrigerador-congelador tirando en
el cable eléctrico. Agarre siempre el enchufe firmemente y
Al mover su aplicación lejos desde la pared, teng
hale recto hacia fuera del enchufe.
a cuidado
Saque el enchufe de energía antes de limpiar el congelado
de no rodar sobre o de no dañar el cable eléctrico.
r-
refrigerador. Nunca dañe, seriamente doble, saque, o tuerze
el cable eléctrico porque el daños del cable eléctrico pueden
causar un fuego o un choque electrónico.
Si es posible, conecte el refrigerador-congelador con su propio
enchufe eléctrico individual para evitar que él y otras aplica
-
ciones o luces de la casa causen una sobrecarga.
Accesibilidad del
enchufe de la fuente
Reemplazo Del
cable De la Fuente
Precaución
Don’t use an
extension cord
21
Introduccion
PELIGRO
ADVERTENCIA
Poner a tierra
PRECAUCIÓN
Riesgo de atrapa del niño.
Antes de usted lance lejos su viejo refrigerador o congelador:
Quite las puertas.
Deje los estantes en lugar de modo que los niños no puedan
subir fácilmente adentro.
I En el acontecimiento de un corto circuito eléctrico, el pon-
er a tierra reduce el riesgo de la descarga eléctrica propor-
cionando un alambre del escape para la corriente eléctrica.
Para prevenir descarga eléctrica posible, esta aplicación debe
ser puesta a tierra. El uso incorrecto del enchufe que pone a
tierra puede dar lugar a una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o a persona cualificado del servi-
cio si las instrucciones que ponen a tierra no se entienden
totalmente, o si usted tiene dudas en si la aplicación está
puesta a tierra correctamente.
Introduccion
Instrucción de seguridad Importante
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas
(incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales,
o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo
supervisn o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los nos deben estar siempre supervisados para garantizar que
no jueguen con el electrodostico.
Mantenga las aberturas de la ventilación, en el recinto
de la aplicación o la estructura incorporada, lejos de la
obstrucción.
No utilice los dispositivos mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso de descongelación, con
excepción de ésos recomendados por el
fabricante.
No dañe el circuito refrigerante.
No utilice las aplicaciones eléctricas dentro de los
compartimientos del almacenaje del alimento de la
aplicación, a menos que estén del tipo recomendado
por el fabricante.
El gas que sopla del refrigerante y del aislamiento
usado en la aplicación requiere procedimientos espe-
ciales de la disposición.
En la disposición, consulte por favor con el agente del
servicio o una persona semejantemente cualificada.
22
Disposición de viejo producto
& embalaje de la nueva
Disposición del
viejo producto
La vieja aplicación que ha expirado vida se debe destruir para
hacerlo seguro antes de la disposición. Tome hacia fuera los
enchufes de energía, separe los alambres de la conexión y
quite o destruya todos los resortes, cierres o empernarse, para
evitar que atrapen a los niños durante juego.
Para la protección del medio ambiente, los viejos refrigera-
dores se deben disponer apagado por una agencia profesional
de la disposición. Si usted tiene cualquier pregunta, consulte
por favor con la agencia local de la venta o la autoridad local.
Disposición del
embalaje de la
aplicación nueva
Todos los materiales de embalaje usados para esta
aplicación son favorables al medio ambiente.
Las materias referentes al material son como sigue:
PE : Polietileno -- Hoja o bolsillo para el embalaje
PS : Objetos formados hechos de espuma
Poliestireno LIBRE-CFC
PP : Atando con correa hecha del polipropileno
La toma detrás
Esta aplicación contiene el líquido (refrigerante,
lubricante) y se hace de las piezas y de los mate-
riales que son reutilizables y/o reciclables.
Todos los materiales importantes se deben enviar
al centro de la colección del material de desecho
y se pueden reutilizar después de la reanudación
(reciclaje). Para la toma detrás, entre en contacto
con por favor con la agencia local.
Introduccion
23
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de
basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva
2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura,
a través de puntos de recogida designados por el gobierno o
las autoridades locales.
3.
La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente
y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el producto.
Introduccion
Identificación de piezas
Dial de control
del termóstato
Estantes de
la materia
Bandeja del
huevo
Sello de puerta
magnética
Estante
de botella
Tornillos de
nivelación
Cajón de
vegetales
Estan-
NOTA
Esto es un modelo básico. La forma del refrig-
erador está conforme a cambio.
21
24
Instalacion
Localización
Coloque en un suelo plano y firme. Si el piso no es
uniforme, ajuste los pies usando el tornillo de nivelación
en el borde delantero del gabinete.
Si el frente es levemente más alto que la parte posterior,
la puerta puede cerrarse más fácilmente.
NOTA
Recomendamos que el refrigerador esté instalado en un
lugar seco y bien ventilado. Cerciórese de que la apli-
cación no esté expuesta a la luz del sol directa ni esté
colocada en vecindad de una fuente de calor tal como
estufa, calentadores, radiador.
Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del
frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre suficiente
en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga
la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
25
Instalacion
Instalación con/sin
la mesa superior
Compruebe que el aire caliente hecho para calentar el aire de la
parte posterior de la aplicación circule sin la obstrucción. Si no,
podría causar la salida de la unidad de la refrigeración al aumento
y éste dará lugar a un índice más alto de la consumo de energía.
Por lo tanto, confirme que la parrilla de la ventilación nunca está
cubierta o bloqueada.
1. al instalar con la tapa
mesa (Sin estando), empuje el re-
frigerador hasta que el agujero que
circula del aire de la tabla superior
alcanza casi la pared.
2. al instalar sin la mesa superior,
alinee el borde del frente de la
puerta con el borde delantero de
los muebles de la cocina.
Cómo quitar la mesa superior
1. Desatornille 2 pernos en
la parte posterior de la
mesa superior
2. Lleve a cabo la parte posterior
de la mesa superior y el em
puje remite levantando enc
ima de la mesa superior
levemente.
Conexión eléctrica
Esta aplicación se debe conectar con fuentes AC 220~240V ,
50 Hz. Usted debe conectar esta aplicación solamente con el
zócalo de energía con poner a tierra la conformación con las
regulaciones relacionadas y solamente un experto aprobado
debe instalar esta aplicación.
Manija de la puerta
En caso de instalar la manija de la puerta, refiera a una
figura incluida con ella en un paquete del producto.
26
1
2
Operacion
El comenzar
Antes de encendido, deje la aplicación que está parada por lo
menos 2 horas, de modo que la circulación del refrigerante se
estabilice y no ocurran ningunos problemas de funcionamiento.
Dé vuelta al dial del control de la temperatura de la posición
“0”. El proceso de la refrigeración comienza y la lámpara
dentro del refrigerador se enciende cuando se abre la puerta.
Controlar la temperatura
Recomendamos fijar el dial “4” para el normal.
Muy caliente: Dar vuelta al dial del
control de la tempera
tura a la derecha fijará
a un ajuste más frío
(un ajuste más alto del
número).
Muy frio : Dar vuelta a la izquierda
del dial del control de la
temperatura a un ajuste
del caliente(un ajuste más
bajo del número).
El ajuste de la temperatura depende de la temperatura ambien-
te, la cantidad de alimentos, cómo la puerta se abre a menudo.
El ajuste de la temperatura debe ser comprobado usando un
termómetro apropiado y después de las instrucciones en él.
Apagar
Dé vuelta al dial del control de la temperatura a la izquierda
hasta sistema a “0”. El proceso de la refrigeración para y la
lámpara dentro del refrigerador se apaga.
27
Sugerencia en el almacenaje del alimento
Almacenar el alimento
Abrir la puerta a menudo o guardar la puerta abierta por un
tiempo largo, aumenta la temperatura interior. Esto reduce la
vida de almacenaje y el sabor de los alimentos, y aumenta el
consumo de energía.
Arreglo del alimento
- Almacene los productos alimenticios que emiten olor
en envases y abrigo cerrados.
- Utilice el papel de aluminio, los envases plásticos de
la hoja y del metal o de cristal como el material de
embalaje para los alimentos.
- Permita que los alimentos calientes se refresquen
suficientemente antes de colocar dentro de la aplicación.
- Mantenga las bebidas alcohólicas de la graduación
elevada en botellas herméticas y posición vertical.
- No almacene los productos (melón, plátano, piña etc)
que son probables a dañarses en la baja temperatura.
< Refiera a la figura de la página 24>
Pan, comidas guisadas.
Carne, salchichas, productos de la rebanada.
Vejetales, fruta, producto de ensalada.
Mantequilla, Queso.
Cristales o botellas pequeños, latas, especias.
Huevos.
Botellas grandes de la bebida.
Cerciórese de que la puerta esté cerrada correctamente.
28
Cuidado y mantenimiento
Descongelación
Descongelación del compartimiento del
refrigerador
Cuando el congelador está funcionando, la helada se
forma en la pared posterior del compartimiento del
refrigerador y derrite automáticamente el compresor
se detiene. El agua deshelada se recoge en el canal de
la descarga y se evapora por el calor del compresor.
Nunca ponga los dispositivos eléctricos en el
refrigerador
para descongelar. Tome el cuidado al
usar la descongelación rocían para asistir a la descon-
gelación. Estos aerosoles incluyen las sustancias que
contienen el gas explosivo, o dañosos para la síntesis o
la salud humana.
NOTA
29
Cuidado y mantenimiento
Limpieza
Advertencia
Quite siempre los enchufes o el interruptor de
fuente antes de limpiar.
No utilice los objetos agudos (tales como cuchillo, destornil-
lador) que podrían romper el circuito refrigerante dando por
resultado riesgos ambientales y de salud.
Nunca utilice el limpiador del vapor o el limpiador de la
presión del vapor puesto que el vapor caliente puede dañar
la superficie del refrigerador y los dispositivos eléctricos.
Nunca utilice la arena, el solvente abrasivo del detergente, del
ácido o del producto químico.
• El cuidado debe ser tomado que el agua de limpieza no
entre al interior del recinto o la lámpara del termóstato.
• Limpie el refrigerador que incluye los dispositivos
interiores con ropas o agua tibia. Usted puede
utilizar el detergente comercial para los artículos
de mesa.
Limpie regularmente el cambiador de calor en el lado trasero
del refrigerador usando un cepillo liso de modo que las acu-
mulaciones de saquen el polvo y los residuos. No interrumpa
la extensión del interior y no cause el consumo de energía
creciente.
Cualquier daño al cambiador de calor u otros acon-
tecimientos que conducen a la exposición del refrig-
erante al ambiente, se deben evitar debido a riesgos
potenciales del ambiente y de salud.
30
ww
Cuidado y mantenimiento
Información general
Cuando usted planea estar ausente por un período
extendido, quitar todo el alimento, desconectar el
cable eléctrico, limpiar el interior a fondo, y dejar
la puerta ABIERTA para prevenir la formación del
olor.
La mayoría de los apagones se corrigen sobre una
hora o dos y no afectarán sus temperaturas del
refrigerador. Sin embargo, usted debe reducir al
mínimo el número de las aberturas de la puerta
mientras que la energía está.
Quite todos los artículos dentro del refrigerador o
sujete con seguridad todos los artículos flojos. Para
evitar de dañar el tornillo de nivelación, déles vuelta
a toda la manera en la base.
• La pipa de anti-condensación está
instalada alrededor de la parte delantera
del refrigerador-congelador para evitar
el rocío.
• Especialmente después de la instalación
o cuando la temperatura ambiente es
alta, el refrigerador-congela dor puede
sentirse caliente, de el cual es absoluta
mente normal.
Substituir la Lámpara
Desenchufe el cable eléctrico del enchufe de la AC.
1. Tome los estantes hacia fuera
para hacer el acceso más fácil.
2. Sostenga la lámpara de la cubierta,
tómela hacia fuera suavemente
del recinto del termóstato con
torcer hacia arriba y hacia abajo.
3. Dé vuelta a la lámpara a la izquierda, y substitúyala
(max 15W, 220~240V)
4. Monte en la orden reversa del desmontaje. La bobilla del
reemplazo debe ser la misma especificación que original.
El salir
Apagón
Si usted mueve
Pipa anti-condensación
31
0
4
2
6
1
5
3
7
Pipa anti-condensación
Cuidado y mantenimiento
Puntos para ahorro de energía
-After moving the appliance, allow 2 hours to turn on again.
- No coloque la aplicación cerca del radiador, de la estufa,
y de fuentes de calor. Si la temperatura ambiente es alta,
el compresor funcionará más largo.
- Coloque la aplicación en un cuarto fresco y bien ventilado.
No exponga a la luz del sol directa.
- No mantenga la puerta abierta demasiado de largo.
- No coloque el alimento y las bebidas calientes en la
aplicación. Refresque por favor abajo primero el vapor
de comestibles calientes contribuiría de otra manera a la
congelación de la unidad del evaporador; y el período
que se refresca debe ser tan corto como sea posible, por
razones de la salud y de la higiene.
- No fije la temperatura de la aplicación más bajo que
necesitada.
- Coloque los alimentos congelados para deshelar en el
refrigerador. Pueden ser utilizados para refrescar el
refrigerador.
- Substituya la junta magnética de la puerta si no está
funcionando correctamente.
32
Investigación de averías
Antes de llamar para el servicio, compruebe
esta lista. Puede ahorrarle tiempo y costo.
Esta lista incluye las ocurrencias comunes que
no son el resultado de la ejecución defectuosa
o materiales en esta aplicación.
Problema Causas Posibles
El Refrigerador-Conge
-lador no funciona
El enchufe de energía se puede desenchufar del
enchufe eléctrico.
Enchúfelo con seguridad.
El fusible de la casa ha soplado o el interruptor
ha disparado.
Compruebe y/o substituya el fusible y reajuste el
interruptor.
• Corte de energía.
Compruebe las luces de la casa.
El piso en el cual el refrigerador-congelador
está instalado puede ser desigual o el refrig-
erador-congelador puede ser inestable.
Haga uniforme rotando el tornillo de nivelación.
• Objetos innecesarios puestos en el lado
trasero del refrigerador-congelador.
• Muy frecuente o las aberturas demasiado
largas de la puerta. Hay una fuente de calor
cerca de Refrigerador-Congelador.
Una cantidad grande de alimento fue colocada
dentro del compartimiento del refrigerador.
El regulador de temperatura está en “O”.
La bombilla es defectuosa.
Refiera a la “Sección de substituir la lámpara”
• El regulador de temperatura está fijando
a la cifra extremadamente elevada.
Vibración o confundir
o ruido anormal
La temperatura de
alimentos dentro
del refrigerador no
es bastante fría
La luz interna no
trabaja
La temperatura dentro
del refrigerador es
demasiado fría
33
Investigación de averías
Problema Causas Posibles
• Los alimentos con olores fuertes deben ser
cubiertos o ser envueltos firmemente
• Compruebe si hay el alimento estropeado
• El interior necesita limpiar
• Refiera a la “sección de la limpieza”
Este fenómeno es probable ocurrir en un espa
cio mojado.
Limpíelo con una toalla seca
• Ninguna energía en el enchufe.
• La lámpara de luz necesita substituir.
Refiera a la sección del reemplazo de la lámpara.
El refrigerador tiene olor
Formas de humedad en
superficie del gabinete
La luz interior no trabaja
34
Para invertir las puertas
Cómo invertir la puerta
Su refrigerador se diseña con una puerta reversible, así que
usted puede abrirse de izquierdo o de derecho. Es mejor
colocar la bisagra de la puerta de nuevo como necesaria en
el principio puesto que es incómodo hacerlo más tarde.
Para cambiar la bisagra de la puerta refiera por favor al dia-
grama abajo y siga de la forma siguiente.
1. Primero desenchufe la aplicación.
2. Quite los alimentos y los accesorios como los estantes o
las bandejas que no están fijados en el refrigerador.
3. Ponga cuidadosamente la aplicación en un amortiguador
como material de embalaje para evitar el daño del circuito
de la refrigeración.
4. Use “+” conductor o llave de tuercas para fijar o para
quitar los pernos.
1. Desatornille los PERNOS 2x, después quite la bisagra (l).
2. Quite la PIERNA.
3. Tire suavemente de la puerta hacia abajo para quitarla.
4. Antes de reinstalar la puerta, intercambie el casquillo de
la bisagra tirando de él hacia fuera de su localización
actual y colocándolo de nuevo en el otro lado de la
puerta. El cuidado se debe tomar para no dañar las
superficies adyacentes al quitar el casquillo de la bisagra
5. Desatornille el perno de bisagra superior (U) y atorníllelo
en el agujero lateral opuesto.
Precaution
35
4
4
Para invertir las puertas
Cómo invertir la puerta
6. Después de reinstalar la puerta, fije la bisagra más
baja (l) en el lado opuesto usando los PERNOS 2x.
7. Fije la pierna.
8. Coloque cuidadosamente la aplicación en una
posición vertical. Ajuste el tornillo de nivelación
para cerciorarse de que la aplicación es constante
y comprobar que la puerta se abre y se cierra
correctamente.
En caso de que de aplicar la puerta reversible, cuando
usted cierra la puerta con la fuerza excesiva, podría
haber el caso que la puerta no cierra debido a fuerza
de la reacción. Compruebe por favor si la puerta se
cierra correctamente.
Manija de la puerta (Opción)
NOTA
El cambio del sentido de apertura de las puertas no está
cubierto por la garantía.
36
NOTA
DATOS DEL USUARIO Y DEL
PRODUCTO
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL
MOMENTO DE LA COMPRA
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
Nº DE SERIE:
SELLO DEL
ESTABLECIMIENTO:
TARJETA DE GARANTÍA
1.-Guarde durante todo el período de garantía
esta tarjeta debidamente cumplimentada y
sellada por la tienda junto con la factura de
compra.
2.-Cuando requiera cualquier servicio de
reparación deberá mostrar esta tarjeta de
garantía.
3.- Para cualquier información sobre nuestros
productos, nuestra compañía, o si tiene
cualquier duda o quiere hacer alguna consulta
puede hacerlo a través de nuestras web o
nuestra línea de atención al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta
de garantía.
Introdução
Controlo Térmico
Estantes de
Mercadorias
Bandeja de Ovo
Selo Magnético
da Porta
Estante de
Garrafa
Parafusos de
Equilíbrio
Gaveta de
Legume
Prateleiras
Identificação das Partes
ObservaçãoEste é um modelo básico. A figura do frigorífigo é
sujeita a mudança.
41

Transcripción de documentos

FRIDGE-LARDER User's Guide Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times. Refrigerador-alacena Guía Del Usuario Lea por favor la guía de usuario cuidadosamente antes de funcionar y manténgala práctica para la referencia siempre. FRIGORÍFIGO-DESPENSA Guia dos Consumidores Por favor, leia este Guia com muita atenção antes de operar, e guarde-o sempre num lugar conveniente para referência. Trouble Shooting Problem Possible Causes • Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped • Check for spoiled food • Interior needs cleaning • Refer to "Cleaning Section" Fridge has odor Moisture forms on cabinet surface • This phenomenon is likely to occur in a wet space. Wipe it with a dry towel Interior light does not work • No power at outlet. • Light lamp needs replacing. Refer to the Lamp Replacement section. Saque el enchufe de energía antes de limpiar el congeladorrefrigerador. Nunca dañe, seriamente doble, saque, o tuerze el cable eléctrico porque el daños del cable eléctrico pueden causar un fuego o un choque electrónico. Don’t use an extension cord Si es posible, conecte el refrigerador-congelador con su propio enchufe eléctrico individual para evitar que él y otras aplicaciones o luces de la casa causen una sobrecarga. 17 Contenido Introducción Instrucción de seguridad importante 21 Disposición de viejo producto y embalaje de la nueva 23 Identificación de piezas 24 Localización 25 Instalación con/sin la mesa superior 26 Conexión Eléctrica 26 Manija de la puerta 26 El comenzar 27 Controlar la temperatura Apagar 27 27 Almacenar alimento 28 Fabricación Del Hielo Limpieza 29 Información general 31 Substituir la Lámpara 31 Puntos para ahorro de energía 32 Investigación de averías Investigación de averías 33 Para invertir las puertas Cómo invertir la puerta 35 Manija de la puerta 36 Instalación Operación Sugerencia en el alma -cenaje del alimento Cuidado y man -tenimiento 20 30 Introduccion Instrucción de seguridad Importante Accesibilidad del enchufe de la fuente El enchufe de la fuente del refrigerador-alacena se debe colocar en la posición accesible fácil para la desconexión rápida en emergencia. Reemplazo Del cable De la Fuente Si se daña el cable de la fuente, debe ser substituida por el fabricante o su agente del servicio o una persona semejantemente cualificada para evitar un peligro. Precaución Este refrigerador-congelador se debe instalar y establecer correctamente de acuerdo con la instrucción de instalación antes de que se utilice. Nunca desenchufe su refrigerador-congelador tirando en el cable eléctrico. Agarre siempre el enchufe firmemente y hale recto hacia fuera del enchufe. Al mover su aplicación lejos desde la pared, teng a cuidado de no rodar sobre o de no dañar el cable eléctrico. Saque el enchufe de energía antes de limpiar el congeladorrefrigerador. Nunca dañe, seriamente doble, saque, o tuerze el cable eléctrico porque el daños del cable eléctrico pueden causar un fuego o un choque electrónico. Don’t use an extension cord Si es posible, conecte el refrigerador-congelador con su propio enchufe eléctrico individual para evitar que él y otras aplicaciones o luces de la casa causen una sobrecarga. 21 Introduccion Instrucción de seguridad Importante PELIGRO Riesgo de atrapa del niño. Antes de usted lance lejos su viejo refrigerador o congelador: Quite las puertas. Deje los estantes en lugar de modo que los niños no puedan subir fácilmente adentro. Poner a tierra I En el acontecimiento de un corto circuito eléctrico, el poner a tierra reduce el riesgo de la descarga eléctrica proporcionando un alambre del escape para la corriente eléctrica. Para prevenir descarga eléctrica posible, esta aplicación debe ser puesta a tierra. El uso incorrecto del enchufe que pone a tierra puede dar lugar a una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o a persona cualificado del servicio si las instrucciones que ponen a tierra no se entienden totalmente, o si usted tiene dudas en si la aplicación está puesta a tierra correctamente. ADVERTENCIA Mantenga las aberturas de la ventilación, en el recinto de la aplicación o la estructura incorporada, lejos de la obstrucción. No utilice los dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, con excepción de ésos recomendados por el No dañe el circuito refrigerante. fabricante. No utilice las aplicaciones eléctricas dentro de los compartimientos del almacenaje del alimento de la aplicación, a menos que estén del tipo recomendado por el fabricante. El gas que sopla del refrigerante y del aislamiento usado en la aplicación requiere procedimientos especiales de la disposición. En la disposición, consulte por favor con el agente del servicio o una persona semejantemente cualificada. PRECAUCIÓN Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. 22 Introduccion Disposición de viejo producto & embalaje de la nueva Disposición del viejo producto Disposición del embalaje de la aplicación nueva La toma detrás La vieja aplicación que ha expirado vida se debe destruir para hacerlo seguro antes de la disposición. Tome hacia fuera los enchufes de energía, separe los alambres de la conexión y quite o destruya todos los resortes, cierres o empernarse, para evitar que atrapen a los niños durante juego. Para la protección del medio ambiente, los viejos refrigeradores se deben disponer apagado por una agencia profesional de la disposición. Si usted tiene cualquier pregunta, consulte por favor con la agencia local de la venta o la autoridad local. Todos los materiales de embalaje usados para esta aplicación son favorables al medio ambiente. Las materias referentes al material son como sigue: PE : Polietileno -- Hoja o bolsillo para el embalaje PS : Objetos formados hechos de espuma Poliestireno LIBRE-CFC PP : Atando con correa hecha del polipropileno Esta aplicación contiene el líquido (refrigerante, lubricante) y se hace de las piezas y de los materiales que son reutilizables y/o reciclables. Todos los materiales importantes se deben enviar al centro de la colección del material de desecho y se pueden reutilizar después de la reanudación (reciclaje). Para la toma detrás, entre en contacto con por favor con la agencia local. Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. 23 Introduccion Identificación de piezas 21 Dial de control del termóstato Estantes de la materia Estan- Bandeja del huevo Sello de puerta magnética Cajón de vegetales Estante de botella Tornillos de nivelación NOTA Esto es un modelo básico. La forma del refrigerador está conforme a cambio. 24 Instalacion Localización Recomendamos que el refrigerador esté instalado en un lugar seco y bien ventilado. Cerciórese de que la aplicación no esté expuesta a la luz del sol directa ni esté colocada en vecindad de una fuente de calor tal como estufa, calentadores, radiador. Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior. NOTA Coloque en un suelo plano y firme. Si el piso no es uniforme, ajuste los pies usando el tornillo de nivelación en el borde delantero del gabinete. Si el frente es levemente más alto que la parte posterior, la puerta puede cerrarse más fácilmente. 25 Instalacion Instalación con/sin la mesa superior Compruebe que el aire caliente hecho para calentar el aire de la parte posterior de la aplicación circule sin la obstrucción. Si no, podría causar la salida de la unidad de la refrigeración al aumento y éste dará lugar a un índice más alto de la consumo de energía. Por lo tanto, confirme que la parrilla de la ventilación nunca está cubierta o bloqueada. 1. al instalar con la tapa mesa (Sin estando), empuje el refrigerador hasta que el agujero que circula del aire de la tabla superior alcanza casi la pared. 2. al instalar sin la mesa superior, alinee el borde del frente de la puerta con el borde delantero de los muebles de la cocina. Cómo quitar la mesa superior 1. Desatornille 2 pernos en la parte posterior de la mesa superior 2. Lleve a cabo la parte posterior de la mesa superior y el em puje remite levantando enc ima de la mesa superior levemente. 2 1 Conexión eléctrica Esta aplicación se debe conectar con fuentes AC 220~240V , 50 Hz. Usted debe conectar esta aplicación solamente con el zócalo de energía con poner a tierra la conformación con las regulaciones relacionadas y solamente un experto aprobado debe instalar esta aplicación. Manija de la puerta En caso de instalar la manija de la puerta, refiera a una figura incluida con ella en un paquete del producto. 26 Operacion El comenzar Antes de encendido, deje la aplicación que está parada por lo menos 2 horas, de modo que la circulación del refrigerante se estabilice y no ocurran ningunos problemas de funcionamiento. Dé vuelta al dial del control de la temperatura de la posición “0”. El proceso de la refrigeración comienza y la lámpara dentro del refrigerador se enciende cuando se abre la puerta. Controlar la temperatura Recomendamos fijar el dial “4” para el normal. 2 ld 5 6 7 4 OFF 1 Wa rm 3 Muy caliente: Dar vuelta al dial del control de la tempera tura a la derecha fijará a un ajuste más frío (un ajuste más alto del número). Muy frio : Dar vuelta a la izquierda del dial del control de la temperatura a un ajuste del caliente(un ajuste más bajo del número). Co El ajuste de la temperatura depende de la temperatura ambiente, la cantidad de alimentos, cómo la puerta se abre a menudo. El ajuste de la temperatura debe ser comprobado usando un termómetro apropiado y después de las instrucciones en él. Apagar Dé vuelta al dial del control de la temperatura a la izquierda hasta sistema a “0”. El proceso de la refrigeración para y la lámpara dentro del refrigerador se apaga. 27 Sugerencia en el almacenaje del alimento Almacenar el alimento Abrir la puerta a menudo o guardar la puerta abierta por un tiempo largo, aumenta la temperatura interior. Esto reduce la vida de almacenaje y el sabor de los alimentos, y aumenta el consumo de energía. Arreglo del alimento - Almacene los productos alimenticios que emiten olor en envases y abrigo cerrados. - Utilice el papel de aluminio, los envases plásticos de la hoja y del metal o de cristal como el material de embalaje para los alimentos. - Permita que los alimentos calientes se refresquen suficientemente antes de colocar dentro de la aplicación. - Mantenga las bebidas alcohólicas de la graduación elevada en botellas herméticas y posición vertical. - No almacene los productos (melón, plátano, piña etc) que son probables a dañarses en la baja temperatura. < Refiera a la figura de la página 24> Pan, comidas guisadas. Carne, salchichas, productos de la rebanada. Vejetales, fruta, producto de ensalada. Mantequilla, Queso. Cristales o botellas pequeños, latas, especias. Huevos. Botellas grandes de la bebida. Cerciórese de que la puerta esté cerrada correctamente. 28 Cuidado y mantenimiento Descongelación Descongelación del compartimiento del refrigerador Cuando el congelador está funcionando, la helada se forma en la pared posterior del compartimiento del refrigerador y derrite automáticamente el compresor se detiene. El agua deshelada se recoge en el canal de la descarga y se evapora por el calor del compresor. Nunca ponga los dispositivos eléctricos en el refrigerador para descongelar. Tome el cuidado al usar la descongelación rocían para asistir a la descongelación. Estos aerosoles incluyen las sustancias que contienen el gas explosivo, o dañosos para la síntesis o la salud humana. NOTA 29 Cuidado y mantenimiento Limpieza Quite siempre los enchufes o el interruptor de fuente antes de limpiar. w Advertencia No utilice los objetos agudos (tales como cuchillo, destornillador) que podrían romper el circuito refrigerante dando por resultado riesgos ambientales y de salud. Nunca utilice el limpiador del vapor o el limpiador de la presión del vapor puesto que el vapor caliente puede dañar la superficie del refrigerador y los dispositivos eléctricos. Nunca utilice la arena, el solvente abrasivo del detergente, del ácido o del producto químico. • El cuidado debe ser tomado que el agua de limpieza no entre al interior del recinto o la lámpara del termóstato. • Limpie el refrigerador que incluye los dispositivos interiores con ropas o agua tibia. Usted puede utilizar el detergente comercial para los artículos de mesa. Limpie regularmente el cambiador de calor en el lado trasero del refrigerador usando un cepillo liso de modo que las acumulaciones de saquen el polvo y los residuos. No interrumpa la extensión del interior y no cause el consumo de energía creciente. Cualquier daño al cambiador de calor u otros acontecimientos que conducen a la exposición del refrigerante al ambiente, se deben evitar debido a riesgos potenciales del ambiente y de salud. 30 Cuidado y mantenimiento Información general El salir Cuando usted planea estar ausente por un período extendido, quitar todo el alimento, desconectar el cable eléctrico, limpiar el interior a fondo, y dejar la puerta ABIERTA para prevenir la formación del olor. Apagón La mayoría de los apagones se corrigen sobre una hora o dos y no afectarán sus temperaturas del refrigerador. Sin embargo, usted debe reducir al mínimo el número de las aberturas de la puerta mientras que la energía está. Si usted mueve Quite todos los artículos dentro del refrigerador o sujete con seguridad todos los artículos flojos. Para evitar de dañar el tornillo de nivelación, déles vuelta a toda la manera en la base. Pipa anti-condensación • La pipa de anti-condensación está Pipa anti-condensación instalada alrededor de la parte delantera del refrigerador-congelador para evitar el rocío. • Especialmente después de la instalación o cuando la temperatura ambiente es alta, el refrigerador-congela dor puede sentirse caliente, de el cual es absoluta mente normal. Substituir la Lámpara Desenchufe el cable eléctrico del enchufe de la AC. 1 1. Tome los estantes hacia fuera para hacer el acceso más fácil. 2. Sostenga la lámpara de la cubierta, tómela hacia fuera suavemente del recinto del termóstato con torcer hacia arriba y hacia abajo. 3. Dé vuelta a la lámpara a la izquierda, y substitúyala (max 15W, 220~240V) 4. Monte en la orden reversa del desmontaje. La bobilla del reemplazo debe ser la misma especificación que original. 2 3 0 4 5 31 6 7 Cuidado y mantenimiento Puntos para ahorro de energía -After moving the appliance, allow 2 hours to turn on again. - No coloque la aplicación cerca del radiador, de la estufa, y de fuentes de calor. Si la temperatura ambiente es alta, el compresor funcionará más largo. - Coloque la aplicación en un cuarto fresco y bien ventilado. No exponga a la luz del sol directa. - No mantenga la puerta abierta demasiado de largo. - No coloque el alimento y las bebidas calientes en la aplicación. Refresque por favor abajo primero el vapor de comestibles calientes contribuiría de otra manera a la congelación de la unidad del evaporador; y el período que se refresca debe ser tan corto como sea posible, por razones de la salud y de la higiene. - No fije la temperatura de la aplicación más bajo que necesitada. - Coloque los alimentos congelados para deshelar en el refrigerador. Pueden ser utilizados para refrescar el refrigerador. - Substituya la junta magnética de la puerta si no está funcionando correctamente. 32 Investigación de averías Antes de llamar para el servicio, compruebe esta lista. Puede ahorrarle tiempo y costo. Esta lista incluye las ocurrencias comunes que no son el resultado de la ejecución defectuosa o materiales en esta aplicación. Problema Causas Posibles El Refrigerador-Conge -lador no funciona • El enchufe de energía se puede desenchufar del enchufe eléctrico. Enchúfelo con seguridad. • El fusible de la casa ha soplado o el interruptor ha disparado. Compruebe y/o substituya el fusible y reajuste el interruptor. • Corte de energía. Compruebe las luces de la casa. Vibración o confundir o ruido anormal • El piso en el cual el refrigerador-congelador está instalado puede ser desigual o el refrigerador-congelador puede ser inestable. Haga uniforme rotando el tornillo de nivelación. • Objetos innecesarios puestos en el lado trasero del refrigerador-congelador. La temperatura de alimentos dentro del refrigerador no es bastante fría • Muy frecuente o las aberturas demasiado largas de la puerta. Hay una fuente de calor cerca de Refrigerador-Congelador. Una cantidad grande de alimento fue colocada dentro del compartimiento del refrigerador. La luz interna no trabaja • El regulador de temperatura está en “O”. La bombilla es defectuosa. Refiera a la “Sección de substituir la lámpara” La temperatura dentro del refrigerador es demasiado fría • El regulador de temperatura está fijando a la cifra extremadamente elevada. 33 Investigación de averías Problema Causas Posibles El refrigerador tiene olor • Los alimentos con olores fuertes deben ser cubiertos o ser envueltos firmemente • Compruebe si hay el alimento estropeado • El interior necesita limpiar • Refiera a la “sección de la limpieza” Formas de humedad en superficie del gabinete • Este fenómeno es probable ocurrir en un espa cio mojado. Limpíelo con una toalla seca La luz interior no trabaja • Ninguna energía en el enchufe. • La lámpara de luz necesita substituir. Refiera a la sección del reemplazo de la lámpara. 34 Para invertir las puertas Cómo invertir la puerta Su refrigerador se diseña con una puerta reversible, así que usted puede abrirse de izquierdo o de derecho. Es mejor colocar la bisagra de la puerta de nuevo como necesaria en el principio puesto que es incómodo hacerlo más tarde. Para cambiar la bisagra de la puerta refiera por favor al diagrama abajo y siga de la forma siguiente. 1. Primero desenchufe la aplicación. 2. Quite los alimentos y los accesorios como los estantes o las bandejas que no están fijados en el refrigerador. 3. Ponga cuidadosamente la aplicación en un amortiguador como material de embalaje para evitar el daño del circuito de la refrigeración. 4. Use “+” conductor o llave de tuercas para fijar o para quitar los pernos. Precaution 1. Desatornille los PERNOS 2x, después quite la bisagra (l). 2. Quite la PIERNA. 3. Tire suavemente de la puerta hacia abajo para quitarla. 4. Antes de reinstalar la puerta, intercambie el casquillo de la bisagra tirando de él hacia fuera de su localización actual y colocándolo de nuevo en el otro lado de la puerta. El cuidado se debe tomar para no dañar las superficies adyacentes al quitar el casquillo de la bisagra 5. Desatornille el perno de bisagra superior (U) y atorníllelo en el agujero lateral opuesto. 4 35 4 Para invertir las puertas Cómo invertir la puerta 6. Después de reinstalar la puerta, fije la bisagra más baja (l) en el lado opuesto usando los PERNOS 2x. 7. Fije la pierna. 8. Coloque cuidadosamente la aplicación en una posición vertical. Ajuste el tornillo de nivelación para cerciorarse de que la aplicación es constante y comprobar que la puerta se abre y se cierra correctamente. NOTA En caso de que de aplicar la puerta reversible, cuando usted cierra la puerta con la fuerza excesiva, podría haber el caso que la puerta no cierra debido a fuerza de la reacción. Compruebe por favor si la puerta se cierra correctamente. Manija de la puerta (Opción) El cambio del sentido de apertura de las puertas no está cubierto por la garantía. NOTA 36 TELÉFONO: MODELO: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: PROVINCIA: FECHA DE COMPRA: Nº DE SERIE: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA POBLACIÓN: C. POSTAL: DOMICILIO: NOMBRE Y APELLIDOS: DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO 1.-Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.-Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.- Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestra línea de atención al cliente. 4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía. TARJETA DE GARANTÍA Introdução Identificação das Partes Controlo Térmico Estantes de Mercadorias Prateleiras Bandeja de Ovo Selo Magnético da Porta Gaveta de Legume Estante de Garrafa Parafusos de Equilíbrio Este é um modelo básico. A figura do frigorífigo é sujeita a mudança. Observação 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

LG GR-181LA Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas