Ergotron DM05-1025-A68-2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

of
GrevB•/
ChargingLocker
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l’utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
用户指南 : 汉语
Gebruikersgids
Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com
Manueldel’utilisateur
Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez: www.ergotron.com.
Guíadelusuario
Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com
User'sGuide
For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com
of
GrevB•/
Diese Symbole machen den Benutzer auf einen sicherheitsgefährdenden Zustand aufmerksam, der behoben werden muss. Alle Benutzer
sollten die folgenden Gefahrensymbole am Produkt bzw. in der Dokumentation erkennen und ihre Bedeutung verstehen können. Kinder,
die Sicherheitswarnungen nicht verstehen und angemessen darauf reagieren können, dürfen dieses Produkt nur unter Aufsicht durch
Erwachsene benutzen!
ÜberblicküberdieGefahrensymbole
Sicherheit
Ces symboles avertissent les utilisateurs de conditions de sécurité nécessitant leur a ention. Les utilisateurs doivent être en mesure de
reconnaître et de comprendre ce que signifi ent les risques pour la sécurité suivants s’ils les voient sur le produit ou dans la documentation
du produit. Les enfants qui ne peuvent pas reconnaître ni répondre correctement aux avertissements de sécurité ne doivent pas utiliser le
produit sans la supervision d’un adulte!
Examendessymbolesdedanger
Sécurité
Estos símbolos alertan a los usuarios sobre un tema de seguridad que requiere su atención. Todos los usuarios deben poder reconocer y
comprender el signifi cado de los siguientes riesgos de seguridad si los ve en el producto o en la documentación. Los niños que no puedan
reconocer y responder de forma adecuada a las alertas de seguridad no deben utilizar este producto sin la supervisión de un adulto.
Revisióndelossímbolosdepeligro
Seguridad
These symbols alert users of a safety condition that demands a ention. All users should be able to recognize and understand the signifi -
cance of the following Safety Hazards if encountered on the product or within the documentation. Children who are not able to recognize
and respond appropriately to Safety Alerts should not use this product without adult supervision!
HazardSymbolsReview
Symbol
Símbolo
Symbole
Symbol
Signal Word
Símbolo
Mot signal
Signalwort
Level of Hazard
Nivel de riesgo
Niveau de danger
Gefahrenebene
NOTE
NOTA
REMARQUE
HINWEIS
A NOTE indicates important information that helps you make be er use of this product.
Una NOTA presenta información importante que le ayudará a utilizar mejor este producto.
Une REMARQUE indique des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit.
Ein HINWEIS verweist auf wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie dieses Produkt besser nutzen können.
CAUTION
PRECAUCIÓN
ATTENTION
VORSICHT
A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
La PRECAUCIÓN indica la probabilidad de dañar el hardware o de perder datos y le señala la forma de evitar el problema.
La mention ATTENTION indique la possibilité de dommages matériels ou de perte de données ainsi que la manière d'éviter
le problème.
Der Hinweis VORSICHT verweist auf potenzielle Hardwareschäden oder Datenverluste und informiert Sie darüber, wie Sie
das Problem vermeiden können.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
ACHTUNG
A WARNING indicates either potential for property damage, personal injury, or death.
Una ADVERTENCIA indica la probabilidad de daños materiales, lesiones personales o muerte.
Un AVERTISSEMENT indique la possibilité de blessures personnelles potentiellement mortelles et de dommages matériels.
Der Hinweis ACHTUNG verweist auf potenzielle Sachschäden oder Verletzungen bis hin zum Tod.
ELECTRICAL
ELÉCTRICO
ÉLECTRIQUE
ELEKTRIK
An Electrical indicates an impending electrical hazard which, if not avoided, may result in personal injury, fi re and/or death.
Eléctrico indica un peligro eléctrico inminente que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales, incendios y/o la
muerte.
Un symbole électrique signale une situation électrique potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque
d'entraîner des blessures potentiellement mortelles et des incendies.
Der Hinweis ELEKTRIK verweist auf eine drohende elektrische Gefahr die, wenn sie nicht vermieden wird, Verletzungen,
einen Brand und/oder den Tod zur Folge haben kann.
Safety
of
GrevB•/
"mm
"mm
"mm "mm "mm
"
mm
"
mm
警告!2つ以上積み重ねないでください。積み重ねるときは、必
ずロッカーを壁に固定する必要があります。固定する方法につい
ては、7ページを参照してください。
1.外部ボタンの付いた内部光源。
2.それぞれのロッカーには、以下が装備されています。USBジャック x1、ACコンセ
ント x2、 ダイヤル錠、エントリー錠、ウィンドウ x2。
3.ユニットを壁に固定する背面ブラケット。
Produkteigenscha en&TechnischeDaten
WARNUNG!NICHTmehralsSpindeübereinanderaufstellen
BeiStapelungmüssendieSpindeunbedingtanderWandgesichert
werdenSieheSeitefürentsprechendeAnweisungen
InnenbeleuchtungmitAußenschalter
JederSpindverfügtüberUSBAnschlussACSteckdosenKombinationsschloss
verschlüsselterZugangFenster
RückwärtigeBefestigungsklammernzurWandmontage
Caractéristiquesetspécifi cations
AVERTISSEMENT!NEPASempilerplusdeélémentsenhauteur
Lorsqu’ilssontempiléslescasiersdoiventêtrefi xésaumurcequi
estobligatoireVoirlapagepourlesinstructions
Éclairageinterneavecboutonexterne
ChaquecasiercomportepriseUSBprisesCAserrureàcombinaisonentréeavec
serrureàcléfenêtres
Supportsarrièrepourfi xerl’appareilaumur
Característicasyespecifi cacionestécnicas
¡ADVERTENCIA!NOapilemásdedealtoCuandoestánapilados
losarmariosdebenfi jarsealaparednoesopcionalvéaselapágina
paraconsultarlasinstrucciones
Luzinternaconbotónexterno
CadaarmariocuentaconconectorUSBsalidasCAunacerraduradecombinación
unaentradaconllaveventanas
Abrazaderastraserasparafi jarlaunidadalapared
Features&Specifi cations
Internallightwithexternalbu on
EachlockerhasUSBjackACoutletsCombinationlockKeyedentrywindows
Rearbracketstosecureunittowall
WARNING!DONOTstackmorethanhighWhenstackedlockers
mustbesecuredtowallnotoptionalseepageforinstructions
of
GrevB•/
ABC
1
2
x
x x
x x
#10 x 1.5"
/"
x x
#10 x 3/8"
KomponentenComposantsComponentesComponents
of
GrevB•/




独自の組み合わせを作成します。
キーパッドをでたらめに押します。
Kombinationkannindividuelleingestelltwerden
VerschlüsselnSiedasTastenfeld
Créezvotreproprecombinaison
Brouillezleschiff ressurleclavier
Creesupropiacombinación
Cifreelteclado
Createyourowncombination
Scramblethekeypad
of
GrevB•/
現在の組み合わせを見つけます - 赤い点の付いた数字は現在の組み合わせを示します。
Ermi elnderaktuellenKombinationZiff ernmitrotenPunktengebendieaktuelleKombinationan
Trouvezlacombinaisonactuelleleschiff resavecdespointsrougesindiquentlacombinaisonactuelle
Busquelacombinaciónactuallosnúmerosconpuntosrojosindicanlacombinaciónactual
Findcurrentcombinationnumberswithreddotsindicatecurrentcombination
of
GrevB•/
/"
 

Ø 1/2” (13 mm) x

2
1
Ø 1/2” (13 mm)
/"
x
#10 x 3/8"
ロッカーを壁に固定するオプションの指示。
OptionaleAnweisungenzurSpindsicherunganderWand
Instructionsoptionnellespourfi xerlecasieraumur
Instruccionesopcionalesparafi jarelarmarioalapared
OptionalInstructionstoSecureLockertoWall
of
GrevB•/
#10 x 1.5"
x /"
a b
of
GrevB•/
Sécuritédeséquipements
électriques
Ilexistedesrisquesspécifi quesliésàl’utilisation
d’équipementsmunisdecâblesdalimentation
Vousdevezêtrea entifàcesrisques
etleséviterlorsquelecasierestsituéà
proximitédesenfants
AVERTISSEMENTlenonrespectdes
consignesdesécuritéélectriquessuivantes
peutprovoquerunincendieoulamortpar
électrocution
Lescâblesélectriquespeuventêtredangereux
Unemauvaiseutilisationpeutentraînerun
incendieoulamortparélectrocution
•Bipolaire/fusionneutre
•Inspectezsoigneusementlescâbles
d’alimentationavantchaqueutilisation
•N’utilisezpasdecâblesendommagés
•Insérezlafi checomplètementdanslaprise
•Saisissezlafi chepourlaretirerdelaprise
•Nedébranchezpaslafi cheentirantsurle
câble
•Neforcezpaspoureff ectuerlesbranchements
•Nebranchezpaslecâbledansunerallonge
•Neretirezpasnepliezpasetnemodifi ezpas
lesbrochesmétalliquesoulesfi chesducâble
•Neconduisezpasnetraînezpasetneposez
pasd’objetssurlecâble
•Nemarchezpassurlecâble
•Nefaitespaspasserlecâblepardescadresde
porteoudestrousdansleplafondnidansles
mursoulesplanchers
•Gardezlecasieràl’écartdel’eau
•Nel’utilisezpaslorsqu’ilestmouillé
•Neplacezpaslecasieràproximitédeliquides
oudegazinfl ammables
ATTENTIONlamisehorstensionde
cetappareilseff ectueendébranchantlecâble
d’alimentationsecteurLaprisedecourantdoit
doncêtreinstalléeprèsdelappareiletêtre
facilementaccessible
Seguridadeléctricadelequipo
Existenriesgosespecífi cosasociadosalusode
equiposqueincluyencablesdealimentaciónEs
necesarioqueconozcadichosriesgos
ylosevitecuandohayaniñoscercadelarmario
ADVERTENCIAEncasodenoobservarlos
siguientesavisosdeseguridadeléctricapueden
producirseincendiosomuertespordescargas
eléctricas
Loscableseléctricospuedenserpeligrosos
Unusonoadecuadopuedecausarincendioso
muertespordescargaeléctrica
•Polodoble/Fusibleneutro
•Inspeccionedetenidamenteloscablesde
alimentaciónantesdecadauso
•Noutilicecablesqueesténdañados
•Inserteelenchufecompletamenteenlatoma
•Agarreelenchufepararetirarlodelatoma
•Nolodesenchufetirandodelcable
•Noutiliceunafuerzaexcesivaparahacerlas
conexiones
•Noenchufeelcableauncablealargador
•Noretiredobleomodifi queningunapuntao
pasadordemetaldelcable
•Nodesplacearrastrenicoloqueobjetosencima
delcable
•Nopiseelcable
•Noextiendacablesatravésdepuertasagujeros
entechosniparedesnisuelos
•Mantengaelarmarioalejadodelagua
•Noloutilicesiestámojado
•Nocoloqueelarmariocercadelíquidosogases
infl amables
PRECAUCIÓNLadesconexióndecorriente
deesteequiposerealizamedianteelcablede
alimentacióndeCAPorlotantoelenchufe
deberátenerfácilaccesoydeberáinstalarse
cercadelequipo
Therearespecifi crisksassociatedwiththeuseof
equipmenthavingpowercablesYoumustbeaware
of
andavoidtheseriskswhentheLockerislocatedin
closeproximitytochildren
WARNINGFailuretoobservethefollowing
ElectricalSafetynoticescanresultinfi reordeathby
electricshock
ElectricalcablescanbehazardousMisusecanresult
infi reordeathbyelectricalshock
•DoublePole/NeutralFusing
•Inspectpowercablesthoroughlybeforeeachuse
•Donotusecablesthataredamaged
•Inserttheplugcompletelyintotheoutlet
•Grasptheplugtoremovefromtheoutlet
•Donotunplugbypullingonthecable
•Donotuseexcessiveforcetomakeconnections
•Donotplugthecableintoanextensioncable
•Donotremovebendormodifyanymetalprongsor
pinsofcable
•Donotdrivedragorplaceobjectsoverthecable
•Donotwalkonthecable
•Donotruncablethroughdoorwaysholesin
ceilingswallsorfl oors
•KeeptheLockerawayfromwater
•Donotuseitwhenwet
•DonotplacetheLockerincloseproximityto
ammableliquidsorgases
CAUTIONThepowerdisconnectforthis
equipmentistheACpowercableThereforethe
socketoutletshouldbeeasilyaccessibleandshould
beinstalledneartheequipment
EquipmentElectricalSafety
of
GrevB•/
機器の電気安全
電源ケーブルの付いた機器に関連する特定のリスクがありま
す。ロッカーがお子様の
手の届くところに配置されている場合、このリスクに注意し
て、避ける必要があります。
警告:次の電気保安通知に従わない場合には、火災や
電気ショックによる死亡の原因となります。
電気ケーブルは危険です。誤った使い方をすると火災や電気
ショックによる死亡の原因となります。
• 2極 / 中性線にヒューズを使用
• 使用する前に、電源ケーブルをよく点検してください。
• 損傷したケーブルを使用しないでください。
• プラグをコンセントに奥までしっかり差し込んでくださ
い。
• コンセントから取外すときはプラグをしっかりつかんでく
ださい。
• ケーブルを引っ張って抜かないでください。
• 接続するときに過度な力をかけないでください。
• 延長ケーブルにケーブルを差し込まないでください。
• ケーブルの金属製の突起部やピンを取外したり、曲げたり
改造したりしないでください。
• ケーブルの上で物体を動かしたり、引っ張ったり、または
置いたりしないでください。
• ケーブルの上を歩かないでください。
• 出入り口、天井の穴、壁、床に沿ってケーブルを配線しな
いでください。
• ロッカーは水気のあるところから離してください。
• 濡れた状態で使用しないでください。
• ロッカーを引火性液体や可燃性ガスのすぐ傍に置かないで
ください。
注:本機器の電源はAC電源ケーブルを抜くことで切
断されます。それ故、本機器は壁コンセントに すぐ手が届
く場所に設置する必要があります。
ElektronischeGerätesicherheit
BeiderVerwendungvonWerkzeugenmitStromkabelnkönnen
bestimmteRisikenau retenDieseRisikenmüssenbeachtet
undvermiedenwerdenwennderSpindineinemBereich
aufgestelltwirdindemsichKinderau alten
ACHTUNG!DasNichtbeachtenderfolgendenHinweise
zumsicherenArbeitenmitelektrischenWerkzeugenkannFeuer
oderToddurchelektrischenSchlagzurFolgehaben
StromkabelkönneneineGefahrdarstellenMissbrauchkannzu
FeueroderToddurchelektrischenSchlagführen
•zweipolige/neutraleSicherung
•StromkabelvorjederNutzunggründlichkontrollieren
•KeinebeschädigtenKabelverwenden
•SteckervollständigindieSteckdosestecken
•ImmeramSteckerziehenumdasKabelvonderSteckdosezu
trennen
•NieamStromkabelziehenumdasKabelvonderSteckdosezu
trennen
•VerbindungenniemalsmitgroßemKra aufwandherstellen
•KabelnichtmiteinemVerlängerungskabelverbinden
•NiemalsMetallzinkenodersti evomKabelentfernen
•NichtübereinKabelfahrenundkeineGegenständedarauf
abstellen
•NichtaufdasKabeltreten
•KabelnichtdurchTürenoderÖff nungeninDeckenWänden
oderBödenleiten
•SpindvorWasserschützen
•Spindnichtverwendenwenndiesernassist
•DenSpindnichtinderNähebrennbarerFlüssigkeitenoder
Gaseaufstellen
VORSICHTDieTrennungderAusrüstungvomStromnetz
erfolgtdurchZiehendesACStromkabelsAusdiesemGrund
mussdieSteckdoseleichtzugänglichseinundsichinderNähe
derAusrüstungbefi nden
of
GrevB•/
DANGER!
Risqued’électrocution
DANGER!Lescâblesélectriquespeuventêtredangereux
Unemauvaiseutilisationpeutentraînerunincendieoulamortparélectrocution
Recommandations
d’utilisationsécuritaire
L’utilisationducasierenmouvementou
stationnairepourlechargementoule
stockageestliéeàdesrisquesspécifi ques
Vousdevezêtrea entifàcesrisquesetles
éviterlorsquelecasierestsituéàproximitédes
enfants
AVERTISSEMENTlenonrespectdes
consignessuivantesdesécuritéducasier
peutentraînerdesblessuresgravesoudes
dommagesmatériels
AVERTISSEMENTrisquedemortoude
blessuresgravessidesenfantsmontentsurdu
mobilierd'équipementaudioet/ouvidéo
Unetélécommandeoudesjouetsplacéssur
lemeublepeuventencouragerunenfantà
montersurcedernier
suiteàquoilemeubleestsusceptibledese
renversersurl'enfant
AVERTISSEMENTdéplacerun
équipementaudioet/ouvidéosurunmeuble
quineseraitpasspécifi quementconçupour
accueillirunéquipement
audioet/ouvidéopeutentraînerlamortou
desblessuresgravesdanslecasoùlemeuble
s'eff ondreraitouserenverseraitsurunenfant
Cecasiernedoitêtredéplacéquepardes
adultes
•Neperme ezàpersonnedesasseoirdese
tenirdeboutoudemontersurlecasier
•N’obstruezpaslesorifi cesd’aérationPour
éviterlasurchauff elaissezaumoinsmm
podedégagementautourdesaérations
•Lecasierestconçupourêtreutiliséà
l’intérieuruniquement
•N’utilisezpaslecasierpourstockerdes
liquidesoudesproduitsdene oyage
Lepoidsmaximalsupportéparledessusdu
casierestdekglb
Lepoidsmaximalsupportéparl’étagèredu
casierestdekglb
VousnepouvezplacerniTVniécransurce
casier
¡PELIGRO!
Riesgodedescargaeléctrica
¡PELIGRO!Loscableseléctricospuedenserpeligrosos
Unusonoadecuadopuedecausarincendiosomuertespordescargaeléctrica
Recomendacionesparaun
usoseguro
Existenriesgosespecífi cosasociadosal
usodelarmariotantoenmovimientocomo
estacionarioparacargaoalmacenamiento
Esnecesarioqueconozcadichosriesgosylos
evitecuandohayaniñoscercadelarmario
ADVERTENCIAElincumplimientode
lossiguientesavisosdeseguridaddelarmario
puedecausarlesiones sicasgravesydañarel
equipo
ADVERTENCIAPuedenproducirse
muertesolesionesgravessilosniñostrepanal
mobiliarioquecontieneelequipodeaudioy/o
vídeo
Sisecolocaelmandoadistanciaoalgún
juguetesobreelmueblepuedemotivaralniño
atreparporelmuebley
comoconsecuenciaelmueblepuedevolcarse
sobreelniño
ADVERTENCIALareubicacióndel
equipodeaudioy/ovídeoenmueblesqueno
esténdiseñadosespecífi camenteparasostener
equipo
deaudioy/ovídeopuedetenercomo
consecuencialamuerteolesionesgraves
acausadequeelmueblesedesplomeose
vuelquesobreunniño
Solamentelosadultosdebenmovereste
armario
•Nopermitaquenadiesesienteosesuba
encimadelarmario
•NobloqueelasrejillasdeventilaciónPara
prevenirsobrecalentamientosdejeunespacio
libredecomomínimommpulgadas
alrededordelasrejillas
Elarmarioestádiseñadoparausoexclusivoen
interiores
•Noutiliceelarmarioparaguardarlíquidosni
productosdelimpieza
Lasuperfi ciedetrabajosoportaunpeso
máximodekglb
Elestantesoportaunpesomáximodekg
lb
Nodebecolocarseuntelevisoromonitoren
lapartesuperiordelarmario
DANGER!Electricalcablescanbehazardous
Misusecanresultinfi reordeathbyelectricalshock
SafeUseRecommendations
Therearespecifi crisksassociatedwiththe
useofLockerwhenmovingorstationaryfor
chargingorstorage
Youmustbeawareofandavoidtheserisks
whentheLockerislocatedincloseproximityto
children
WARNINGFailuretoobservethe
followingLockerUseSafetynoticesmay
resultinseriouspersonalinjuryorequipment
damage
WARNINGDeathorseriousinjurymay
occurwhenchildrenclimbonaudioand/or
videoequipmentfurniture
Aremotecontrolortoysplacedonthe
furnishingmayencourageachildtoclimbon
thefurnishingandas
aresultthefurnishingmaytipoverontothe
child
WARNINGRelocatingaudioand/or
videoequipmenttofurniturenotspecifi cally
designedtosupportaudio
and/orvideoequipmentmayresultindeathor
seriousinjuryduetothefurnishingcollapsingor
overturningontoachild
OnlyAdultsshouldmovethisLocker
•Donotallowanyonetositstandorclimbon
theLocker
•DonotblocktheventopeningsToprevent
overheatingleaveatleastmminch
clearancearoundvents
•TheLockerisdesignedtobeusedindoors
only
•DonotusetheLockertostoreliquidsor
cleaningsupplies
Themaximumweightcapacityofthetop
surfaceiskglb
Themaximumweightcapacityoftheshelfis
kglbs
NoTV/MonitoristobeusedontopofLocker
of
GrevB•/
危険!
感電の危険性
危険!電源ケーブルには危険が伴います。
使用方法を誤ると、火災や感電死を招く恐れがあります。
安全にご使用いただくために
ロッカーを動かしているときまたは固定されてい
るときの使用に関連する特定のリスクがあります
(充電または保管の場合)。
ロッカーがお子様の手の届くところに配置されて
いる場合、このリスクに注意して、避ける必要が
あります。
警告:次のロッカー使用に関する安全通知
に従わない場合、重傷を負ったり機器が損傷する
原因となります。
警告:お子様がオーディオまたはビデオ機
器などの備品の上に上ると、死亡または重傷の原
因となります。
これらの備品のリモコンや玩具を置いておくと、
お子様がついその気になって上り、
その結果、備品がお子様の上に倒れ掛かることが
あります。
警告:オーディオまたはビデオ機器を支え
るように特別に設計されていない備品にオーディ
オまたはビデオ機器を
置くと、備品が崩れたりお子様の上に倒れかかっ
たりして、死亡または重症の原因となります。
このロッカーは大人しか動かさないようにしてく
ださい。
• 誰もロッカーに座ったり、立ったり、上ったり
しないようにしてください。
• 通気口を塞がないでください。過熱を防ぐため
に、ベントの回りは少なくとも127 mm (5インチ)
のスペースをとってください。
• ロッカーは室内でのみ使用するように設計され
ています。
• 液体や清掃用品の保管に、ロッカーを使用しな
いでください。
– 上面の最大可搬重量は11.4 kg (25ポンド)です。
– シェルフの最大可搬重量は3.2 kg (7ポンド)で
す。
ロッカーの上部でテレビ/モニターを使用しないで
ください。
GEFAHR!
Stromschlagrisiko
GEFAHR!Stromkabelkönnengefährlichsein
EinunsachgemäßerGebrauchkannBrändeoderdenToddurchStromschlagzurFolgehaben
Empfehlungenfüreinen
sicherenGebrauch
SowohlmitderAufstellungdesSpindsan
einemfestenPlatzalsauchmitdemBewegen
desSpindszumAufl adenoderLagernsind
bestimmteRisikenverbunden
DieseRisikenmüssenbeachtetundvermieden
werdenwennderSpindineinemBereich
aufgestelltwirdindemsichKinderau alten
ACHTUNG!DasNichtbeachtender
folgendenSicherheitshinweisezumSpindkann
zuernstenPersonenundAusrüstungsschäden
führen
ACHTUNG!WennKinderaufAudio
und/oderVideomobiliarkle ernkanndieszu
schwerenVerletzungenoderzumTodführen
AufdemMobiliarabgelegteFernbedienungen
oderSpielzeugekönnenKinderdazu
veranlassenaufdasMobiliarzukle ern
InFolgedessenkanndasMobiliarkippenund
aufdasKindfallen
ACHTUNG!DasUnterbringenvon
Audiound/oderVideoausrüstunginMobiliar
dasnichtausdrücklichdafürausgelegtist
kannzuernstenVerletzungenoderzumTod
führenwenndasMobiliarzusammenbricht
oderaufeinKindfällt
DieserSpinddarfnurdurchErwachsene
bewegtwerden
•Esistnichtgesta etaufdemSpindzusitzen
zustehenoderaufdiesenzukle ern
•Lü ungsschlitzenichtblockierenZur
VermeidungvonÜberhitzungmindestens
mmAbstandumdieLü ungsschlitzeeinhalten
•DerSpindistnurzurVerwendungin
Innenräumengeeignet
•DenSpindnichtzurLagerungvon
FlüssigkeitenoderReinigungsartikeln
verwenden
DiemaximaleTraglastderOberseitebeträgt
kg
DiemaximaleTraglastdesZwischenbodens
beträgtkg
Esistnichtgesta etaufderOberseite
desSpindseinenFernseher/Bildschirmzu
platzieren
of
GrevB•/
Caractéristiquestechniques
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règlements FCC. Son opération est soumise aux deux
conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences susceptibles d’en altérer le
fonctionnement.
CAN ICES-3(A) / NMB-3(A).
Tout changement aux modifi cations qui n'est pas
expressément approuvé par Ergotron peut annuler
l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner cet
équipement.
Dimensions du casier
50,8cm de largeur ×63,6cm de hauteur ×46,5cm de
profondeur
Poids du casier (sans l’équipement)
35kg (77lb).
Taille de l’étagère
40,1cm de largeur ×10,4cm de hauteur ×39,3cm de
profondeur
Dimensions pour l’expédition
55x58x71cm
Poids à l’expédition
38,6 kg (85lb).
Alimentation
VACAHz
Le courant combiné maximal pour toutes les prises est
de 6A.
VCAAHz
Le courant combiné maximal pour toutes les prises est
de 4.5A.
Environnement
Plage de températures de fonctionnement:
En service: de 0 à 30°C
Rangement : de -40 à 60°C
Humidité relative (maximale) :
En service : de 10 à 90% (sans condensation)
Rangement : de 5 à 95 % (sans condensation)
Altitude (maximale) : 2000m (6562pieds)
Compatibilité:
Table es, Chromebook, ordinateurs portables et
appareils portables jusqu’à 15,6pouces de taille
d’écran.
Especifi caciones
Este dispositivo cumple el apartado 15 del reglamento
FCC. El funcionamiento queda sujeto a las dos
siguientes condiciones:
1) Este dispositivo no podrá provocar interferencias
dañinas.
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
CAN ICES3(A)/NMB-3(A).
Los cambios o modifi caciones no aprobados
expresamente por Ergotron podrían anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Dimensiones del armario
508 An x 636 Al x 465 Pr cm (20 x 25 x 18,32 pulgadas)
Peso del armario (sin equipo)
35 kg (77 lbs)
Dimensiones de la balda
401 An x 104 Al x 393 Pr cm (15,8 x 4,11 x 15,46 pulgadas)
Dimensiones del envío
55 x 58 x 71cm (21,5 x 23 x 28 pulgadas)
Peso del envío
38,6 kg (85 lbs)
Sistema de alimentación
VACAHz
La corriente combinada máx. para todos los
receptáculos es de 6A
VCAAHz
La corriente combinada máx. para todos los
receptáculos es de 4.5A
Medio ambiente
Rango de temperatura:
Funcionamiento de 0° a 30 °C (de 32° a 86 °F)
Almacenamiento de -40° a 60°C (de -40° a 140°F)
Humedad relativa (máxima):
Funcionamiento 10%–90% (sin condensación)
Almacenamiento 5%–95% (sin condensación)
Altitud (máxima): 2000 m (6.562 pies)
Compatibilidad:
Tableta, Chromebook, ordenador portátil, dispositivos
portátiles con pantallas hasta un máximo de 15,6
pulgadas.
Specifi cations
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CAN ICES3(A)/NMB-3(A).
Changes or modifi cations not expressly approved by
the Ergotron could void the user's authority to operate
the equipment.
Lockerdimensions
"Wx"Hx"Dxxmm
Lockerweightwithoutequipment
lbskg
Shelfsize
"Wx"Hx"Dxxmm
Shippingdimensions
"x"x"xxcm
Shippingweight
lbskg
Powersystem
VACAHz
MaxcombinedcurrentforallreceptaclesisA
VACAHz
MaxcombinedcurrentforallreceptaclesisA
Environmental
Temperaturerange
OperatingtoCtoF
StoragetoCtoF
Relativehumiditymaximum
Operatingnoncondensing
Storagenoncondensing
Altitudemaximumm
Compatibility
TabletChromebookLaptopHandhelddevices
upto"screen
of
GrevB•/
仕様
本デバイスはFCC規則パート15に準拠しています。操作は次の2
つの条件に規制されます:
1) 電波障害を起こさないこと。
2) 誤動作の原因となる電波障害を含む、受信されたすべての電
波障害に対して正常に動作すること。
CAN ICES3(A)/NMB-3(A)。
Ergotronからの明確な許可を受けることなく、本機器に承認され
ていない変更や改造が行われた場合には、本機器を使用する権
利が規制される場合があります。
ロッカーの寸法
幅508 mm x 高さ636 mm x 奥行465 mm(20"x 25"x 18.32")
ロッカーの重量(機器なし)
35 kg (77ポンド)
シェルフサイズ
幅401 mm x 高さ104 mm x 奥行393 mm(15.8"x 4.11"x 15.46")
出荷寸法
55 cm x 58 cm x 71 cm (21.5"x 23"x 28")
出荷重量
38.6 kg (85ポンド)
電力系統
VACAHz
すべてのレセプタクルの最大合成電流は6Aです
VACAHz
すべてのレセプタクルの最大合成電流は4.5Aです
環境
温度範囲:
操作時 0~30°C (32~86°F)
保管時 -40~60°C (-40~140°F)
相対湿度(最大):
操作時 10%–90% (結露なきこと)
保管時 5%-95% (結露なきこと)
高度(最大):2000 m (6,562フィート)
互換性:
15.6"の画面までのタブレット、クロームブック、ノートパソコ
ン、携帯端末。
TechnischeDaten
Dieses Objekt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der
Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
1) Dieses Objekt darf keine schädlichen Störungen
verursachen.
2) Dieses Objekt muss alle Störungen annehmen,
einschließlich solcher, die unerwünschte Reaktionen
verursachen.
CAN ICES3(A)/NMB-3(A).
Änderungen und Anpassungen, die nicht ausdrücklich
durch Ergotron genehmigt wurden, können das Recht
des Benutzers zum Betreiben der Ausrüstung für nichtig
erklären.
Maße des Spinds
508 x 636 x 465 mm (B x H x T)
Gewicht des Spinds (leer)
35 kg
Größe des Zwischenbodens
401 x 104 x 393 mm (B x H x T)
Maße der Verpackung
55 x 58 x 71 cm
Versandgewicht
38,6 kg
Stromversorgung
VACAHz
Die maximale kombinierte Stromstärke für alle
Steckdosen beträgt 6A
VACAHz
Die maximale kombinierte Stromstärke für alle
Steckdosen beträgt 4.5A
Umgebungs-
temperaturbereich:
Betrieb 0 bis 30°C
Lagerung -40 bis +60°C
Relative Lu feuchtigkeit (maximal):
Betrieb 10 bis 90% (nicht kondensierend)
Lagerung 5 bis 95% (nicht kondensierend)
Einsatzhöhe (maximal): 2000 m
Kompatibilität:
Tablet, Chromebook, Laptop, Handgeräte mit bis zu
15,6-Zoll-Bildschirmen.
of
GrevB•/
©ErgotronIncAllrightsreserved
最寄りのカスタマー ケアの電話番号については、こちらをご覧ください: http://contact.ergotron.com
サービスをご覧ください: www.ergotron.com
保証書をご覧ください: www.ergotron.com/warranty
HINWEIS: Halten Sie bei der Kontaktaufnahme
mit dem Kundendienst die Seriennummer
gri ereit.
Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst nden Sie hier: http://contact.ergotron.com
Für Servicebesuch: www.ergotron.com
Für Garantie Besuch: www.ergotron.com/warranty
REMARQUE: Lorsque vous contactez le service
à la clientèle, veuillez donner le numéro de série.
Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com
Pour le service client, visitez: www.ergotron.com
Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty
NOTA: Cuando se ponga en contacto con el
servicio de atención al cliente, haga referencia al
número de serie.
Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com
Para servicio, visite: www.ergotron.com
Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty
NOTE: When contacting customer service,
reference the serial number.
For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com
For Service visit: www.ergotron.com
For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty
of
GrevB•/
ChargingLocker
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l’utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
用户指南 : 汉语
用户指南
若需最新的用户安装指南,请访问:www.ergotron.com
Användarhandbok
För den senaste Installationshandboken se: www.ergotron.com
Guidaperl’utente
Per la versione più recente della Guida all’installazione per l’utente, visitare il sito web: www.ergotron.com
Benutzerhandbuch
De nieuwste Gids voor installatie door de gebruiker kunt u vinden op: www.ergotron.com
of
GrevB•/
这些标志提醒用户需要注意的安全状况。如果在产品上或者在文件中遇到以下标志,所有用户应能够识别和理解这些安全标志的含义。
无法识别并对安全警报作出相应反应的儿童必须在成年人的监督下使用本产品!
危险标志回顾
安全性
För a informera användaren om säkerhetssituationer används följande symboler. Alla användare måste förstå innebörden av de nedan-
stående säkerhetsföreskri er på produkten eller i dokumentationen. Barn som inte förstår säkerhetsföreskri er skall inte använda denna
produkt utan vuxen översyn.
Varningssymboler
Säkerhet
Questi simboli avvisano gli utenti di una condizione di sicurezza che richiede a enzione. Tu i gli utenti devono essere in grado di ricon-
oscere e comprendere il signifi cato dei seguenti Pericoli per la sicurezza, se compaiono sul prodo o o all’interno della documentazione. I
bambini non in grado di riconoscere e reagire nel modo appropriato ai Pericoli per la sicurezza non devono utilizzare questo prodo o senza
la sorveglianza di un adulto!
Esamedeisimbolidipericolo
Sicurezza
Deze symbolen waarschuwen gebruikers voor een veiligheidsomstandigheid waaraan aandacht besteed moet worden. Alle gebruikers
moeten het belang van de volgende Veiligheidsgevaren kunnen herkennen en begrijpen als zij daarmee geconfronteerd worden op het
product of in de documentatie. Kinderen die de Veiligheidswaarschuwingen niet kunnen herkennen en niet op de juiste wijze daarop kun-
nen reageren mogen dit product niet gebruiken zonder toezicht van volwassenen!
Overzichtsymbolenvoorgevaren
Symbool
Simbolo
Symbol
标志
Woordsignaal
Indicazione di
avvertenza
Signalord
信号文字
Gevarenniveau
Livello di pericolo
Varningsnivå
危险等级
LET OP
NOTA
OBS
EEN OPMERKING gee aan dat er belangrijke informatie is die u helpt dit product beter te gebruiken.
Le NOTE contengono informazioni importanti per un uso migliore del prodo o.
OBS indikerar viktig information som hjälper dig a använda produkten bä re
“注”表示可以帮助您更好地使用本产品的重要信息。
VOORZICHTIG
ATTENZIONE
VARNING
小心
VOORZICHTIG gee aan dat er mogelijke schade kan ontstaan aan de hardware of verlies van data en vertelt u hoe het
probleem te vermijden.
Il simbolo ATTENZIONE segnala un potenziale danno all'hardware o la perdita di dati e spiega come evitare il problema.
VARNING påpekar möjlig skada på hårdvara eller dataförlust och talar om hur du kan undvika problemet.
“小心”表示可能损坏硬件或丢失数据,告诉您如何避免。
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
FARA
小心
Een WAARSCHUWING gee aan dat er een kans is op beschadiging van apparatuur, verwonding van een persoon, of een
dodelijk ongeluk.
Le AVVERTENZE indicano la possibilità di danni agli ogge i, infortuni o morte.
FARA varnar för möjlig egendomsskada, personskada eller livsfara.
“警告”表示潜在的财产损失、人员伤亡。
ELEKTRISCH
ELETTRICO
ELEKTRICITET
电气
Elektrisch gee een kans op een elektrisch gevaar aan, dat – als het niet vermeden wordt – verwonding van een persoon,
brand en/of overlijden tot gevolg kan hebben.
L'indicazione Ele rico indica un pericolo ele rico incombente che, se non evitato, potrebbe causare infortuni, incendi e/o
morte.
Elektricitet indikerar en förestående elektrisk fara som kan leda till personskada, brand och/eller livsfara.
“电气”表示可能的电气危险 ,如果不能避免,可能会导致人员受伤、火灾和/或死亡。
Veiligheid
of
GrevB•/
"mm
"mm
"mm "mm "mm
"
mm
"
mm
特点和规格
警告!请勿堆叠 2 件以上物品。堆叠时,储物柜必须固定在墙上,
此为必选操作。相关说明请参见第 7 页。
1.带有外部按钮的内置灯。
2.每个储物柜配有: USB 插孔1个,交流电插座2个,密码锁,键控入口,窗口2个。
3.后支架将设备固定到墙上。
Funktionerochspecifi kationer
VARNING!StaplaINTEmeräntvåpåhöjdenNärdestaplasmåste
skåpenfästaspåväggende aärintefrivilligtsesidanför
instruktioner
Interntljusmedexternknapp
VarjeskåpharUSBu agelu agkombinationslåsknappsatsföröppning
fönster
Bakrefästenföra fästaenhetenpåväggen
Cara eristicheedatitecnici
AVVERTENZA!NONimpilarepiùdiunitàinaltezzaSegli
armadie ivengonoimpilatidevonoesserefi ssatiaparetequesto
nonèfacoltativoperleistruzionisivedaapagina
Luceinternaconpulsanteesterno
Ogniarmadie opresentajackUSBusciteCAlucche oacombinazioneingresso
achiavefi nestre
Staff eposterioriperfi ssarel’unitàallaparete
Kenmerkenenspecifi caties
WAARSCHUWING!STAPELNIETmeerdanstuksopelkaarIndien
opelkaargestapeldmoetendelockersaandemuurbevestigdzijn
nietoptioneelziepaginavoorinstructies
Internlichtmetexterneknop
ElkelockerisuitgerustmetUSBaansluitingstopcontactencombinatieslot
toetsenbordkijkvensters
Beugelsachteraanomdeeenheidaandemuurtebevestigen
of
GrevB•/
ABC
1
2
x
x x
x x
#10 x 1.5"
/"
x x
#10 x 3/8"
部件
KomponenterComponentiOnderdelen
of
GrevB•/




创建个人密码。
启动随机键盘。
Skapadinegenkombination
Krypteraknappsatsen
Creareunacombinazionepersonalizzata
Scombinarelatastierina
Creëeruwpersoonlijkecombinatie
Versleutelhettoetsenbord
of
GrevB•/
查找当前密码组合——带红点的数字表示当前组合。
Hi aaktuellkombinationnummermedrödaprickarindikeraraktuellkombination
Trovarelacombinazionea ualeinumericonipuntirossiindicanolacombinazionea uale
Vinddehuidigecombinatienummersmetrodestippengevendehuidigecombinatieweer
of
GrevB•/
/"
 

Ø 1/2” (13 mm) x

2
1
Ø 1/2” (13 mm)
/"
x
#10 x 3/8"
将储物柜固定到墙上的可选说明。
Valfriainstruktionerföra säkraskåpetpåväggen
Istruzionifacoltativeperfi ssarel’Armadie oallaparete
Optioneleinstructiesomdelockeraandemuurtebevestigen
of
GrevB•/
#10 x 1.5"
x /"
a b
of
GrevB•/
Sicurezzaele ricadell'apparecchiatura
L'impiegodiapparecchiaturedotatedicavidialimentazionecomportarischi
specifi cidicuioccorreessereconsapevoli
echeoccorreevitarequandol’Armadie ositrovamoltovicinoabambini
AVVERTENZAl'inosservanzadelleseguentiavvertenzedisicurezza
ele ricapotrebbedeterminareincendiodecessidovutiascosseele riche
Icaviele ricipossonoesserepericolosil'usononcorre opuòdeterminare
incendiodecessidovutiascosseele riche
•Fusibileadoppiopolo/neutro
•Primadiciascunutilizzoispezionareaccuratamenteicavidialimentazione
•Nonutilizzarecavidanneggiati
•Inserirecompletamentelaspinanellapresa
•Perestrarrelaspinadallapresaaff errareilcorpodellaspinastessa
•Nonestrarrelaspinatirandoilcavo
•Nonesercitareunaforzaeccessivapereff e uareleconnessioni
•Noninserirelaspinadelcavoinunaprolunga
•Nonrimuoverepiegareomodifi carealcunpoloopindimetallodelcavo
•Nonspingeretrascinareocollocareogge isulcavo
•Noncamminaresoprailcavo
•Nonfarpassareilcavoa raversovanidiportaforinelsoffi onelmuroo
nelpavimento
•Tenerel’Armadie olontanodall'acqua
•Nonutilizzareseumido
•Noncollocarel’Armadie omoltovicinoaliquidiogasinfi ammabili
ATTENZIONEloscollegamentodell’alimentazionerelativaaquesta
apparecchiaturaavvienetramiteilcavodialimentazioneCAPertanto
ènecessariochelapresasiafacilmenteaccessibileeinstallatavicino
all'apparecchiatura
Elektrischeveiligheidvandeapparatuur
Erzijnspecifi ekerisicosverbondenaanhetgebruikvanapparatuurmet
voedingskabelsUmoetopdehoogtezijnvan
dezerisico‘senzevermijdenwanneerdelockerzichindeonmiddellijke
nabijheidvankinderenbevindt
WAARSCHUWINGHetnietnalevenvandezeinstructiesbetreff ende
elektrischeveiligheidkanleidentotbrandofdedoodalsgevolgvaneen
elektrischeschok
ElektrischekabelskunnengevaarlijkzijnFoutiefgebruikkanleidentotbrandof
dedoodalsgevolgvaneenelektrischeschok
•Dubbelpolige/neutraleschakeling
•Inspecteerdevoedingskabelsgrondigvoorelkgebruik
•Gebruikgeenbeschadigdekabels
•Steekdestekkervollediginhetstopcontact
•Neemdestekkervastomhemuithetstopcontacttehalen
•Haaldestekkernietuithetstopcontactdooraandekabeltetrekken
•Gebruikgeenovermatigekrachtomaansluitingentemaken
•Sluitdekabelnietaanopeenverlengsnoer
•Verwijderbuigofmaakgeenaanpassingenaanmetalenuiteindenofpinnen
vandekabel
•Rijdnietoverdekabelsleepofplaatsergeenvoorwerpenopofover
•Trapnietopdekabel
•Plaatsdekabelnietdoordeuropeningengateninhetplafonddemuurofde
vloer
•Houddelockeruitdebuurtvanwater
•Gebruikhemnietalshetnatis
•Plaatsdelockernietindeonmiddellijkenabijheidvanbrandbarevloeisto en
ofgassen
OPGELETHetuitschakelenvandezeapparatuurgebeurtviahet
netsnoerDaarommoethetstopcontactgemakkelijkbereikbaarzijneninde
buurtvandeapparatuurgeplaatstzijn
of
GrevB•/
设备电气安全
使用带有电缆线的设备存在特定风险。储物柜位于儿童附近时,
您必须意识到并避免这些风险。
警告:不遵守以下电气安全注意事项可能引发火灾或导致触电死亡。
使用电缆可能有危险。使用不当或可引发火灾或触电死亡。
• 双极/中性熔断
• 每次使用前,请彻底检查电缆线。
• 请勿使用损坏的电缆。
• 请将插头完全插入插座。
• 握住插头,从插座中取出。
• 拔插头时请勿拉扯电缆。
• 连接时请勿用力过度。
• 请勿将电缆插入延长电缆。
• 请勿拆卸、弯曲或改装电缆的任何金属插脚或引脚。
• 请勿在电缆上驱动、拖动或放置物体。
• 请勿踩踏电缆。
• 请勿将电缆穿过门口,以及天花板、墙壁或地板上的孔洞。
• 请使储物柜远离水源。
• 请勿在潮湿时使用。
• 请勿将储物柜放置在易燃液体或气体附近。
当心:本设备连接电源开关的是交流电缆线。因此插座应易于接入,并安
装在设备附近。
EquipmentElectricalSafety
Detfi nnsspecifi kariskersomärförknippademedanvändningavutrustningmed
strömkablarDumåstevaramedvetenom
ochundvikadessariskernärskåpetfi nnsinärhetenavbarn
VARNINGUnderlåtenheta iak aföljandemeddelandenomelektrisk
säkerhetkanledatillbrandellerdödsfallgenomelektriskstöt
ElektriskakablarkanvarafarligaFelaktiganvändningkanledatillbrandeller
dödsfallgenomelektriskstöt
•Dubbelpol/neutralsäkring
•Inspekterakra kablarnoggrantinnanvarjeanvändning
•Användinteskadadekablar
•Förinkontaktenheltiu aget
•Tatagikontaktenföra draurdenfrånu aget
•Kopplainteurgenoma draisladden
•Användinteöverdrivenkra föra skapaanslutningar
•Användinteförlängningssladd
•Taintebortböjellermodifi eranågrametalldelarellerkabelsti
•Kördraochplacerainteföremålöverkabeln
•Trampaintepåkabeln
•Körintekabelngenomdörröppningarhålitakväggarellergolv
•Hållskåpetbortafrånva en
•Användinteomdetärvå
•Placerainteskåpetinärhetenavlä antändligavätskorellergaser
FÖRSIKTIGHETStrömbrytarenfördennautrustningärströmkabeln
Därförbörelu agetvaralä illgängligtochinstalleratnärautrustningen
of
GrevB•/
PERICOLO!
Rischiodiscossaele rica
PERICOLO!Icaviele ricipossonoesserepericolosi
L'usononcorre opuòdeterminareincendiodecessidovutiascosseele riche
Consigliperl'usosicuro
L'utilizzodell’Armadie oinmovimentoofi ssoperlacaricaola
conservazionecomportarischispecifi ci
dicuioccorreessereconsapevoliecheoccorreevitarequando
l’Armadie ositrovamoltovicinoabambini
AVVERTENZAl'inosservanzadelleseguentiavvertenzedisicurezza
sull'utilizzodell’Armadie opuòdeterminareinfortunigraviodanni
all’apparecchiatura
AVVERTENZApossonoverifi carsimortioinfortunigravisei
bambinisiarrampicanosuarredidia rezzatureaudioe/ovideo
Lapresenzadiuntelecomandoodigioca olisuunarredopuòindurre
unbambinoadarrampicarsisull’arredoediconseguenzal’arredopuò
ribaltarsisoprailbambino
AVVERTENZAlasceltadiunanuovasistemazionedi
apparecchiatureaudioe/ovideosuarredinondestinatispecifi camentea
sostenereapparecchiatureaudio
e/ovideopossonodeterminaredecessiograviinfortuniacausadel
cedimentodell’arredooribaltamentosuunbambino
LArmadie odeveesserespostatoesclusivamentedapersoneadulte
•Nonperme ereanessunodisedersistareinpiedioarrampicarsi
sull’Armadie o
•Nonbloccareleaperturedisfi atoPerprevenireilsurriscaldamento
lasciareunospaziominimodimmpolliciintornoaglisfi ati
•LArmadie oèdestinatoesclusivamenteall'utilizzoinambientiinterni
•Nonutilizzarel’Armadie operconservareliquidioarticoliperlapulizia
Laportatamassimadellasuperfi ciesuperioreèpariakglb
Laportatamassimadelripianoèpariakglb
SullapartesuperioredelcarrellonondevonoessereutilizzatiTV/
monitor
GEVAAR!
Risicovaneenelektrischeschok
GEVAAR!Elektrischesnoerenkunnengevaarlijkzijn
Verkeerdgebruikkanresultereninbrandofdooddooreenelektrischeschok
Aanbevelingenvoorveiliggebruik
Erzijnspecifi ekerisicosverbondenaanhetgebruikvandelocker
wanneerdezebeweegtofstilstaatvoorhetopladenofbewaren
Umoetopdehoogtezijnvandezerisico‘senzevermijdenwanneerde
lockerzichindeonmiddellijkenabijheidvankinderenbevindt
WAARSCHUWINGHetnietnalevenvandevolgende
veiligheidsaanwijzingenvoorgebruikvandelockerkanleidentoternstig
persoonlijkletselofdebeschadigingvanapparatuur
WAARSCHUWINGDoodofernstigletselkanvoorkomenwanneer
kinderenopeenmeubelstukvooraudioen/ofvideoapparatuurklimmen
Eenafstandsbedieningofspeelgoeddatophetmeubelstukgeplaatst
zijnkunneneenkindaanmoedigenomophetmeubelstukteklimmen
metalsgevolgdathetmeubelstukomverkanvallenophetkind
WAARSCHUWINGHetverplaatsenvanaudioen/of
videoapparatuurnaareenmeubelstukdatnietspecifi ekontworpenisom
audio
en/ofvideoapparatuurteondersteunenkanleidentotdedoodof
toternstigletselwegenshetineenstortenofhetomvervallenvanhet
meubelstukopeenkind
Enkelvolwassenenmogendezelockerverplaatsen
•Laatniemandopdelockerzi enstaanofklimmen
•Deventilatieopeningennietblokkeren•Zorgvooreenminimalevrije
ruimtevanmminchronddeventilatieomoververhi ingte
voorkomen
•Delockerisenkelontworpenvoorgebruikbinnenshuis
•Gebruikdelockernietomvloeistoff enofreinigingsmiddeleninte
bewaren
Hetmaximaledraagvermogenvanhetbovensteoppervlakiskg
lb
Hetmaximaledraagvermogenvanhetschapiskglb
Ermagbovenopdelockergeentv/monitorgeplaatstworden
of
GrevB•/
危险!
触电危险
危险!电线有危险。
错误地使用电缆可导致火灾或人员触电身亡。
安全使用建议
储物柜在移动或静止(用于充电或存储)时存在特定风险。
储物柜位于儿童附近时,您必须意识到并避免这些风险。
警告:不遵守以下储物柜使用安全须知可能导致严重的人身伤害或设
备损坏。
警告:儿童爬上带有音频和/或视频设备的家具时,可能导致死亡或
严重伤害。
放置在家具上的遥控器或玩具可能引诱孩子爬上家具,从而
可能导致家具翻倒在孩子身上。
警告:将音频和/或视频设备转移到未经专门设计用于支撑此类设备
的家
具上,可能导致家具倒塌,或过度倾斜压到儿童,造成死亡或严重伤害。
未成年人不得移动此储物柜。
• 任何人不得在储物柜上坐、立或攀爬。
• 请勿堵塞通风口。为防止过热,在通风口周围至少留出 127 mm (5") 的间
隙。
• 储物柜仅用于室内使用。
• 请勿使用储物柜存放液体或清洁用品。
顶部表面的最大承重为 11.4 kg (25 lb)。
储物架的最大承重为 3.2 kg (7 lb)。
请勿在储物柜顶部放置电视/监视器。
FARA!
Riskförelektriskastötar
FARA!Elkablarkanutgöraenfara
Felanvändningkanledatillbrandellerdödsfallgenomelektriskastötar
Rekommendationerförensäkeranvändning
Detfi nnssärskildariskersomärförknippademedanvändningavskåpet
närdufl y ardetellernärdetärstillaståendeförladdningellerlagring
Dumåstevaramedvetenomochundvikadessariskernärskåpetfi nnsi
närhetenavbarn
VARNINGUnderlåtenheta iak aföljandesäkerhetsanvisningar
föranvändningavskåpetkanledatillallvarligapersonskadoreller
skadorpåutrustningen
VARNINGDödsfallellerallvarligaskadorkanuppståombarn
klä rarpåmöblerförljudellervideoutrustning
En ärrkontrollellerleksakersomlämnatspåmöbelnkanuppmuntrae
barna klä rapåmöbelnvilketkan
ledatilla detvälteröverbarnet
VARNINGFly ningavljudellervideoutrustningtillmöblersom
inteärsärskiltutformadeföra stödjaljud
ellervideoutrustningkanledatilldödsfallellerallvarligapersonskador
pågrundava inredningenkankollapsaellervältaövere barn
Endastvuxnafårfl y ade askåp
•Tillåtingena si aståellerklä rapåskåpet
•BlockerainteventilationsöppningarnaFöra förhindraöverhe ning
bördulämnaminstmmtumfri utrymmeruntventilationsställen
•Skåpetärendastavse förinomhusbruk
•Användinteskåpetföra förvaravätskorellerrengöringsmedel
Maximalviktkapacitetpådenövreytanärkgpund
Maximalviktkapacitetpådenövreytanärkgpund
IngenTV/bildskärmfåranvändasovanpåskåpet
of
GrevB•/
Specifi che
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è
sogge o alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose;
(2) questo dispositivo deve acce are eventuali interferenze ricevute, comprese le
interferenze che possono determinare un funzionamento indesiderato.
CAN ICES3(A)/NMB-3(A).
Le variazioni o le modifi che non espressamente approvate da Ergotron potrebbero
rendere nullo il diri o dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Dimensioni dell’armadie o
20” L x 25” A x 18,32” P (508 x 636 x 465 mm)
Peso dell’armadie o (senza apparecchiature)
35 kg (77 lb)
Dimensioni del ripiano
15,8” L x 4,11” A x 15,46” P (401 x 104 x 393 mm)
Dimensioni spedizione
21,5” x 23” x 28” (55 x 58 x 71 cm)
Peso spedizione
85 kg (38,6 lb)
Impianto di alimentazione
VACAHz
La corrente massima complessiva per tu e le prese è pari a 6 A
VCAAHz
La corrente massima complessiva per tu e le prese è pari a 4.5 A
Ambiente
Intervallo di temperatura:
funzionamento da 0° a 30° C (da 32° a 86° F)
Conservazione da -40° a 60° C (da -40° a 140° F)
Umidità relativa (massima):
Esercizio 10%–90% (senza condensa)
Conservazione 5%-95% (senza condensa)
Altitudine (massima): 2000 m (6.562 piedi)
Compatibilità:
Tablet, Chromebook, laptop, dispositivi portatili con schermo fi no a 15,6”.
Specifi caties
Dit toestel is conform met Deel 15 van de FCC-regelgeving. De werking
is onderhevig aan de volgende twee condities:
1) Dit toestel mag geen schadelijke storing veroorzaken.
2) Dit toestel moet een mogelijk ontvangen storing aanvaarden, inclusief
storing die een ongewenste werking kan veroorzaken.
CAN ICES3(A)/NMB-3(A).
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk werden toegestaan
door Ergotron kunnen de goedkeuring tot gebruik van de apparatuur
ongeldig maken.
Afmetingen van de locker
20"B x 25"H x 18,32"D (508 x 636 x 465 mm)
Gewicht van de locker (zonder apparatuur)
77 lbs (35 kg)
Afmetingen van het schap
15,8"B x 4,11"H x 15,46"D (401 x 104 x 393 mm)
Afmetingen inclusief verpakking
21,5" x23 "x 28" (55 x 58 x 71 cm)
Gewicht inclusief verpakking
85 lbs (38,6 kg)
Voeding
VACAHz
De max. gecombineerde stroomsterkte voor alle stopcontacten is 6A
VACAHz
De max. gecombineerde stroomsterkte voor alle stopcontacten is 4.5A
Milieu
Temperatuurbereik:
In werking 0° tot 30°C (32° tot 86°F)
Opgeslagen -40° tot 60°C (-40° tot 140°F)
Relatieve vochtigheid (maximum):
In werking 10%–90% (niet-condenserend)
Opgeslagen 5%–95% (niet-condenserend)
Hoogte (maximum): 2000 m (6,562  )
Compatibiliteit:
Tablet, chromebook, laptop, draagbare toestellen met een
schermgroo e tot 15.6".
of
GrevB•/
规格
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。操作须符合以下两个条
件:
1)本设备不得产生有害干扰。
2)本设备必须接受任何接收到的干扰,包括可能导致意外操作的干
扰。
CAN ICES3(A)/NMB-3(A)。
未经爱格升明确批准的更改或修改可能会使用户操作设备的权限失
效。
储物柜尺寸
宽20" x 高25" x 深18.32" (508x636x465 mm)
储物柜重量(不含设备)
77 lb (35 kg)
储物架尺寸
宽15.8" x 高4.11" x 深15.46" (401x104x393 mm)
装运尺寸
21.5"x23"x28" (55x58x71 cm)
装运重量
85 lb (38.6 kg)
电源系统
120 V 交流电,6 A,60 Hz
所有插座的最大合并电流为 6 A
230 V 交流电,4.5 A,50 Hz
所有插座的最大合并电流为 4.5 A
环境
温度范围:
工作 0°至 30°C(32°至 86°F)
存储 -40°至 60°C(-40°至 140°F)
相对湿度(最大):
工作 10%–90%(非冷凝)
存储 5%–95%(非冷凝)
海拔(最高):2000 m(6,562 ft)
兼容性:
15.6"以下屏幕的平板电脑、Chromebook、笔记本电脑和手持设备。
Specifi kationer
Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC-reglerna. Dri är föremål för följande
två villkor:
1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar.
2) Denna enhet måste acceptera alla mo agna störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad dri .
CAN ICES3(A)/NMB-3(A).
Ändringar eller modifi eringar som inte u ryckligen har godkänts av Ergotron kan
upphäva användarens rä a använda utrustningen.
Skåpets dimensioner
508 B x 636 H x 465 D mm (20" x 25" x 18.32")
Skåpets vikt (utan utrustning)
35 kg (77 pund)
Hyllstorlek
401 B x 104 H x 393 D mm (15,8" x 4,11" x 15,46")
Fraktdimensioner
55 x 58 x 71 cm (21,5" x 23" x 28")
Fraktvikt
38,6 kg (85 pund)
Kra system
VACAHz
Maximal kombinerad ström för alla mo agare är 6A
VACAHz
Maximal kombinerad ström för alla mo agare är 4.5A
Miljö
Temperaturintervall:
Användning 0 ° till 30 °C (32 ° till 86 °F)
Förvaring -40 ° till 60 °C (-40 ° till 140 °F)
Relativ lu fuktighet (maximal):
Användning 10 % - 90 % (icke-kondenserande)
Förvaring 5 % - 95 % (icke-kondenserande)
Höjd (maximal): 2 000 m (6 562 fot)
Kompatibilitet:
Surfpla a, Chromebook, bärbar dator, handdator upp till 15,6" skärm.
of
GrevB•/
©ErgotronIncAllrightsreserved
注: 联系客服时,请提供序列号。
若需当地客户服务电话号码,请访问: http://contact.ergotron.com
对于上门服务: www.ergotron.com
为保证参观: www.ergotron.com/warranty
OBS! När du kontaktar kundtjänst,
hänvisa till serienumret.
För lokala kundtjänstnummer, gå till: http://contact.ergotron.com
För service, gå till: www.ergotron.com
För garanti, gå till: www.ergotron.com/warranty
NOTA: In occasione di conta i
con l’assistenza clienti, indicare il
numero di serie.
Per conoscere i numeri di telefono dell’assistenza clienti locale, visitare: http://contact.ergotron.com
Per assistenza visitare: www.ergotron.com
Per la garanzia visitare: www.ergotron.com/warranty
LET OP: Als u contact opneemt met
de klantenservice, geef dan het
serienummer door.
Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: http://contact.ergotron.com
Ga voor service naar: www.ergotron.com
Ga voor garantie naar: www.ergotron.com/warranty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Ergotron DM05-1025-A68-2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para