Sunbeam FPSBDML920 - Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

-12- -13-
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Tenga cuidado cuando use un aparato eléctrico. Aquí abajo se listan las precauciones
que son esenciales para el uso seguro de un aparato eléctrico:
1. No deje su Máquina para Pasteles descuidada.
2. Lea cuidadosamente y guarde todas las instrucciones que se proveen con
el aparato.
3. Para desconectar, remueva el enchufe eléctrico sosteniéndolo del enchufe,
no jale del cordón. Remueva el enchufe cuando el aparato no este en uso
y antes de limpiar.
4. Siempre enchufe el cordón de su aparato en un tomacorriente eléctrico
(AC solamente) del voltaje marcado en el aparato.
5. Es necesario mantener supervisión constante cuando su aparato sea usado
por niños.
6. Nunca deje un aparato descuidado mientras esté en uso.
7. No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado
8. No coloque el aparato sobre o cerca de una llama de gas caliente, un
elemento u hornilla eléctrica o dentro de un horno caliente.
9. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero de
cocina, o que toque superficies calientes.
10. No opere cualquier aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o
después de que el aparato haya sido dañado de cualquier manera. Si se
sospecha de alguna daño, retorne el aparato al establecimiento de reparación
autorizado Sunbeam más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
11. No sumerja el aparato en agua u otro líquido.
12. Este aparato no a sido diseñado para ser operado con un marcador de
tiempo externo ni con un sistema a control remoto separado.
13. Este aparato es para uso doméstico solamente.
14. Opere la Máquina para Pasteles en una superficie plana.
15. No coloque ninguna parte de este aparato en el lavaplatos.
16. La temperatura de la superficie de la máquina puede estar CALIENTE
cuando el aparto está en operación.
ESTA UNIDAD ES PARA
USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
Este aparato viene con un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que
la otra). Como una característica de seguridad para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe esta diseñado para entrar en un tomacorriente
polarizado de una manera solamente. Si el enchufe no entra completamente en
el tomacorriente, déle la vuelta. Si aun así no entra, contacte a un electricista
calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
USO DE UNA EXTENSIÓN DE CABLE
Se provee un cordón eléctrico corto (o cordón eléctrico desmontable) para
reducir el riesgo de enredos o tropiezos que pueda causar un cordón largo.
Pueden usarse cordones eléctricos desmontables más largos o extensiones
de cable si se usan con cuidado.
Si usa una extensión de cable o un cordón eléctrico desmontable largo, la
clasificación eléctrica marcada en la extensión de cable o cordón eléctrico
desmontable debe ser por lo menos igual que la clasificación eléctrica del
aparato. Todos los cordones deben arreglarse de modo tal que no queden
colgando del borde de una mesa o tablero de donde podría ser jalado por
niños o podría cuasar tropiezos sin querer.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Si usted tiene cualquier preocupación acerca del rendimiento y el uso e su
aparato, por favor visite www.sunbeam.com o contacte la línea de Servicio
al Consumidor de Sunbeam. Asegúrese de que las precauciones de seguridad
de arriba han sido comprendidas.
-14- -15-
APRENDIENDO ACERCA DE
SU MÁQUINA PARA DONUTS
CÓMO USAR
Para usar la Máquina para Pasteles siga las siguientes indicaciones:
1. Inserte el enchufe en un tomacorriente eléctrico de 120 voltios.
2. Permita que su Máquina para Pasteles precaliente hasta que la luz de
“ Listo para hornear” (Bake Ready) se encienda. Esto indica que las
planchas de cocción han alcanzado la temperatura correcta para la
cocción.
3. Para mejores resultados, se recomienda que antes del uso rocíe ligeramente
las planchas con un rociador con aceite de cocina. Esto le ayudará a
remover los donuts después de cocinar.
4. Divida la mezcla entre los agujeros de la olla de acuerdo a la receta
usando una cuchara, una manga pastelera de tela o una jarra.
NOTA: No use mangas pasteleras desechables de plástico puesto que éstas
se pueden derretir si tocan las plancha calientes. Las superficies están
CALIENTES.
5. Cierre la tapa delicadamente asegurándose de que el pestillo se asegure
en su lugar. No tire la tapa hacia abajo puesto que puede causar que la
mezcla se corra de las planchas de cocción.
6. Deje cocinar por 6 minutos aproximadamente o hasta que estén doradas.
7. Para remover las donuts, siempre use una espátula de madera o plástico.
Nunca use un objeto filudo o de metal puesto que éste puede dañar la
superficie antiadherente de las planchas de cocción.
Enchufe / Listo para hornear
Indica cuando la máquina para
donuts está encendida y calentando
Acabado antiadherente
Planchas antiadherentes
para fácil limpieza
Agujeros para donuts
Crea 5 deliciosas donuts
en 10 minutos
Pestillo de la tapa
Mantiene la Máquina para
Donuts cerrada para hacer 5
divertidas donuts con agujero
-16- -17-
CUIDADO Y LIMPIEZA
Siempre remueva el enchufe después de usar y deje que la Máquina para
Donuts se enfríe completamente antes de limpiar. Las planchas de cocción
están cubiertas con una superficie de cocción antiadherente , por lo tanto
se requiere poca limpieza. Simplemente pásele una tela húmeda a las planchas
de cocción.
No sumerja la Máquina para Donuts en agua o cualquier otro líquido. No
use esponjas de refregar, polvos o limpiadores abrasivos. Antes del siguiente
uso; engrase ligeramente las planchas de cocción para poder remover
fácilmente los donuts cocidos.
Almacenaje de su Máquina para Donuts
Para minimizar el espacio de almacenaje en su cocina, la Máquina para Donuts
puede guardarse en posición vertical. Deje que la Máquina para Donuts se
enfríe antes de envolver el cordón alrededor de la base del aparato y guardarlo
verticalmente.
CONSEJOS ÚTILES
1. Los Donuts pueden congelarse y recalentarse para uso futuro.
2. Para recalentar simplementengalos a tostar en un parrilla, en una
tostadora o en un horno a calor moderado hasta que queden crujientes
y se calienten por dentro.
3. Los tiempos de cocción pueden variar dependiendo de la mezcla de los
donuts.
4. Siempre asegúrese de que las panchas estén engrasadas antes de cocinar
para poder remover los donuts cocidos con facilidad.
Preguntas? Necesita ayuda?
800-458-8407 U.S.
www.sunbeam.com
RECETAS
Receta Básica de Donuts
Hace: 10
Preparación: 5 minutos
Cocción: 12 minutos (6 minutos cada tanda)
Esta mezcla para donuts queda mejor si se hace justo antes de hacer los donuts. Donuts sin congelar
se mantendrán frescos en un contenedor hermético hasta por un día.
1 ½ taza de harina sin preparar (sin levadura)
½ taza de azúcar
1 ½ cucharita de polvo para hornear
9 cucharadas de mantequilla, derretida
¾ taza de leche
1 huevo, batido ligeramente
1. Precaliente la máquina para donuts. Combine los ingredientes secos en un tazón grande. Haga un
hueco en el centro. Eche y bata la mantequilla, la leche y el huevo hasta que la mezcla se convierta
en una masa suave. Transfiera a una jarra o manga pastelera de tela.
2. Rocíe la maquina con aceite de cocina. Llene las bases de los aros precalentados de los donuts con
la mitad de la mezcla. Cierre la tapa y cocine por 6 minutos o hasta que los donuts estén dorados y
cocidos. Use una espátula antiadherente para transferir los donuts a una rejilla de alambre. Repita
con la mezcla restante para hacer 10 donuts en total.
Donuts de Manzana y Especias Mixtas
Hace: 10
Preparación: 5 minutos
Cocción: 12 minutos (6 minutos cada tanda)
Esta mezcla para donuts queda mejor si se hace justo antes de hacer los donuts. Donuts sin congelar
se mantendrán frescos en un contenedor hermético hasta por un día.
1 ½ taza de harina sin preparar (sin levadura)
½ taza de azúcar
1 ½ cucharita de polvo para hornear
1 cucharita de canela molida
½ cucharita de especias mixtas
9 cucharadas de mantequilla, derretida
½ lata de manzanas para pie, hecho puré
½ taza de leche en lata
1 huevo, batido ligeramente
Mermelada de naranja, caliente, para servir.
1. Precaliente la máquina para donuts. Combine los ingredientes secos en un tazón grande. Haga un
hueco en el centro. Eche y bata la mantequilla, la manzana, la leche y el huevo hasta que la mezcla
se convierta en una masa suave.Transfiera a una jarra o manga pastelera de tela.
2. Rocíe la maquina con aceite de cocina. Llene las bases de los aros precalentados de los donuts con
la mitad de la mezcla. Cierre la tapa y cocine por 6 minutos o hasta que los donuts estén dorados y
cocidos. Use una espátula antiadherente para transferir los donuts a una rejilla de alambre. Repita
con la mezcla restante para hacer 10 donuts en total. Si lo desea, unte mermelada sobre los donuts
calientes.
-18- -19-
Donuts de Banana/Plátano
Hace: 10
Preparación: 5 minutos
Cocción: 12 minutos (6 minutos cada tanda)
Esta mezcla para donuts queda mejor si se hace justo antes de hacer los donuts. Donuts sin congelar
se mantendrán frescos en un contenedor hermético hasta por un día.
1 ½ taza de harina sin preparar (sin levadura)
½ taza de azúcar
1 ½ cucharita de polvo para hornear
9 cucharadas de mantequilla, derretida
2 bananas/plátanos medianos bien maduros, hechos puré
½ taza de leche
1 huevo, batido ligeramente
Miel, caliente , para servir
1. Precaliente la máquina para donuts. Combine los ingredientes secos en un tazón grande. Haga un
hueco en el centro. Eche y bata la mantequilla, las bananas/plátanos, la leche y el huevo hasta que
la mezcla se convierta en una masa suave. Transfiera a una jarra o manga pastelera de tela.
2. Rocíe la maquina con aceite de cocina. Llene las bases de los aros precalentados de las donuts con
la mitad de la mezcla. Cierre la tapa y cocine por 6 minutos o hasta que los donuts estén dorados y
cocidos. Use una espátula antiadherente para transferir los donuts a una rejilla de alambre. Repita
con la mezcla restante para hacer 10 donuts en total. Si lo desea, unte los donuts con miel caliente.
Donuts con Chispas de Chocolate
Hace: 10
Preparación: 5 minutos
Cocción: 12 minutos (6 minutos cada tanda)
Esta mezcla para donuts queda mejor si se hace justo antes de hacer los donuts. Donuts sin congelar
se mantendrán frescos en un contenedor hermético hasta por un día.
1 ½ taza de harina sin preparar (sin levadura)
½ taza de azúcar
1 ½ cucharita de polvo para hornear
9 cucharadas de mantequilla, derretida
¾ taza de leche
1 huevo, batido ligeramente
½ taza de chispas de chocolate de leche
Cocoa en polvo para espolvorear
1. Precaliente la máquina para donuts. Combine los ingredientes secos en un tazón grande. Haga un
hueco en el centro. Eche y bata la mantequilla, la leche, el huevo y las chispas de chocolate hasta
que la mezcla se convierta en una masa suave. Transfiera a una jarra o manga pastelera de tela.
2. Rocíe la maquina con aceite de cocina. Llene las bases de los aros precalentados de las donuts con
la mitad de la mezcla. Cierre la tapa y cocine por 6 minutos o hasta que los donuts estén dorados y
cocidos. Use una espátula antiadherente para transferir los donuts a una rejilla de alambre. Repita
con la mezcla restante para hacer 10 donuts en total. Espolvoree con cocoa en polvo si lo desea.
Donuts de Frambuesa y Coco
Hace: 10
Preparación: 5 minutos
Cocción: 12 minutos (6 minutos cada tanda)
Esta mezcla para donuts queda mejor si se hace justo antes de hacer los donuts. Donuts sin congelar
se mantendrán frescos en un contenedor hermético hasta por un día.
1 ½ taza de harina sin preparar (sin levadura)
½ taza de azúcar
1 ½ cucharita de polvo para hornear
9 cucharadas de mantequilla, derretida
¾ taza de leche de coco
1 huevo, batido ligeramente
¼ taza de frambuesas frescas o descongeladas finamente picadas
Mermelada de frambuesa, caliente , para servir
¹/
³
taza de coco tostado rallado , para servir
1. Precaliente la máquina para donuts. Combine los ingredientes secos en un tazón grande. Haga un
hueco en el centro. Eche y bata la mantequilla, la leche, el huevo y las frambuesas, hasta que la
mezcla se convierta en una masa suave. Transfiera a una jarra o manga pastelera de tela.
2. Rocíe la maquina con aceite de cocina. Llene las bases de los aros precalentados de las donuts con
la mitad de la mezcla. Cierre la tapa y cocine por 6 minutos o hasta que los donuts estén dorados y
cocidos. Use una espátula antiadherente para transferir los donuts a una rejilla de alambre. Repita
con la mezcla restante para hacer 10 donuts en total.
3. Unte los donuts calientes con mermelada y espolvoree con el coco rallado. Alternativamente, puede
partir los donuts y untarlos con mermelada y coco.
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra,
este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el
período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual
o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o
mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial
y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en
garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las
tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar
de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado
de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero
ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos
fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita
de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo
de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal
o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del
producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales,
emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de
una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador
por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que
es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame
al 1.800.458.8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más
conveniente.
En Canada
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame
al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más
conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía
es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio
al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI
AL LUGAR DE COMPRA.
-20- -21-
GLASEADOS
Glaseado Básico
Hace: suficiente glaseado para 10 donuts
Preparación: 5 minutos
2 tazas de azúcar en polvo
2 a 2 ½ cucharadas de leche
2 a 3 gotas de colorante para comidas líquido
Decoraciones al gusto
1. Cierna el azúcar en polvo en un tazón mediano. Añada suficiente leche para hacer un glaseado
suave y fácil de untar. Divida el glaseado en partes iguales en tres tazones de vidrio. Añada unas
gotas de colorante para comidas líquido de su preferencia en cada tazón. Mueva para mezclar.
2. Esparza sobre los donuts fríos. Espolvoree con decoraciones si lo desea y deje reposar hasta que
se peguen.
Variaciones de Glaseado:
Glaseado de caramelo: Añada 2 cucharas de almíbar dorado al glaseado y mueva hasta que se
mezcle.
Glaseado de chocolate: Reduzca el azúcar en polvo a 1 taza. Añada ½ taza de cocoa en polvo cernida.
Espolvoree con cientos y miles de chispas de chocolate si lo desea.
Glaseado de limón: Reduzca el azúcar en polvo a 1 ½ taza. Reduzca la leche a 2 cucharitas. Añada
1 cucharita de cáscara de limón finamente rallada y 1 cucharada de jugo de limón recientemente
exprimido. Añada unas gotas de colorante líquido para comidas amarillo si lo desea.
Glaseado de lima: Reduzca el azúcar en polvo a 1 ½ taza. Reduzca la leche a 1 cucharada. Añada
1 cucharita de cáscara de lima finamente rallada y 2 cucharitas de jugo de lima recientemente
exprimido. Añada unas gotas de colorante líquido para comidas de color lima si lo desea.
Glaseado de Naranja: Reduzca el azúcar en polvo a 1 ½ taza. Reduzca la leche a 2 cucharitas. Añada
1 cucharita de cáscara de naranja finamente rallada y 2 cucharadas de jugo de naranja recientemente
exprimido. Añada unas gotas de colorante líquido para comidas de color naranja si lo desea.
Glaseado de Maracuyá (Passionfruit): Omita la leche y añada 2 cucharadas de pulpa de Maracuyá
(Passionfruit) a la mezcla del glaseado.
Glaseado de Chocolate Libre de Azúcar
Hace: suficiente glaseado para 10 donuts
Preparación: 10 minutos
½ taza de cocoa en polvo
½ taza de edulcorante sustituto del azúcar
¼ taza de leche de soya o descremada
1. Cierna la cocoa en polvo en un tazón grande. Añada el edulcorante y la leche hasta que queden
suaves.
Nota: Este glaseado no se pega al donut como un glaseado regular. Los donuts que son untados con
este glaseado deben servirse inmediatamente después de ser glaseados.

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES IMPORTANTES Tenga cuidado cuando use un aparato eléctrico. Aquí abajo se listan las precauciones que son esenciales para el uso seguro de un aparato eléctrico: 1. No deje su Máquina para Pasteles descuidada. 2. Lea cuidadosamente y guarde todas las instrucciones que se proveen con el aparato. 3. P  ara desconectar, remueva el enchufe eléctrico sosteniéndolo del enchufe, no jale del cordón. Remueva el enchufe cuando el aparato no este en uso y antes de limpiar. 4. Siempre enchufe el cordón de su aparato en un tomacorriente eléctrico (AC solamente) del voltaje marcado en el aparato. 5. Es necesario mantener supervisión constante cuando su aparato sea usado por niños. 6. Nunca deje un aparato descuidado mientras esté en uso. 7. No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado 8. No coloque el aparato sobre o cerca de una llama de gas caliente, un elemento u hornilla eléctrica o dentro de un horno caliente. 9. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero de cocina, o que toque superficies calientes. 10. No opere cualquier aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o después de que el aparato haya sido dañado de cualquier manera. Si se sospecha de alguna daño, retorne el aparato al establecimiento de reparación autorizado Sunbeam más cercano para su revisión, reparación o ajuste. 11. No sumerja el aparato en agua u otro líquido. 12. Este aparato no a sido diseñado para ser operado con un marcador de tiempo externo ni con un sistema a control remoto separado. 13. Este aparato es para uso doméstico solamente. 14. Opere la Máquina para Pasteles en una superficie plana. 15. No coloque ninguna parte de este aparato en el lavaplatos. 16. La temperatura de la superficie de la máquina puede estar caliente cuando el aparto está en operación. -12- ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE Este aparato viene con un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como una característica de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe esta diseñado para entrar en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, déle la vuelta. Si aun así no entra, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. USO DE UNA EXTENSIÓN DE CABLE Se provee un cordón eléctrico corto (o cordón eléctrico desmontable) para reducir el riesgo de enredos o tropiezos que pueda causar un cordón largo. Pueden usarse cordones eléctricos desmontables más largos o extensiones de cable si se usan con cuidado. Si usa una extensión de cable o un cordón eléctrico desmontable largo, la clasificación eléctrica marcada en la extensión de cable o cordón eléctrico desmontable debe ser por lo menos igual que la clasificación eléctrica del aparato. Todos los cordones deben arreglarse de modo tal que no queden colgando del borde de una mesa o tablero de donde podría ser jalado por niños o podría cuasar tropiezos sin querer. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES S i usted tiene cualquier preocupación acerca del rendimiento y el uso e su aparato, por favor visite www.sunbeam.com o contacte la línea de Servicio al Consumidor de Sunbeam. Asegúrese de que las precauciones de seguridad de arriba han sido comprendidas. -13- APRENDIENDO ACERCA DE SU MÁQUINA PARA DONUTS Pestillo de la tapa Mantiene la Máquina para Donuts cerrada para hacer 5 divertidas donuts con agujero Enchufe / Listo para hornear Indica cuando la máquina para donuts está encendida y calentando CÓMO USAR Para usar la Máquina para Pasteles siga las siguientes indicaciones: 1. Inserte el enchufe en un tomacorriente eléctrico de 120 voltios. 2. Permita que su Máquina para Pasteles precaliente hasta que la luz de “ Listo para hornear” (Bake Ready) se encienda. Esto indica que las planchas de cocción han alcanzado la temperatura correcta para la cocción. 3. Para mejores resultados, se recomienda que antes del uso rocíe ligeramente las planchas con un rociador con aceite de cocina. Esto le ayudará a remover los donuts después de cocinar. 4. Divida la mezcla entre los agujeros de la olla de acuerdo a la receta usando una cuchara, una manga pastelera de tela o una jarra. NOTA: No use mangas pasteleras desechables de plástico puesto que éstas se pueden derretir si tocan las plancha calientes. Las superficies están calientes. 5. Cierre la tapa delicadamente asegurándose de que el pestillo se asegure en su lugar. No tire la tapa hacia abajo puesto que puede causar que la mezcla se corra de las planchas de cocción. 6. Deje cocinar por 6 minutos aproximadamente o hasta que estén doradas. 7. Para remover las donuts, siempre use una espátula de madera o plástico. Nunca use un objeto filudo o de metal puesto que éste puede dañar la superficie antiadherente de las planchas de cocción. Acabado antiadherente Planchas antiadherentes para fácil limpieza Agujeros para donuts Crea 5 deliciosas donuts en 10 minutos -14- -15- CUIDADO Y LIMPIEZA Siempre remueva el enchufe después de usar y deje que la Máquina para Donuts se enfríe completamente antes de limpiar. Las planchas de cocción están cubiertas con una superficie de cocción antiadherente , por lo tanto se requiere poca limpieza. Simplemente pásele una tela húmeda a las planchas de cocción. No sumerja la Máquina para Donuts en agua o cualquier otro líquido. No use esponjas de refregar, polvos o limpiadores abrasivos. Antes del siguiente uso; engrase ligeramente las planchas de cocción para poder remover fácilmente los donuts cocidos. Almacenaje de su Máquina para Donuts Para minimizar el espacio de almacenaje en su cocina, la Máquina para Donuts puede guardarse en posición vertical. Deje que la Máquina para Donuts se enfríe antes de envolver el cordón alrededor de la base del aparato y guardarlo verticalmente. CONSEJOS ÚTILES 1. Los Donuts pueden congelarse y recalentarse para uso futuro. 2. P  ara recalentar simplemente póngalos a tostar en un parrilla, en una tostadora o en un horno a calor moderado hasta que queden crujientes y se calienten por dentro. 3. Los tiempos de cocción pueden variar dependiendo de la mezcla de los donuts. 4. Siempre asegúrese de que las panchas estén engrasadas antes de cocinar para poder remover los donuts cocidos con facilidad. Preguntas? Necesita ayuda? 800-458-8407 U.S. www.sunbeam.com RECETAS Receta Básica de Donuts Hace: 10 Preparación: 5 minutos Cocción: 12 minutos (6 minutos cada tanda) Esta mezcla para donuts queda mejor si se hace justo antes de hacer los donuts. Donuts sin congelar se mantendrán frescos en un contenedor hermético hasta por un día. 1 ½ taza de harina sin preparar (sin levadura) ½ taza de azúcar 1 ½ cucharita de polvo para hornear 9 cucharadas de mantequilla, derretida ¾ taza de leche 1 huevo, batido ligeramente 1. Precaliente la máquina para donuts. Combine los ingredientes secos en un tazón grande. Haga un hueco en el centro. Eche y bata la mantequilla, la leche y el huevo hasta que la mezcla se convierta en una masa suave. Transfiera a una jarra o manga pastelera de tela. 2. Rocíe la maquina con aceite de cocina. Llene las bases de los aros precalentados de los donuts con la mitad de la mezcla. Cierre la tapa y cocine por 6 minutos o hasta que los donuts estén dorados y cocidos. Use una espátula antiadherente para transferir los donuts a una rejilla de alambre. Repita con la mezcla restante para hacer 10 donuts en total. Donuts de Manzana y Especias Mixtas Hace: 10 Preparación: 5 minutos Cocción: 12 minutos (6 minutos cada tanda) Esta mezcla para donuts queda mejor si se hace justo antes de hacer los donuts. Donuts sin congelar se mantendrán frescos en un contenedor hermético hasta por un día. 1 ½ taza de harina sin preparar (sin levadura) ½ taza de azúcar 1 ½ cucharita de polvo para hornear 1 cucharita de canela molida ½ cucharita de especias mixtas 9 cucharadas de mantequilla, derretida ½ lata de manzanas para pie, hecho puré ½ taza de leche en lata 1 huevo, batido ligeramente Mermelada de naranja, caliente, para servir. 1. Precaliente la máquina para donuts. Combine los ingredientes secos en un tazón grande. Haga un hueco en el centro. Eche y bata la mantequilla, la manzana, la leche y el huevo hasta que la mezcla se convierta en una masa suave.Transfiera a una jarra o manga pastelera de tela. 2. Rocíe la maquina con aceite de cocina. Llene las bases de los aros precalentados de los donuts con la mitad de la mezcla. Cierre la tapa y cocine por 6 minutos o hasta que los donuts estén dorados y cocidos. Use una espátula antiadherente para transferir los donuts a una rejilla de alambre. Repita con la mezcla restante para hacer 10 donuts en total. Si lo desea, unte mermelada sobre los donuts calientes. -16- -17- Donuts de Banana/Plátano Donuts de Frambuesa y Coco 1 ½ taza de harina sin preparar (sin levadura) ½ taza de azúcar 1 ½ cucharita de polvo para hornear 9 cucharadas de mantequilla, derretida 2 bananas/plátanos medianos bien maduros, hechos puré ½ taza de leche 1 huevo, batido ligeramente Miel, caliente , para servir 1 ½ taza de harina sin preparar (sin levadura) ½ taza de azúcar 1 ½ cucharita de polvo para hornear 9 cucharadas de mantequilla, derretida ¾ taza de leche de coco 1 huevo, batido ligeramente ¼ taza de frambuesas frescas o descongeladas finamente picadas Mermelada de frambuesa, caliente , para servir ¹/³ taza de coco tostado rallado , para servir Hace: 10 Preparación: 5 minutos Cocción: 12 minutos (6 minutos cada tanda) Esta mezcla para donuts queda mejor si se hace justo antes de hacer los donuts. Donuts sin congelar se mantendrán frescos en un contenedor hermético hasta por un día. 1. Precaliente la máquina para donuts. Combine los ingredientes secos en un tazón grande. Haga un hueco en el centro. Eche y bata la mantequilla, las bananas/plátanos, la leche y el huevo hasta que la mezcla se convierta en una masa suave. Transfiera a una jarra o manga pastelera de tela. 2. Rocíe la maquina con aceite de cocina. Llene las bases de los aros precalentados de las donuts con la mitad de la mezcla. Cierre la tapa y cocine por 6 minutos o hasta que los donuts estén dorados y cocidos. Use una espátula antiadherente para transferir los donuts a una rejilla de alambre. Repita con la mezcla restante para hacer 10 donuts en total. Si lo desea, unte los donuts con miel caliente. Donuts con Chispas de Chocolate Hace: 10 Preparación: 5 minutos Cocción: 12 minutos (6 minutos cada tanda) Esta mezcla para donuts queda mejor si se hace justo antes de hacer los donuts. Donuts sin congelar se mantendrán frescos en un contenedor hermético hasta por un día. Hace: 10 Preparación: 5 minutos Cocción: 12 minutos (6 minutos cada tanda) Esta mezcla para donuts queda mejor si se hace justo antes de hacer los donuts. Donuts sin congelar se mantendrán frescos en un contenedor hermético hasta por un día. 1. Precaliente la máquina para donuts. Combine los ingredientes secos en un tazón grande. Haga un hueco en el centro. Eche y bata la mantequilla, la leche, el huevo y las frambuesas, hasta que la mezcla se convierta en una masa suave. Transfiera a una jarra o manga pastelera de tela. 2. Rocíe la maquina con aceite de cocina. Llene las bases de los aros precalentados de las donuts con la mitad de la mezcla. Cierre la tapa y cocine por 6 minutos o hasta que los donuts estén dorados y cocidos. Use una espátula antiadherente para transferir los donuts a una rejilla de alambre. Repita con la mezcla restante para hacer 10 donuts en total. 3. Unte los donuts calientes con mermelada y espolvoree con el coco rallado. Alternativamente, puede partir los donuts y untarlos con mermelada y coco. 1 ½ taza de harina sin preparar (sin levadura) ½ taza de azúcar 1 ½ cucharita de polvo para hornear 9 cucharadas de mantequilla, derretida ¾ taza de leche 1 huevo, batido ligeramente ½ taza de chispas de chocolate de leche Cocoa en polvo para espolvorear 1. Precaliente la máquina para donuts. Combine los ingredientes secos en un tazón grande. Haga un hueco en el centro. Eche y bata la mantequilla, la leche, el huevo y las chispas de chocolate hasta que la mezcla se convierta en una masa suave. Transfiera a una jarra o manga pastelera de tela. 2. Rocíe la maquina con aceite de cocina. Llene las bases de los aros precalentados de las donuts con la mitad de la mezcla. Cierre la tapa y cocine por 6 minutos o hasta que los donuts estén dorados y cocidos. Use una espátula antiadherente para transferir los donuts a una rejilla de alambre. Repita con la mezcla restante para hacer 10 donuts en total. Espolvoree con cocoa en polvo si lo desea. -18- -19- GLASEADOS Glaseado Básico Hace: suficiente glaseado para 10 donuts Preparación: 5 minutos 2 tazas de azúcar en polvo 2 a 2 ½ cucharadas de leche 2 a 3 gotas de colorante para comidas líquido Decoraciones al gusto 1. Cierna el azúcar en polvo en un tazón mediano. Añada suficiente leche para hacer un glaseado suave y fácil de untar. Divida el glaseado en partes iguales en tres tazones de vidrio. Añada unas gotas de colorante para comidas líquido de su preferencia en cada tazón. Mueva para mezclar. 2. Esparza sobre los donuts fríos. Espolvoree con decoraciones si lo desea y deje reposar hasta que se peguen. Variaciones de Glaseado: Glaseado de caramelo: Añada 2 cucharas de almíbar dorado al glaseado y mueva hasta que se mezcle. Glaseado de chocolate: Reduzca el azúcar en polvo a 1 taza. Añada ½ taza de cocoa en polvo cernida. Espolvoree con cientos y miles de chispas de chocolate si lo desea. Glaseado de limón: Reduzca el azúcar en polvo a 1 ½ taza. Reduzca la leche a 2 cucharitas. Añada 1 cucharita de cáscara de limón finamente rallada y 1 cucharada de jugo de limón recientemente exprimido. Añada unas gotas de colorante líquido para comidas amarillo si lo desea. Glaseado de lima: Reduzca el azúcar en polvo a 1 ½ taza. Reduzca la leche a 1 cucharada. Añada 1 cucharita de cáscara de lima finamente rallada y 2 cucharitas de jugo de lima recientemente exprimido. Añada unas gotas de colorante líquido para comidas de color lima si lo desea. Glaseado de Naranja: Reduzca el azúcar en polvo a 1 ½ taza. Reduzca la leche a 2 cucharitas. Añada 1 cucharita de cáscara de naranja finamente rallada y 2 cucharadas de jugo de naranja recientemente exprimido. Añada unas gotas de colorante líquido para comidas de color naranja si lo desea. Glaseado de Maracuyá (Passionfruit): Omita la leche y añada 2 cucharadas de pulpa de Maracuyá (Passionfruit) a la mezcla del glaseado. Glaseado de Chocolate Libre de Azúcar Hace: suficiente glaseado para 10 donuts Preparación: 10 minutos ½ taza de cocoa en polvo ½ taza de edulcorante sustituto del azúcar ¼ taza de leche de soya o descremada 1. Cierna la cocoa en polvo en un tazón grande. Añada el edulcorante y la leche hasta que queden suaves. Nota: Este glaseado no se pega al donut como un glaseado regular. Los donuts que son untados con este glaseado deben servirse inmediatamente después de ser glaseados. -20- Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.458.8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canada Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. -21-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sunbeam FPSBDML920 - Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas