VENOM VS5002 Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Instrucciones de operación
Le service d’assistance téléphonique est un service
personnel interactif.
Horaires:
De 9h00 à 16h30 du lundi au vendredi
Tél.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Site Internet: www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE: veuillez d’abord nous
contacter par email à l’adresse: customerservice@
venomuk.com
Pour permettre un traitement rapide et efficace de
votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle
VS5002, et avoir à portée de main toute autre
information pertinente sur le produit.
Informations sur la
ligne d’assistance:
Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service.
Geschäftsstunden:
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Montag bis Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-Mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per
E-Mail an uns: customerservice@venomuk.com
Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und
effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte die
Modellnummer VS5002 sowie weitere relevante
Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die
Helpline anrufen.
Helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica con
operatore.
Orari:
9.00 - 16.30 dal lunedì al vener
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Sito Web: www.venomuk.com
Paesi extracomunitari: Contattare il servizio assistenza
via email al seguente indirizzo customerservice@
venomuk.com
Per consentire una gestione ottimale della telefonata
tenere a portata di mano il numero del modello
VS5002 e tutte le altre informazioni utili.
Informazioni sulla
helpline:
La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real
personalizado.
Horarios:
De lunes a viernes de 9:00 h–16:30 h
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico: customerservice@venomuk.com
Página web: www.venomuk.com
Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con
nosotros en el e-mailcustomerservice@venomuk.com
Para garantizar que su llamada se gestione rápida y
eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo
VS5002 y cualquier otra información correspondiente
relacionada con su producto en el momento de su
llamada.
Información sobre la línea de
atención al cliente:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren:
9.00u - 16.30u maandag tot vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact
op met ons via e-mail op customerservice@venomuk.
com
Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt
verwerkt wordt dient u te controleren of u het
modelnummer VS5002 en eventuele overige relevante
informatie in verband met uw product bij de hand hebt,
op het ogenblik van uw oproep.
Helplijn-informatie:
NEDERLANDS
Dual Play & Charge Cable
Voor gebruik met PlayStation 5
Modelnummer: VS5002
Gebruikershandleiding
Inhoud:
1 x Dual Play & Charge-kabel
Gebruiksaanwijzing
1. Steek èèn van de USB Type C-connectoren van de Dual
Play & Charge-kabel in de oplaadpoort van je DualSense-
controller. De kabel laadt maximaal twee controllers
tegelijkertijd op.
2. S teek de USB-connector aan het andere uiteinde in een vrije
poort op je PlayStation 5.
3. Je kunt je DualSense-controller en PlayStation 5 gebruiken
terwijl de controller wordt opgeladen.
Opmerkingen
Laat de controller tijdens het opladen niet op een zachte
ondergrond liggen, zoals beddengoed of tapijt. Laad altijd
op een harde ondergrond op, aangezien dit voor een goede
luchtcirculatie zorgt en het risico op oververhitting verkleint.
Laad alleen op via de PlayStation 5 USB-poort. Laad niet op
via een alternatieve USB-poort.
• Voorkom kortsluiting.
ITALIANO
Dual Play & Charge Cable
Per utilizzo con PlayStation 5
Modello numero: VS5002
Manuale di utilizzo
Contenuto:
1 x Cavo Dual Play & Charge
Istruzioni
1. Inserire uno dei connettori USB Type C del cavo Dual Play
& Charge nella porta di ricarica del controller DualSense. Il
cavo può caricare due controller contemporaneamente.
2. Inserire il connettore USB dell’altra estremità del cavo in una
porta libera della PlayStation 5.
3. È possibile utilizzare il controller DualSense con la
PlayStation 5 anche mentre sta caricando.
Note
Quando sotto carica, non lasciare il controller su una
supercie morbida, come tappeti o lenzuola. Tenere sempre
il controller su una supercie rigida, anche quando non è
sotto carica, per favorire la circolazione dell’aria e ridurre il
rischio di surriscaldamento.
Caricare solamente attraverso una porta USB della
PlayStation 5. Non caricare con una porta USB alternativa.
• Non mandare in corto circuito.
ESPAÑOL
Dual Play & Charge Cable
Para usar con PlayStation 5
Número de modelo: VS5002
Guía de Usuario
Contenido:
1 x Dual Play & Charge Cable
Instrucciones de Uso
1. Inserte uno de los conectores USB Tipo C del “Dual Play
& Charge Cable” en el puerto de carga de su controlador
DualSense. El cable puede cargar hasta dos controladores al
mismo tiempo.
2. Inserte el conector USB en el extremo opuesto dentro de
cualquier puerto de su equipo PlayStation 5.
3. Puede utilizar su controlador DualSense y equipo PlayStation
5 mientras esté cargando el controlador.
Notas
Mientras esté cargando su controlador no lo deje sobre una
supercie blanda, por ejemplo en el lecho o en el tapete.
Siempre cargue y guarde el controlador en una supercie
rígida ya que esto proveerá una buena circulación de aire y
reducirá el riesgo de que se sobrecaliente el equipo.
Solo cargar utilizando el puerto USB del PlayStation 5. No lo
cargue a través de un puerto USB alternativo.
No haga cortocircuito.

Transcripción de documentos

Informations sur la ligne d’assistance: Helpline: Helplijn-informatie: Le service d’assistance téléphonique est un service personnel interactif. Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service. De helplijn is een 1-op-1 live service. Geschäftsstunden: 9:00 Uhr - 16:30 Uhr Montag bis Freitag Uren: 9.00u - 16.30u maandag tot vrijdag Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-Mail: [email protected] Website: www.venomuk.com Tel: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Website: www.venomuk.com Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per E-Mail an uns: [email protected] Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact op met ons via e-mail op customerservice@venomuk. com Horaires: De 9h00 à 16h30 du lundi au vendredi Tél.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Site Internet: www.venomuk.com Pays situés en dehors de l’UE: veuillez d’abord nous contacter par email à l’adresse: customerservice@ venomuk.com Pour permettre un traitement rapide et efficace de votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle VS5002, et avoir à portée de main toute autre information pertinente sur le produit. Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte die Modellnummer VS5002 sowie weitere relevante Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die Helpline anrufen. Informazioni sulla helpline: Información sobre la línea de atención al cliente: La helpline è un servizio di assistenza telefonica con operatore. La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real personalizado. Orari: 9.00 - 16.30 dal lunedì al venerdì Horarios: De lunes a viernes de 9:00 h–16:30 h Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: [email protected] Sito Web: www.venomuk.com Tel.: +44 (0) 1763 284181 Correo electrónico: [email protected] Página web: www.venomuk.com Paesi extracomunitari: Contattare il servizio assistenza via email al seguente indirizzo customerservice@ venomuk.com Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con nosotros en el [email protected] Per consentire una gestione ottimale della telefonata tenere a portata di mano il numero del modello VS5002 e tutte le altre informazioni utili. Para garantizar que su llamada se gestione rápida y eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo VS5002 y cualquier otra información correspondiente relacionada con su producto en el momento de su llamada. Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt verwerkt wordt dient u te controleren of u het modelnummer VS5002 en eventuele overige relevante informatie in verband met uw product bij de hand hebt, op het ogenblik van uw oproep. NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL Dual Play & Charge Cable Voor gebruik met PlayStation 5 Modelnummer: VS5002 Dual Play & Charge Cable Per utilizzo con PlayStation 5 Modello numero: VS5002 Dual Play & Charge Cable Para usar con PlayStation 5 Número de modelo: VS5002 Gebruikershandleiding Inhoud: Manuale di utilizzo Contenuto: Guía de Usuario Contenido: Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones de Uso 1 x Dual Play & Charge-kabel 1. Steek èèn van de USB Type C-connectoren van de Dual Play & Charge-kabel in de oplaadpoort van je DualSensecontroller. De kabel laadt maximaal twee controllers tegelijkertijd op. 2. Steek de USB-connector aan het andere uiteinde in een vrije poort op je PlayStation 5. 3. Je kunt je DualSense-controller en PlayStation 5 gebruiken terwijl de controller wordt opgeladen. Opmerkingen • Laat de controller tijdens het opladen niet op een zachte ondergrond liggen, zoals beddengoed of tapijt. Laad altijd op een harde ondergrond op, aangezien dit voor een goede luchtcirculatie zorgt en het risico op oververhitting verkleint. • Laad alleen op via de PlayStation 5 USB-poort. Laad niet op via een alternatieve USB-poort. • Voorkom kortsluiting. 1 x Cavo Dual Play & Charge 1. Inserire uno dei connettori USB Type C del cavo Dual Play & Charge nella porta di ricarica del controller DualSense. Il cavo può caricare due controller contemporaneamente. 2. Inserire il connettore USB dell’altra estremità del cavo in una porta libera della PlayStation 5. 3. È possibile utilizzare il controller DualSense con la PlayStation 5 anche mentre sta caricando. Note • Quando sotto carica, non lasciare il controller su una superficie morbida, come tappeti o lenzuola. Tenere sempre il controller su una superficie rigida, anche quando non è sotto carica, per favorire la circolazione dell’aria e ridurre il rischio di surriscaldamento. • Caricare solamente attraverso una porta USB della PlayStation 5. Non caricare con una porta USB alternativa. • Non mandare in corto circuito. 1 x Dual Play & Charge Cable 1. Inserte uno de los conectores USB Tipo C del “Dual Play & Charge Cable” en el puerto de carga de su controlador DualSense. El cable puede cargar hasta dos controladores al mismo tiempo. 2. Inserte el conector USB en el extremo opuesto dentro de cualquier puerto de su equipo PlayStation 5. 3. Puede utilizar su controlador DualSense y equipo PlayStation 5 mientras esté cargando el controlador. Notas • Mientras esté cargando su controlador no lo deje sobre una superficie blanda, por ejemplo en el lecho o en el tapete. Siempre cargue y guarde el controlador en una superficie rígida ya que esto proveerá una buena circulación de aire y reducirá el riesgo de que se sobrecaliente el equipo. • Solo cargar utilizando el puerto USB del PlayStation 5. No lo cargue a través de un puerto USB alternativo. • No haga cortocircuito.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

VENOM VS5002 Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Instrucciones de operación