Manhattan 140072 Guía de instalación

Categoría
Almohadillas de enfriamiento para portátiles
Tipo
Guía de instalación

El Manhattan 140072 es un sistema de refrigeración para ordenadores portátiles que ayuda a mantenerlos frescos y funcionando correctamente, incluso durante un uso prolongado o en entornos calurosos. El dispositivo cuenta con un ventilador alimentado por USB que circula aire a través del ordenador portátil, ayudando a disipar el calor y evitar el sobrecalentamiento. Es fácil de usar: basta con colocar el ordenador portátil en la base del ventilador y conectar el cable USB a un puerto del ordenador. El ventilador se activará automáticamente y comenzará a enfriar el ordenador portátil.

El Manhattan 140072 es un sistema de refrigeración para ordenadores portátiles que ayuda a mantenerlos frescos y funcionando correctamente, incluso durante un uso prolongado o en entornos calurosos. El dispositivo cuenta con un ventilador alimentado por USB que circula aire a través del ordenador portátil, ayudando a disipar el calor y evitar el sobrecalentamiento. Es fácil de usar: basta con colocar el ordenador portátil en la base del ventilador y conectar el cable USB a un puerto del ordenador. El ventilador se activará automáticamente y comenzará a enfriar el ordenador portátil.

MAN-140072-QIG-ML1-1011-01-0
1 Pull out and slide the 4 supports to the
desired position, then place your notebook
on the cooler.
2 Plug the power cable into a USB port to
activate the fan.
CAUTION: Do not place anything between
the moving fan blades, and disconnect the
device when it’s not in use.
For specifications, go to www.manhattan-
products.com.
NOTEBOOK COMPUTER COOLER
INSTALLATION GUIDE
MODEL 140072
Deutsch: Notebook Cooler
1 Ziehen Sie die 4 Standelemente aus und bringen Sie
sie in die gewünschte Position, dann platzieren Sie Ihr
Notebook auf dem Kühler.
2 Schließen Sie das Stromkabel an einen USB-Port an,
um den Lüfter zu aktivieren.
ACHTUN G: Achten Sie darauf, dass sich nichts in den
Lamellen verfangen kann und trennen Sie das Gerät, wenn
Sie es nicht verwenden.
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-
products.com.
Français: Refroidissement pour
ordinateur portable
1 Sortez et positionnez les 4 supports
comme souhaité, puis placez votre
ordinateur portable sur le dispositif.
2 Connectez le cordon d’alimentation
au port USB pour activer le
ventilateur.
ATTENTION: Ne placez rien entre les
lamelles et déconnectez le dispositif
quand vous ne l’utilisez pas.
Vous trouvez les spécifications sur
www.manhattan-products.com.
Polski: Podstawka chłodząca do
notebooka
1 Wysuń i ustaw 4 podpórki w
żądanej pozycji, a następnie
umieścić notebook na podstawce.
2 Podłącz kabel zasilania do portu
USB, aby włączyć wentylator.
UWAGA: Nie należy umieszcz
żadnych przedmiotów pomiędzy
pracującymi łopatkami wentylatora
i odłączać urządzenie, gdy nie jest
używane.
Pełną specyfikację produktu
znajdziecie Państwo na stronie
www.manhattan-products.com.
Italiano: Sistema di raffreddamento per
computer notebook
1 Aprire e far scorrere i 4 supporti
fino ad ottenere la posizione
desiderata, quindi posizionare il
notebook sulla ventola.
2 Collegare il cavo di alimentazione
ad una porta USB per attivare la
ventola.
ATTENZIONE: non porre nulla tra le
alette della ventola in movimento e
disconnettere la periferica quando
non viene utilizzata.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
www.manhattan-products.com.
Español: Base con Ventilador para Computadora Portátil
1 Jale y deslice los 4 soportes a la posición requerida,
después coloque la computadora sobre el ventilador.
2 Conecte el cable de energía en un Puerto USB para
activar el ventilador.
PR ECAUCN: No coloque nada entre las aspas del
ventilador, y desconecte el dispositivo cuando no se esté
usando.
Para más especificaciones, visite www.manhattan-
products.com.
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. If your equipment
contains easily removable batteries or accumulators, dispose of
these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product, contact
your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased this product. In countries outside
of the EU: If you wish to discard this product, contact your local
authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la
Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede
desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto
de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale
per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz
z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów
przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between
the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the
receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
R&TTE
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
REGULATORY STATEMENTS
ENGLISH —
For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
DEUTSCH —
Garantieinformationen finden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
ESPAÑOL —
Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty.
FRANÇAIS —
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSKI —
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty.
ITALIANO —
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
EN MÉXICO: Póliza de Garantía MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso,
lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de
adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado
en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos
de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
WARRANTY INFORMATION
MANHATTAN® offers a complete line of PC Components, Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information or visit www.manhattan-products.com.
All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf www.manhattan-products.com.
Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Firmen.
MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información o visitenos www.manhattan-products.com.
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
MANHATTAN® offre un assortiment complet de composants de PC, des périphériques, des câbles et des accessoires www.manhattan-products.com.
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę www.manhattan-products.com.pl.
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi zastrzeżonymi odpowiednich firm odnośnych właścicieli.
MANHATTAN® offre una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori. Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito www.manhattan-products.com.
Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.
© IC INTRACOM. All rights reserved. MANHATTAN is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
North & South America
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTRACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTRACOM EUROPE
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany

Transcripción de documentos

NOTEBOOK COMPUTER COOLER INSTALLATION GUIDE MODEL 140072 1 Pull out and slide the 4 supports to the desired position, then place your notebook on the cooler. 2 Plug the power cable into a USB port to activate the fan. CAUTION: Do not place anything between the moving fan blades, and disconnect the device when it’s not in use. For specifications, go to www.manhattanproducts.com. Deutsch: Notebook Cooler 1 Ziehen Sie die 4 Standelemente aus und bringen Sie sie in die gewünschte Position, dann platzieren Sie Ihr Notebook auf dem Kühler. 2 Schließen Sie das Stromkabel an einen USB-Port an, um den Lüfter zu aktivieren. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass sich nichts in den Lamellen verfangen kann und trennen Sie das Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattanproducts.com. Español: Base con Ventilador para Computadora Portátil 1 Jale y deslice los 4 soportes a la posición requerida, después coloque la computadora sobre el ventilador. 2 Conecte el cable de energía en un Puerto USB para activar el ventilador. PRECAUCIÓN: No coloque nada entre las aspas del ventilador, y desconecte el dispositivo cuando no se esté usando. Para más especificaciones, visite www.manhattanproducts.com. Français: Refroidissement pour ordinateur portable Polski: Podstawka chłodząca do notebooka Italiano: Sistema di raffreddamento per computer notebook 1 Sortez et positionnez les 4 supports comme souhaité, puis placez votre ordinateur portable sur le dispositif. 2 Connectez le cordon d’alimentation au port USB pour activer le ventilateur. ATTENTION: Ne placez rien entre les lamelles et déconnectez le dispositif quand vous ne l’utilisez pas. 1 Wysuń i ustaw 4 podpórki w żądanej pozycji, a następnie umieścić notebook na podstawce. 2 Podłącz kabel zasilania do portu USB, aby włączyć wentylator. UWAGA: Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów pomiędzy pracującymi łopatkami wentylatora i odłączać urządzenie, gdy nie jest używane. 1 Aprire e far scorrere i 4 supporti fino ad ottenere la posizione desiderata, quindi posizionare il notebook sulla ventola. 2 Collegare il cavo di alimentazione ad una porta USB per attivare la ventola. ATTENZIONE: non porre nulla tra le alette della ventola in movimento e disconnettere la periferica quando non viene utilizzata. Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com. Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie www.manhattan-products.com. Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com. MAN-140072-QIG-ML1-1011-01-0 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. DEUTSCH Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht ITALIANO im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere ESPAÑOL come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto smaltito riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la per un opportuno riciclaggio. Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede POLSKI desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz de recolección municipal para su reciclaje. z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), FRANÇAIS niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. REGULATORY STATEMENTS FCC Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. R&TTE English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. WARRANTY INFORMATION ENGLISH — For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty. DEUTSCH — Garantieinformationen finden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty. ESPAÑOL — Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty. FRANÇAIS — Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.manhattan-products.com/warranty. POLSKI — Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty. ITALIANO — Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty. EN MÉXICO: Póliza de Garantía MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. MANHATTAN® offers a complete line of PC Components, Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information or visit www.manhattan-products.com. All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners. MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf www.manhattan-products.com. Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Firmen. MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información o visitenos www.manhattan-products.com. Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. MANHATTAN® offre un assortiment complet de composants de PC, des périphériques, des câbles et des accessoires www.manhattan-products.com. Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę www.manhattan-products.com.pl. Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi zastrzeżonymi odpowiednich firm odnośnych właścicieli. MANHATTAN® offre una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori. Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito www.manhattan-products.com. Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari. North & South America IC INTRACOM AMERICAS 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677 USA Asia & Africa IC INTRACOM ASIA Far Eastern Technology Center 7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd. Shijr, Taipei Taiwan, ROC Europe IC INTRACOM EUROPE Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver Germany © IC INTRACOM. All rights reserved. MANHATTAN is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Manhattan 140072 Guía de instalación

Categoría
Almohadillas de enfriamiento para portátiles
Tipo
Guía de instalación

El Manhattan 140072 es un sistema de refrigeración para ordenadores portátiles que ayuda a mantenerlos frescos y funcionando correctamente, incluso durante un uso prolongado o en entornos calurosos. El dispositivo cuenta con un ventilador alimentado por USB que circula aire a través del ordenador portátil, ayudando a disipar el calor y evitar el sobrecalentamiento. Es fácil de usar: basta con colocar el ordenador portátil en la base del ventilador y conectar el cable USB a un puerto del ordenador. El ventilador se activará automáticamente y comenzará a enfriar el ordenador portátil.

En otros idiomas