Memorex Digital Video Disc Player Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Contenido ........................................................................1
Medidas importantes de seguridad ..............................2
Funciones........................................................................5
Precauciones ..................................................................6
Fuente de energía...........................................................6
Ubicación de los controles............................................7
Parte frontal ................................................................7
Parte posterior ............................................................7
Control remoto............................................................8
Control remoto................................................................9
Instalación de las pilas ...............................................9
Distancia eficaz del transmisor
del control remoto.......................................................9
Conexión .......................................................................10
Conexión del Reproductor a un TV utilizando los
conectores de salida de Audio/Video .......................10
Conexión del Reproductor a un TV utilizando los
conector de Salida de S-Video.................................10
Conexión del Reproductor a un TV utilizando los
conectores Y/Pb/Pr ...................................................11
Salida de video progresivo (Y, P
B, PR) .....................11
Salida de video por componente de 525 líneas
digitales para exploración progresiva .......................11
Conexión del Reproductor a un TV utilizando los
conector de salida HDMI ..........................................12
Conexión del Reproductor a un TV utilizando un
cable DVI ..................................................................13
Conexión del Reproductor a un Sistema de Home
Theater (a través de un conector coaxial/óptico) .....14
Conexión del Reproductor a un Sistema de Home
Theater (a través de conectores de salida de
canales 7.1) ..............................................................15
Acerca de los discos....................................................16
Menú de configuración ................................................18
Menú de configuración general ................................18
Menu de configuración de video ..............................20
Menú de configuración de audio ..............................21
Menu de configuración de idioma ............................23
Configuración de las opciones del Control
de Padres .................................................................24
Operación básica (General).........................................26
Botones de Volumen ................................................26
Botones de Color......................................................26
Modo silencioso (Mute) ............................................26
Funcionamiento básico del BD/DVD ..........................27
Reproducción de un Disco Blu-ray o un DVD..........27
Salto..........................................................................28
Búsqueda..................................................................28
Pausa y Paso ...........................................................28
Lento.........................................................................28
Botón de Menú Superior (Top Menu) .......................29
Menú emergente (Pop-up) .......................................29
Botón Inicio (Home)..................................................29
Búsqueda de Tiempo................................................29
Reproducción repetida..............................................30
Búsqueda de Display-Título/Capítulo .......................30
PIP (imagen superpuesta) .......................................30
Audio ....................................................................30
Zoom.........................................................................31
Ángulo.......................................................................31
Subtítulos..................................................................31
Audio.........................................................................31
Funcionamiento de MP3/WMA ....................................32
Reproducción de un disco MP3/WMA......................32
Selección de carpetas/pistas usando los botones de
SALTO (SKIP)...........................................................34
Reproducción repetida..............................................34
Preguntas frecuentes sobre discos MP3..................34
Funcionamiento de un disco CD ................................35
Reproducción de un disco CD..................................35
Seleccionar pistas o archivos usando los
botones de números.................................................36
Selección de pistas/archivos utilizando los botones de
SALTO (SKIP)...........................................................36
Búsqueda de avance rápido/por rebobinado ...........36
Repetir/aleatorio .......................................................36
Funcionamiento de un CD/USB con datos ................37
Reproducción de un CD/USB con datos..................37
Guía de resolución de problemas...............................39
Cuidado y mantenimiento............................................41
Especificaciones...........................................................42
Lista de códigos de idiomas .......................................43
1
CONTENIDO
2
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
ESTE REPRODUCTOR DIGITAL DE DISCOS DE VIDEO
EMPLEA UN SISTEMA LÁSER.
PARA ASEGURAR EL USO ADECUADO DE ESTE
PRODUCTO, LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO
DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURA
REFERENCIA. SI LA UNIDAD REQUIERE
MANTENIMIENTO, COMUQUESE CON UN CENTRO
AUTORIZADO DE SERVICIO: VEA LOS PROCEDIMIENTOS
DE SERVICIO.
EL USO DE UN CONTROL, AJUSTE O PROCEDIMIENTO
DIFERENTE A LO AQ ESPECIFICADO PUEDE
RESULTAR EN UNA EXPOSICN DINA A LA
RADIACIÓN.
PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL RAYO LÁSER,
NO INTENTE ABRIR LA CAJA. LA RADIACIÓN LÁSER
VISIBLE PUEDE ESTAR PRESENTE AL ABRIR LA CAJA.
NO SE QUEDE MIRANDO AL RAYO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, Y LA INTERFERENCIA MOLESTA, USE
SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
PROTECTORES DE VOLTAJE:
Se recomienda usar un protector de voltaje para la conexn a
corriente ectrica. Los rayos y picos en la energía eléctrica NO
ESTÁN cubiertos por la garantía para este producto.
ADVERTENCIA SOBRE EL LÁSER:
Esta unidad utiliza un láser. Sólo el personal de
reparaciones calificado es quien puede reparar este
dispositivo debido a posibles lesiones en la vista.
NOTIFICACIÓN DE LA FCC:
Este equipo fue probado y se encontró que cumple con las limitantes para
aparatos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las
Normas de la FCC. Estas limitantes están diseñadas para ofrecer una
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones,
puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una
instalación particular. Si este equipo llegara a causar interferencia dañina
con la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, le pedimos que intente corregir la
interferencia con las siguientes medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
Pida ayuda consultando al distribuidor o a un técnico experimentado
en radio o televisión.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la
autoridad del usuario para operar este aparato.
PRECAUCIÓN DE FCC:
PARA GARANTIZAR EL CUMPLIMIENTO CONTINUO, SIGA LAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANEXAS Y USE SÓLO CABLES
PROTEGIDOS CUANDO SE CONECTA A OTROS DISPOSITIVOS.
ADEMÁS, CUALQUIER CAMBIO O MODIFICACIÓN, QUE NO HAYA
SIDO EXPRESAMENTE APROBADO POR LA PARTE RESPONSABLE
DEL CUMPLIMIENTO, PUEDE ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO
DE OPERAR EL EQUIPO.
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA NORMA
ICES-003 DE CANADÁ.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de
doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia del número de patente de Estados Unidos:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 y otras
patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS
es marca registrada y los logotipos y el símbolo de DTS, Audio de alta
resolución DTS-HD, DTS-HD y audio de alta resolución DTS-HD son
marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LAS REPARACIONES AL PERSONAL
DE SERVICIO CALIFICADO. (Esta etiqueta con marca de alerta y clasificación se
encuentra en el gabinete inferior de la unidad.)
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
El símbolo de la flecha con forma de rayo adentro
de un triángulo está hecho para alertar al usuario
de la presencia de cables sin aislar de “voltaje
peligroso en el interior del gabinete, el cual puede
ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamacn dentro de un
triángulo equilátero es para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento en el manual
que acompaña al aparato.
El símbolo para la clase II
(Aislante doble)
3
Antes de usar este aparato aserese de leer bien todos los puntos de este manual de operaciones. Una vez leído,
conrvelo a la mano para usarlo como referencia en el futuro. Tenga especial cuidado al seguir las advertencias
indicadas en la unidad, a como las que aparecen en el manual de instrucciones.
1. Lea el instructivo.
Usted deberá leer todo el instructivo de seguridad y funcionamiento antes de operar su equipo.
2. Conserve el instructivo
Conserve el instructivo para futura referencia.
3. Siga las medidas de seguridad
Las medidas de seguridad y funcionamiento deberán seguirse al pie de la letra.
4. Siga las instrucciones
Siga todas las instrucciones sobre el funcionamiento de la unidad.
5. Limpieza
Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca use líquidos de limpieza químicos, ni aerosoles. Use un paño seco y suave.
6. Auxiliares
Nunca use ningún aparato auxiliar que no haya sido recomendado por el fabricante.
7. Evite lugares cerca del agua o muy húmedos.
Nunca use su unidad cerca del agua. Por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, lavadero de cocina o lavandería, en
un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.
8. Accesorios
Coloque la unidad en una mesa, soporte o repisa estables, donde no hay vibracn. Cuando coloque la unidad en un carro o
estante, asegúrese de seguir las recomendaciones indicadas en este manual.
8A.La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y las superficies
irregulares podrán hacer que el aparato y el carro se vuelquen.
9. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad
Nunca introduzca un objeto melico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca de ella.
La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante
o donde la presencia de cortinas o mobiliario obstruya las aberturas de ventilación.
10.Suministro de energía
Esta unidad solo deberá operarse con la electricidad que aparece en la etiqueta. Si no está seguro del
tipo de energía que hay en su casa, consulte a su distribuidor o compañía de electricidad de su
localidad. Para aquellos productos que funcionan con baterías, u otras fuentes, consulte el instructivo
de funcionamiento.
11.Polarización
Esta unidad está equipada con un cable eléctrico polarizado (el enchufe cuenta con una clavija s ancha que la otra). Dicho
enchufe sólo puede ser insertado en el contacto eléctrico en una sola dirección. Eso se hace como medida de seguridad. Si
no pudiera insertar la clavija completamente en el contacto eléctrico, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aun así no
puede insertar el enchufe, comuníquese con un electricista para que reemplace su contacto eléctrico obsoleto. No modifique
las caractesticas de seguridad de la clavija polarizada.
12.Protección del cable ectrico
Aserese de que el cable nunca se encuentre en el camino donde pasan las personas, y de no colocar nada sobre él que
lo pueda pinchar o recalentar (como puede suceder con un calentador, por ejemplo). Nunca agarre el cable con las manos
mojadas, y asegúrese de agarrar el cuerpo del enchufe (nunca tire del cable), tanto para conectarlo como para desconectarlo.
13.Rempagos
Para proteger su unidad de una tormenta eléctrica, o cuando no va a ser usada por un período largo de tiempo, es
recomendable que desconecte la unidad de la pared, la antena o el cable. Así evita daños producidos por
descargas ectricas.
14.neas aéreas de energía eléctrica.
Como medida de precaucn, cuando instale una antena exterior, galo lo más lejos posible de las líneas aéreas de energía
eléctrica, ya que la antena podría caer sobre dichas neas y causar un cortocircuito. Asimismo, nunca deberá tocarlas ya que
podría ser fatal.
15.Sobrecarga
Nunca sobrecargue los enchufes ni extensiones, ya que podría resultar en un incendio o cortocircuito.
16.No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad
Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca de ella.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONTINÚA)
ADVERTENCIA SOBRE EL CARRO
PORTÁTIL
(símbolo proporcionado por RETAC)
17.Conexn a tierra de la antena exterior
Si se conecta una antena al receptor, asegúrese de que el sistema de antena tenga una conexión a tierra a fin de proveer
cierta protección contra sobrecargas de electricidad y acumulación de estica. La Sección 810 del digo Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA No. 70-1984, provee información sobre: la correcta instalacn a tierra del mástil así como la estructura de apoyo;
la conexn a tierra del cable de plomo a la unidad de descarga de la antena; el tamaño de los conductores a tierra; la ubicación
de la salida de la antena; la conexn de los electrodos de tierra y los requisitos para los mismos.
18.Reparaciones
Nunca intente darle servicio a su unidad usted mismo, ya que abrir la unidad o quitar la tapa puede exponerlo a circuitos de
voltaje peligrosos. Lleve su unidad a un Centro de servicio autorizado.
19.Repuestos
Cuando tenga necesidad de ordenar piezas, asegúrese de que su centro de servicio use las piezas especificadas por el
fabricante, o aquéllas que tienen las mismas caractesticas que la pieza original. El uso de piezas no autorizadas pueden
causar descargas eléctricas u otros peligros.
20.Chequeo de seguridad
Cada vez que repare su unidad, solicite al técnico que hizo la reparacn que haga un chequeo de seguridad para determinar
si el producto está funcionando correctamente.
21.Montaje en pared o techo
Este producto deberá montarse en el techo o pared siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante.
22.Daños que requieren servicio:
Siempre desenchufe su unidad del contacto eléctrico y solicite el servicio de un técnico calificado cuando se presenten las
siguientes condiciones:
a. El cable eléctrico o el enchufe están dados.
b. Ha derramado líquido dentro de la unidad.
c. Ha expuesto su equipo a la lluvia o al agua.
d. Su equipo no funciona correctamente a pesar de seguir las instrucciones de funcionamiento, como es el ajuste de
controles indicados en el manual de funcionamiento. El mal manipuleo de dichos controles puede resultar en un daño
mayor a los mismos.
e. Ha dejado caer su unidad y el gabinete se ha dado.
f. Su equipo muestra sales diferentes en su funcionamiento; eso es una clara indicación de que su equipo necesita
servicio.
23.Calor
Esta unidad no deberá nunca colocarse cerca a artefactos tales como radiadores, estufas, cocinas u otros dispositivos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
24.NOTA ESPECIAL PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA DE CABLE CATV
Esta nota es hecha especialmente para llamar la atención del instalador de cable al Arculo 820-40 del NEC, el mismo que
imparte directrices para conectar a tierra el cable correctamente, así como al edificio y lo s cerca posible a la entrada
del cable.
4
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONTINÚA)
EJEMPLO DE LA INSTALACIÓN A TIERRA SEGÚN EL CÓDIGO
NACIONAL DE ELECTRICIDAD NEC
Esta unidad cuenta con muchas funciones, algunas se detallan a continuación. Lea el manual del usuario para
aprovechar al máximo todas las funciones que esta unidad tiene para ofrecerle.
Reproducción BD-ROM
BD-ROM es un formato de disco óptico de última generación en la era de alta definición. Con una
capacidad de almacenamiento masivo de 25 a 50 GB (cinco veces mayor que un DVD) y una tasa de
transferencia de alta velocidad de hasta 54 Mbps, este formato ofrece no sólo video de calidad de alta
definición*
sino que también permite un buen contenido en un solo disco y con audio de calidad de alta
definición para 8 canales y funcionabilidad interactiva.
* Para poder disfrutar de la misma calidad, es necesario un dispositivo de pantalla de alta definición
compatible.
Algunos discos permiten visualizarse sólo con una conexión HDMI.
True Cinema de 24p
Las películas filmadas con una cámara filmadora constan de 24 cuadros por segundo. Como los televisores
convencionales (los TRC y los de pantalla plana) muestran cuadros con intervalos de 1/60 ó 1/50
segundos, los 24 cuadros no aparecen con un ritmo constante.
Cuando se encuentra conectado a un TV con capacidad de 24p, el reproductor muestra cada cuadro en
intervalos de 1/24 segundos, el mismo intervalo filmado originariamente con la cámara filmadora, por
consiguiente reproduce fielmente la imagen cinematográfica original.
Aplicación BD-J
El formato BD-ROM admite Java para las funciones interactivas. “BD-J” ofrece funcionalidad casi ilimitada a
los proveedores de contenido cuando crea títulos de BD-ROM interactivos. Java y todas las marcas
comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Mycrosystems, Inc.
en Estados Unidos y en otros países.
Soporte de modulación PCM lineal, multicanal y descomprimida.
En combinación con un amplificador AV compatible, el reproductor puede producir sonidos envolventes de
modulación lineal PCM en hasta 8 canales. * Con un amplificador no compatible, el reproductor puede
producir señales análogas de canales 5.1 desde su conector de SALIDA de canales 5.1 para disfrutar de
una buena calidad de audio.
* Tenga en cuenta que el conector de SALIDA DIGITAL (COAXIAL u ÓPTICA) no produce señales para 8
canales. Necesitará un cable HDMI y un dispositivo HDMI compatible que admita señales para 8 canales.
Soporte de “Dolby TrueHD” y “DTS-HD” - Sonido envolvente de canales 7.1
La unidad admite la funcionalidad de salida del flujo de bits de Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, y flujo de
bits de audio de alta resolución DTS-HD a través de HDMI. También admite la funcionalidad de
decodificación de Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, y audio de alta resolución DTS-HD para PCM lineal y
multicanal a través de HDMI.
Interfaz digital HDMI (Interfaz de multimedia de alta definición)
Al estar conectado a un dispositivo de pantalla equipado con HDMI que utiliza un solo cable HDMI, la
unidad puede reproducir videos SD hasta HD y señales de audio multicanales, en forma digital sin
degradación. La especificación HDMI admite HDCP (Protección de contenido digital de banda ancha), una
tecnología de protección de copia que incorpora tecnología de codificación para señales de video digital.
Función de librería para los archivos grabados (sólo para imágenes JPEG, audio MP3, AVI, archivos
WMV)
Con DATA-DVD y DATA-CD, tres navegadores de listas de todos los títulos de Audio/Video/Imagen
permiten una fácil clasificación, búsqueda y reproducción.
5
FUNCIONES
6
PRECAUCIONES
FUENTE DE ENERGÍA
Inserte la clavija (de 2 cuchillas) en un contacto eléctrico de 120VCA de 60Hz, ubicado
en un lugar conveniente.
NOTA: El enchufe de CA incluido con la unidad está polarizado para ayudar a
minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica. Si el enchufe de CA no entra en el
contacto eléctrico no polarizado, no lime ni corte el lado ancho. Es responsabilidad del
usuario pedir a un electricista que cambie el contacto eléctrico obsoleto.
NOTAS SOBRE EL MANEJO:
Al enviar el reproductor, use siempre la caja de cartón
y los materiales de empaque originales. Para máxima
protección, empaque la unidad nuevamente como fue
empacada originalmente en la fábrica.
No use líquidos votiles, como atomizadores
repelentes de insectos, cerca del reproductor de DVD.
No deje productos de hule o plástico en contacto con el
reproductor por periodos prolongados de tiempo. Éstos
dejarán marcas en el acabado.
Los paneles superior y posterior del reproductor
pueden calentarse después de un periodo prolongado
de uso. Eso es normal y no un defecto de
funcionamiento.
Cuando el reproductor no está en uso, asegúrese de
quitar el disco y apagar la unidad.
Si no usa el reproductor por un periodo prolongado de
tiempo, es posible que la unidad no funcione
debidamente en el futuro. Encienda el reproductor
ocasionalmente y úselo.
NOTAS SOBRE EL POSICIONAMIENTO DE
REPRODUCTOR:
Si coloca este reproductor cerca de un televisor, de una
radio o de un VCR, la imagen de la reproducción puede
llegar a ser mala y el sonido puede distorsionarse. Si eso
sucede, mueva el reproductor lejos del televisor, radio o VCR.
NOTAS SOBRE LA LIMPIEZA:
Use un trapo seco y suave para la limpieza.
Para la suciedad persistente, remoje el trapo en una
solución de detergente diluido, exprímalo bien y frote. Use
un trapo seco para secar la superficie. No use ningún tipo
de solvente, como adelgazador y benceno, ya que pueden
dañar la superficie del reproductor.
Si usa un trapo empapado en una solución química para
limpiar la unidad, siga las instrucciones de dicho producto.
Advertencia: La limpieza y ajuste de las lentes y/o otros
componentes de reproducción mecánica deben ser realizados
por un técnico de servicio calificado.
NOTAS SOBRE LA CONDENSACIÓN
POR HUMEDAD:
La condensación por humedad daña el reproductor. Lea
detenidamente lo siguiente.
La condensación por humedad ocurre, por ejemplo, cuando
se sirve una bebida fría en un vaso en un día caluroso. En
el exterior del vaso se forman gotas de agua. Del mismo
modo, la humedad puede condensarse en los lentes de
captación óptica adentro de esta unidad, una de las piezas
internas más cruciales del reproductor.
La condensación por humedad ocurre en los siguientes
casos:
Cuando trae el reproductor directamente de un lugar frío a
un lugar caliente.
Cuando usa el reproductor en una habitación donde acaba
de encender el calentador, o en un lugar donde el aire frío
del aire acondicionado pega directamente en la unidad.
En verano, cuando usa el reproductor en un lugar caliente y
húmedo, justo después de mover la unidad de una
habitación con aire acondicionado.
Cuando usa el reproductor en un lugar húmedo.
No use el reproductor cuando pueda ocurrir una
condensación por humedad.
Si usa el reproductor en tales situaciones, se pueden dañar
los discos y las piezas internas. Quite el disco, conecte el
cable eléctrico del reproductor al contacto eléctrico,
encienda el reproductor y déjelo “ENCENDIDO” durante
unas dos o tres horas. Después dos o tres horas, el
reproductor se habrá calentado y se habrá evaporado la
humedad. Mantenga el reproductor conectado al contacto
eléctrico y la condensación por humedad raramente
ocurrirá.
PARA OBTENER UNA IMAGEN CLARA:
El reproductor es un aparato de alta tecnología y precisión. Si los
lentes de captación óptica y las piezas de accionamiento del
disco están sucios o desgastados, la calidad de la imagen se
volverá mala. Para obtener una imagen clara, recomendamos la
inspección y el mantenimiento regular (limpieza o reemplazo de
piezas) cada 1,000 horas de uso, dependiendo del entorno
donde opera la unidad. Si desea obtener más detalles,
comuníquese con su distribuidor más cercano.
1 3 5 64 7 8 92
1. Indicador de modo en espera (Standby)
2. Botón de ENCENDIDO/Modo en ESPERA
(POWER/STANDBY)
3. Pantalla
4. Compartimiento del disco
5. Botón de DETENER
XX
6. Botón (®) REPRODUCIR (PLAY)
7. Botón ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE)
8. Conector USB (en la parte lateral de la unidad,
debajo del compartimiento)
7
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
PARTE FRONTAL
N
I
23 456781
1. Conector HDMI
2. Conector de Salida de Video (CVBS)
3. Conector de salida de S-Video
4. Conectores de salida de video por
componente (Y, PB, PR)
5. Conector de salida COAXIAL
6. Conector de salida ÓPTICO
7. Conectores de Salida Derecho/Izquierdo de
Audio Estéreo
8. Conectores de salida de audio de canales 7.1
9. Conector de encendido de CA
NO. DE PIEZA, CABLE ELÉCTRICO:
JJA0310-150NFIX-R0*
* Pieza remplazable por el consumidor
(Consulte la página 40 para ordenar.)
PARTE POSTERIOR
8
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA)
1. Botón de ENCENDIDO
2. Botón de REPETIR
3. Botón de ZOOM
4. TECLAS NUMÉRICAS (0–9)
5. Botón de ÁNGULO
6. Botón de SUBTÍTULO
7. Botón de AUDIO
8. Botón de MENÚ EMERGENTE (POP-UP MENU)
9. Botones de NAVEGACIÓN (π,,,®)
10. Botón ACEPTAR (ENTER)
11. Botón de MENÚ SUPERIOR (TOP MENU)
12. Botón de LENTO
13. Botón de DETENER
14. Botón de Salto (Skip)/ANTERIOR (
oo
)
15. Botón de Salto (Skip)/SIGUIENTE (
nn
)
16. Botón de BÚSQUEDA
17. Botón MUDO (MUTE)
18. Botones de Color
Botón rojo (A)
Botón verde (B)
Botón amarillo (C)
Botón azul (D)
19. Botón PIP (Imagen superpuesta)
20. Botón de 2º AUDIO
21. Botón de ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE)
22. Botón de CONFIGURACIÓN (SETUP)
23. Botón de BORRAR
24. Botón INICIO (HOME)
25. Botón VOLVER (RETURN)
26. Botón de DISPLAY
27. Botón de REPRODUCIR (PLAY)
28. Botón de PAUSA/PASO
29. Botón de BÚSQUEDA/AVANCE RÁPIDO
(SEARCH/FAST FORWARD)
®®®®
30. Botón de BÚSQUEDA/REBOBINADO
(SEARCH/REWIND)
31. Botón +/– de VOLUMEN
32. Botón de USB
CONTROL REMOTO PIEZA NO. JAK0800-MEM-R0*
Cable A/V RCA - PIEZA NO. JFX1001-150-R0*
TAPA DE LA PILA PIEZA NO. JAK0800-COV-R0*
*Pieza remplazable por el consumidor
(Consulte la página 40 para ordenar.)
CONTROL REMOTO
OPEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT
F
.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
1
2
3
4
6
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
7
17
18
19
20
21
22
26
24
27
28
29
31
32
30
23
25
9
CONTROL REMOTO
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
DISTANCIA EFICAZ DEL TRANSMISOR DEL CONTROL REMOTO
30˚
30˚
20 ft.
NOTAS:
Cuando hay un obstáculo entre
la unidad y el transmisor, es
posible que el transmisor no
funcione.
Cuando alumbra la luz directa
del sol, una lámpara
incandescente, una lámpara
fluorescente o cualquier otra
luz fuerte sobre el SENSOR
DEL REMOTO de la unidad, la
operación del control remoto se
vuelve instable.
PRECAUCIONES CON LA PILA
Siga estas precauciones al usar pilas con este aparato:
1. Use sólo pilas del tamaño y tipo especificado.
2. Asegúrese de seguir la polaridad correcta al introducirlas, como se indica junto al compartimiento de las pilas. Si coloca
las pilas de manera incorrecta, el aparato puede sufrir daños.
3. No mezcle diferentes tipos de pilas (ej. alcalinas, recargables y carbono-zinc) o pilas viejas con nuevas.
4. Si no usará el aparato por un periodo prolongado, saque las pilas para evitar daños o lesiones por un posible derrame
de las mismas.
5. No intente recargar pilas que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del
fabricante de las pilas).
+
+
1.
Abra el compartimiento de la pila ejerciendo presión sobre la pestaña
y levantándola.
2. Introduzca dos (2) pilas “AAA” (no incluidas), prestando atención al
diagrama de polaridad en el compartimiento de pilas.
3. Coloque nuevamente la tapa del compartimiento.
10
CONEXIÓN
NOTAS:
Si su TV tiene una entrada de HDMI, conecte la unidad al cable HDMI para mejores resultados. De lo contrario, use el
conector de componente, de S-Video o de SALIDA de video en el reproductor.
Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO.
Cuando conecte el reproductor, consulte el manual del usuario del televisor, así como este manual.
Cuando conecte el reproductor al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y que
ambas unidades estén desconectadas.
Si su televisor sólo tiene una entrada de audio, quizá deba usar un conector “Y”. Visite la tienda local de accesorios
electrónicos, o compre por Internet.
Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se
distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias.
La fuente de video es siempre de salida en 480i de resolución, independientemente de la configuración del menú de ajustes.
CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN TELEVISOR USANDO LOS CONECTORES DE SALIDA DE
AUDIO/VIDEO
CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN TELEVISOR USANDO LOS CONECTORES DE SALIDA DE
S-VIDEO
Cable AV
(incluido)
Cable de audio
(no incluido)
Cable S-Video
(no incluido)
11
CONEXIÓN (CONTINÚA)
CONECTAR LA UNIDAD A UN TELEVISOR USANDO LOS CONECTORES Y/PB/PR
NOTAS PARA CONECTAR A UN TV:
Si su TV posee una entrada de HDMI, conecte la unidad al cable HDMI para mejores resultados. De lo contrario, use el conector de
componente, de S-Video o de SALIDA de video en el reproductor.
El TV debe poseer conectores de entrada Y, PB y PR.
Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO.
Cuando conecte el reproductor, consulte el manual del usuario del televisor, así como este manual.
Cuando conecte el reproductor al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y que ambas
unidades estén desconectadas.
Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se distorsionará
dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias.
Si utiliza un televisor con opción de pantalla azul, desactive esta opción en el televisor para obtener mejores resultados.
Cuando utiliza los conectores de componente como su fuente, configure la resolución de alta definición en el menú de Video como se
describe en la página 20.
Salida de video progresivo (Y, PB, PR):
Utilice estos conectores para conectar la unidad a un televisor con conectores de entrada de video progresivo. La exploración
progresiva es un sistema de exploración de video que muestra en una sola pasada todas las líneas de un cuadro, a
diferencia del sistema tradicional de exploración entrelazada. Esta conexión brinda una calidad óptima. Para asegurar una
calidad máxima en la imagen, utilice tres cables para video para las conexiones. Tome en cuenta que es esencial que las
conexiones con código de color coincidan con un televisor compatible.
SALIDA DE VIDEO POR COMPONENTE DE 525 LÍNEAS DIGITALES PARA EXPLORACIÓN PROGRESIVA
Comparado con el video entrelazado normal, la exploración progresiva duplica eficazmente la cantidad de información de
video que se alimenta a su televisor o monitor. El resultado es una imagen estable y sin fluctuaciones. (Revise que su
televisor o monitor sea compatible con esta función.)
Para ver la mejor calidad en imagen, pruebe ver una pecula en video DVD en un televisor compatible con exploración progresiva.
NOTA:
EL CONSUMIDOR DEBE SABER QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE
COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y ES POSIBLE QUE APAREZCAN OBJETOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE
TENER PROBLEMA DE IMAGEN CON LA EXPLORACIÓN PROGRESIVA 525, RECOMENDAMOS QUE EL USUARIO
PONGA LA CONFIGURACIÓN DE VIDEO EN 1080i, CONFIGURACIONES DE INTERFAZ, CONSULTE LA PÁGINA 20.
Cable de audio
(no incluido)
C
able del componente
(
no incluido)
12
CONEXIÓN (CONTINÚA)
CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN TELEVISOR USANDO EL CONECTOR DE SALIDA HDMI
NOTAS:
Si su TV posee una entrada de HDMI, conecte la unidad al cable HDMI para mejores resultados. De lo contrario, utilice el
conector de componente, de S-Video o de SALIDA de video en el reproductor.
Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO.
Cuando conecte the player, consulte el manual del propietario del televisor, así como este manual.
Cuando conecte the player al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y que
ambas unidades estén desconectadas.
Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se
distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias.
Cuando utilice HDMI como su fuente, configure la resolución de alta definición en el menú de Video como se describe en la
página 20 y la salida digital en el menú de audio como se describe en la página 21.
La salida de video del reproductor se cambiará automáticamente a HDMI cuando el cable HDMI se encuentre conectado y el
reproductor esté encendido.
Cable HDMI
(no incluido)
13
CONEXIÓN (CONTINÚA)
CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN TELEVISOR USANDO UN CABLE DVI
NOTAS:
Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO.
Cuando conecte el reproductor, consulte el manual del usuario del televisor, así como este manual.
Cuando conecte el reproductor al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y
que ambas unidades estén desconectadas.
Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se
distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias.
Cuando utiliza HDMI como su fuente, configure la resolución de alta definición en el menú de Video como se describe en la
página 20.
La salida de video del reproductor se cambiará automáticamente a HDMI cuando el cable HDMI se encuentre conectado y el
reproductor esté encendido.
Cable HDMI-DVI
(no incluido)
Cable de audio
(no incluido)
14
CONEXIÓN (CONTINÚA)
CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN SISTEMA “HOME THEATER” (A TRAVÉS DE UN CONECTOR COAXIAL/ÓPTICO)
NOTAS PARA CONECTAR A UN TV:
Si su TV posee una entrada de HDMI, conecte la unidad al cable HDMI para mejores resultados. De lo contrario, utilice el
conector de componente, de S-Video o de SALIDA de video en el reproductor.
Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO.
Cuando conecte el reproductor, consulte el manual del usuario del televisor, así como este manual.
Cuando conecte el reproductor al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y
que ambas unidades estén desconectadas.
Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se
distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias.
Si usa un televisor con opción de pantalla azul, desactive esta opción en el televisor para obtener mejores resultados.
Si coloca la unidad cerca de un sintonizador, es posible que la transmisión de radio se distorsione. Si eso sucede,
mueva la unidad lejos del sintonizador.
Cuando utilice esta conexión, se escuchará un Disco Blu-ray con una banda sonora de audio LPCM en los cinco
canales.
Los cables no están incluidos
Amplificador de canales 5.1 con
decodificador incorporado
15
CONEXIÓN (CONTINÚA)
CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN SISTEMA “HOME THEATER” (A TRAVÉS DE CONECTORES
DE SALIDA DE CANALES 7.1)
Back of the unit
Connect Audio
ca
bles to
terminals
cor
responding to
the speakers you
have connected.
Multi channel speakers
NOTAS PARA CONECTAR A UN TV:
Si su TV posee una entrada de HDMI, conecte la unidad al cable HDMI para mejores resultados. De lo contrario, use el
conector de componente, de S-Video o de SALIDA de video en el reproductor.
Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO.
Cuando conecte the player, consulte el manual del propietario del televisor, así como este manual.
Cuando conecte the player al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y que
ambas unidades estén desconectadas.
Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se
distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias.
Si usa un televisor con opción de pantalla azul, desactive esta opción en el televisor para obtener mejores resultados.
Si coloca la unidad cerca de un sintonizador, es posible que la transmisión de radio se distorsione. Si eso sucede,
mueva la unidad lejos del sintonizador.
Para obtener información acerca de la configuración del Audio, consulte las páginas 21 y 22.
Los cables no están incluidos
Parte posterior
de la unidad
Altavoces multicanales
Conectar
los cables
de audio a
terminales que
correspondan a
los altavoces
conectados.
16
ACERCA DE LOS DISCOS
DISCOS REPRODUCIBLES:
Los siguientes discos pueden reproducirse
en esta unidad:
TIPOS DE DISCO:
DISCOS
Los datos en la mayoría de los discos están divididos en
secciones llamadas tulos” y luego en subsecciones
llamadas “capítulos”, a cada una de las cuales se le asigna
un número de título o capítulo. Algunas funciones de este
reproductor de disco no operarán con algunos discos ya que
son predefinidos. Si no se activan algunas de las funciones
seleccionadas como desea, consulte el manual que
acompaña al disco.
CD DE AUDIO
Los datos en un CD de audio se dividen en secciones
llamadas “pistas”, cada una de las cuales se les asigna un
número de pista.
CD DE IMÁGENES KODAK
Los datos en el CD de imágenes Kodak normalmente no se
divide en carpetas individuales por lo que deberían
aparecer en el directorio raíz.
Los códigos de región para los BD-DVD de este reproductor se encuentran enumerados en la parte
posterior del mismo. Consulte la siguiente página para obtener información relacionada con los
códigos de región de los BD-DVD.
MP3
Cuando se reproduce un disco MP3, el número total de archivos aparecerá en la pantalla, y la pantalla del TV enumerará
las carpetas/pistas.
MP3 es la abreviatura para “MPEG1 Audio Layer 3”. El audio MPEG es un formato que comprime solamente la porcn del audio.
NOTA IMPORTANTE:
Debido a muchas variables, incluyendo las condiciones de grabacn, el tipo de disco, el software usado para grabar, etc., esta
unidad no garantiza la reproducción de todos los discos MP3.
DVD-R/RW, DVD+R/RW
Este disco se puede reproducir en esta unidad una vez que la unidad de grabado haya finalizado.
IMPORTANTE:
Es importante que lea el manual que acompaña el disco, ya que hay funciones en el reproductor de disco
que no pueden usarse con ciertos discos. También hay funciones adicionales en el disco que son
diferentes para cada disco, de modo que no se explican en este manual del propietario.
Notas sobre los derechos de propiedad literaria:
Queda prohibido por ley copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cable, reproducir en público y rentar sin
premiso los materiales con derechos de propiedad literaria. Los discos están protegidos por esta ley y
cualquier grabación que se haga de estos discos se distorsionará. Este producto incorpora tecnología
de protección de derechos de propiedad literaria que está protegida por el reclamo de similitud de
método de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual que son
propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de
protección de derechos de propiedad literaria debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está
hecho sólo para el hogar y otros usos de visión limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice
lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamble.
Información de gestión de región:
Este reproductor de disco fue diseñado y fabricado para responder a la Información de gestión de región
que está grabada en un disco. Si el número de región descrito en un disco no corresponde con el número
de Región de este reproductor de disco, el reproductor de disco no puede reproducir dicho disco. Es
posible que no pueda reproducir algunos discos en este reproductor si fueron comprados fuera de su
área geográfica o fueron preparados con fines comerciales.
17
ACERCA DE LOS DISCOS (CONTINÚA)
18
Seleccione el menú General como se muestra más arriba.
Seleccione Protector de pantalla (Screensaver) mediante el botón
de Navegación (®) 1, luego oprima el botón de Navegación (®)
1 nuevamente; aparecerá “ENCENDIDO” (ON) y “APAGADO”
(OFF). Seleccione ENCENDIDO (ON) (el protector de pantalla se
activará cuando la unidad se detenga o cuando la imagen se
encuentre en pausa por aproximadamente 10 minutos) o
APAGADO (OFF) (el protector de pantalla no se activará) mediante
los botones de Navegación (π,) 1, luego oprima el botón
ACEPTAR (ENTER) 2.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
2
1
1
Seleccione esta opción para restablecer todas las configuraciones
a la configuración original de fábrica.
Seleccione el me General como se muestra s arriba.
Seleccione Restablecer Configuración (Reset Settings) con los
botones de Navegación (π,) 1, luego oprima el botón de
Navegación (®) 1; aparecerá “¿Está seguro? (Are you sure)”.
Oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2, luego seleccione SÍ (YES)
con los botones de Navegación (,®) 1 . Oprima el botón
ACEPTAR (ENTER) 2 nuevamente y restablezca la configuración.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
2
1
1
MENÚ DE CONFIGURACIÓN GENERAL:
Para ingresar al menú de Configuración general (General Setup), oprima el botón CONFIGURACIÓN (SETUP), seleccione
General usando los botones de Navegación (π,) y luego oprima el botón de Navegación (®).
PROTECTOR DE PANTALLA
CONFIGURACIONES DE REINICIO (RESET SETTINGS)
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
NOTAS:
Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir de los menús de configuración.
Oprima el botón VOLVER (RETURN) para volver a la configuración anterior.
Imation puede ofrecerle, en el futuro, actualizaciones del firmware
de su reproductor. Para las actualizaciones, ingrese en
www.memorexelectronics.com y descargue el último firmware,
luego guárdelo en un CD o en un dispositivo USB. Seleccione el
menú General como se muestra más arriba. Seleccione
Actualización del Firmware (Update Firmware) CON los botones
de Navegación (π,) 1, luego oprima el botón de Navegación
(®) 1; aparecerá “CD ROM” y “USB”. Seleccione uno y oprima
ACEPTAR (ENTER) 2, luego seleccione SÍ (YES) con los botones
de Navegación (,®) 1 y oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2
nuevamente. Introduzca el CD o el dispositivo USB. Se instalará
el firmware actualizado.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
1
1
Utilice esta opción para ver la versión del Software.
Seleccione el menú General como se muestra más arriba.
Seleccione Versión del Software (Software Version) con los
botones de Navegación (π,) 1, luego oprima el botón de
Navegación (®) 1; aparecerá “Visualizar” (View). Oprima
ACEPTAR (ENTER) 2 para ver la versión del software y la
del firmware.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
1
1
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
VERSIÓN DEL SOFTWARE
19
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA)
Seleccione el menú General como se indica en la parte
superior de la página anterior. Seleccione Almacenamiento
local (Local Storage) con los botones de Navegación (π,)
1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1. Seleccione
Borrar datos (Clear Data) con los botones de Navegación
(π,) 1, luego oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2;
aparecerá “¿Desea borrar datos? (Do you want to clear
Data?)”.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
1
Seleccione SÍ (YES) con los botones de Navegación (,®)
1 y oprima ACEPTAR (ENTER) 2 nuevamente para borrar
la información o NO para volver a la pantalla anterior.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
H
OME
B
D PLAYER
USB
S
EARCH
V
OL
2ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
2
1
2
ALMACENAMIENTO LOCAL
P
ara un disco compatible con el paquete virtual. El Paquete Virtual se define como: Algunos discos BD-Video copian información a otro
medio (almacenamiento local) y luego reproducen el video secundario, el audio secundario y los subtítulos (subcontenidos)
simultáneamente.
Estas funciones reciben el nombre de paquetes virtuales. Los subcontenidos se graban automáticamente en otro medio del disco antes
de reproducir el paquete virtual.
Para esta unidad, la información se guarda en un Almacenamiento local. Los métodos para copiar y reproducir y la capacidad disponible
requerida en el almacenamiento local pueden variar con el disco. Para obtener mayor información, consulte las instrucciones del disco.
Para utilizar las funciones ya mencionadas, se recomienda que formatee el almacenamiento local de esta unidad.
Formatee el almacenamiento local siguiendo los siguientes pasos. La información del BD-Video, tal como un video secundario grabado
en el almacenamiento local, también puede borrarse siguiendo los siguientes pasos.
PARA BORRAR EL ALMACENAMIENTO LOCAL
Cuando el Almacenamiento local no contenga suficiente espacio para guardar la información de la aplicación BD-Java,
primero borre el Almacenamiento local antes de reproducir.
Seleccione el menú General como se indica en la parte
superior de la página anterior. Seleccione Almacenamiento
local (Local Storage) con los botones de Navegación (π,)
1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1. Seleccione
Formatear (Format) con los botones de Navegación (π,)
1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparece “¿Desea
formatear? (Do you want to format?)”.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
1
1
Seleccione SÍ (YES) con los botones de Navegación (,®)
1 y oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2 nuevamente
para formatear el almacenamiento local, o NO para volver a
la pantalla anterior.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
1
2
CÓMO FORMATEAR EL ALMACENAMIENTO LOCAL
En algunas ocasiones especiales, después de borrar el Almacenamiento local, la unidad puede no funcionar correctamente.
En este caso, deberá formatear el Almacenamiento local.
20
Utilice esta opción para configurar la Imagen del TV deseada.
Seleccione el menú de Video como se muestra más arriba. Seleccione
IMAGEN DEL TV (TV ASPECT) con los botones de Navegación (π,) 1,
luego oprima el botón de Navegación (®) 1; aparecerán las opciones de
IMAGEN DEL TV (TV ASPECT). Seleccione una de las opciones (que se
describen a continuación) con los botones de Navegación (π,) 1, luego
oprima ACEPTAR (ENTER) 2.
4:3 PANORÁMICO (PAN-SCAN):Seleccione cuando la unidad se encuentra
conectada a un TV convencional. El material de video desarrollado con el
estilo Panorámico (Pan Scan) se reproduce en ese estilo (con los bordes
izquierdo y derecho cortados).
4:3 BANDAS NEGRAS (LETTERBOX): Seleccione cuando la unidad se
encuentra conectada a un TV convencional. Las imágenes en pantalla ancha
se muestran en la pantalla con una banda negra en la parte superior y/o
inferior.
16:9 COMPLETA (WIDE): Seleccione cuando la unidad se encuentra
conectada a un TV con pantalla ancha.
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
S
H
OME
B
SUBTITLE
C
LEAR
Z
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
2
1
1
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE VIDEO (VIDEO SETUP MENU):
Para ingresar al menú de Configuración de Video (Video Setup menu), oprima CONFIGURACIÓN (SETUP), seleccione
Video usando los botones de Navegación (π,) y luego oprima el botón de Navegación (®).
IMAGEN DEL TV
RESOLUCIÓN DE REPRODUCCIÓN BD
RESOLUCIÓN DE REPRODUCCIÓN DE DVD
Utilice esta opción para configurar la resolución deseada
cuando esté conectado a la salida de video del componente,
o a la salida HDMI. La resolución de salida verdadera
depende de la conexión utilizada y de la resolución del TV.
Seleccione el menú de Video como se muestra más arriba.
Seleccione Resoluciones (Resolutions) utilizando los
botones de Navegación (π,) 1, luego oprima el botón de
Navegación (®) 1; aparecerán las opciones de Resolución.
Seleccione una de las opciones (720p, 1080i, 1080p,
1080p24) mediante los botones de Navegación (π,) 1,
luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2.
Consulte los cuadros que se encuentran a continuación
para ver las resoluciones.
AN
GLE
AUDIO
E
NTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
H
OME
B
SUBTITLE
CLEAR
Z
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
2
1
1
RESOLUCIONES
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA)
NOTAS:
Algunas películas se visualizarán con un formato con barras laterales 4.3 (barras negras a ambos lados de la imagen),
aún cuando se selecciona Ancho 16.9 en la opción del menú Imagen del TV (TV Aspect).
Para utilizar 1080p24 (24 cuadros por segundo), el disco Blu-ray debe tener esta función.
Oprima el botón CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir del menú de configuración.
Oprima el botón VOLVER (RETURN) para volver a la configuración anterior.
21
U
tilice esta opción para configurar la Salida Digital. Vea a continuación la explicación de
las salidas específicas.
Seleccione el menú de Audio como se muestra más arriba. Seleccione Salida Digital
(Digital Output) con los botones de Navegación (π,) 1, luego oprima el botón de
N
avegación (®) 1; aparecerán las opciones de Salida Digital (Digital Output).
Seleccione una de las opciones (que se describen a continuación) con los botones de
Navegación (π,) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2.
S/PDIF: Seleccione esta opción cuando su equipo se encuentre conectado a través de
un cable Óptico/Coaxial. Seleccione según se explica a continuación:
modulación PCM: Decodifica mediante el decodificador interno y emite el audio en
modulación PCM desde los conectores de salida S/PDIF.
FLUJO DE BITS: Emite el flujo de bits original directamente desde los conectores de
salida S/PDIF.
AUDIO HDMI: Seleccione esta opción cuando su equipo se encuentre conectado a
través de un cable HDMI. Seleccione según se explica a continuación:
modulación PCM: Decodifica mediante el decodificador interno y emite el audio en
modulación PCM desde el conector de salida HDMI.
FLUJO DE BITS: Emite el flujo de bits original directamente desde el conector de
salida HDMI.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
S
EARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
1
1
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE AUDIO (AUDIO SETUP MENU):
Para ingresar al menu de Configuración de Audio (Audio Setup menu), oprima el botón CONFIGURACIÓN (SETUP);
seleccione Audio con los botones de Navegación (π,) y luego oprima el botón de Navegación (®).
SALIDA DIGITAL
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA)
22
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA)
Utilice esta opción para activar o desactivar la reducción del número de
píxeles de la modulación PCM. Algunos amplificadores no admiten la tasa de
muestreo alta en la señal de modulación PCM. En este caso, ENCIENDA
esta opción. El reproductor emitirá a 48kHz.
Seleccione el menú de Audio como se muestra en la página anterior.
Seleccione REDUCCIÓN DEL MERO DE XELES DE LA
MODULACIÓN PCM (PCM DOWN SAMPLING) mediante los botones de
Navegación (π,) 1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1;
aparecerá ENCENDIDO (ON) y “APAGADO’ (OFF). Seleccione
ENCENDIDO (ON) para activar esta opción o APAGADO (OFF) para
desactivar esta opción con los botones de Navegación (π,) 1, luego
oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2.
NOTA: Aún cuando la reducción del número de píxeles de la modulación
PCM esconfigurado en APAGADO (OFF), algunos discos mostrarán audio
de reduccn de píxeles de salida a través de salidas digitales coaxiales y
ópticas.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
S
UBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
1
Utilice esta opcn para encender o apagar la Compresión Dinámica.
La Compresn Dinámica reduce el espacio entre los sonidos más
altos y más bajos. Esto quiere decir que puede escuchar en niveles
más bajos.
Seleccione el menú de Audio como se muestra en la página
anterior. Seleccione Compresión Dinámica (Dynamic Compression)
mediante los botones de Navegación (π,) 1, luego oprima el
botón de Navegación (®) 1; aparecerá “ENCENDIDO” (ON) y
“APAGADO’ (OFF). Seleccione ENCENDIDO (ON) para activar esta
opción o APAGADO (OFF) para desactivar esta opción con los
botones de Navegacn (π,) 1, luego oprima el bon ACEPTAR
(ENTER) 2.
NOTA: Esta opción es efectiva sólo cuando la banda sonora está
codificada como Dolby Digital.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
S
UBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
1
REDUCCIÓN DEL NÚMERO DE PÍXELES
DE LA MODULACIÓN PCM
Utilice esta opción para encender el altavoz y para configurar la distancia
del altavoz al usuario.
Seleccione el menú de Audio como se muestra en la página anterior.
Seleccione Altavoz (Speaker) con los botones de Navegación (π,) 1,
luego oprima el botón de Navegación (®) 1; aparecerá la opción de
Altavoz (Speaker). Seleccione uno de los altavoces ({C} Central,
{FL/FR} Izquierdo/Derecho, {LS/RS} Sonido envolvente
izquierdo/Sonido envolvente derecho, {Rls/Rrs} Posterior
izquierdo/Posterior derecho, {lfe} Efecto de frecuencia baja) con los
botones de Navegación (π,) 1, luego oprima el botón ACEPTAR
(ENTER) 2 para seleccionar. Oprima el botón ACEPTAR (ENTER)
nuevamente 2 para deshabilitar esta función o utilice los botones de
Navegación (π,) 1 para resaltar las distintas opciones de
configuración del altavoz. Ajuste la distancia al área de asiento
deseada mediante los botones de Navegación (,®) 1. Al finalizar,
oprima el botón VOLVER (RETURN) 3.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
2
1
3
1
ALTAVOZ
Después de ubicar correctamente los altavoces, realice esta prueba
de tono y ajuste los controles de volumen hasta que obtenga el
sonido deseado.
Seleccione el mede Audio como se muestra en la página anterior.
Seleccione Tono de prueba (Test Tone) con los botones de
navegación (π,) 1, luego oprima el botón de navegación (®) 1;
aparecerán las opciones de Tono de prueba. Seleccione uno de los
altavoces ({C} Central, {FL/FR} Izquierdo/Derecho, {LS/RS} Sonido
envolvente izquierdo/Sonido envolvente derecho, {Rls/Rrs}
Posterior izquierdo/Posterior derecho, {lfe} Efecto de frecuencia
baja) con los botones de Navegación (π,) 1; luego oprima
ACEPTAR (ENTER) 2 para confirmar. Seleccione uno de los
altavoces y luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2 nuevamente para
que el altavoz seleccionado emita un tono de prueba. Al finalizar,
oprima el botón VOLVER (RETURN) 3.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
2
1
3
1
PRUEBA DE TOMO
COMPRESIÓN DINÁMICA
NOTAS:
Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir de los menús de configuración.
Oprima el botón VOLVER (RETURN) para volver a la configuración anterior.
Para obtener más información sobre la configuración del altavoz y el tono de prueba, consulte las páginas de conexión de la unidad 10 - 15.
23
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA)
Use esta opción para seleccionar el idioma deseado para la
visualizacn del texto en la pantalla.
Seleccione el me Idioma (Language) como se indi
anteriormente. Seleccione Visualización en pantalla (OSD) con los
botones de navegación (π,) 1, luego oprima navegación (®) 1;
aparecerán las opciones de Idioma (Language). Seleccione el
idioma deseado con los botones de navegación (π,) 1, luego
oprima ACEPTAR (ENTER) 2.
NOTA: Consulte la lista de códigos de idioma en la página 43.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
P
IP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
1
Utilice esta opción para seleccionar el idioma en que se escuchará el
disco.
Seleccione el menú Idioma (Language) como se indicó anteriormente.
Seleccione Audio con los botones de navegación (π,) 1, luego
oprima el botón de navegación (®) 1; aparecerán las opciones de
Idioma (Language). Seleccione el idioma deseado con los botones de
navegación (π,) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2.
El disco debe estar grabado en el idioma seleccionado; de lo contrario, se
escuchará el idioma predeterminado del disco.
NOTA: Consulte la lista de códigos de idioma en la gina 43.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
P
IP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
1
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE IDIOMA (LANGUAGE SETUP):
Para ingresar al menú de configuración de idioma, oprima CONFIGURACIÓN (SETUP), seleccione Idioma (Language) con
los botones de navegación (π,) y luego oprima el botón de navegación (®).
Visualización en pantalla (OSD)
AUDIO
Use esta opción para seleccionar el idioma en que se verán
los subtítulos.
Seleccione el menú Idioma (Language) como se indicó
anteriormente. Seleccione Audio con los botones de
navegación (π,) 1, luego oprima el botón de navegación
(®) 1; aparecerán las opciones de Idioma (Language).
Seleccione el idioma deseado con los botones de
navegación (π,) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2.
El disco debe estar grabado en el idioma seleccionado; de lo
contrario, se mostrará el idioma predeterminado del disco.
NOTA: También puede utilizar el botón SUBTÍTULOS
(SUBTITLE) con un disco colocado en la unidad para
activar esta función.
NOTA: Consulte la lista de códigos de idioma en la página 43.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
2
1
1
Utilice esta opción para seleccionar el idioma en el que se
mostrará el MENÚ DEL DISCO .
Seleccione el menú Idioma (Language) como se indicó
anteriormente. Seleccione Audio con los botones de
navegación (π,) 1, luego oprima el botón de navegación
(®) 1; aparecerán las opciones de Idioma (Language).
Seleccione el idioma deseado con los botones de
navegación (π,) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2.
El disco debe estar grabado en el idioma seleccionado; de lo
contrario, se mostrará el idioma predeterminado del disco.
NOTA: Consulte la lista de códigos de idioma en la gina 43.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
2
1
1
SUBTÍTULO
MENÚ DEL DISCO
NOTAS:
Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir de los menús de configuración.
Oprima el botón VOLVER (RETURN) para volver a la configuración anterior.
24
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA)
Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) 1, seleccione Control
de padres (Parental) con los botones de navegación (π,)
2 y luego oprima el botón de navegación (®) 2.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
S
EARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
2
1
1
PARA CONFIGURAR EL CONTROL DE PADRES:
Con los botones de navegación (π,) 1, seleccione
Control de padres del DVD (DVD Parental) y luego oprima
el botón de navegación (®) 1; aparece“Cambiar nivel
(“Change Level”). Oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá
la pantalla de Contraseña (Password).
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
2
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DEL CONTROL DE PADRES
Introduzca la contraseña de seis dígitos utilizando las
teclas numéricas (0-9). La contraseña predeterminada es
000000, pero se la puede cambiar siguiendo las
instrucciones de la página siguiente. Aparecerá la opción
Nivel de DVD (DVD Level).
NOTA: Si introduce una contraseña incorrecta,
simplemente vuelva a escribir la contraseña correctamente.
3
Con los botones de navegación (,®) 1, seleccione el nivel de
clasificación deseado para el disco, que va de 1 a 8: 1 permite la
visualización de la mayoría de las películas y 8 prohíbe la mayoría.
Seleccione APAGADO (OFF) para permitir la visualización de
todas las películas. Por ejemplo, si selecciona “6”, los discos con
nivel 7 y 8 no se reproducirán.
Cuando haya hecho esto, oprima ACEPTAR (ENTER) 2.
OPEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
AUDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A
B CD
SETUP
MUTE
POWER
2
1
4
PARA CONFIGURAR EL CONTROL DE PADRES EN LOS
DISCOS Blu-ray:
Con los botones de navegación (π,) 1, seleccione
Control de padres BD (BD Parental) y luego oprima el
bon de navegación (®) 1; aparecerá Edad BD” (“BD
Age”). Oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá la pantalla
de Contraseña (Password).
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
2
1
5
Introduzca la contraseña de seis dígitos utilizando las
teclas numéricas (0-9). La contraseña predeterminada es
000000, pero se la puede cambiar siguiendo las
instrucciones de la página siguiente. Aparecerá la opción
Edad BD (BD Age).
NOTA: Si introduce una contraseña incorrecta,
simplemente vuelva a escribir la contraseña correctamente.
6
CONTINÚA EN LA PRÓXIMA PÁGINA
1. Niños (Kid)
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC17
8. ADULTOS
(ADULT)
25
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA)
Con los botones de navegación (,®) 1, seleccione la Edad BD
deseada para los discos BD. Los discos con edades superiores a
la configuración deseada requerirán una contraseña para su
reproducción. Cuando haya hecho esto, oprima ACEPTAR
(ENTER) 2.
NOTA: También puede seleccionar la Edad BD (BD Age) con las
teclas numéricas (0-9); presione BORRAR (CLEAR) para borrar
los dígitos.
OPEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A
B CD
SETUP
M
UTE
P
OWER
2
1
7
Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) 1, seleccione Control
de padres (Parental) con los botones de navegación (π,)
2 y luego oprima el botón de navegación (®) 2.
OPEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
2
1
1
Con los botones de navegación (π,) 1, seleccione
Cambiar contraseña (Change Password) y luego oprima el
botón de navegación (®) 1; ; aparecerá “¿Es seguro?”
(“Are you sure?”). Oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
2
1
2
MODIFICACIÓN DE CONTRASEÑA
Introduzca la contraseña actual de seis gitos utilizando
las teclas numéricas (0-9). La contraseña predeterminada
es “000000”.
Con las teclas numéricas (0-9), introduzca una contraseña
nueva y luego vuelva a introducirla.
3
Oprima ACEPTAR (ENTER) cuando esté resaltado OK para
confirmar la contraseña nueva o seleccione Cancelar
(“Cancel”) para salir sin cambiar la contraseña.
OPEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
AUDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
P
OWER
4
26
FUNCIONAMIENTO BÁSICO (GENERAL)
IMPORTANTE:
Cuando aparezca “TECLA INVÁLIDA” (INVALID KEY) mientras presiona un
botón, eso significa que la función correspondiente no puede ser ejecutada ya
sea en el disco colocado o en el modo seleccionado.
Utilice el botón VOLUMEN (VOLUME) + 1 para aumentar
el volumen o el botón VOLUMEN (VOLUME) 2 para
disminuirlo según sus preferencias.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
P
IP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
P
OWER
2
1
1
BOTONES DE VOLUMEN
Estos botones se utilizan como métodos abreviados de
algunos elementos en pantalla cuando se utilizan discos
Blu-ray (también pueden usarse para operaciones
interactivas Java de BD).
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
A
UDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
P
IP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
1
BOTONES DE COLORES (A,B,C,D)
Oprima MODO SILENCIOSO (MUTE) para desactivar el
sonido. Presione dicho botón nuevamente para restablecer
el sonido.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
1
MODO SILENCIOSO
NOTAS IMPORTANTES:
Una vez enchufada, la unidad se enciende automáticamente y la pantalla de bienvenida de “Memorex” se carga, lo que
puede llevar hasta un minuto.
Si hay un disco colocado incorrectamente, sucio o dañado, en la pantalla del televisor aparecerá “Disco desconocido”
(Unknown Disc).
Siempre sostenga el disco sin tocar ninguna de sus superficies. Cuando introduzca un disco, colóquelo con el título
impreso hacia arriba, alinéelo con las guías y colóquelo en la posición adecuada.
Es importante que lea el manual que acompaña el disco, ya que hay funciones en este reproductor de disco que no
pueden usarse con ciertos discos. También hay funciones adicionales que son diferentes para cada disco, de modo que
no se explican en este manual del propietario.
Se activará el protector de pantalla cuando se detenga la unidad o la imagen esté en pausa durante aproximadamente
10 minutos.
27
FUNCIONAMIENTO DEL BD/DVD
OPEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
AUDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
P
IP
HO M E
B
D PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
1
3
Oprima ABRIR/CERRAR (OPEN /CLOSE) 1 para cerrar la
bandeja del disco. En la pantalla aparecerá “CERRAR
(CLOSE) y en la pantalla del televisor aparecerá
Detectando disco (Detecting Disc). Después de
cargarse, aparecela pantalla de menú del disco. Utilice
los botones de navegación (,®,π,) 2 para seleccionar
la opción deseada y oprima ACEPTAR (ENTER) 3 para
confirmar la seleccn.
NOTA: Algunos discos no poseen una pantalla de menú.
Una vez cargados, comienzan inmediatamente la
reproducción del contenido.
3
Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO/EN ESPERA
(POWER/STANDBY) para encender la unidad. En la pantalla aparecerá
brevemente “HOLA” (“HELLO”) y luego “CARGAR” (“LOAD”).
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
1
Oprima el botón ABRIR/CERRAR (OPEN /CLOSE) para abrir la bandeja
del disco, aparecerá “ABRIR” (OPEN) en la pantalla. Colocar un disco con
la etiqueta mirando hacia arriba, sobre la bandeja del disco.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
Para detener la reproducción, oprima DETENER (STOP)
1; en la pantalla del televisor aparecerá Presione
[Detener] nuevamente para confirmar o Presione
[Reproducir] para reanudar” (“Press [Stop] again to confirm
or Press [Play] to resume”). Dado que la unidad recordará
donde se detuvo, simplemente oprima REPRODUCIR
(PLAY) 2 para reanudar la reproducción donde la dejó
(reanudación de reproducción).
Si se oprime nuevamente DETENER (STOP) 1, la unidad
se detendrá.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
P
OWER
1
2
4
NOTAS:
Si aparece un MENÚ en la pantalla del televisor, presione los botones de Navegación (,®,π,) para seleccionar la opcn o elemento
deseado, luego presione el bon ACEPTAR (ENTER). Consulte la cubierta o caja del disco para obtener información adicional.
Es posible que no funcione reanudar la reproducción en todos los discos.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Blu-ray O UN DVD ESTÁNDAR
2
28
FUNCIONAMIENTO DEL BD/DVD (CONTINÚA)
Presione el botón de SALTO (SKIP)/SIGUIENTE n1para
avanzar el disco al inicio del próximo capítulo.
Presione el botón de SALTO (SKIP)/ANTERIOR o2para
mover el disco al inicio del capítulo anterior.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
P
IP
HO M E
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
1
1
Durante la reproducción, presione el botón de Búsqueda
Adelante/FF ®® 1 o Atrás/REW √√ 2 para mover el
DVD hacia adelante o atrás al doble (x2) de velocidad para
encontrar una sección específica. Presione repetidamente
esos botones y la velocidad aumentará a x4, x8, x16 Se
reanudará la reproducción normal.
También puede reanudar la reproduccn normal
presionando el botón de REPRODUCIR (PLAY) 3.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
B
D PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
P
OWER
2
3
1
1
SALTO BÚSQUEDA
Presione el botón de PAUSA/PASO 1 para pausar la
imagen.
Presione repetidamente el botón de PAUSA/PASO 1 para
reproducir el disco un cuadro a la vez.
Presione el botón de REPRODUCIR (PLAY) 2 para
reanudar la reproducción normal.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
S
EARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
1
2
1
Durante la reproducción, presione el botón de LENTO 1 para
avanzar el disco en cámara lenta de 1/2, 1/4, ó 1/8 y
reanudar la reproduccn normal. El sonido esta
silenciado.
También puede reanudar la reproduccn normal
presionando el botón de REPRODUCIR (PLAY) 2.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
1
2
1
PAUSA Y PASO LENTO
29
FUNCIONAMIENTO DEL BD/DVD (CONTINÚA)
Mientras se reproduce un disco BD, oprima MENÚ
SUPERIOR (TOP MENU) 1 para ir al menú superior del
disco.
Mientras se reproduce un DVD, oprima MENÚ
SUPERIOR (TOP MENU) para ir al menú Títulos (Title).
El menú superior puede no estar disponible en todos los
discos.
NOTA: Si se oprime este botón el contenido podría
comenzar a reproducirse nuevamente desde el principio.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
3
1
1
BD-DVD: Oprima MENÚ EMERGENTE (POP-UP MENU)
1 para que aparezca dicho menú mientras se reproduce un
disco BD. Puede seleccionar varias funciones desde este
menú. Utilice los botones de navegación (,®,π,) 2
para seleccionar la opción deseada y ACEPTAR (ENTER)
3 para confirmar.
DVD: Oprima este botón para ir al menú principal del disco.
El menú emergente puede no estar disponible en todos los
discos.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
3
1
1
BOTÓN DE ME SUPERIOR (TOP MENU)
MENÚ EMERGENTE (POP-UP MENU)
Oprima INICIO (HOME) para ir al menú principal del disco.
El menú será diferente según el disco.
Este botón no tiene función cuando se reproduce un disco
estándar.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
1
Oprima BÚSQUEDA (SEARCH) 1 una vez para que
aparezca la Búsqueda de la hora (Time Search). Con las
teclas numéricas 2, introduzca la hora, luego oprima el
botón de navegación (®) 3. Utilice estas mismas teclas 2,
para introducir los minutos (dos gitos), luego oprima el
botón de navegación (®) 3. Asimismo 2, introduzca los
segundos, luego oprima el botón de navegacn (®) 3;
Búsqueda (Search) estará resaltada. Oprima ACEPTAR
(ENTER) 4 para buscar o seleccione Cancelar (Cancel)
para cancelar la búsqueda.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
2
3
1
4
1
BOTÓN INICIO (HOME)
SQUEDA DE HORA
30
FUNCIONAMIENTO DEL BD/DVD (CONTINÚA)
Cuando esté en el modo Reproducción, oprima REPETIR
(REPEAT) una vez; en la pantalla aparecerá Repetir título
(Repeat Title) durante unos pocos segundos y el título que se está
reproduciendo en ese momento se repetirá de manera continua.
Oprima REPETIR (REPEAT) por segunda vez; en la pantalla
aparecerá “Repetir capítulo” (Repeat Chapter) durante unos pocos
segundos y el capítulo que se está reproduciendo en ese momento
se repetirá de manera continua. Oprima REPETIR (REPEAT)
nuevamente para cancelar todos los modos de repetición; en la
pantalla aparecerá temporalmente “Repetir apagado” (Repeat Off).
Esta función no esdisponible en todos los discos.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
S
EARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
1
Mientras visualiza un disco (únicamente discos Blu-ray) que
admita la función de imagen superpuesta (PIP), oprima PIP
para ver la imagen superpuesta. Oprima nuevamente el
botón para desactivar la función.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
S
UBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
1
REPRODUCCIÓN REPETIDA
PIP (IMAGEN SUPERPUESTA)
Algunos BD admiten la función de imagen superpuesta.
Mientras visualiza un disco (únicamente discos Blu-ray) y la
imagen superpuesta, oprima AUDIO (2ND AUDIO) para
oír el sonido de la imagen superpuesta. Oprima nuevamente
el botón para volver al sonido original.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
A
UDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
P
OWER
1
2º AUDIO
Utilícelo con la imagen superpuesta para oír el segundo audio.
Oprima el botón MOSTRAR (DISPLAY) 1 para ver Modo de
reproduccn, Disco, Frecuencia, formato HDMV (tiempo
transcurrido), Título, Capítulo y Tasa de transferencia.
El número de tulo estará resaltado en rojo. Para ir a un
título diferente, seleccione un número de título usando las
teclas numéricas (0-9) 2, seguidas de ACEPTAR (ENTER)
3.
Para ir a un capítulo específico, oprima el botón de
navegación () 4 para resaltar con rojo el capítulo.
Seleccione un número de capítulo con las teclas numéricas
(0-9) 2, seguidas de ACEPTAR (ENTER) 3.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
4
1
3
1
SQUEDA DE DISPLAY-TÍTULO/CAPÍTULO
31
FUNCIONAMIENTO DEL BD/DVD (CONTINÚA)
Oprima una vez ZOOM 1 durante los modos de
reproducción Normal, mara lenta o Imagen congelada; la
unidad acercará la imagen. Oprima varias veces para
acercarla más. Utilice los botones de navegación
(,®,π,) 2 para mover la imagen en la pantalla del
televisor. Oprima ZOOM 1 una vez más para cancelar esta
función o presione Volver (Return) 3.
Esta función no está disponible en todos los discos.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
SETUP
MUTE
P
OWER
2
1
3
1
Mientras está en modo de Reproducción, presione el botón
de ÁNGULO; el número total de ángulos aparecerá en la
pantalla. Presione repetidamente el botón de ÁNGULO para
seleccionar el ángulo deseado; el ángulo cambiará en uno o
dos segundos.
Esta función no está disponible en todos los discos.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
1
ZOOM
La imagen en la pantalla se puede agrandar del siguiente modo:
ÁNGULO
Algunos discos contienen escenas que se tomaron
simultáneamente desde varios ángulos diferentes con la cámara.
Esta función sólo funciona con los discos que tienen más de un
ángulo de mara. La cubierta está marcada
con
Presione repetidamente el botón de SUBTÍTULOS para
seleccionar un idioma de subtítulos, y para activar/
desactivar el menú de subtítulos. Esta función no está
disponible en todos los discos.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
1
SUBTÍTULOS
Presione repetidamente el botón de AUDIO para cambiar el
idioma del audio. Esta función no está disponible en todos los
discos.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
1
AUDIO
32
OPERACIÓN DE UN DISCO MP3 O WMA
OPEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
AUDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
P
OWER
2
1
3
Oprima ABRIR/CERRAR (OPEN /CLOSE) 1 para cerrar la
bandeja del disco. En la pantalla aparece “CERRAR”
(CLOSE) y en la pantalla del televisor aparecerá
“Detectando disco” (“Detecting Disc”). Después de cargar,
aparecerá la pantalla de Lista de títulos del disco. Utilice
los botones de navegación (π,) 2 para seleccionar
Audio y oprima ACEPTAR (ENTER) 3.
3
Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO/EN ESPERA
(POWER/STANDBY) para encender la unidad. La luz del indicador de
Encendido (Power) se encenderá. En la pantalla aparecerá brevemente
“HOLA” (“HELLO”) y luego “CARGAR” (“LOAD”).
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
1
Oprima el botón ABRIR/CERRAR (OPEN /CLOSE) para abrir la bandeja
del disco, aparecerá “ABRIR” (OPEN) en la pantalla. Coloque un disco
con archivos MP3 /WMA con la etiqueta mirando hacia arriba sobre la
bandeja del disco.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
Aparecerá la lista de archivos del disco. (Si el disco posee
carpetas, entonces aparecerá una lista de carpetas.) Con los
botones de navegación (π,) 1 , seleccione el MP3/WMA o la
carpeta deseados y luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para
comenzar la reproducción o entrar a la carpeta. Mientras la
unidad esté detenida, utilice el botón de navegación (π) 1 para ir
al archivo superior y oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para ir a la
carpeta anterior. Para abrir el menú Lista de títulos (Title List) con
el MP3/WMA deseado, oprima el botón de navegación (®) 1.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
A
UDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
P
OWER
2
1
4
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO MP3 O WMA
2
Stop
OPEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
2
1
REPRODUCIR TODO (PLAY ALL): Seleccione
“Reproducir todo” (Play All) del me de Lista de tulos
con los botones de navegacn (π,) 1, luego oprima
ACEPTAR (ENTER) 2; la unidad reproducirá todos los
archivos del disco.
5
AGREGAR A LISTA DE REPRODUCCIÓN (ADD TO
PLAYLIST): Seleccione “Agregar a lista de reproducción” (Add to
Playlist) del menú de Lista de títulos con los botones
denavegación (π,) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; la
canción se agregará a la lista de reproducción y aparecerá una
marca de verificación al lado del nombre de la canción.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
2
1
6
33
FUNCIONAMIENTO DE UN DISCO MP3 O WMA (CONTINÚA)
VER LISTA DE REPRODUCCIÓN (VIEW PLAYLIST): Seleccione “Ver
lista de reproducción” (View Playlist) del menú de Lista de títulos con los
botones de navegación (π,) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2;
aparecerá la lista de reproducción. Luego puede oprimir nuevamente
ACEPTAR (ENTER) 2 para comenzar a reproducir su lista de
reproducción.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
B
D PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
7
ORDENAR POR NOMBRE (SORT BY NAME): Seleccione
“Ordenar por nombre” (Sort by Name) del menú de Lista
de títulos con los botones de navegación (π,) 1, luego
oprima ACEPTAR (ENTER) 2; la lista de reproducción se
ordenará alfabéticamente.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
B
D PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
INFORMACIÓN: Seleccione “Info” del me de Lista de
títulos utilizando los botones de navegación (π,) 1,
luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá la
información del archivo seleccionado. La información
permanecerá en la pantalla durante 10 segundos y luego
desaparecerá.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
2
1
9
8
NOTAS:
Oprima el VOLVER (RETURN) para regresar a la
pantalla de lista de títulos.
Salto, Búsqueda, Pausa, Repetir y Zoom funcionarán
como se describió antes, según el tipo de archivos que
se reproduzcan.
Oprima VOLVER (RETURN) varias veces para regresar
al menú principal y presione REPRODUCIR (PLAY)
para reproducir el disco, si hay uno colocado.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
1
2
Oprima PAUSA/Cuadro por cuadro (PAUSE/Step) 1 para
pausar la reproducción. Oprima REPRODUCIR (PLAY) 2
para reanudar la reproducción.
10
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
Oprima DETENER (STOP) para detener la reproducción.
11
34
FUNCIONAMIENTO DE UN DISCO MP3 O WMA (CONTINÚA)
Para repetir una carpeta o lista de reproducción, oprima
REPETIR (REPEAT). Oprima nuevamente para detener la
repetición de la reproducción.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
1
REPRODUCCIÓN REPETIDA
Durante la reproduccn, simplemente presione el botón
SALTO (SKIP) n 1 o o 2 para seleccionar el archivo que
se va a reproducir.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
B
D PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
2
1
1
SELECCIONAR CARPETAS O PISTAS
USANDO EL BOTÓN DE SKIP (N) O (O)
PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE DISCOS MP3
Lea esta sección antes de reproducir un disco MP3.
¿Qué es un archivo MP3?
Un archivo MP3 es un formato de computadora que hace que un archivo de música bastante grande sea más pequeño, lo
cual es más conveniente para descargarse y compartirlo.
¿Dónde puedo encontrar archivos MP3?
Los archivos MP3 están disponibles en todo el Internet.
¿Puede esta unidad leer los CD regulares de música?
Sí, sí puede. Sin embargo, no se pueden mezclar archivos MP3 y WAV en un mismo CD. Si lo hace, este reproductor de
CD sólo reproducirá los archivos MP3.
¿Puedo usar la extensión MP3 para archivos de datos que no son de audio?
No. Eso puede resultar en fallas severas e interferencia dañina de ruido.
¿Puedo mezclar archivos MP3 con otro tipo de archivos en el CDR?
Sí. Pero su reproductor de CD ignorará aquellos archivos y sólo leerá los archivos MP3 en el CDR.
¿Funciona esta unidad con subdirectorios (subcarpetas)?
Sí. Esta unidad puede leer archivos MP3 en subcarpetas.
35
FUNCIONAMIENTO DE UN DISCO CD
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
MUTE
POWER
Oprima el botón ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE) para cerrar la
bandeja del disco. En la pantalla aparecerá CERRAR
(“CLOSE”) y en la pantalla del televisor aparecerá “Detectando
disco” (“Detecting Disc”). Una vez cargado el disco, aparecerá la
pantalla de Lista de títulos del disco y la Pista 1 comenzará a
reproducirse automáticamente.
3
Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO/EN ESPERA
(POWER/STANDBY) para encender la unidad. La luz del indicador
de Encendido (Power) se encenderá. En la pantalla aparecerá
brevemente “HOLA” (“HELLO”) y luego “CARGAR” (“LOAD”).
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
B
D PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
1
Oprima el botón ABRIR/CERRAR (OPEN /CLOSE) para abrir la
bandeja del disco, aparece ABRIR” (OPEN) en la pantalla.
Coloque un CD de música con la etiqueta hacia arriba, sobre la
bandeja del disco.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
Con los botones de navegación (π,) 1 , seleccione una
pista diferente, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para
comenzar la reproducción.
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
P
OWER
2
1
4
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO CD
2
OPEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
AUDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
P
OWER
1
2
Oprima PAUSA/Cuadro por cuadro (PAUSE/Step) 1 para
pausar la reproducción. Oprima REPRODUCIR (PLAY) 2
para reanudar la reproducción.
5
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
Oprima DETENER (STOP) para detener la reproducción.
6
36
FUNCIONAMIENTO DE UN DISCO CD (CONTINÚA)
Oprima las teclas numéricas 1 que correspondan al
número de pista que desea reproducir, luego oprima
ACEPTAR (ENTER) 2. La unidad reproducirá la pista
deseada.
OPEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
1
Durante la reproducción, oprima el botón SALTO (SKIP) n
1 o o 2 para seleccionar la pista siguiente o anterior que
desea reproducir.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
1
1
SELECCIONAR PISTAS O ARCHIVOS CON
LAS TECLAS NUMÉRICAS
SELECCIONAR PISTAS O ARCHIVOS CON EL
BOTÓN DE SALTO (SKIP) O O N
Cada vez que oprima el botón BÚSQUEDA (SEARCH) ®®
1 o √√ 2 , ésta se incrementará de la siguiente manera:
Si oprime 1 vez:x 2
Si oprime 2 veces: x 4
Si oprime 3 veces: x 8
Si oprime 4 veces: x 16
Si oprime 5 veces: Retoma la reproducción normal.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
SUBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
P
OWER
2
1
1
Para repetir la reproduccn de una pista, simplemente
seleccione la pista como se describió anteriormente, luego
oprima una vez REPETIR (REPEAT). La unidad repeti
todas las pistas del disco. Presione dos veces y la unidad
reproducirá la pista seleccionada de manera continua.
Oprima REPETIR (REPEAT) por tercera vez; la unidad
repetirá de forma aleatoria todas las pistas del disco. Para
cancelar la reproducción con repetición, oprima REPETIR
(REPEAT) por cuarta vez.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
H
OME
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
1
BÚSQUEDA CON AVANCE RÁPIDO (FAST
FORWARD)®®/REBOBINADO (REWIND) √√
REPETIR/ORDEN ALEATORIO
(REPEAT/RANDOM )
37
FUNCIONAMIENTO DE CD/USB DE DATOS
REPRODUCCIÓN DE CD/USB DE DATOS (IMÁGENES, AUDIO, VIDEO)
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
E
NTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
S
EARCH
VOL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
Aparecerá la lista de archivos del disco. (Si el disco posee
carpetas, entonces aparecerá una lista de carpetas.) Con
los botones de navegación (π,) 1 , seleccione el archivo
o la carpeta deseados y luego oprima ACEPTAR (ENTER)
2 para comenzar la reproducción o entrar a la carpeta.
Utilice el botón de navegación (π) 1 para ir al archivo
superior y oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para ir a la carpeta
anterior. Para abrir el menú Lista de títulos (Title List) con el
contenido deseado, oprima el botón de navegación (®) 1.
3
Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO/EN ESPERA
(POWER/STANDBY) para encender la unidad. La luz del
indicador de Encendido (Power) se encenderá. En la
pantalla aparecerá brevemente “HOLA” (“HELLO”) y luego
“CARGAR” (“LOAD”).
O
PEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
H
OME
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
1
Coloque el dispositivo USB con los archivos de datos y oprima el
botón USB 1 para seleccionar USB, luego seleccione el
dispositivo USB deseado. O bien, introduzca un disco con
archivos de datos. Los archivos de datos pueden ser películas,
archivos de audio o imágenes. Consulte las especificaciones para
obtener información sobre los formatos de archivo permitidos.
Después de cargar, aparecerá la pantalla de Lista de títulos del
disco. Utilice los botones de navegación (π,) 2 para
seleccionar un formato y oprima ACEPTAR (ENTER) 3.
OPEN/CLOSE
REPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
U
SB
SEARCH
V
OL
2
ND
S
UBTITLE
C
LEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
A
UDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
P
OWER
2
REPRODUCIR TODO (PLAY ALL): Seleccione
“Reproducir todo” (Play All) del menú de Lista de tulos
con los botones de navegacn (π,) 1, luego oprima
ACEPTAR (ENTER) 2; la unidad reproducirá todos los
archivos del disco.
OPEN/CLOSE
REPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
U
SB
S
EARCH
VOL
2
ND
SUBTITLE
CLEAR
ZOOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
SETUP
M
UTE
POWER
2
1
4
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
1
AGREGAR A LA LISTA DE REPRODUCCIÓN (ADD TO
PLAYLIST): Seleccione “Agregar a lista de reproducción” (Add to
Playlist) del menú de Lista de títulos con los botones
denavegación (π,) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; el
archivo se agregaa la lista de reproducción y aparecerá una
marca de verificación al lado del nombre del archivo.
5
VER LISTA DE REPRODUCCIÓN (VIEW PLAYLIST): Seleccione
“Ver lista de reproducción” (View Playlist) del me de Lista de
tulos con los botones de navegación (π,) 1, luego oprima
ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá la lista de reproducción. Luego
puede oprimir nuevamente ACEPTAR (ENTER) 2 para comenzar
a reproducir su lista de reproducción.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
AUDIO
ENTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
PREV NEXT F.F
REW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
VOL
2ND
SUBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
MUTE
POWER
2
1
6
38
FUNCIONAMIENTO DE CD/USB DE DATOS (CONTINÚA)
ORDENAR POR NOMBRE (SORT BY NAME): Seleccione
“Ordenar por nombre” (Sort by Name) del menú de Lista
de títulos con los botones de navegación (π,) 1, luego
oprima ACEPTAR (ENTER) 2; la lista de reproducción se
ordenará alfabéticamente.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
7
INFORMACIÓN: Seleccione “Info” del me de Lista de
títulos utilizando los botones de navegación (π,) 1,
luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá la
información del archivo seleccionado. La información
permanecerá en la pantalla durante 10 segundos y luego
desaparecerá.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
A
N
G
LE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
C
LEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
2
1
8
NOTAS:
Oprima VOLVER (RETURN) para regresar a la pantalla de lista de títulos.
Salto, Búsqueda, Pausa, Repetición y Zoom funcionarán como se describió antes, según el tipo de archivos que se
reproduzcan.
Oprima VOLVER (RETURN) varias veces para regresar al menú principal y presione REPRODUCIR (PLAY) para
reproducir el disco, si hay uno colocado.
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
A
UDIO
ENTER
S
LOW STOP PLAY
P
AUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
PIP
HO M E
B
D PLAYER
USB
S
EARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
Oprima PAUSA/Cuadro por cuadro (PAUSE/Step) para
pausar la reproducción. Presione nuevamente para
retomar la reproducción.
5
O
PEN/CLOSE
R
EPEAT
AN
GLE
A
UDIO
E
NTER
SLOW STOP PLAY
PAUSE
P
REV NEXT F.F
R
EW
P
IP
HO M E
BD PLAYER
USB
SEARCH
V
OL
2ND
S
UBTITLE
CLEAR
Z
OOM
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
AUDIO
A B CD
S
ETUP
M
UTE
POWER
Oprima DETENER (STOP) para detener la reproducción.
6
39
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Lea el siguiente cuadro antes de solicitar el servicio técnico:
PROBLEMA:
GENERAL
No hay energía.
U
nidad encendida, pero unidad no
funciona debidamente.
No hay imagen.
Sin sonido.
Imagen es de mala calidad.
La función de Buscar no funciona.
Imagen no se ajusta debidamente.
El control remoto no funciona.
El menú de Preferencias no se
puede acceder (está atenuado) en
el menú de configuración.
SOLUCIÓN POSIBLE
Conecte el cable al contacto eléctrico.
D
esconecte la unidad y espere 1 ó 2
horas para dejar que seque el reproductor.
Esta unidad no puede reproducir otros
discos que no sean los de lagina 16.
Oprima ENCENDIDO/APAGADO/EN
ESPERA; luego desenchufe el cable de
alimentación. Espere un minuto y luego
enchufe la unidad nuevamente..
Limpie disco y póngalo con etiqueta arriba.
Eso es normal, pruebe otra función.
Conecte el equipo siguiendo las
instrucciones en este manual.
Seleccione el modo apropiado de entrada
de video, normalmente VIDEO o AV.
Conecte bien los cables de video.
Encienda el televisor.
Conecte el equipo siguiendo las
instrucciones en este manual.
Seleccione el modo apropiado de
entrada de audio.
Conecte bien los cables de audio.
Encienda el receptor de audio.
Limpie el disco.
Eso es normal en algunos discos.
Seleccione el tipo correcto de TV (PS, LB,
WIDE) que concuerde con TV usado.
Introduzca baterías nuevas.
Introduzca las baterías como indica el diagrama.
Apunte el control remoto al sensor.
Opere a no más de 20 pies o reduzca
la luz en la habitación.
Mueva el obstáculo.
Quite el disco de la bandeja, ya que no
debe haber un disco en el interior al
configurar las preferencias.
CAUSA POSIBLE
Cable eléctrico desconectado.
S
e formó condensación.
Tipo de CD equivocado.
Debe resetear unidad.
Disco sucio o incorrectamente introducido.
Algunas funciones no están disponibles
en todos los discos.
El equipo no está debidamente
conectado.
La entrada del televisor no está confi-
gurada para recibir una señal de disco.
Los cables de video no están bien
conectados.
El televisor conectado está apagado.
El equipo no está debidamente
conectado.
El equipo conectado al cable de audio no
está configurado para recibir la señal de
entrada del reproductor.
Los cables de audio no están bien
conectados.
El receptor conectado está apagado.
El disco está sucio.
Algunos disco tienen secciones que no
permite la búsqueda.
Opción de menú equivocada en el menú
de configuración.
Las pilas están bajas o descargadas.
Las pilas están instaladas incorrectamente.
No está dirigiendo el control remoto al sensor.
La distancia es demasiado grande o hay
demasiada luz en la habitación.
Obstáculo en el trayecto del sensor.
No hay un disco en la bandeja del disco.
40
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINÚA)
PROBLEMA:
DISCOS
La unidad no inicia la
reproducción.
Algunas funciones no operan
como se indica.
Idioma seleccionado no se muestra
en los subtítulos, o no se habla.
Los subtítulos no funcionan
debidamente.
No puede cambiar el ángulo.
SOLUCIÓN POSIBLE
Introduzca el disco correctamente.
A
segúrese de colocar un disco que se
pueda reproducir como se muestra en
la página 16.
Coloque el disco en la bandeja
correctamente dentro de las guías.
Limpie el disco.
Eso es normal, pruebe otra función.
Eso es normal; pruebe con otro disco.
Eso es normal; pruebe con otro disco.
Active los subtítulos.
Pruebe con otro disco, o espere otra
escena que tenga diferentes ángulos.
CAUSA POSIBLE
No hay disco o fue introducido al revés.
Se introdujo un disco no reproducible.
El disco no se colocó en la guía.
El disco está sucio.
Algunas funciones no están disponibles
en todos los discos.
Si el idioma de audio o subtítulo no
aparece en el disco, entonces la
configuración inicial no se verá/oirá.
Los subtítulos aparecen sólo cuando el
disco cuenta con ellos.
Subtítulos no habilitados.
Quizá no hay ángulos en el disco (vea
cajita del disco) o sólo para algunas
escenas.
PARA ASISTENCIA ADICIONAL SOBRE LA CONFIGURACIÓN O EL FUNCIONAMIENTO, INGRESE EN:
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM
CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZAS REMPLAZABLES EN LA PÁGINA 8, LUEGO COMUNÍQUESE CON
FOX INTERNATIONAL AL 1-800-321-6993.
41
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado de los discos
Trate el disco con cuidado. Maneje el disco sólo por sus orillas. Nunca permita que sus dedos toquen el lado brilloso
y sin impresión del disco.
No pegue cinta adhesiva, calcomaas u otra cosa en la etiqueta del disco.
Limpie el disco periódicamente con un trapo suave, seco y sin pelusa. Nunca use detergentes ni limpiadores
abrasivos para limpiar el disco. Si es necesario, use un juego de limpieza para CD.
Si el disco salta o se atora en una seccn del disco, probablemente esté sucio o dañado (rayado).
Cuando limpie el disco, frote en línea recta del centro hacia la orilla exterior del disco compacto. Nunca frote con
movimientos circulares.
Los discos deben guardarse en sus cajas desps de usarlos para evitar que se dañen.
No exponga los discos a los rayos directos del sol, mucha humedad, altas temperaturas ni al polvo. La exposición
prolongada y las temperaturas extremas pueden doblar el disco.
No pegue ni escriba nada sobre ninguno de los lados del disco. Los instrumentos filosos o bien la tinta pueden
dañar la superficie.
Limpieza de la unidad
Para evitar los riesgos de incendio o descarga eléctrica, desconecte su unidad del contacto eléctrico cuando
la esté limpiando.
El acabado de su unidad puede limpiarse con un trapo seco y cuidarse como haría con cualquier otro mueble.
Tenga cuidado al limpiar y frotar las partes de plástico.
Puede usar un jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar el panel frontal.
B
E
N
Z
E
N
E
C
L
E
A
N
E
R
Requisitos de energía.........................................................................................................................................AC120V, 60Hz
Consumo de energía...........................<27W (aprox. 3W cuando se configura en el modo en Espera con el control remoto)
Peso .........................................................................................................................................................................6.35 libras
Dimensiones...............................................................................................16.9 ( ancho) x 10.6 (largo) x 1.69 (alto) pulgadas
El peso y las dimensiones son aproximados.
Temperatura de operación .......................................................................................................................................41° to 95°F
Rango de humedad de operación ....................................................................................Entre 5% y 90% (sin condensación)
Formato
Discos compatibles...................................................................................................BD (405nm), DVD (650nm), CD (780nm)
Salida de Video
Compuesta ..................................................................................................................................(75ž carga) 1 canal: 1.0 Vp-p
Blu-ray 480i
DVD: 480i
Componente ........................................................................................... (75ž carga) Y: 1.0Vp-p, Pr: 0.70Vp-p, Pb: 0.70Vp-p
Blu-ray 1080i, 720p
DVD: 1080i, 720p
S-Video.................................................................................................................... (75ž carga) Señal de luminancia 1.0Vp-p
(75ž carga) Señal de crominancia 0.3Vp-p
Blu-ray 480i
DVD: 480i
Salida de Audio/Video
HDMI ...........................................................................................................................................1080p, 1080p24, 1080i, 720p
Audio multicanal PCM, Audio por flujo de bits, Audio PCM
Salida de audio
2 canales ..............................................................................................................................................................................L, R
7,1 canales...............................................................................................................................FL, FR, Rrs, Rls, C, lfe, LS, RS
Salida de audio digital.........................................................................................................................................Óptica/Coaxial
Respuesta de frecuencia.......................................................48kHz Muestreo: 4Hz a 22kHz / 96kHz Muestreo 4Hz a 22kHz
Relación Señal/Ruido ........................................................................................................................................................95dB
Compresión dinámica ........................................................................................................................................................85dB
Distorsión armónica total .................................................................................................................................................0.01%
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
42
ESPECIFICACIONES

Transcripción de documentos

CONTENIDO Contenido ........................................................................1 • Funciones........................................................................5 Funcionamiento básico del BD/DVD ..........................27 Medidas importantes de seguridad ..............................2 • Precauciones ..................................................................6 Fuente de energía...........................................................6 • Parte frontal ................................................................7 • Control remoto ............................................................8 • • • • Distancia eficaz del transmisor • del control remoto .......................................................9 • Conexión .......................................................................10 Conexión del Reproductor a un TV utilizando los • Conexión del Reproductor a un TV utilizando los • • • • • conectores Y/Pb/Pr ...................................................11 • Salto..........................................................................28 Pausa y Paso ...........................................................28 Lento .........................................................................28 Botón de Menú Superior (Top Menu) .......................29 Menú emergente (Pop-up) .......................................29 Botón Inicio (Home) ..................................................29 Búsqueda de Tiempo................................................29 Reproducción repetida..............................................30 Búsqueda de Display-Título/Capítulo .......................30 PIP (imagen superpuesta) .......................................30 2º Audio ....................................................................30 Zoom.........................................................................31 Ángulo.......................................................................31 Subtítulos ..................................................................31 Audio.........................................................................31 Funcionamiento de MP3/WMA ....................................32 Salida de video progresivo (Y, PB, PR) .....................11 Conexión del Reproductor a un TV utilizando los • • Conexión del Reproductor a un TV utilizando los • • • conector de Salida de S-Video .................................10 Salida de video por componente de 525 líneas • • conectores de salida de Audio/Video .......................10 • Búsqueda..................................................................28 • Instalación de las pilas ...............................................9 • • • Control remoto................................................................9 • Reproducción de un Disco Blu-ray o un DVD ..........27 • Parte posterior ............................................................7 Modo silencioso (Mute) ............................................26 • • Ubicación de los controles............................................7 Botones de Color......................................................26 • digitales para exploración progresiva .......................11 • Reproducción de un disco MP3/WMA......................32 Selección de carpetas/pistas usando los botones de SALTO (SKIP)...........................................................34 conector de salida HDMI ..........................................12 • cable DVI ..................................................................13 Funcionamiento de un disco CD ................................35 Conexión del Reproductor a un TV utilizando un • Conexión del Reproductor a un Sistema de Home • Theater (a través de un conector coaxial/óptico) .....14 • Conexión del Reproductor a un Sistema de Home Theater (a través de conectores de salida de • canales 7.1) ..............................................................15 Reproducción repetida..............................................34 Preguntas frecuentes sobre discos MP3..................34 Reproducción de un disco CD..................................35 Seleccionar pistas o archivos usando los botones de números.................................................36 Selección de pistas/archivos utilizando los botones de SALTO (SKIP)...........................................................36 Acerca de los discos....................................................16 • • Menú de configuración general ................................18 Funcionamiento de un CD/USB con datos ................37 • Menú de configuración de audio ..............................21 Menú de configuración ................................................18 • • • • Repetir/aleatorio .......................................................36 Menu de configuración de video ..............................20 • Menu de configuración de idioma ............................23 Cuidado y mantenimiento............................................41 Reproducción de un CD/USB con datos ..................37 Guía de resolución de problemas...............................39 Especificaciones...........................................................42 Configuración de las opciones del Control Lista de códigos de idiomas .......................................43 de Padres .................................................................24 Operación básica (General).........................................26 • Búsqueda de avance rápido/por rebobinado ...........36 Botones de Volumen ................................................26 1 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. (Esta etiqueta con marca de alerta y clasificación se encuentra en el gabinete inferior de la unidad.) El símbolo para la clase II (Aislante doble) El símbolo de la flecha con forma de rayo adentro de un triángulo está hecho para alertar al usuario de la presencia de cables sin aislar de “voltaje peligroso” en el interior del gabinete, el cual puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en el manual que acompaña al aparato. NOTIFICACIÓN DE LA FCC: Este equipo fue probado y se encontró que cumple con las limitantes para aparatos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estas limitantes están diseñadas para ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegara a causar interferencia dañina con la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le pedimos que intente corregir la interferencia con las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. • Incremente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Pida ayuda consultando al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o televisión. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para operar este aparato. PRECAUCIÓN: ESTE REPRODUCTOR DIGITAL DE DISCOS DE VIDEO EMPLEA UN SISTEMA LÁSER. PARA ASEGURAR EL USO ADECUADO DE ESTE PRODUCTO, LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURA REFERENCIA. SI LA UNIDAD REQUIERE MANTENIMIENTO, COMUNÍQUESE CON UN CENTRO AUTORIZADO DE SERVICIO: VEA LOS PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO. EL USO DE UN CONTROL, AJUSTE O PROCEDIMIENTO DIFERENTE A LO AQUÍ ESPECIFICADO PUEDE RESULTAR EN UNA EXPOSICIÓN DAÑINA A LA RADIACIÓN. PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL RAYO LÁSER, NO INTENTE ABRIR LA CAJA. LA RADIACIÓN LÁSER VISIBLE PUEDE ESTAR PRESENTE AL ABRIR LA CAJA. NO SE QUEDE MIRANDO AL RAYO. PRECAUCIÓN DE FCC: PARA GARANTIZAR EL CUMPLIMIENTO CONTINUO, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANEXAS Y USE SÓLO CABLES PROTEGIDOS CUANDO SE CONECTA A OTROS DISPOSITIVOS. ADEMÁS, CUALQUIER CAMBIO O MODIFICACIÓN, QUE NO HAYA SIDO EXPRESAMENTE APROBADO POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO, PUEDE ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO DE OPERAR EL EQUIPO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA NORMA ICES-003 DE CANADÁ. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, Y LA INTERFERENCIA MOLESTA, USE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND. PROTECTORES DE VOLTAJE: Se recomienda usar un protector de voltaje para la conexión a corriente eléctrica. Los rayos y picos en la energía eléctrica NO ESTÁN cubiertos por la garantía para este producto. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia del número de patente de Estados Unidos: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS es marca registrada y los logotipos y el símbolo de DTS, Audio de alta resolución DTS-HD, DTS-HD y audio de alta resolución DTS-HD son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados. ADVERTENCIA SOBRE EL LÁSER: Esta unidad utiliza un láser. Sólo el personal de reparaciones calificado es quien puede reparar este dispositivo debido a posibles lesiones en la vista. 2 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONTINÚA) Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los puntos de este manual de operaciones. Una vez leído, consérvelo a la mano para usarlo como referencia en el futuro. Tenga especial cuidado al seguir las advertencias indicadas en la unidad, así como las que aparecen en el manual de instrucciones. 1. Lea el instructivo. Usted deberá leer todo el instructivo de seguridad y funcionamiento antes de operar su equipo. 2. Conserve el instructivo Conserve el instructivo para futura referencia. 3. Siga las medidas de seguridad Las medidas de seguridad y funcionamiento deberán seguirse al pie de la letra. 4. Siga las instrucciones Siga todas las instrucciones sobre el funcionamiento de la unidad. 5. Limpieza Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca use líquidos de limpieza químicos, ni aerosoles. Use un paño seco y suave. 6. Auxiliares Nunca use ningún aparato auxiliar que no haya sido recomendado por el fabricante. 7. Evite lugares cerca del agua o muy húmedos. Nunca use su unidad cerca del agua. Por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, lavadero de cocina o lavandería, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares. 8. Accesorios Coloque la unidad en una mesa, soporte o repisa estables, donde no hay vibración. Cuando coloque la unidad en un carro o estante, asegúrese de seguir las recomendaciones indicadas en este manual. 8A.La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y las superficies irregulares podrán hacer que el aparato y el carro se vuelquen. 9. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad ADVERTENCIA SOBRE EL CARRO PORTÁTIL Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca de ella. (símbolo proporcionado por RETAC) La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante o donde la presencia de cortinas o mobiliario obstruya las aberturas de ventilación. 10.Suministro de energía Esta unidad solo deberá operarse con la electricidad que aparece en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de energía que hay en su casa, consulte a su distribuidor o compañía de electricidad de su localidad. Para aquellos productos que funcionan con baterías, u otras fuentes, consulte el instructivo de funcionamiento. 11. Polarización Esta unidad está equipada con un cable eléctrico polarizado (el enchufe cuenta con una clavija más ancha que la otra). Dicho enchufe sólo puede ser insertado en el contacto eléctrico en una sola dirección. Eso se hace como medida de seguridad. Si no pudiera insertar la clavija completamente en el contacto eléctrico, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aun así no puede insertar el enchufe, comuníquese con un electricista para que reemplace su contacto eléctrico obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija polarizada. 12.Protección del cable eléctrico Asegúrese de que el cable nunca se encuentre en el camino donde pasan las personas, y de no colocar nada sobre él que lo pueda pinchar o recalentar (como puede suceder con un calentador, por ejemplo). Nunca agarre el cable con las manos mojadas, y asegúrese de agarrar el cuerpo del enchufe (nunca tire del cable), tanto para conectarlo como para desconectarlo. 13.Relámpagos Para proteger su unidad de una tormenta eléctrica, o cuando no va a ser usada por un período largo de tiempo, es recomendable que desconecte la unidad de la pared, la antena o el cable. Así evitará daños producidos por descargas eléctricas. 14.Líneas aéreas de energía eléctrica. Como medida de precaución, cuando instale una antena exterior, hágalo lo más lejos posible de las líneas aéreas de energía eléctrica, ya que la antena podría caer sobre dichas líneas y causar un cortocircuito. Asimismo, nunca deberá tocarlas ya que podría ser fatal. 15.Sobrecarga Nunca sobrecargue los enchufes ni extensiones, ya que podría resultar en un incendio o cortocircuito. 16.No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca de ella. 3 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD (CONTINÚA) 17.Conexión a tierra de la antena exterior Si se conecta una antena al receptor, asegúrese de que el sistema de antena tenga una conexión a tierra a fin de proveer cierta protección contra sobrecargas de electricidad y acumulación de estática. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, provee información sobre: la correcta instalación a tierra del mástil así como la estructura de apoyo; la conexión a tierra del cable de plomo a la unidad de descarga de la antena; el tamaño de los conductores a tierra; la ubicación de la salida de la antena; la conexión de los electrodos de tierra y los requisitos para los mismos. EJEMPLO DE LA INSTALACIÓN A TIERRA SEGÚN EL CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD NEC 18.Reparaciones Nunca intente darle servicio a su unidad usted mismo, ya que abrir la unidad o quitar la tapa puede exponerlo a circuitos de voltaje peligrosos. Lleve su unidad a un Centro de servicio autorizado. 19.Repuestos Cuando tenga necesidad de ordenar piezas, asegúrese de que su centro de servicio use las piezas especificadas por el fabricante, o aquéllas que tienen las mismas características que la pieza original. El uso de piezas no autorizadas pueden causar descargas eléctricas u otros peligros. 20.Chequeo de seguridad Cada vez que repare su unidad, solicite al técnico que hizo la reparación que haga un chequeo de seguridad para determinar si el producto está funcionando correctamente. 21.Montaje en pared o techo Este producto deberá montarse en el techo o pared siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante. 22.Daños que requieren servicio: Siempre desenchufe su unidad del contacto eléctrico y solicite el servicio de un técnico calificado cuando se presenten las siguientes condiciones: a. El cable eléctrico o el enchufe están dañados. b. Ha derramado líquido dentro de la unidad. c. Ha expuesto su equipo a la lluvia o al agua. d. Su equipo no funciona correctamente a pesar de seguir las instrucciones de funcionamiento, como es el ajuste de controles indicados en el manual de funcionamiento. El mal manipuleo de dichos controles puede resultar en un daño mayor a los mismos. e. Ha dejado caer su unidad y el gabinete se ha dañado. f. Su equipo muestra señales diferentes en su funcionamiento; eso es una clara indicación de que su equipo necesita servicio. 23.Calor Esta unidad no deberá nunca colocarse cerca a artefactos tales como radiadores, estufas, cocinas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 24.NOTA ESPECIAL PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA DE CABLE CATV Esta nota está hecha especialmente para llamar la atención del instalador de cable al Artículo 820-40 del NEC, el mismo que imparte directrices para conectar a tierra el cable correctamente, así como al edificio y lo más cerca posible a la entrada del cable. 4 FUNCIONES Esta unidad cuenta con muchas funciones, algunas se detallan a continuación. Lea el manual del usuario para aprovechar al máximo todas las funciones que esta unidad tiene para ofrecerle. • • • • • • • Reproducción BD-ROM BD-ROM es un formato de disco óptico de última generación en la era de alta definición. Con una capacidad de almacenamiento masivo de 25 a 50 GB (cinco veces mayor que un DVD) y una tasa de transferencia de alta velocidad de hasta 54 Mbps, este formato ofrece no sólo video de calidad de alta definición*† sino que también permite un buen contenido en un solo disco y con audio de calidad de alta definición para 8 canales y funcionabilidad interactiva. * Para poder disfrutar de la misma calidad, es necesario un dispositivo de pantalla de alta definición compatible. † Algunos discos permiten visualizarse sólo con una conexión HDMI. True Cinema de 24p Las películas filmadas con una cámara filmadora constan de 24 cuadros por segundo. Como los televisores convencionales (los TRC y los de pantalla plana) muestran cuadros con intervalos de 1/60 ó 1/50 segundos, los 24 cuadros no aparecen con un ritmo constante. Cuando se encuentra conectado a un TV con capacidad de 24p, el reproductor muestra cada cuadro en intervalos de 1/24 segundos, — el mismo intervalo filmado originariamente con la cámara filmadora, por consiguiente reproduce fielmente la imagen cinematográfica original. Aplicación BD-J El formato BD-ROM admite Java para las funciones interactivas. “BD-J” ofrece funcionalidad casi ilimitada a los proveedores de contenido cuando crea títulos de BD-ROM interactivos. Java y todas las marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Mycrosystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Soporte de modulación PCM lineal, multicanal y descomprimida. En combinación con un amplificador AV compatible, el reproductor puede producir sonidos envolventes de modulación lineal PCM en hasta 8 canales. * Con un amplificador no compatible, el reproductor puede producir señales análogas de canales 5.1 desde su conector de SALIDA de canales 5.1 para disfrutar de una buena calidad de audio. * Tenga en cuenta que el conector de SALIDA DIGITAL (COAXIAL u ÓPTICA) no produce señales para 8 canales. Necesitará un cable HDMI y un dispositivo HDMI compatible que admita señales para 8 canales. Soporte de “Dolby TrueHD” y “DTS-HD” - Sonido envolvente de canales 7.1 La unidad admite la funcionalidad de salida del flujo de bits de Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, y flujo de bits de audio de alta resolución DTS-HD a través de HDMI. También admite la funcionalidad de decodificación de Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, y audio de alta resolución DTS-HD para PCM lineal y multicanal a través de HDMI. Interfaz digital HDMI (Interfaz de multimedia de alta definición) Al estar conectado a un dispositivo de pantalla equipado con HDMI que utiliza un solo cable HDMI, la unidad puede reproducir videos SD hasta HD y señales de audio multicanales, en forma digital sin degradación. La especificación HDMI admite HDCP (Protección de contenido digital de banda ancha), una tecnología de protección de copia que incorpora tecnología de codificación para señales de video digital. Función de librería para los archivos grabados (sólo para imágenes JPEG, audio MP3, AVI, archivos WMV) Con DATA-DVD y DATA-CD, tres navegadores de listas de todos los títulos de Audio/Video/Imagen permiten una fácil clasificación, búsqueda y reproducción. 5 NOTAS SOBRE EL MANEJO: • • • • • PRECAUCIONES PARA OBTENER UNA IMAGEN CLARA: El reproductor es un aparato de alta tecnología y precisión. Si los lentes de captación óptica y las piezas de accionamiento del disco están sucios o desgastados, la calidad de la imagen se volverá mala. Para obtener una imagen clara, recomendamos la inspección y el mantenimiento regular (limpieza o reemplazo de piezas) cada 1,000 horas de uso, dependiendo del entorno donde opera la unidad. Si desea obtener más detalles, comuníquese con su distribuidor más cercano. Al enviar el reproductor, use siempre la caja de cartón y los materiales de empaque originales. Para máxima protección, empaque la unidad nuevamente como fue empacada originalmente en la fábrica. No use líquidos volátiles, como atomizadores repelentes de insectos, cerca del reproductor de DVD. No deje productos de hule o plástico en contacto con el reproductor por periodos prolongados de tiempo. Éstos dejarán marcas en el acabado. Los paneles superior y posterior del reproductor pueden calentarse después de un periodo prolongado de uso. Eso es normal y no un defecto de funcionamiento. Cuando el reproductor no está en uso, asegúrese de quitar el disco y apagar la unidad. Si no usa el reproductor por un periodo prolongado de tiempo, es posible que la unidad no funcione debidamente en el futuro. Encienda el reproductor ocasionalmente y úselo. NOTAS SOBRE LA CONDENSACIÓN POR HUMEDAD: La condensación por humedad daña el reproductor. Lea detenidamente lo siguiente. • La condensación por humedad ocurre en los siguientes casos: • NOTAS SOBRE EL POSICIONAMIENTO DE REPRODUCTOR: • La condensación por humedad ocurre, por ejemplo, cuando se sirve una bebida fría en un vaso en un día caluroso. En el exterior del vaso se forman gotas de agua. Del mismo modo, la humedad puede condensarse en los lentes de captación óptica adentro de esta unidad, una de las piezas internas más cruciales del reproductor. • Si coloca este reproductor cerca de un televisor, de una radio o de un VCR, la imagen de la reproducción puede llegar a ser mala y el sonido puede distorsionarse. Si eso sucede, mueva el reproductor lejos del televisor, radio o VCR. • • NOTAS SOBRE LA LIMPIEZA: Cuando trae el reproductor directamente de un lugar frío a un lugar caliente. Cuando usa el reproductor en una habitación donde acaba de encender el calentador, o en un lugar donde el aire frío del aire acondicionado pega directamente en la unidad. En verano, cuando usa el reproductor en un lugar caliente y húmedo, justo después de mover la unidad de una habitación con aire acondicionado. Cuando usa el reproductor en un lugar húmedo. No use el reproductor cuando pueda ocurrir una condensación por humedad. • Si usa el reproductor en tales situaciones, se pueden dañar los discos y las piezas internas. Quite el disco, conecte el cable eléctrico del reproductor al contacto eléctrico, encienda el reproductor y déjelo “ENCENDIDO” durante unas dos o tres horas. Después dos o tres horas, el reproductor se habrá calentado y se habrá evaporado la humedad. Mantenga el reproductor conectado al contacto eléctrico y la condensación por humedad raramente ocurrirá. Use un trapo seco y suave para la limpieza. • Para la suciedad persistente, remoje el trapo en una solución de detergente diluido, exprímalo bien y frote. Use un trapo seco para secar la superficie. No use ningún tipo de solvente, como adelgazador y benceno, ya que pueden dañar la superficie del reproductor. • Si usa un trapo empapado en una solución química para limpiar la unidad, siga las instrucciones de dicho producto. Advertencia: La limpieza y ajuste de las lentes y/o otros componentes de reproducción mecánica deben ser realizados por un técnico de servicio calificado. FUENTE DE ENERGÍA Inserte la clavija (de 2 cuchillas) en un contacto eléctrico de 120VCA de 60Hz, ubicado en un lugar conveniente. NOTA: El enchufe de CA incluido con la unidad está polarizado para ayudar a minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica. Si el enchufe de CA no entra en el contacto eléctrico no polarizado, no lime ni corte el lado ancho. Es responsabilidad del usuario pedir a un electricista que cambie el contacto eléctrico obsoleto. 6 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PARTE FRONTAL 1 2 3 4 5 67 8 IN 1. 2. 3. 4. Indicador de modo en espera (Standby) 5. Botón de ENCENDIDO/Modo en ESPERA (POWER/STANDBY) 6. 7. Pantalla 8. Compartimiento del disco Botón de DETENER X Botón (®) REPRODUCIR (PLAY) Botón ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE) Conector USB (en la parte lateral de la unidad, debajo del compartimiento) PARTE POSTERIOR 1 1. 2 3 4 5 6 7 8 Conector HDMI 9 8. Conectores de salida de audio de canales 7.1 2. Conector de Salida de Video (CVBS) 9. 4. Conectores de salida de video por componente (Y, PB, PR) NO. DE PIEZA, CABLE ELÉCTRICO: 3. 5. 6. 7. Conector de salida de S-Video Conector de encendido de CA JJA0310-150NFIX-R0* Conector de salida COAXIAL * Pieza remplazable por el consumidor (Consulte la página 40 para ordenar.) Conector de salida ÓPTICO Conectores de Salida Derecho/Izquierdo de Audio Estéreo 7 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) CONTROL REMOTO POWER OPEN/CLOSE 21 1 SETUP ZOOM REPEAT 22 2 3 4 CLEAR ANGLE 5 23 SUBTITLE AUDIO HOME 24 6 7 -U P U EN M 9 Y P M A T O 11 EN D IS U SLOW STOP PL PAUSE 26 PLAY 27 PREV NEXT REW F.F 14 15 28 29 30 VOL SEARCH MUTE 16 17 31 A B C D 18 PIP 19 14. 15. 16. 17. 18. o) Botón de Salto (Skip)/ANTERIOR (o n) Botón de Salto (Skip)/SIGUIENTE (n Botón de BÚSQUEDA Botón MUDO (MUTE) Botones de Color Botón rojo (A) Botón verde (B) Botón amarillo (C) Botón azul (D) Botón PIP (Imagen superpuesta) Botón de 2º AUDIO Botón de ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE) Botón de CONFIGURACIÓN (SETUP) Botón de BORRAR Botón INICIO (HOME) Botón VOLVER (RETURN) Botón de DISPLAY Botón de REPRODUCIR (PLAY) Botón de PAUSA/PASO Botón de BÚSQUEDA/AVANCE RÁPIDO (SEARCH/FAST FORWARD) ®® Botón de BÚSQUEDA/REBOBINADO (SEARCH/REWIND) √√ Botón +/– de VOLUMEN Botón de USB 9. 10. 11. 12. 13. 25 R ENTER 10 12 13 RE TU Botón de ENCENDIDO Botón de REPETIR Botón de ZOOM TECLAS NUMÉRICAS (0–9) Botón de ÁNGULO Botón de SUBTÍTULO Botón de AUDIO Botón de MENÚ EMERGENTE (POP-UP MENU) N PO P 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2ND 30. USB AUDIO 20 32 BD PLAYER 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 31. 32. Botones de NAVEGACIÓN (π,†,√,®) Botón ACEPTAR (ENTER) Botón de MENÚ SUPERIOR (TOP MENU) Botón de LENTO Botón de DETENER CONTROL REMOTO PIEZA NO. JAK0800-MEM-R0* Cable A/V RCA - PIEZA NO. JFX1001-150-R0* TAPA DE LA PILA PIEZA NO. JAK0800-COV-R0* *Pieza remplazable por el consumidor (Consulte la página 40 para ordenar.) 8 INSTALACIÓN DE LAS PILAS – + + CONTROL REMOTO 1. Abra el compartimiento de la pila ejerciendo presión sobre la pestaña y levantándola. 2. Introduzca dos (2) pilas “AAA” (no incluidas), prestando atención al diagrama de polaridad en el compartimiento de pilas. 3. Coloque nuevamente la tapa del compartimiento. – PRECAUCIONES CON LA PILA Siga estas precauciones al usar pilas con este aparato: 1. Use sólo pilas del tamaño y tipo especificado. 2. Asegúrese de seguir la polaridad correcta al introducirlas, como se indica junto al compartimiento de las pilas. Si coloca las pilas de manera incorrecta, el aparato puede sufrir daños. 3. No mezcle diferentes tipos de pilas (ej. alcalinas, recargables y carbono-zinc) o pilas viejas con nuevas. 4. Si no usará el aparato por un periodo prolongado, saque las pilas para evitar daños o lesiones por un posible derrame de las mismas. 5. No intente recargar pilas que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del fabricante de las pilas). DISTANCIA EFICAZ DEL TRANSMISOR DEL CONTROL REMOTO NOTAS: • Cuando hay un obstáculo entre la unidad y el transmisor, es posible que el transmisor no funcione. 30˚ 30˚ 20 ft. 9 • Cuando alumbra la luz directa del sol, una lámpara incandescente, una lámpara fluorescente o cualquier otra luz fuerte sobre el SENSOR DEL REMOTO de la unidad, la operación del control remoto se vuelve instable. CONEXIÓN CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN TELEVISOR USANDO LOS CONECTORES DE SALIDA DE AUDIO/VIDEO Cable AV (incluido) CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN TELEVISOR USANDO LOS CONECTORES DE SALIDA DE S-VIDEO Cable de audio (no incluido) Cable S-Video (no incluido) NOTAS: • Si su TV tiene una entrada de HDMI, conecte la unidad al cable HDMI para mejores resultados. De lo contrario, use el conector de componente, de S-Video o de SALIDA de video en el reproductor. • Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO. • Cuando conecte el reproductor, consulte el manual del usuario del televisor, así como este manual. • Cuando conecte el reproductor al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y que ambas unidades estén desconectadas. • Si su televisor sólo tiene una entrada de audio, quizá deba usar un conector “Y”. Visite la tienda local de accesorios electrónicos, o compre por Internet. • Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias. • La fuente de video es siempre de salida en 480i de resolución, independientemente de la configuración del menú de ajustes. 10 CONEXIÓN (CONTINÚA) CONECTAR LA UNIDAD A UN TELEVISOR USANDO LOS CONECTORES Y/PB/PR Cable de audio (no incluido) Cable del componente (no incluido) NOTAS PARA CONECTAR A UN TV: • Si su TV posee una entrada de HDMI, conecte la unidad al cable HDMI para mejores resultados. De lo contrario, use el conector de componente, de S-Video o de SALIDA de video en el reproductor. • El TV debe poseer conectores de entrada Y, PB y PR. • Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO. • Cuando conecte el reproductor, consulte el manual del usuario del televisor, así como este manual. • Cuando conecte el reproductor al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y que ambas unidades estén desconectadas. • Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias. • Si utiliza un televisor con opción de pantalla azul, desactive esta opción en el televisor para obtener mejores resultados. • Cuando utiliza los conectores de componente como su fuente, configure la resolución de alta definición en el menú de Video como se describe en la página 20. Salida de video progresivo (Y, PB, PR): Utilice estos conectores para conectar la unidad a un televisor con conectores de entrada de video progresivo. La exploración progresiva es un sistema de exploración de video que muestra en una sola pasada todas las líneas de un cuadro, a diferencia del sistema tradicional de exploración entrelazada. Esta conexión brinda una calidad óptima. Para asegurar una calidad máxima en la imagen, utilice tres cables para video para las conexiones. Tome en cuenta que es esencial que las conexiones con código de color coincidan con un televisor compatible. SALIDA DE VIDEO POR COMPONENTE DE 525 LÍNEAS DIGITALES PARA EXPLORACIÓN PROGRESIVA Comparado con el video entrelazado normal, la exploración progresiva duplica eficazmente la cantidad de información de video que se alimenta a su televisor o monitor. El resultado es una imagen estable y sin fluctuaciones. (Revise que su televisor o monitor sea compatible con esta función.) Para ver la mejor calidad en imagen, pruebe ver una película en video DVD en un televisor compatible con exploración progresiva. NOTA: • EL CONSUMIDOR DEBE SABER QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y ES POSIBLE QUE APAREZCAN OBJETOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE TENER PROBLEMA DE IMAGEN CON LA EXPLORACIÓN PROGRESIVA 525, RECOMENDAMOS QUE EL USUARIO PONGA LA CONFIGURACIÓN DE VIDEO EN 1080i, CONFIGURACIONES DE INTERFAZ, CONSULTE LA PÁGINA 20. 11 CONEXIÓN (CONTINÚA) CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN TELEVISOR USANDO EL CONECTOR DE SALIDA HDMI Cable HDMI (no incluido) NOTAS: • Si su TV posee una entrada de HDMI, conecte la unidad al cable HDMI para mejores resultados. De lo contrario, utilice el conector de componente, de S-Video o de SALIDA de video en el reproductor. • Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO. • Cuando conecte the player, consulte el manual del propietario del televisor, así como este manual. • Cuando conecte the player al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y que ambas unidades estén desconectadas. • Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias. • Cuando utilice HDMI como su fuente, configure la resolución de alta definición en el menú de Video como se describe en la • página 20 y la salida digital en el menú de audio como se describe en la página 21. La salida de video del reproductor se cambiará automáticamente a HDMI cuando el cable HDMI se encuentre conectado y el reproductor esté encendido. 12 CONEXIÓN (CONTINÚA) CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN TELEVISOR USANDO UN CABLE DVI Cable de audio (no incluido) Cable HDMI-DVI (no incluido) NOTAS: • Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO. • Cuando conecte el reproductor, consulte el manual del usuario del televisor, así como este manual. • Cuando conecte el reproductor al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y que ambas unidades estén desconectadas. • Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias. • Cuando utiliza HDMI como su fuente, configure la resolución de alta definición en el menú de Video como se describe en la • página 20. La salida de video del reproductor se cambiará automáticamente a HDMI cuando el cable HDMI se encuentre conectado y el reproductor esté encendido. 13 CONEXIÓN (CONTINÚA) CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN SISTEMA “HOME THEATER” (A TRAVÉS DE UN CONECTOR COAXIAL/ÓPTICO) Los cables no están incluidos Amplificador de canales 5.1 con decodificador incorporado NOTAS PARA CONECTAR A UN TV: • Si su TV posee una entrada de HDMI, conecte la unidad al cable HDMI para mejores resultados. De lo contrario, utilice el conector de componente, de S-Video o de SALIDA de video en el reproductor. • Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO. • Cuando conecte el reproductor, consulte el manual del usuario del televisor, así como este manual. • Cuando conecte el reproductor al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y que ambas unidades estén desconectadas. • Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias. • Si usa un televisor con opción de pantalla azul, desactive esta opción en el televisor para obtener mejores resultados. • Si coloca la unidad cerca de un sintonizador, es posible que la transmisión de radio se distorsione. Si eso sucede, mueva la unidad lejos del sintonizador. • Cuando utilice esta conexión, se escuchará un Disco Blu-ray con una banda sonora de audio LPCM en los cinco canales. 14 CONEXIÓN (CONTINÚA) CONECTAR EL REPRODUCTOR A UN SISTEMA “HOME THEATER” (A TRAVÉS DE CONECTORES DE SALIDA DE CANALES 7.1) Altavoces multicanales Multi channel speakers Los cables no están incluidos Conectar Connect Audio los cables to a cables de audio terminals que terminales correspondingato correspondan the los speakers altavocesyou have connected. conectados. Parteof posterior Back the unit de la unidad NOTAS PARA CONECTAR A UN TV: • Si su TV posee una entrada de HDMI, conecte la unidad al cable HDMI para mejores resultados. De lo contrario, use el conector de componente, de S-Video o de SALIDA de video en el reproductor. • Ponga el botón o interruptor de TV/VIDEO del televisor en VIDEO. • Cuando conecte the player, consulte el manual del propietario del televisor, así como este manual. • Cuando conecte the player al televisor y antes de realizar la conexión, cerciórese de que la energía esté apagada y que ambas unidades estén desconectadas. • Conecte el reproductor directamente a su TV. Si conecta el reproductor a través de una VCR, la imagen reproducida se distorsionará dado que los discos de video se encuentran protegidos contra copias. • Si usa un televisor con opción de pantalla azul, desactive esta opción en el televisor para obtener mejores resultados. • Si coloca la unidad cerca de un sintonizador, es posible que la transmisión de radio se distorsione. Si eso sucede, mueva la unidad lejos del sintonizador. • Para obtener información acerca de la configuración del Audio, consulte las páginas 21 y 22. 15 ACERCA DE LOS DISCOS Los códigos de región para los BD-DVD de este reproductor se encuentran enumerados en la parte posterior del mismo. Consulte la siguiente página para obtener información relacionada con los códigos de región de los BD-DVD. DISCOS REPRODUCIBLES: Los siguientes discos pueden reproducirse en esta unidad: MP3 Cuando se reproduce un disco MP3, el número total de archivos aparecerá en la pantalla, y la pantalla del TV enumerará las carpetas/pistas. MP3 es la abreviatura para “MPEG1 Audio Layer 3”. El audio MPEG es un formato que comprime solamente la porción del audio. NOTA IMPORTANTE: Debido a muchas variables, incluyendo las condiciones de grabación, el tipo de disco, el software usado para grabar, etc., esta unidad no garantiza la reproducción de todos los discos MP3. TIPOS DE DISCO: DISCOS Los datos en la mayoría de los discos están divididos en secciones llamadas “títulos” y luego en subsecciones llamadas “capítulos”, a cada una de las cuales se le asigna un número de título o capítulo. Algunas funciones de este reproductor de disco no operarán con algunos discos ya que son predefinidos. Si no se activan algunas de las funciones seleccionadas como desea, consulte el manual que acompaña al disco. CD DE AUDIO Los datos en un CD de audio se dividen en secciones llamadas “pistas”, cada una de las cuales se les asigna un número de pista. CD DE IMÁGENES KODAK Los datos en el CD de imágenes Kodak normalmente no se divide en carpetas individuales por lo que deberían aparecer en el directorio raíz. 16 ACERCA DE LOS DISCOS (CONTINÚA) DVD-R/RW, DVD+R/RW Este disco se puede reproducir en esta unidad una vez que la unidad de grabado haya finalizado. IMPORTANTE: Es importante que lea el manual que acompaña el disco, ya que hay funciones en el reproductor de disco que no pueden usarse con ciertos discos. También hay funciones adicionales en el disco que son diferentes para cada disco, de modo que no se explican en este manual del propietario. Notas sobre los derechos de propiedad literaria: Queda prohibido por ley copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cable, reproducir en público y rentar sin premiso los materiales con derechos de propiedad literaria. Los discos están protegidos por esta ley y cualquier grabación que se haga de estos discos se distorsionará. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de propiedad literaria que está protegida por el reclamo de similitud de método de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de propiedad literaria debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está hecho sólo para el hogar y otros usos de visión limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamble. Información de gestión de región: Este reproductor de disco fue diseñado y fabricado para responder a la Información de gestión de región que está grabada en un disco. Si el número de región descrito en un disco no corresponde con el número de Región de este reproductor de disco, el reproductor de disco no puede reproducir dicho disco. Es posible que no pueda reproducir algunos discos en este reproductor si fueron comprados fuera de su área geográfica o fueron preparados con fines comerciales. 17 MENÚ DE CONFIGURACIÓN MENÚ DE CONFIGURACIÓN GENERAL: Para ingresar al menú de Configuración general (General Setup), oprima el botón CONFIGURACIÓN (SETUP), seleccione General usando los botones de Navegación (π,†) y luego oprima el botón de Navegación (®). PROTECTOR DE PANTALLA REPEAT SETUP ZOOM ANGLE U EN M P ANGLE R 1 -U AUDIO U EN M P 2 ENTER Y CLEAR SUBTITLE O T T P RE TU SETUP ZOOM P HOME RE TU R N 2 O 1 HOME N PO P AUDIO OPEN/CLOSE CONFIGURACIONES DE REINICIO (RESET SETTINGS) CLEAR SUBTITLE -U REPEAT PO P 1 POWER OPEN/CLOSE 1 ENTER Y POWER ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE VERSIÓN DEL SOFTWARE SLOW STOP PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE PIP PL USB 2ND AUDIO OPEN/CLOSE PREV ANGLE U EN M 2 D IS U SLOW STOP PREV NEXT PL PAUSE PLAY REW F.F SEARCH MUTE PIP 1 2ND AUDIO VOL USB USB SETUP ZOOM ANGLE CLEAR SUBTITLE -U P AUDIO U EN M 2 ENTER A EN VOL 2ND REPEAT 1 Imation puede ofrecerle, en el futuro, actualizaciones del firmware de su reproductor. Para las actualizaciones, ingrese en www.memorexelectronics.com y descargue el último firmware, luego guárdelo en un CD o en un dispositivo USB. Seleccione el menú General como se muestra más arriba. Seleccione A B C D Actualización del Firmware (Update Firmware) CON los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1; aparecerá “CD ROM” y “USB”. Seleccione uno y oprima ACEPTAR (ENTER) 2, luego seleccione SÍ (YES) con los botones de Navegación (√,®) 1 y oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2 BD PLAYER nuevamente. Introduzca el CD o el dispositivo USB. Se instalará el firmware actualizado. M F.F OPEN/CLOSE R Y P PLAY REW BD PLAYER O T T O RE TU PAUSE P HOME RE TU R N PO P P PL AUDIO HOME N -U AUDIO NEXT PIP CLEAR SUBTITLE D IS U SEARCH MUTE PO P 1 SETUP ZOOM EN SLOW STOP BD PLAYER REPEAT M 1 ENTER Utilice esta opción para ver la versión del Software. Seleccione el menú General como se muestra más arriba. Seleccione Versión del Software (Software Version) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1; aparecerá “Visualizar” (View). Oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para ver la versión del software y la del firmware. Y D IS U M A EN A Seleccione esta opción para restablecer todas las configuraciones a la configuración original de fábrica. Seleccione el menú General como se muestra más arriba. Seleccione Restablecer Configuración (Reset Settings) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de A B C D Navegación (®) 1; aparecerá “¿Está seguro? (Are you sure)”. Oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2, luego seleccione SÍ (YES) con los botones de Navegación (√,®) 1 . Oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2 nuevamente y restablezca la configuración. POWER A Seleccione el menú General como se muestra más arriba. Seleccione Protector de pantalla (Screensaver) mediante el botón de Navegación (®) 1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1 nuevamente; aparecerá “ENCENDIDO” (ON) y “APAGADO” (OFF). Seleccione ENCENDIDO (ON) (el protector de pantalla se A B C D activará cuando la unidad se detenga o cuando la imagen se encuentre en pausa por aproximadamente 10 minutos) o APAGADO (OFF) (el protector de pantalla no se activará) mediante los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón POWER ACEPTAR (ENTER) 2. M EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE A PIP PL B C 2ND D USB AUDIO BD PLAYER NOTAS: • Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir de los menús de configuración. • Oprima el botón VOLVER (RETURN) para volver a la configuración anterior. 18 MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA) ALMACENAMIENTO LOCAL Para un disco compatible con el paquete virtual. El Paquete Virtual se define como: Algunos discos BD-Video copian información a otro medio (almacenamiento local) y luego reproducen el video secundario, el audio secundario y los subtítulos (subcontenidos) simultáneamente. Estas funciones reciben el nombre de paquetes virtuales. Los subcontenidos se graban automáticamente en otro medio del disco antes de reproducir el paquete virtual. Para esta unidad, la información se guarda en un Almacenamiento local. Los métodos para copiar y reproducir y la capacidad disponible requerida en el almacenamiento local pueden variar con el disco. Para obtener mayor información, consulte las instrucciones del disco. Para utilizar las funciones ya mencionadas, se recomienda que formatee el almacenamiento local de esta unidad. Formatee el almacenamiento local siguiendo los siguientes pasos. La información del BD-Video, tal como un video secundario grabado en el almacenamiento local, también puede borrarse siguiendo los siguientes pasos. PARA BORRAR EL ALMACENAMIENTO LOCAL POWER POWER OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE Cuando el Almacenamiento local no contenga suficiente espacio para guardar la información de la aplicación BD-Java, primero borre el Almacenamiento local antes de reproducir. AUDIO U EN M P T P RE TU R 1 O Y T D IS U SLOW STOP PREV NEXT PLAY REW F.F B PIP C 2ND U EN M P P M EN D IS U PREV NEXT R 1 D A USB PIP PL PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE B C D 2ND AUDIO USB AUDIO CÓMO FORMATEAR EL ALMACENAMIENTO LOCAL BD PLAYER POWER RE TU ENTER SLOW STOP VOL SEARCH MUTE A PL PAUSE -U HOME Seleccione SÍ (YES) con los botones de Navegación (√,®) 1 y oprima ACEPTAR (ENTER) 2 nuevamente para borrar la información o NO para volver a la pantalla anterior. A EN CLEAR AUDIO 2 ENTER Seleccione el menú General como se indica en la parte superior de la página anterior. Seleccione Almacenamiento local (Local Storage) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1. Seleccione Borrar datos (Clear Data) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá “¿Desea borrar datos? (Do you want to clear Data?)”. M ANGLE SUBTITLE N 2 O HOME N PO P SUBTITLE -U 2 CLEAR SETUP ZOOM Y ANGLE REPEAT PO P 1 SETUP ZOOM A REPEAT BD PLAYER POWER OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE En algunas ocasiones especiales, después de borrar el Almacenamiento local, la unidad puede no funcionar correctamente. En este caso, deberá formatear el Almacenamiento local. P AUDIO U EN M T P RE TU R 1 O Y NEXT PLAY REW F.F PIP B C 2ND P PREV U EN M RE TU R 1 ENTER M EN D IS U NEXT A USB PIP AUDIO PL PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE D BD PLAYER P SLOW STOP VOL SEARCH MUTE A PL PAUSE -U HOME Seleccione SÍ (YES) con los botones de Navegación (√,®) 1 y oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2 nuevamente para formatear el almacenamiento local, o NO para volver a la pantalla anterior. A D IS U SLOW STOP PREV T EN CLEAR AUDIO 2 ENTER Seleccione el menú General como se indica en la parte superior de la página anterior. Seleccione Almacenamiento local (Local Storage) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1. Seleccione Formatear (Format) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá “¿Desea formatear? (Do you want to format?)”. M ANGLE SUBTITLE N 2 O HOME N PO P SUBTITLE -U 2 CLEAR SETUP ZOOM Y ANGLE REPEAT PO P 1 SETUP ZOOM A REPEAT B C 2ND D USB AUDIO 19 BD PLAYER MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA) MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE VIDEO (VIDEO SETUP MENU): Para ingresar al menú de Configuración de Video (Video Setup menu), oprima CONFIGURACIÓN (SETUP), seleccione Video usando los botones de Navegación (π,†) y luego oprima el botón de Navegación (®). P AUDIO U EN M R 1 O Y PL Utilice esta opción para configurar la Imagen del TV deseada. S Seleccione el menú de Video como se muestra más arriba. Seleccione IMAGEN DEL TV (TV ASPECT) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1; aparecerán las opciones de IMAGEN DEL TV (TV ASPECT). Seleccione una de las opciones (que se describen a continuación) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2. 4:3 PANORÁMICO (PAN-SCAN):Seleccione cuando la unidad se encuentra conectada a un TV convencional. El material de video desarrollado con el estilo Panorámico (Pan Scan) se reproduce en ese estilo (con los bordes izquierdo y derecho cortados). B 4:3 BANDAS NEGRAS (LETTERBOX): Seleccione cuando la unidad se encuentra conectada a un TV convencional. Las imágenes en pantalla ancha se muestran en la pantalla con una banda negra en la parte superior y/o inferior. 16:9 COMPLETA (WIDE): Seleccione cuando la unidad se encuentra conectada a un TV con pantalla ancha. EN U D IS -U P AUDIO U EN M 2 ENTER A M CLEAR SUBTITLE T T P RE TU ANGLE P HOME RE TU R N 2 O HOME N PO P SUBTITLE -U 1 CLEAR 1 ENTER Y ANGLE PO P 1 RESOLUCIONES Z M A IMAGEN DEL TV Z EN U SLOW STOP D IS PAUSE PL PLAY Utilice esta opción para configurar la resolución deseada cuando esté conectado a la salida de video del componente, o a la salida HDMI. La resolución de salida verdadera depende de la conexión utilizada y de la resolución del TV. Seleccione el menú de Video como se muestra más arriba. Seleccione Resoluciones (Resolutions) utilizando los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de B Navegación (®) 1; aparecerán las opciones de Resolución. Seleccione una de las opciones (720p, 1080i, 1080p, 1080p24) mediante los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2. Consulte los cuadros que se encuentran a continuación para ver las resoluciones. P NOTAS: • Algunas películas se visualizarán con un formato con barras laterales 4.3 (barras negras a ambos lados de la imagen), aún cuando se selecciona Ancho 16.9 en la opción del menú Imagen del TV (TV Aspect). • Para utilizar 1080p24 (24 cuadros por segundo), el disco Blu-ray debe tener esta función. • Oprima el botón CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir del menú de configuración. • Oprima el botón VOLVER (RETURN) para volver a la configuración anterior. RESOLUCIÓN DE REPRODUCCIÓN BD RESOLUCIÓN DE REPRODUCCIÓN DE DVD 20 MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA) MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE AUDIO (AUDIO SETUP MENU): Para ingresar al menu de Configuración de Audio (Audio Setup menu), oprima el botón CONFIGURACIÓN (SETUP); seleccione Audio con los botones de Navegación (π,†) y luego oprima el botón de Navegación (®). POWER SALIDA DIGITAL REPEAT SETUP ZOOM ANGLE CLEAR SUBTITLE -U P AUDIO U EN M 2 M EN D IS U NEXT PIP PL PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE A 1 ENTER SLOW STOP PREV R Y P RE TU A T O HOME N PO P 1 OPEN/CLOSE B C 2ND D USB AUDIO Utilice esta opción para configurar la Salida Digital. Vea a continuación la explicación de las salidas específicas. Seleccione el menú de Audio como se muestra más arriba. Seleccione Salida Digital (Digital Output) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1; aparecerán las opciones de Salida Digital (Digital Output). Seleccione una de las opciones (que se describen a continuación) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2. S/PDIF: Seleccione esta opción cuando su equipo se encuentre conectado a través de un cable Óptico/Coaxial. Seleccione según se explica a continuación: modulación PCM: Decodifica mediante el decodificador interno y emite el audio en modulación PCM desde los conectores de salida S/PDIF. FLUJO DE BITS: Emite el flujo de bits original directamente desde los conectores de salida S/PDIF. AUDIO HDMI: Seleccione esta opción cuando su equipo se encuentre conectado a través de un cable HDMI. Seleccione según se explica a continuación: modulación PCM: Decodifica mediante el decodificador interno y emite el audio en modulación PCM desde el conector de salida HDMI. FLUJO DE BITS: Emite el flujo de bits original directamente desde el conector de salida HDMI. BD PLAYER 21 MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA) POWER OPEN/CLOSE REDUCCIÓN DEL NÚMERO DE PÍXELES DE LA MODULACIÓN PCM 1 O Y A M PL Utilice esta opción para activar o desactivar la reducción del número de SLOW STOP PAUSE PLAY píxeles de la modulación PCM. Algunos amplificadores no admiten la tasa de NEXT REW F.FPCM. En este caso, ENCIENDA muestreo alta en la señal dePREV modulación esta opción. El reproductor emitirá a 48kHz. VOL SEARCH MUTE Seleccione el menú de Audio como se muestra en la página anterior. Seleccione REDUCCIÓN ADELB NÚMERO DE PÍXELES DE LA C D MODULACIÓN PCM (PCM DOWN SAMPLING) mediante los botones de USB 2ND Navegación (π,†) 1, luegoPIP oprima el botón de Navegación (®) 1; AUDIO aparecerá “ENCENDIDO” (ON) y “APAGADO’ (OFF). Seleccione ENCENDIDO (ON) para activar esta opción o APAGADO (OFF) para desactivar esta opción con los botones de Navegación (π,†) 1, luego BD PLAYER oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2. NOTA: Aún cuando la reducción del número de píxeles de la modulación POWER OPEN/CLOSE PCM esté configurado en APAGADO (OFF), algunos discos mostrarán audio de reducción de píxeles de salida a través de salidas digitales coaxiales y REPEAT ZOOM ópticas. EN D IS U SETUP ALTAVOZ ANGLE P U EN M PREV D IS U PAUSE SEARCH MUTE PIP 2ND PAUSE PLAY REW F.F VOL USB 2ND OPEN/CLOSE REPEAT SETUP ZOOM PRUEBA DE TOMO 1 ANGLE 3 1 CLEAR SUBTITLE R -U P AUDIO U EN M 2 O PL P HOME RE TU 3 R 1 ENTER M EN D IS U SLOW STOP PLAY REW PL AUDIO PAUSE PL PLAY Después de ubicar correctamente los altavoces, realice esta prueba de tono y ajuste los controles de volumen hasta que obtenga el sonido deseado. A B C D Seleccione el menú de Audio como se muestra en la página anterior. Seleccione Tono de prueba (Test Tone) con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de navegación (®) 1; aparecerán las opciones de Tono de prueba. Seleccione uno de los altavoces ({C} Central, {FL/FR} Izquierdo/Derecho, {LS/RS} Sonido BD PLAYER envolvente izquierdo/Sonido envolvente derecho, {Rls/Rrs} Posterior izquierdo/Posterior derecho, {lfe} Efecto de frecuencia baja) con los botones de Navegación (π,†) 1; luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para confirmar. Seleccione uno de los altavoces y luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2 nuevamente para que el altavoz seleccionado emita un tono de prueba. Al finalizar, oprima el botón VOLVER (RETURN) 3. Utilice esta opción para encender el altavoz y para configurar la distancia del altavoz al usuario. Seleccione el menú de Audio como se muestra en la página anterior. A B C D Seleccione Altavoz (Speaker) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1; aparecerá la opción de Altavoz (Speaker). Seleccione uno de los altavoces ({C} Central, {FL/FR} Izquierdo/Derecho, {LS/RS} Sonido envolvente izquierdo/Sonido envolvente derecho, {Rls/Rrs} Posterior BD PLAYER izquierdo/Posterior derecho, {lfe} Efecto de frecuencia baja) con los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2 para seleccionar. Oprima el botón ACEPTAR (ENTER) nuevamente 2 para deshabilitar esta función o utilice los botones de Navegación (π,†) 1 para resaltar las distintas opciones de configuración del altavoz. Ajuste la distancia al área de asiento deseada mediante los botones de Navegación (√,®) 1. Al finalizar, oprima el botón VOLVER (RETURN) 3. NEXT D IS U NEXT ENTER SLOW STOP PREV EN PIP Y EN 1 ENTER SEARCH MUTE A M M T T P R N 2 O RE TU P RE TU SLOW STOP HOME N -U AUDIO U EN M P HOME Utilice esta opción para encender o apagar la Compresión Dinámica. La Compresión Dinámica reduce el espacio entre los sonidos más altos y más bajos. Esto quiere decir que puede escuchar en niveles más bajos. Seleccione el menú de Audio como se muestra en la página A B C D anterior. Seleccione Compresión Dinámica (Dynamic Compression) mediante los botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de Navegación (®) 1; aparecerá “ENCENDIDO” (ON) y “APAGADO’ (OFF). Seleccione ENCENDIDO (ON) para activar esta opción o APAGADO (OFF) para desactivar esta opción con los BD PLAYER botones de Navegación (π,†) 1, luego oprima el botón ACEPTAR POWER (ENTER) 2. NOTA: Esta opción es efectiva sólo cuando la banda sonora está codificada como Dolby Digital. CLEAR SUBTITLE PO P 1 -U 2 ENTER T T P R AUDIO N 2 O RE TU CLEAR SUBTITLE HOME PO P U EN M P ANGLE Y AUDIO N PO P SUBTITLE -U 1 CLEAR SETUP ZOOM A ANGLE COMPRESIÓN DINÁMICA REPEAT PO P 1 SETUP ZOOM Y REPEAT OPEN/CLOSE A POWER PREV F.F NEXT REW SEARCH MUTE VOL PIP USB 2ND F.F VOL USB AUDIO AUDIO NOTAS: • Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir de los menús de configuración. • Oprima el botón VOLVER (RETURN) para volver a la configuración anterior. • Para obtener más información sobre la configuración del altavoz y el tono de prueba, consulte las páginas de conexión de la unidad 10 - 15. 22 MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA) MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE IDIOMA (LANGUAGE SETUP): Para ingresar al menú de configuración de idioma, oprima CONFIGURACIÓN (SETUP), seleccione Idioma (Language) con los botones de navegación (π,†) y luego oprima el botón de navegación (®). R 1 EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT PIP PL PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE 2ND USB AUDIO OPEN/CLOSE SUBTÍTULO 1 BD PLAYER REPEAT SETUP ZOOM ANGLE U EN M 2 Y D IS SLOW STOP PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE A PIP PL B C 2ND AUDIO D USB 1 PL NEXT PAUSE PLAY REW F.F VOL 2ND USB AUDIO OPEN/CLOSE BD PLAYER MENÚ DEL DISCO REPEAT 1 SETUP ZOOM ANGLE CLEAR SUBTITLE -U P AUDIO U EN M 2 ENTER U D IS U PIP 1 A EN EN SEARCH MUTE R Use esta opción para seleccionar el idioma en que se verán los subtítulos. Seleccione el menú Idioma (Language) como se indicó anteriormente. Seleccione Audio con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de navegación (®) 1; aparecerán las opciones de Idioma (Language). Seleccione el idioma deseado con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2. El disco debe estar grabado en el idioma seleccionado; de lo BD PLAYER contrario, se mostrará el idioma predeterminado del disco. NOTA: También puede utilizar el botón SUBTÍTULOS (SUBTITLE) con un disco colocado en la unidad para activar esta función. NOTA: Consulte la lista de códigos de idioma en la página 43. M M PREV O T T P RE TU R P HOME RE TU R N PO P P P RE TU ENTER SLOW STOP HOME N -U AUDIO U EN M P HOME Utilice esta opción para seleccionar el idioma en que se escuchará el disco. Seleccione el menú Idioma (Language) como se indicó anteriormente. Seleccione Audio con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de navegación (®) 1; aparecerán las opciones de A B C D Idioma (Language). Seleccione el idioma deseado con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2. El disco debe estar grabado en el idioma seleccionado; de lo contrario, se escuchará el idioma predeterminado del disco. POWER NOTA: Consulte la lista de códigos de idioma en la página 43. CLEAR SUBTITLE O O Y A Use esta opción para seleccionar el idioma deseado para la visualización del texto en la pantalla. Seleccione el menú Idioma (Language) como se indicó anteriormente. Seleccione Visualización en pantalla (OSD) con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima navegación (®) 1; A B C D aparecerán las opciones de Idioma (Language). Seleccione el idioma deseado con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2. NOTA: Consulte la lista dePOWER códigos de idioma en la página 43. M -U 2 ENTER T T P CLEAR AUDIO N 2 O RE TU PO P U EN M P ANGLE SUBTITLE HOME Y AUDIO N PO P SUBTITLE -U 1 CLEAR SETUP ZOOM A ANGLE AUDIO REPEAT PO P 1 SETUP ZOOM OPEN/CLOSE 1 ENTER Utilice esta opción para seleccionar el idioma en el que se mostrará el MENÚ DEL DISCO . Seleccione el menú Idioma (Language) como se indicó anteriormente. Seleccione Audio con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima el botón de navegación (®) 1; aparecerán las opciones de Idioma (Language). Seleccione el idioma deseado con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2. El disco debe estar grabado en el idioma seleccionado; de lo BD PLAYER contrario, se mostrará el idioma predeterminado del disco. NOTA: Consulte la lista de códigos de idioma en la página 43. Y Visualización en pantalla (OSD) REPEAT POWER OPEN/CLOSE M A POWER EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE A PIP B C 2ND AUDIO NOTAS: • Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir de los menús de configuración. • Oprima el botón VOLVER (RETURN) para volver a la configuración anterior. 23 PL D USB MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA) POWER CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DEL CONTROL DE PADRES 1 POWER 2 OPEN/CLOSE REPEAT SETUP ZOOM REPEAT 1 ANGLE CLEAR RE TU O T Y EN U D SLOW STOP PREV PLAY REW F.F NEXT B C PIP M PREV EN D IS U 1 PLAY REW F.F NEXT A USB VOL B PIP AUDIO PL PAUSE SEARCH MUTE D 2ND R ENTER SLOW STOP VOL SEARCH MUTE A L IS P PAUSE P RE TU PARA CONFIGURAR EL CONTROL DE PADRES: Con los botones de navegación (π,†) 1, seleccione Control de padres del DVD (DVD Parental) y luego oprima el botón de navegación (®) 1; aparecerá “Cambiar nivel” (“Change Level”). Oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá la pantalla de Contraseña (Password). A T M U EN M 2 R Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) 1, seleccione Control de padres (Parental) con los botones de navegación (π,†) 2 y luego oprima el botón de navegación (®) 2. P P Y PO P U EN M P -U N PO P HOME ENTER O HOME A AUDIO N 2 AUDIO CLEAR SUBTITLE -U SETUP ZOOM SUBTITLE ANGLE OPEN/CLOSE C D USB 2ND AUDIO POWER POWER 4 REPEAT OPEN/CLOSE SETUP ZOOM REPEAT BD PLAYER ANGLE CLEAR SUBTITLE CLEAR HOME -U P AUDIO U EN M 2 EN D IS U SLOW STOP PREV SEARCH MUTE A REPEAT PL PAUSE PLAY REW F.F NEXT POWER A PIP OPEN/CLOSE VOL 2ND USB 6 BD PLAYER CLEAR P U EN M 2 T O P RE TU R C 2ND D USB BD PLAYER POWER REPEAT OPEN/CLOSE SETUP ZOOM CLEAR SUBTITLE AUDIO HOME Y NEXT PAUSE B PO P O F.F 2ND P PREV D RE TU M EN D IS U NEXT R A USB PIP CONTINÚA EN LA PRÓXIMA PÁGINA 24 PL PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE AUDIO BD PLAYER P SLOW STOP VOL C -U ENTER PLAY REW U EN M Introduzca la contraseña de seis dígitos utilizando las teclas numéricas (0-9). La contraseña predeterminada es “000000”, pero se la puede cambiar siguiendo las instrucciones de la página siguiente. Aparecerá la opción Edad BD (BD Age). NOTA: Si introduce una contraseña incorrecta, simplemente vuelva a escribir la contraseña correctamente. PL T PIP B ANGLE 1 A D IS U SEARCH MUTE A F.F VOL ENTER SLOW STOP PREV PLAY REW N EN NEXT HOME PARA CONFIGURAR EL CONTROL DE PADRES EN LOS DISCOS Blu-ray: Con los botones de navegación (π,†) 1, seleccione Control de padres BD (BD Parental) y luego oprima el botón de navegación (®) 1; aparecerá “Edad BD” (“BD Age”). Oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá la pantalla de Contraseña (Password). M PL PAUSE Y -U AUDIO N PO P SUBTITLE D IS U AUDIO AUDIO ANGLE EN SEARCH MUTE B C D SETUP ZOOM PIP 5 PREV Y M M SLOW STOP A T P 1 Niños (Kid) G PG PG-13 PG-R R NC17 ADULTOS (ADULT) Con los botones de navegación (√,®) 1, seleccione el nivel de clasificación deseado para el disco, que va de 1 a 8: 1 permite la visualización de la mayoría de las películas y 8 prohíbe la mayoría. Seleccione APAGADO (OFF) para permitir la visualización de todas las películas. Por ejemplo, si selecciona “6”, los discos con nivel 7 y 8 no se reproducirán. Cuando haya hecho esto, oprima ACEPTAR (ENTER) 2. R ENTER O P R ENTER Y RE TU N PO P P RE TU A O T U EN M Introduzca la contraseña de seis dígitos utilizando las teclas numéricas (0-9). La contraseña predeterminada es “000000”, pero se la puede cambiar siguiendo las instrucciones de la página siguiente. Aparecerá la opción Nivel de DVD (DVD Level). NOTA: Si introduce una contraseña incorrecta, simplemente vuelva a escribir la contraseña correctamente. -U HOME N AUDIO PO P ANGLE SUBTITLE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SETUP ZOOM A 3 BD PLAYER OPEN/CLOSE B C 2ND D USB AUDIO BD PLAYER MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINÚA) POWER 7 REPEAT OPEN/CLOSE SETUP ZOOM ANGLE CLEAR -U AUDIO U EN M P 2 R 1 ENTER Y P RE TU M A T O HOME N PO P SUBTITLE EN D IS U PL Con los botones de navegación (√,®) 1, seleccione la Edad BD deseada para los discos BD. Los discos con edades superiores a la configuración deseada requerirán una contraseña para su reproducción. Cuando haya hecho esto, oprima ACEPTAR (ENTER) 2. NOTA: También puede seleccionar la Edad BD (BD Age) con las teclas numéricas (0-9); presione BORRAR (CLEAR) para borrar BD PLAYER los dígitos. SLOW STOP PREV PAUSE PLAY REW F.F NEXT VOL SEARCH MUTE A B C PIP D 2ND USB AUDIO POWER MODIFICACIÓN DE CONTRASEÑA 1 POWER REPEAT 2 OPEN/CLOSE REPEAT SETUP ZOOM OPEN/CLOSE 1 ANGLE CLEAR SUBTITLE ANGLE AUDIO 2 R Y A T M EN U D SLOW STOP PREV PAUSE PLAY REW F.F NEXT VOL SEARCH MUTE A L IS P B C O T Oprima CONFIGURACIÓN (SETUP) 1, seleccione Control de padres (Parental) con los botones de navegación (π,†) 2 y luego oprima el botón de navegación (®) 2. P U EN M P P RE TU Con los botones de navegación (π,†) 1, seleccione Cambiar contraseña (Change Password) y luego oprima el botón de navegación (®) 1; ; aparecerá “¿Está seguro?” (“Are you sure?”). Oprima el botón ACEPTAR (ENTER) 2. M EN D IS U SLOW STOP PREV PLAY REW F.F NEXT A VOL B C PIP POWER 4 OPEN/CLOSE SETUP ZOOM AUDIO BD PLAYER ANGLE CLEAR PO P U EN M R N PO P RE TU M A T P Y ENTER O EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT A PL PAUSE PLAY REW F.F B RE TU R Y P M A O EN D IS U SLOW STOP PL PAUSE PLAY REW F.F Oprima ACEPTAR (ENTER) cuando esté resaltado OK para confirmar la contraseña nueva o seleccione “Cancelar” (“Cancel”) para salir sin cambiar la contraseña. PREV NEXT VOL SEARCH MUTE A PIP B C 2ND D USB AUDIO VOL SEARCH MUTE PIP U EN M HOME ENTER HOME T P P CLEAR AUDIO Introduzca la contraseña actual de seis dígitos utilizando las teclas numéricas (0-9). La contraseña predeterminada es “000000”. Con las teclas numéricas (0-9), introduzca una contraseña nueva y luego vuelva a introducirla. -U -U AUDIO N ANGLE SETUP ZOOM SUBTITLE SUBTITLE USB 2ND REPEAT BD PLAYER REPEAT D OPEN/CLOSE USB AUDIO 3 PL PAUSE SEARCH MUTE D 2ND 1 ENTER POWER PIP R Y RE TU -U A PO P U EN M P ENTER O HOME N PO P HOME N 2 AUDIO CLEAR SUBTITLE -U SETUP ZOOM C 2ND D BD PLAYER USB AUDIO BD PLAYER 25 POWER OPEN/CLOSE FUNCIONAMIENTO BÁSICO (GENERAL) POWER REPEAT OPEN/CLOSE SETUP ZOOM REPEAT SETUP ZOOM IMPORTANTE: Cuando aparezca “TECLA INVÁLIDA” (INVALID KEY) mientras presiona un botón, eso significa que la función correspondiente no puede ser ejecutada ya sea en el disco colocado o en el modo seleccionado. ANGLE CLEAR ANGLE SUBTITLE AUDIO CLEAR HOME SUBTITLE EN P D IS U SLOW STOP L PAUSE PLAY REW F.F O T 1 Y M A P P U EN M NEXT P PREV VOL SEARCH MUTE 2 POWER A 1 M EN D IS U C REW F.F VOL B C D SETUP USB ZOOM 2ND AUDIO PIP ANGLE USB Oprima MODO SILENCIOSO (MUTE) para desactivar el sonido. Presione dicho botón nuevamente para restablecer BD PLAYER el sonido. CLEAR AUDIO 2ND AUDIO Utilice el botón VOLUMEN (VOLUME) + 1 para aumentar BD PLAYER el volumen o el botón VOLUMEN (VOLUME) – 2 para disminuirlo según sus preferencias. SUBTITLE PLAY D A REPEAT PIP NEXT PL PAUSE SEARCH MUTE OPEN/CLOSE B R ENTER SLOW STOP PREV RE TU Y PO P N O -U N MODO SILENCIOSO R HOME A RE TU ENTER T 1 P PO P U EN M BOTONES DE VOLUMEN -U AUDIO HOME P U EN M RE TU R N -U P M A O Y ENTER T 1 PO P BOTONES DE COLORES (A,B,C,D) EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE A PIP PL B C 2ND D USB Estos botones se utilizan como métodos abreviados de algunos elementos en pantalla cuando se utilizan discos BD PLAYER Blu-ray (también pueden usarse para operaciones interactivas Java de BD). AUDIO NOTAS IMPORTANTES: • Una vez enchufada, la unidad se enciende automáticamente y la pantalla de bienvenida de “Memorex” se carga, lo que puede llevar hasta un minuto. • Si hay un disco colocado incorrectamente, sucio o dañado, en la pantalla del televisor aparecerá “Disco desconocido” (Unknown Disc). • Siempre sostenga el disco sin tocar ninguna de sus superficies. Cuando introduzca un disco, colóquelo con el título impreso hacia arriba, alinéelo con las guías y colóquelo en la posición adecuada. • Es importante que lea el manual que acompaña el disco, ya que hay funciones en este reproductor de disco que no pueden usarse con ciertos discos. También hay funciones adicionales que son diferentes para cada disco, de modo que no se explican en este manual del propietario. • Se activará el protector de pantalla cuando se detenga la unidad o la imagen esté en pausa durante aproximadamente 10 minutos. 26 FUNCIONAMIENTO DEL BD/DVD REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Blu-ray O UN DVD ESTÁNDAR 1 POWER REPEAT 2 OPEN/CLOSE REPEAT SETUP ZOOM ANGLE POWER CLEAR POWER AUDIO SUBTITLE HOME REPEAT Y D IS U POWER SLOW STOP 4 PL OPEN/CLOSE PAUSE PLAY 1 PREV REW SETUP NEXTZOOM F.F REPEAT RE TU M EN D IS U ANGLE SLOW STOP PAUSE PLAY SUBTITLE AUDIO HOME PREV REW NEXT A D PIP AUDIO U EN M RE TU P PO P N ENTER EN AUDIO D IS U EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT PLAY REW F.F PIP B A PIP C 2ND 2 VOL B C 2ND D USB AUDIO VOL SEARCH MUTE A PL PAUSE PLAY Para detener la reproducción, oprima DETENER (STOP) 1; en la pantalla del televisor aparecerá “Presione [Detener] nuevamente para confirmar o Presione [Reproducir] para reanudar” (“Press [Stop] again to confirm BD PLAYER or Press [Play] to resume”). Dado que la unidad recordará donde se detuvo, simplemente oprima REPRODUCIR (PLAY) 2 para reanudar la reproducción donde la dejó (reanudación de reproducción). Si se oprime nuevamente DETENER (STOP) 1, la unidad se detendrá. Y M A T P PAUSE PL REW NEXTPLAYER F.F BD SEARCH MUTE Oprima ABRIR/CERRAR (OPEN /CLOSE) 1 para cerrar la bandeja del disco. En la pantalla aparecerá “CERRAR” (“CLOSE”) y en la pantalla del televisor aparecerá “Detectando disco” (“Detecting Disc”). Después de cargarse, aparecerá la pantalla de menú del disco. Utilice los botones de navegación (√,®,π,†) 2 para seleccionar la opción deseada y oprima ACEPTAR (ENTER) 3 para confirmar la selección. NOTA: Algunos discos no poseen una pantalla de menú. Una vez cargados, comienzan inmediatamente la reproducción del contenido. O USB 2ND M 1 PREV R 2BD PLAYER 3 -U D Y O HOME SLOW STOP P C A CLEAR USB 2ND AUDIO SUBTITLE B ENTER T ANGLE PIP C F.F RE VOL TU R PO P B PL N A R CLEAR NU SEARCHMEMUTE P -U VOL SEARCH MUTE P P Y PO P PO P O A EN -U N M SETUP ZOOM U EN M Oprima el botón ABRIR/CERRAR (OPEN /CLOSE) para abrir la bandeja ENTER del disco, aparecerá “ABRIR” (OPEN) en la pantalla. Colocar un disco con la etiqueta mirando hacia arriba, sobre la bandeja del disco. R T P RE TU N T 3 O P AUDIO HOME OPEN/CLOSE A U EN M Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO/EN ESPERA ENTER la unidad. En la pantalla aparecerá (POWER/STANDBY) para encender brevemente “HOLA” (“HELLO”) y luego “CARGAR” (“LOAD”). -U SETUP ZOOM ANGLE CLEAR SUBTITLE OPEN/CLOSE D USB AUDIO BD PLAYER NOTAS: • Si aparece un MENÚ en la pantalla del televisor, presione los botones de Navegación (√,®,π,†) para seleccionar la opción o elemento deseado, luego presione el botón ACEPTAR (ENTER). Consulte la cubierta o caja del disco para obtener información adicional. • Es posible que no funcione reanudar la reproducción en todos los discos. 27 REPEAT REPEAT SETUP ZOOM SETUP ZOOM FUNCIONAMIENTO DEL BD/DVD (CONTINÚA) 1 ANGLE CLEAR U EN M P 1 HOME RE TU R CLEAR SUBTITLE P -U AUDIO U EN M HOME RE TU R N -U AUDIO ANGLE N PO P SUBTITLE BÚSQUEDA PO P SALTO ENTER ENTER M Y P M SP DI EN U EN D IS U PL SLOW STOP SLOW STOP PAUSE PREV REW NEXT 2 Durante la reproducción, presione el botón de Búsqueda Adelante/FF ®® 1 o Atrás/REW √√ 2 para mover el DVD hacia adelante o atrás al doble (x2) de velocidad para encontrar una sección específica. Presione repetidamente BD PLAYER esos botones y la velocidad aumentará a x4, x8, x16 Se reanudará la reproducción normal. También puede reanudar la reproducción normal presionando el botón de REPRODUCIR (PLAY) 3. Presione el botón de SALTO (SKIP)/SIGUIENTE n 1 para avanzar el disco al inicio del próximo capítulo. A D 2ND B 2ND POWER OPEN/CLOSE REPEAT ANGLE AUDIO 1 HOME RE TU R OPEN/CLOSE SETUP ZOOM ANGLE CLEAR SUBTITLE -U P AUDIO U EN M HOME RE TU R N U EN M USB N P -U LENTO CLEAR SUBTITLE PO P 1 SETUP PO P PAUSA Y PASO D AUDIO Presione el botón de SALTO (SKIP)/ANTERIOR o 2 para BD PLAYER anterior. mover el disco al inicio del capítulo ZOOM C PIP USB AUDIO REPEAT 1 VOL SEARCH MUTE C POWER F.F 3 VOL B PIP PLAY REW NEXT F.F 1 SEARCH MUTE A PAUSE PLAY PREV 2 L A T O A Y T OP ENTER P A Y T M SP DI EN U M A T O OP Y ENTER EN D IS U SLOW STOP SLOW STOP PREV 1 PAUSE NEXT REW PLAY 1 2 PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE Presione el botón de PAUSA/PASO 1 para pausar la imagen. A PIP B C 2ND 2 F.F Durante la reproducción, presione el botón de LENTO 1 para avanzar el disco en cámara lenta de 1/2, 1/4, ó 1/8 y reanudar la reproducción normal. El sonido estará silenciado. BD PLAYER la También puede reanudar reproducción normal presionando el botón de REPRODUCIR (PLAY) 2. VOL SEARCH MUTE PL L A D PIP B C 2ND AUDIO USB Presione repetidamente el botón de PAUSA/PASO 1 para reproducir el disco un cuadro a la vez. AUDIO BD PLAYER Presione el botón de REPRODUCIR (PLAY) 2 para reanudar la reproducción normal. 28 D USB REPEAT SETUP ZOOM FUNCIONAMIENTO DEL BD/DVD (CONTINÚA) POWER BOTÓN DE MENÚ SUPERIOR (TOP MENU) ANGLE HOME U EN M RE TU 1 R ANGLE 3 ENTER M SP DI EN U AUDIO HOME L 1 PAUSE PLAY REW F.F NEXT 2 U EN M RE TU R 3 ENTER OP T VOL SEARCH MUTE P -U N SLOW STOP PREV CLEAR SUBTITLE A Y T OP 1 MENÚ EMERGENTE (POP-UP MENU) M A Y 2 P -U AUDIO SETUP ZOOM N PO P SUBTITLE REPEAT PO P 1 CLEAR OPEN/CLOSE SP DI EN U L Mientras se reproduce un disco BD, oprima MENÚ SUPERIOR (TOP MENU) 1 para ir al menú superior del disco. Mientras se reproduce un DVD, oprima MENÚ BD PLAYER SUPERIOR (TOP MENU) para ir al menú Títulos (Title). El menú superior puede no estar disponible en todos los discos. NOTA: Si se oprime este botón el contenido podría comenzar a reproducirse nuevamente desde el principio. BD-DVD: Oprima MENÚ EMERGENTE (POP-UP MENU) 1 para que aparezca dicho menú mientras se reproduce un disco BD. Puede seleccionar varias funciones desde este menú. Utilice los botones de navegación (√,®,π,†) 2 para seleccionar la opción deseada y ACEPTAR (ENTER) 3 para confirmar. BOTÓN INICIO (HOME) BÚSQUEDA DE HORA A B C PIP 2ND D SLOW STOP USB PREV AUDIO 1 POWER REPEAT OPEN/CLOSE SETUP ZOOM PAUSE PLAY REW F.F NEXT VOL SEARCH MUTE A B C PIP D USB 2ND AUDIO DVD: Oprima este botón para ir al menú principal del disco. BD PLAYER El menú emergente puede no estar disponible en todos los discos. 1 POWER REPEAT OPEN/CLOSE SETUP ZOOM 2 ANGLE CLEAR SUBTITLE ANGLE AUDIO HOME CLEAR AUDIO 3 PO P HOME P -U U EN M RE TU ENTER OP 4 PO P R Y PREV M 1 A T P EN D IS U PL PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F PIP C 2ND PLAY REW F.F VOL B C D 2ND USB AUDIO Este botón no tiene función cuando se reproduce un disco estándar. B NEXT Oprima BÚSQUEDA (SEARCH) 1 una vez para que aparezca la Búsqueda de la hora (Time Search). Con las teclas numéricas 2, introduzca la hora, luego oprima el botón de navegación (®) 3. Utilice estas mismas teclas 2, para introducir los minutos (dos dígitos), luego oprima el botón de navegación (®) 3. Asimismo 2, introduzca los segundos, luego oprima el botón de navegación (®) 3; Búsqueda (Search) estará resaltada. Oprima ACEPTAR (ENTER) 4 para buscar o seleccione Cancelar (Cancel) para cancelar la búsqueda. VOL SEARCH MUTE PIP L PAUSE SEARCH MUTE A Oprima INICIO (HOME) para ir al menú principal del disco. El menú será diferente según el disco. SLOW STOP A SP DI EN U SLOW STOP ENTER O M A Y T P RE TU N -U U EN M R N SUBTITLE BD PLAYER D USB AUDIO BD PLAYER 29 FUNCIONAMIENTO DEL BD/DVD (CONTINÚA) POWER REPRODUCCIÓN REPETIDA 1 POWER BÚSQUEDA DE DISPLAY-TÍTULO/CAPÍTULO 1 OPEN/CLOSE REPEAT SETUP ZOOM REPEAT SETUP ZOOM 2 ANGLE CLEAR SUBTITLE U EN M P -U PO P 4 CLEAR AUDIO HOME RE TU 3 ENTER SUBTITLE AUDIO HOME SLOW STOP R PREV REW F.F A REPEAT REPEAT AUDIO BD PLAYER PIP (IMAGEN SUPERPUESTA) AUDIO HOME R N PO P P RE TU 2º AUDIO 1 Y M A P EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT PAUSE PIP B C 2ND AUDIO -U P U EN M HOME P PREV F.F RE TU M EN D IS U NEXT A PIP USB PL PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE D R ENTER O SLOW STOP PLAY VOL SEARCH MUTE A PL REW CLEAR SUBTITLE T O SETUP ZOOM Utilícelo con la imagen superpuesta para oír el segundo audio. ENTER T 1 -U U EN M OPEN/CLOSE N Algunos BD admiten la función de imagen superpuesta. USB ANGLE CLEAR SUBTITLE D 2ND POWER USB ANGLE C AUDIO SETUP ZOOM 2ND F.F VOL B PIP VOL OPEN/CLOSE SEARCH MUTE REW NEXT Y PLAY NEXT PIP PL PAUSE 1 PLAY A D IS U PO P EN L PAUSE SEARCH MUTE Y M SLOW STOP PREV RE TU A PO P P U EN M N T O P SP DI EN U Oprima el botón MOSTRAR (DISPLAY) 1 para ver Modo de reproducción, Disco, Frecuencia, formato HDMV (tiempo transcurrido), Título, Capítulo y Tasa de transferencia. El número de título estará resaltado en rojo. Para ir a un título diferente, seleccione un número de título usando las teclas numéricas (0-9) 2, seguidas de ACEPTAR (ENTER) 3. Para ir a un capítulo específico, oprima el botón de PLAYER navegación (†) 4 paraBDresaltar con rojo el capítulo. Seleccione un número de capítulo con las teclas numéricas (0-9) 2, seguidas de ACEPTAR (ENTER) 3. Cuando esté en el modo Reproducción, oprima REPETIR ENTER (REPEAT) una vez; en la pantalla aparecerá “Repetir título” (Repeat Title) durante unos pocos segundos y el título que se está reproduciendo en ese momento se repetirá de manera continua. Oprima REPETIR (REPEAT) por segunda vez; en la pantalla aparecerá “Repetir capítulo” (Repeat Chapter) durante unos pocos segundos y el capítulo que se está reproduciendo en ese momento se repetirá de manera continua. Oprima REPETIR (REPEAT) POWER nuevamente para cancelar todos los modos de repetición; en la A B C D pantalla aparecerá temporalmente “Repetir apagado” (Repeat Off). Esta función no está disponible en todos los discos. -U M A Y T OP R N ANGLE OPEN/CLOSE B C 2ND D USB AUDIO AUDIO Mientras visualiza un discoBD (únicamente discos Blu-ray) que PLAYER admita la función de imagen superpuesta (PIP), oprima PIP para ver la imagen superpuesta. Oprima nuevamente el botón para desactivar la función. BD PLAYER Mientras visualiza un disco (únicamente discos Blu-ray) y la imagen superpuesta, oprima 2º AUDIO (2ND AUDIO) para oír el sonido de la imagen superpuesta. Oprima nuevamente el botón para volver al sonido original. 30 FUNCIONAMIENTO DEL BD/DVD (CONTINÚA) ZOOM La imagen en la pantalla se puede agrandar del siguiente modo: 1 POWER REPEAT OPEN/CLOSE ÁNGULO Algunos discos contienen escenas que se tomaron simultáneamente desde varios ángulos diferentes con la cámara. Esta función sólo funciona con los discos que tienen más de un ángulo de cámara. POWER La cubierta está marcada con “ ” OPEN/CLOSE 1 SETUP ZOOM 1 REPEAT SETUP ZOOM ANGLE CLEAR SUBTITLE ANGLE AUDIO PO P HOME RE TU -U U EN M P 3 R RE TU R N U EN M ENTER N P -U P Y T O ENTER M A PO P HOME CLEAR SUBTITLE 2 AUDIO EN D IS U PL Oprima una vez ZOOM 1 durante los modos de reproducción Normal, Cámara lenta o Imagen congelada; la unidad acercará la imagen. Oprima varias veces para acercarla más. Utilice los botones de navegación (√,®,π,†) 2 para mover la imagen en la pantalla del televisor. Oprima ZOOM 1 una vez más para cancelar esta función o presione Volver (Return) 3. Esta función no está disponible en todos los discos. Mientras está en modo de Reproducción, presione el botón de ÁNGULO; el número total de ángulos aparecerá en la pantalla. Presione repetidamente el botón de ÁNGULO para seleccionar el ángulo deseado; el ángulo cambiará en uno o dos segundos. Esta función no está disponible en todos los discos. SUBTÍTULOS AUDIO M SP DI EN U SLOW STOP PREV SLOW STOP A Y T OP PAUSE PLAY REW F.F NEXT B POWER PREV C NEXT PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE A VOL SEARCH MUTE A L B C PIP D USB 2ND AUDIO POWER OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE USB 2ND PIP D AUDIO REPEAT BD PLAYER ANGLE RE TU R CLEAR SUBTITLE PO P U EN M HOME ANGLE -U P AUDIO U EN M Y EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT PL PAUSE PLAY REW F.F PIP B C 2ND Y EN D IS U PREV NEXT PL PAUSE PLAY REW F.F Presione repetidamente el botón de AUDIO para cambiar el idioma del audio. Esta función no está disponible en todos los discos. VOL SEARCH MUTE VOL SEARCH MUTE M SLOW STOP Presione repetidamente el botón de SUBTÍTULOS para seleccionar un idioma de subtítulos, y para activar/ desactivar el menú de subtítulos. Esta función no está disponible en todos los discos. A P A M R A O T T P RE TU ENTER ENTER O HOME N P 1 N -U AUDIO SETUP ZOOM BD PLAYER CLEAR SUBTITLE PO P 1 REPEAT SETUP ZOOM A D PIP USB B C 2ND D USB AUDIO AUDIO BD PLAYER BD PLAYER 31 OPERACIÓN DE UN DISCO MP3 O WMA REPRODUCCIÓN DE UN DISCO MP3 O WMA REPEAT 2 OPEN/CLOSE REPEAT SETUP ZOOM ANGLE AUDIO U EN M HOME PO P Y PO P PREV 4 A EN D IS U NEXT PL PAUSE PLAY REW F.F SETUP ZOOM B C PREV PIP CLEAR 2ND AUDIO A D AUDIO PIP USB HOME RE TU Y D IS U NEXT A PL PAUSE PLAY REW F.F B D OPEN/CLOSE C D 2ND USB 1 Stop BD PLAYER SUBTITLE P 6 REPEAT R 1 O Y A NEXT PL PAUSE PLAY REW F.F B C 2ND USB P AUDIO U EN M P HOME RE TU R 1 ENTER M EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT PL PAUSE PLAY REW F.F SEARCH MUTE D PIP USB AUDIO BD PLAYER -U SETUP AGREGAR A LISTA DE REPRODUCCIÓN (ADD TO PLAYLIST): Seleccione “Agregar a lista de reproducción” (Add to Playlist) del menú de Lista de títulos con los botones denavegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; la B C D canción seA agregará a la lista de reproducción y aparecerá una marca de verificación al lado del nombre de la canción. VOL SEARCH MUTE VOL CLEAR 2 REPRODUCIR TODO (PLAY ALL): Seleccione “Reproducir todo” (Play All) del menú de Lista de títulos con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; la unidad reproducirá todos los archivos del disco. SLOW STOP F.F ZOOM SUBTITLE ENTER D IS PLAY REW 2ND HOME RE TU U PAUSE N EN PL OPEN/CLOSE T T M D IS U NEXT ANGLE N 2 EN CLEAR AUDIO U EN M M BD PLAYER SETUP ZOOM ANGLE PO P B AUDIO PO P REPEAT PIP VOL R ENTER PIP BD PLAYER A RE TU SEARCH MUTE AUDIO POWER P PREV USB 2ND PREV U EN M P SLOW STOP VOL C PIP P F.F Y EN SEARCH MUTE O REW A PREV -U PLAY Aparecerá la lista de archivos del disco. (Si el disco posee carpetas, entonces aparecerá una lista de carpetas.) Con los botones de navegación (π,†) 1 , seleccione el MP3/WMA o la carpeta deseados y luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para C D comenzar Ala Breproducción o entrar a la carpeta. Mientras la unidad esté detenida, utilice el botón de navegación (π) 1 para ir al archivo superior y oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para ir a la carpeta anterior. Para abrir el menú Lista de títulos (Title List) con POWER el MP3/WMA deseado, oprima el botón de navegación (®) 1. A T M SLOW STOP 5 PAUSE Y T O Oprima ABRIR/CERRAR (OPEN /CLOSE) 1 para cerrar la bandeja del disco. En la pantalla aparecerá “CERRAR” (“CLOSE”) y en la pantalla del televisor aparecerá “Detectando disco” (“Detecting Disc”). Después de cargar, aparecerá la pantalla de Lista de títulos del disco. Utilice los botones de navegación (π,†) 2 para seleccionar Audio y oprima ACEPTAR (ENTER) 3. P NEXT PL A 3 ENTER O -U 2 BD PLAYER R D IS U AUDIO PO P PO P P EN HOME N -U R N 2 U EN M M SEARCH MUTE AUDIO SUBTITLE RE TU CLEAR SUBTITLE ANGLE P P SLOW STOP ANGLE A -U SETUP VOL SEARCH MUTE U EN M HOME N 1 REPEAT M SLOW STOP OPEN/CLOSE O T POWER P CLEAR AUDIO Oprima el botón ABRIR/CERRAR (OPEN /CLOSE) para abrir la bandeja POWER ENTER OPEN/CLOSE del disco, aparecerá “ABRIR” (OPEN) en la pantalla. Coloque un disco con archivos MP3 /WMA con la etiqueta mirando hacia arriba sobre la ZOOM bandeja delREPEAT disco. R N T 3 O RE TU SETUP ZOOM SUBTITLE Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO/EN ESPERA ENTER la unidad. La luz del indicador de (POWER/STANDBY) para encender Encendido (Power) se encenderá. En la pantalla aparecerá brevemente “HOLA” (“HELLO”) y luego “CARGAR” (“LOAD”). P OPEN/CLOSE ANGLE CLEAR SUBTITLE -U POWER Y POWER A 1 2ND VOL USB AUDIO 32 BD PLAYER OPEN/CLOSE FUNCIONAMIENTO DE UN DISCO MP3 O WMA (CONTINÚA) SETUP ANGLE R D IS U O PL PAUSE PLAY ANGLE CLEAR AUDIO A PL PAUSE PLAY REW F.F VOL OPEN/CLOSE B C D SETUP ZOOM PIP USB 2ND AUDIO 10 RE TU BD PLAYER ANGLE CLEAR SUBTITLE AUDIO P -U U EN M R HOME RE TU R ENTER 1 OP M SP DI EN U L Y ENTER M EN D IS U SLOW STOP PL PAUSE SLOW STOP PREV PLAY INFORMACIÓN: Seleccione “Info” del menú de Lista de títulos utilizando los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá la información del archivo seleccionado. La información permanecerá en la pantalla durante 10 segundos y luego desaparecerá. PREV REW NEXT A B POWER PIP C A D PIP PLAY NEXT REW F.F 2 VOL B C 2ND D USB AUDIO USB 2ND PAUSE Oprima PAUSA/Cuadro por cuadro (PAUSE/Step) 1 para pausar la reproducción. Oprima REPRODUCIR (PLAY) 2 para reanudar la reproducción. OPEN/CLOSE AUDIO ZOOM REPEAT 1 SEARCH MUTE F.F VOL SEARCH MUTE SETUP BD PLAYER BD PLAYER ANGLE P AUDIO U EN M HOME RE TU R N -U NOTAS: • Oprima el VOLVER (RETURN) para regresar a la pantalla de lista de títulos. • Salto, Búsqueda, Pausa, Repetir y Zoom funcionarán como se describió antes, según el tipo de archivos que se reproduzcan. • Oprima VOLVER (RETURN) varias veces para regresar al menú principal y presione REPRODUCIR (PLAY) para reproducir el disco, si hay uno colocado. CLEAR SUBTITLE PO P 11 D IS U NEXT REPEAT A P EN A Y PO P T O M T 2 1 ENTER N P R HOME N -U U EN M RE TU POWER SEARCH MUTE PO P SUBTITLE HOME ORDENAR POR NOMBRE (SORT BY NAME): Seleccione “Ordenar por nombre” (Sort by Name) del menú de Lista de títulos con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; la lista de reproducción se ordenará alfabéticamente. SETUP 9 P PREV F.F BD PLAYER U EN M SLOW STOP VER LISTA DE REPRODUCCIÓN (VIEW PLAYLIST): Seleccione “Ver VOL SEARCH MUTE lista de reproducción” (View Playlist) del menú de Lista de títulos con los botones de navegación (π,†)POWER oprima ACEPTAR (ENTER) 2; A 1, Bluego C D OPEN/CLOSE aparecerá la lista de reproducción. Luego puede oprimir nuevamente USB 2ND PIP ACEPTAR (ENTER) 2 para comenzar a reproducir su lista de REPEAT ZOOM AUDIO reproducción. REW NEXT P AUDIO 2 Y EN SLOW STOP PREV -U ENTER A M CLEAR N 1 T T P RE TU ANGLE PO P U EN M P SETUP ZOOM SUBTITLE HOME N PO P AUDIO 2 O 8 CLEAR SUBTITLE -U REPEAT Y ZOOM A REPEAT 7 OPEN/CLOSE M A T P Y ENTER O EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT PL PAUSE PLAY REW F.F Oprima DETENER (STOP) para detener la reproducción. VOL SEARCH MUTE A PIP B C 2ND D USB AUDIO BD PLAYER 33 REPEAT SETUP ZOOM FUNCIONAMIENTO DE UN DISCO MP3 O WMA (CONTINÚA) SELECCIONAR CARPETAS O PISTAS USANDO EL BOTÓN DE SKIP ( N) O ( O) ANGLE CLEAR SUBTITLE PO P -U P U EN M HOME RE TU REPRODUCCIÓN REPETIDA 1 R N 1 AUDIO POWER REPEAT OPEN/CLOSE SETUP ZOOM D IS U SLOW STOP 2 PREV NEXT PAUSE PLAY ANGLE REW F.F SUBTITLE 1 C D HOME 2ND -U P U EN M RE TU R Para repetir una carpeta o lista de reproducción, oprima REPETIR (REPEAT). Oprima nuevamente para detener la repetición de la reproducción. Durante la reproducción, simplemente presione el botón SALTO (SKIP) n 1 o o 2 para seleccionar el archivo que se va a reproducir. PIP AUDIO N B CLEAR VOL SEARCH MUTE A PL ENTER USB AUDIO T O P Y EN M A M PO P P A T O Y ENTER EN D IS U SLOW STOP BD PLAYER PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE A PIP PL B C 2ND D USB AUDIO BD PLAYER PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE DISCOS MP3 Lea esta sección antes de reproducir un disco MP3. ¿Qué es un archivo MP3? Un archivo MP3 es un formato de computadora que hace que un archivo de música bastante grande sea más pequeño, lo cual es más conveniente para descargarse y compartirlo. ¿Dónde puedo encontrar archivos MP3? Los archivos MP3 están disponibles en todo el Internet. ¿Puede esta unidad leer los CD regulares de música? Sí, sí puede. Sin embargo, no se pueden mezclar archivos MP3 y WAV en un mismo CD. Si lo hace, este reproductor de CD sólo reproducirá los archivos MP3. ¿Puedo usar la extensión MP3 para archivos de datos que no son de audio? No. Eso puede resultar en fallas severas e interferencia dañina de ruido. ¿Puedo mezclar archivos MP3 con otro tipo de archivos en el CDR? Sí. Pero su reproductor de CD ignorará aquellos archivos y sólo leerá los archivos MP3 en el CDR. ¿Funciona esta unidad con subdirectorios (subcarpetas)? Sí. Esta unidad puede leer archivos MP3 en subcarpetas. 34 FUNCIONAMIENTO DE UN DISCO CD REPRODUCCIÓN DE UN DISCO CD 2 OPEN/CLOSE REPEAT ANGLE AUDIO HOME PO P PO P Y U D SLOW STOP PREV PLAY REW F.F NEXT POWER VOL SETUP ZOOM A 4 OPEN/CLOSE SEARCH MUTE REPEAT L IS P PAUSE B C -U U EN M P P M EN SLOW STOP PREV PO P RE TU HOME 2ND USB Y PLAY REW F.F ANGLE SEARCH MUTE SUBTITLE PIP U EN MAUDIO RE TU Y ANGLE -U AUDIO PLAYER HOME 1 NEXT REW F.F 2 P RE TU R EN D IS U NEXT PL PAUSE PLAY REW F.F Oprima DETENER (STOP) para detener la reproducción. Oprima PAUSA/Cuadro por cuadro (PAUSE/Step) 1 para pausar la reproducción. Oprima REPRODUCIR (PLAY) 2 para reanudar la reproducción. C M SLOW STOP VOL 2ND U EN M A Y T O PLAY B P ENTER PREV PIP CLEAR SUBTITLE BD L PAUSE SEARCH MUTE A USB R SP DI EN U SLOW STOP PREV 2ND N T BD PLAYER O M D USB ENTER P C AUDIO N PO P 6 D 2ND P -U PLAY REW F.F OPEN/CLOSE B PIP HOME C PL PAUSE NEXT A CLEAR AUDIO B D IS U Y A VOL EN VOL SEARCH MUTE SETUP REPEAT ZOOM PL PAUSE NEXT 1 A 5 PREV R ENTER POWER A SLOW STOP M PREV SETUP D IS U RE TU SLOW STOP OPEN/CLOSE ZOOM P PO P PO P T EN U EN M P Con los botones de navegación (π,†) 1 , seleccione una pista diferente, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para comenzar la reproducción. R N POWER M D AUDIO A T U EN M Oprima el botón ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE) para cerrar la ENTER bandeja del disco. En la pantalla aparecerá “CERRAR” (“CLOSE”) y en la pantalla del televisor aparecerá “Detectando disco” (“Detecting Disc”). Una vez cargado el disco, aparecerá la pantalla de Lista de títulos del disco y la Pista 1 comenzará a reproducirse automáticamente. P CLEAR C BD PLAYER HOME O O VOL N AUDIO -U 2 BD PLAYER REPEAT F.F B PIP CLEAR P REW AUDIO ANGLE -U PLAY SEARCH MUTE AUDIO SUBTITLE PL PAUSE NEXT A USB 2ND R SETUP ZOOM ANGLE D D IS U REPEAT SUBTITLE PIP RE TU OPEN/CLOSE O A EN HOME N M AUDIO Oprima el botón ABRIR/CERRAR (OPEN /CLOSE) para abrir la ENTER POWER bandeja del disco, aparecerá “ABRIR” (OPEN) en la pantalla. Coloque un CD de música con la etiqueta hacia arriba, sobre la bandeja del disco. R T 3 P RE TU N T O U EN M P CLEAR SUBTITLE Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO/EN ESPERA ENTER (POWER/STANDBY) para encender la unidad. La luz del indicador de Encendido (Power) se encenderá. En la pantalla aparecerá brevemente “HOLA” (“HELLO”) y luego “CARGAR” (“LOAD”). -U SETUP ZOOM ANGLE CLEAR SUBTITLE OPEN/CLOSE REPEAT SETUP ZOOM POWER Y POWER A 1 VOL SEARCH MUTE D A B C D USB AUDIO PIP 2ND USB AUDIO BD PLAYER BD PLAYER 35 REPEAT SETUP ZOOM FUNCIONAMIENTO DE UN DISCO CD (CONTINÚA) POWER SETUP ZOOM SELECCIONAR PISTAS O ARCHIVOS CON EL BOTÓN DE SALTO (SKIP) O O N ANGLE 1 1 CLEAR SUBTITLE -U AUDIO U EN M P HOME RE TU R N 1 REPEAT OPEN/CLOSE PO P SELECCIONAR PISTAS O ARCHIVOS CON LAS TECLAS NUMÉRICAS ENTER T O SUBTITLE AUDIO P HOME Y CLEAR M A ANGLE EN D IS U U EN M 2 2 SP DI EN U SLOW STOP NEXT A A PLAY REW F.F C VOL B C D PIP 2ND USB AUDIO D SETUP ZOOM PIP F.F 1 Durante la reproducción, oprima el botón SALTO (SKIP) n 1 o o 2 para seleccionar la pista siguiente o anterior que desea reproducir. BD PLAYER VOL OPEN/CLOSE B REPEAT PLAY REW L PAUSE SEARCH MUTE POWER PAUSE NEXT SEARCH MUTE Oprima las teclas numéricas 1 que correspondan al número de pista que desea reproducir, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2. La unidad reproducirá la pista deseada. PREV PREV A Y M R ENTER T OP RE TU N PO P SLOW STOP P -U PL USB 2ND AUDIO BÚSQUEDA CON AVANCE RÁPIDO (FAST FORWARD)®®/REBOBINADO (REWIND) √√ BD PLAYER ANGLE CLEAR -U P AUDIO U EN M HOME RE TU REPETIR/ORDEN ALEATORIO (REPEAT/RANDOM ) 1 R N 1 PO P SUBTITLE ENTER POWER M EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT 2 PL PAUSE PLAY REW F.F 1 ANGLE CLEAR VOL SEARCH MUTE SUBTITLE C 2ND USB HOME Para repetir la reproducción de una pista, simplemente seleccione la pista como se describió anteriormente, luego oprima una vez REPETIR (REPEAT). La unidad repetirá todas las pistas del disco. Presione dos veces y la unidad reproducirá la pista seleccionada de manera continua. Oprima REPETIR (REPEAT) por tercera vez; la unidad repetirá de forma aleatoria todas las pistas del disco. Para cancelar la reproducción con repetición, oprima REPETIR (REPEAT) por cuarta vez. PO P -U P U EN M RE TU R N Cada vez que oprima el botón BÚSQUEDA (SEARCH) ®® 1 o √√ 2 , ésta se incrementará de la siguiente manera: AUDIO ENTER BD PLAYER O T Si oprime 1 vez:x 2 Si oprime 2 veces: Si oprime 3 veces: Si oprime 4 veces: Si oprime 5 veces: AUDIO D x4 x8 x 16 Retoma la reproducción normal. P Y PIP B M A A SETUP ZOOM A T P Y REPEAT O OPEN/CLOSE EN D IS U SLOW STOP PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F VOL SEARCH MUTE A PIP PL B C 2ND D USB AUDIO BD PLAYER 36 SUBTITLE AUDIO FUNCIONAMIENTO DE CD/USB DE DATOS PO P POWER REPEAT Y P M EN D IS U SLOW STOP PREV SETUP ZOOM NEXT A PLAY REW F.F VOL B PIP AUDIO PO P P RE TU R N -U 3 OPEN/CLOSE EN D IS U SLOW STOP PREV REPEAT M A T POWER P Y ENTER O NEXT PL PAUSE PLAY REW F.F REPEAT 4 VOL SEARCH MUTE A PIP 2ND B C 2ND USB OPEN/CLOSE SETUP ZOOM D Coloque el dispositivo USB con los archivos de datos y oprima el BD PLAYER botón USB 1 para seleccionar USB, luego seleccione el dispositivo USB deseado. O bien, introduzca un disco con archivos de datos. Los archivos de datos pueden ser películas, archivos de audio o imágenes. Consulte las especificaciones para obtener información sobre los formatos de archivo permitidos. POWER Después de cargar, aparecerá la pantalla de Lista de títulos del disco. Utilice los botones de navegación (π,†) 2 para seleccionar un formato y oprima ACEPTAR (ENTER) 3. HOME Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO/EN ESPERA (POWER/STANDBY) para encender la unidad. La luz del indicador de Encendido (Power) se encenderá. En la pantalla aparecerá brevemente “HOLA” (“HELLO”) y luego “CARGAR” (“LOAD”). U EN M C AUDIO CLEAR SUBTITLE PL PAUSE SEARCH MUTE ANGLE R A 2 OPEN/CLOSE RE TU ENTER O T 1 U EN M P N REPRODUCCIÓN DE CD/USB DE DATOS (IMÁGENES, AUDIO, VIDEO) -U HOME D USB SETUP ZOOM ANGLE CLEAR AUDIO ANGLE CLEAR AUDIO PO P U EN M 1 ENTER O R 1 ENTER M EN D IS U PL M A Y P RE TU Y PO P P 2 R T T P -U N 2 O RE TU N -U P HOME HOME BD PLAYER U EN M AUDIO A SUBTITLE SUBTITLE EN D IS U PL SLOW STOP Aparecerá la lista de archivos del disco. (Si el disco posee carpetas, entonces aparecerá una lista de carpetas.) Con los botones de navegación (π,†) 1 , seleccione el archivo o la carpeta deseados y luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para comenzar la reproducción o entrar a la carpeta. Utilice el botón de navegación (π) 1 para ir al archivo superior y oprima ACEPTAR (ENTER) 2 para ir a la carpeta anterior. Para abrir el menú Lista de títulos (Title List) con el PLAYER contenidoBD deseado, oprima el botón de navegación (®) 1. SLOW STOP PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F A B PIP C PREV NEXT REW F.F VOL SEARCH MUTE A D PIP B C 2ND D USB AUDIO USB 2ND PLAY REPRODUCIR TODO (PLAY ALL): Seleccione “Reproducir todo” (Play All) del menú de Lista de títulos con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; la unidad reproducirá todos los archivos del disco. VOL SEARCH MUTE PAUSE AUDIO U EN M 2 R 1 EN D IS U PL AGREGAR A LA LISTA DE REPRODUCCIÓN (ADD TO PLAYLIST): Seleccione “Agregar a lista de reproducción” (Add to Playlist) del menú de Lista de títulos con los botones denavegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; el A B C D a la lista de reproducción y aparecerá una archivo se agregará marca de verificación al lado del nombre del archivo. SLOW STOP PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F SEARCH MUTE PIP O Y M 2ND AUDIO P U EN M P RE TU R 1 M EN D IS U PL VER LISTA DE REPRODUCCIÓN (VIEW PLAYLIST): Seleccione “Ver lista de reproducción” (View Playlist) del menú de Lista de títulos con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá la lista de reproducción. Luego B C D (ENTER) 2 para comenzar puede oprimir nuevamenteAACEPTAR a reproducir su lista de reproducción. PREV NEXT PAUSE PLAY REW F.F SEARCH MUTE 37 HOME ENTER SLOW STOP VOL USB -U AUDIO 2 ENTER A P SUBTITLE T T O HOME RE TU CLEAR N PO P P ANGLE AUDIO SETUP ZOOM CLEAR N -U REPEAT OPEN/CLOSE Y ANGLE SUBTITLE 6 SETUP ZOOM POWER PO P 5 REPEAT BD PLAYER OPEN/CLOSE A POWER PIP 2ND AUDIO VOL USB FUNCIONAMIENTO DE CD/USB DE DATOS (CONTINÚA) SETUP ANGLE P U EN M 2 R 1 O Y M EN D IS U -U CLEAR AUDIO PL P HOME U EN M P 2 ENTER A P SUBTITLE T T O ANGLE HOME RE TU SETUP ZOOM RE TU R N -U REPEAT CLEAR AUDIO N PO P SUBTITLE 8 OPEN/CLOSE 1 ENTER Y ZOOM PO P 7 REPEAT POWER OPEN/CLOSE M A POWER EN D IS U PL ORDENAR POR NOMBRE (SORT BY NAME): Seleccione “Ordenar por nombre” (Sort by Name) del menú de Lista de títulos con los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; la lista de reproducción se ordenará alfabéticamente. INFORMACIÓN: Seleccione “Info” del menú de Lista de títulos utilizando los botones de navegación (π,†) 1, luego oprima ACEPTAR (ENTER) 2; aparecerá la información del archivo seleccionado. La información permanecerá en la pantalla durante 10 segundos y luego desaparecerá. 5 6 PLAY REW F.F NEXT POWER REPEAT PIP PREV OPEN/CLOSE VOL SEARCH MUTE A SLOW STOP B C A CLEAR PO P P HOME RE TU BD PLAYER ANGLE SUBTITLE PO P D IS U HOME P U EN M NEXT PLAY REW F.F C 2ND P M EN D IS U SLOW STOP PREV VOL R NEXT PL PAUSE PLAY REW F.F Oprima DETENER (STOP) para detener la reproducción. Oprima PAUSA/Cuadro por cuadro (PAUSE/Step) para pausar la reproducción. Presione nuevamente para retomar la reproducción. B RE TU ENTER PAUSE SEARCH MUTE PIP -U PL T SLOW STOP A AUDIO Y EN O PREV CLEAR A M USB N T P 2ND R ENTER O D SETUP N -U U EN M C ZOOM AUDIO BD PLAYER AUDIO VOL B PIP USB ANGLE F.F OPEN/CLOSE REPEAT AUDIO SUBTITLE REW POWER D 2ND PLAY SEARCH MUTE SETUP ZOOM NEXT PAUSE Y PREV PAUSE A SLOW STOP D VOL SEARCH MUTE A USB B C D AUDIO PIP 2ND USB AUDIO BD PLAYER BD PLAYER NOTAS: • Oprima VOLVER (RETURN) para regresar a la pantalla de lista de títulos. • Salto, Búsqueda, Pausa, Repetición y Zoom funcionarán como se describió antes, según el tipo de archivos que se reproduzcan. • Oprima VOLVER (RETURN) varias veces para regresar al menú principal y presione REPRODUCIR (PLAY) para reproducir el disco, si hay uno colocado. 38 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Lea el siguiente cuadro antes de solicitar el servicio técnico: PROBLEMA: GENERAL No hay energía. Unidad encendida, pero unidad no funciona debidamente. CAUSA POSIBLE Cable eléctrico desconectado. Se formó condensación. Tipo de CD equivocado. Debe resetear unidad. No hay imagen. Sin sonido. Imagen es de mala calidad. La función de Buscar no funciona. Imagen no se ajusta debidamente. El control remoto no funciona. El menú de Preferencias no se puede acceder (está atenuado) en el menú de configuración. Disco sucio o incorrectamente introducido. Algunas funciones no están disponibles en todos los discos. El equipo no está debidamente conectado. La entrada del televisor no está configurada para recibir una señal de disco. Los cables de video no están bien conectados. El televisor conectado está apagado. El equipo no está debidamente conectado. El equipo conectado al cable de audio no está configurado para recibir la señal de entrada del reproductor. Los cables de audio no están bien conectados. El receptor conectado está apagado. El disco está sucio. Algunos disco tienen secciones que no permite la búsqueda. Opción de menú equivocada en el menú de configuración. Las pilas están bajas o descargadas. Las pilas están instaladas incorrectamente. No está dirigiendo el control remoto al sensor. La distancia es demasiado grande o hay demasiada luz en la habitación. Obstáculo en el trayecto del sensor. No hay un disco en la bandeja del disco. 39 SOLUCIÓN POSIBLE Conecte el cable al contacto eléctrico. Desconecte la unidad y espere 1 ó 2 horas para dejar que seque el reproductor. Esta unidad no puede reproducir otros discos que no sean los de la página 16. Oprima ENCENDIDO/APAGADO/EN ESPERA; luego desenchufe el cable de alimentación. Espere un minuto y luego enchufe la unidad nuevamente.. Limpie disco y póngalo con etiqueta arriba. Eso es normal, pruebe otra función. Conecte el equipo siguiendo las instrucciones en este manual. Seleccione el modo apropiado de entrada de video, normalmente VIDEO o AV. Conecte bien los cables de video. Encienda el televisor. Conecte el equipo siguiendo las instrucciones en este manual. Seleccione el modo apropiado de entrada de audio. Conecte bien los cables de audio. Encienda el receptor de audio. Limpie el disco. Eso es normal en algunos discos. Seleccione el tipo correcto de TV (PS, LB, WIDE) que concuerde con TV usado. Introduzca baterías nuevas. Introduzca las baterías como indica el diagrama. Apunte el control remoto al sensor. Opere a no más de 20 pies o reduzca la luz en la habitación. Mueva el obstáculo. Quite el disco de la bandeja, ya que no debe haber un disco en el interior al configurar las preferencias. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINÚA) PROBLEMA: DISCOS La unidad no inicia la reproducción. CAUSA POSIBLE No hay disco o fue introducido al revés. Se introdujo un disco no reproducible. El disco no se colocó en la guía. Algunas funciones no operan como se indica. Idioma seleccionado no se muestra en los subtítulos, o no se habla. Los subtítulos no funcionan debidamente. No puede cambiar el ángulo. El disco está sucio. Algunas funciones no están disponibles en todos los discos. Si el idioma de audio o subtítulo no aparece en el disco, entonces la configuración inicial no se verá/oirá. Los subtítulos aparecen sólo cuando el disco cuenta con ellos. Subtítulos no habilitados. Quizá no hay ángulos en el disco (vea cajita del disco) o sólo para algunas escenas. SOLUCIÓN POSIBLE Introduzca el disco correctamente. Asegúrese de colocar un disco que se pueda reproducir como se muestra en la página 16. Coloque el disco en la bandeja correctamente dentro de las guías. Limpie el disco. Eso es normal, pruebe otra función. Eso es normal; pruebe con otro disco. Eso es normal; pruebe con otro disco. Active los subtítulos. Pruebe con otro disco, o espere otra escena que tenga diferentes ángulos. PARA ASISTENCIA ADICIONAL SOBRE LA CONFIGURACIÓN O EL FUNCIONAMIENTO, INGRESE EN: WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZAS REMPLAZABLES EN LA PÁGINA 8, LUEGO COMUNÍQUESE CON FOX INTERNATIONAL AL 1-800-321-6993. 40 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado de los discos • Trate el disco con cuidado. Maneje el disco sólo por sus orillas. Nunca permita que sus dedos toquen el lado brilloso y sin impresión del disco. • No pegue cinta adhesiva, calcomanías u otra cosa en la etiqueta del disco. • Limpie el disco periódicamente con un trapo suave, seco y sin pelusa. Nunca use detergentes ni limpiadores abrasivos para limpiar el disco. Si es necesario, use un juego de limpieza para CD. • Si el disco salta o se atora en una sección del disco, probablemente esté sucio o dañado (rayado). • Cuando limpie el disco, frote en línea recta del centro hacia la orilla exterior del disco compacto. Nunca frote con movimientos circulares. B E NZEN E C LE A N E R • Los discos deben guardarse en sus cajas después de usarlos para evitar que se dañen. • No exponga los discos a los rayos directos del sol, mucha humedad, altas temperaturas ni al polvo. La exposición prolongada y las temperaturas extremas pueden doblar el disco. • No pegue ni escriba nada sobre ninguno de los lados del disco. Los instrumentos filosos o bien la tinta pueden dañar la superficie. Limpieza de la unidad • Para evitar los riesgos de incendio o descarga eléctrica, desconecte su unidad del contacto eléctrico cuando la esté limpiando. • El acabado de su unidad puede limpiarse con un trapo seco y cuidarse como haría con cualquier otro mueble. Tenga cuidado al limpiar y frotar las partes de plástico. • Puede usar un jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar el panel frontal. 41 ESPECIFICACIONES Requisitos de energía.........................................................................................................................................AC120V, 60Hz Consumo de energía...........................<27W (aprox. 3W cuando se configura en el modo en Espera con el control remoto) Peso .........................................................................................................................................................................6.35 libras Dimensiones...............................................................................................16.9 ( ancho) x 10.6 (largo) x 1.69 (alto) pulgadas El peso y las dimensiones son aproximados. Temperatura de operación .......................................................................................................................................41° to 95°F Rango de humedad de operación ....................................................................................Entre 5% y 90% (sin condensación) Formato Discos compatibles ...................................................................................................BD (405nm), DVD (650nm), CD (780nm) Salida de Video Compuesta ..................................................................................................................................(75ž carga) 1 canal: 1.0 Vp-p Blu-ray 480i DVD: 480i Componente ........................................................................................... (75ž carga) Y: 1.0Vp-p, Pr: 0.70Vp-p, Pb: 0.70Vp-p Blu-ray 1080i, 720p DVD: 1080i, 720p S-Video .................................................................................................................... (75ž carga) Señal de luminancia 1.0Vp-p (75ž carga) Señal de crominancia 0.3Vp-p Blu-ray 480i DVD: 480i Salida de Audio/Video HDMI ...........................................................................................................................................1080p, 1080p24, 1080i, 720p Audio multicanal PCM, Audio por flujo de bits, Audio PCM Salida de audio 2 canales ..............................................................................................................................................................................L, R 7,1 canales...............................................................................................................................FL, FR, Rrs, Rls, C, lfe, LS, RS Salida de audio digital.........................................................................................................................................Óptica/Coaxial Respuesta de frecuencia.......................................................48kHz Muestreo: 4Hz a 22kHz / 96kHz Muestreo 4Hz a 22kHz Relación Señal/Ruido ........................................................................................................................................................95dB Compresión dinámica ........................................................................................................................................................85dB Distorsión armónica total .................................................................................................................................................0.01% Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Memorex Digital Video Disc Player Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados