Craftsman 917.387370 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantl'a......................................................... 17
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20
Operaci6n ................................................. 21-24
Mantenimiento .......................................... 25-28
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Especificaciones de( Producto....................... 26
Servicio y Adjustes ................................... 28-29
Almaoenamiento ....................................... 29-30
Identificaoibnde problemas...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-37
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se msntenga,
lubrique y aline seg_n las Instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa pars fines comerciales o de arrlendo, esta garantfa sSIo se aplica
por noventa (90) alias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Articulos que se desgastan durante el usa normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
Reparaciones necesartas debido al abuso o a la negltgencia del operador, incluy_ndose a los
cigC_eSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se
incluyenen el manual del dueSo.
EL SERVIClO DE GARANTfA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman
al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantla se
aplica solamente mientras el productoeste en use en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otrosderechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos.Si no se observan las Instruccionesde seguridad siguientesse pueden pmductr
lesiones graves o Is muerte.
,ABusque este sfmboloque seSala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- liiATENCI6N!flliiESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contactocon la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando sa hacen
reparaciones,
d_.DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativesde la baterla conUenen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicosconocldosen el Estado de California
como causa de cdnoer y defeetosal nacimiento
u otroedaSos reproductivos.Lavar lee manoa
despu_s de manlpulados.
_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentesy algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productosquimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dahos reproductivos.
_I_RECAUCI(_N: El silenciadory otras
piezas del motor Ilegan a are extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen slendo
oelientes despuds de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas &raas.
17
I. OPERACION
Antes de empezar, debe lamiliarizarae
completamente con los controles y el uso
correctode la maquina. Pare esto, debe leer
y comprender todas las instrucclonesque
aparecen an la maquina yen losmanuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies oerca o
debajo de las partes mtatorlas. Mant_ngase
siempre lejosde la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsablesqua est_n lamiliarizadas con las
instruccionesoperen la m_quina.
Despeje el _rea de objetos tales como pie-
dras,juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
Aseg_rese qua el _rea no se hallen per-
sonas, antes de sager. Pare la mdquina si
alguien entra en el drea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandatias abiertas. Pbngase sierepre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacla atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hada abaJoy hacla detrds antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
No opera la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otres aditamentos dise aries pare
su protecci6n y seguridad,
Refi_rase alas instrucoiones del fabdcante
pare el funoionamlento e lostalac_dn de
accesorios. Use 5nicamente acoesorios
aprebados per el fabricante.
Detenga la cuchillao las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpisr la segadora o de
remover residuosdel tubo.
Apagar el motory esperar hasta qua las
cuchiUasestSn complelamente parades
antes de remover el receptor de hietba.
•Segar solamente con luz del die o con una
buena luzartificial.
No opere la mdqulna bajo la influencia de!
alcohol o de las drogas.
Nunca opera la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mange firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanlsmo de propulsion
aut6noma o el embrague de transmisidn en
las segadores qua Io tianan antes de porter
en marcha el motor.
Si el equipoempezare a vibrar de una
manere anormal, pare el motory revise de
inmediatopare averiguar la causa. General-
manta la vibracl6n suele inditer qua existe
alguna aveda.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con proteccl_n lateral cuando opera la saga-
dora,
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurrencon rods frecuenciaen
las coestas, Estos accidentes ocurrendebidoa
resbaladas o cal'das,lascuales pueden resulta_
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas raquiere mayor concentraci6n. Sl se
slente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray, s de la supefficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauoibncuando
cambie de direcci6n en lascuestas.
Renueva todos los obietes extra,_os,tales
como guijarros,ramas, etc.
Debe prestaratenci6n a hoyos,baches o
protuberancias.Recuerde qua la hierba al_a
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracoi_Snen los pies o el equilibrlo.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba moJada.La reducci6n
en la traccibn de la pisada puede causar
resbalones.
III, NII_IOS
Se pueden produciraccidentes trdgicossi el
operador no presta atencidn ala presencia
de los ni_s. A menudo, los ni_os se sienten
atrafdos por la m_quina y por la actividad de
la siege. Nunca suponga qua los nir'_osvan a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
Mantenga a los niSos alejados del &rea de
la siega y bajo el cuidadoestrictode otra
persona adulta responsable.
Estd alerta y apague la maquina si hay ni,_o,_
que entran al drea.
Antes y cuande este retrecediende, mire
hacksstr_s y hacla abalo pars verificarsl ha_
niSos pequeSos.
Nunca permita que los niSos operen la m_-
quina.
Tenga un cuidedo extra cuando se acerque
a esquinas donds no hay visibilidsd, a los
srbustos, drboles u otres objetes que pueder_
intelferir con su Ifnea de visi6n.
iV, SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gesolinay
losdemds combustibles.Son inflamabiesy
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la taps del dep6sito de
gssolina o sgregue combustiblecon el mo
torfuncionande. Permita qua el motorse
enfrle antes de volver a pone combustible.
No fume,
- Nunca vuelva poner combustible en la
mt._qulnaen recintoscerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envese
del combustibledentro de slg0n lugar on
donde haya una llama expuests, tat como
la del calentsdor de agua.
18
Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un &rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motorest6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de _sta pare prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forrna indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Perrnita que la m_quina se enfrfe antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. RepSrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningSn case hay que regular la attura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
Los componentes del receptorde la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
neeesario sustituir con partes aconsejadas
per elfabricante.
Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizer precauciones especiales
cuando se electra mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se predujo la segadora. No son fecilitados junto al
cortacesped. Tambi_n est&n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir partes de repuesto
para usted, si les proporciona el n_mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesodos
tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DF..SVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
J
ESTABIIJ-
ZADORES
_/D ENVASES
EGASOUNA
_! RECORIEDOR
/ PARA
8EGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
! ) t'----
AD_T_RES ACEI_
CORREA8 CUCHILLA8 DE CUCHILLA RUIEDA8 DEL MOTOR
19
Lea estes instruccionesy este manual comple-
tamente antes detratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor,
Su segadore nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excep_bn de aquenas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envlo.
Todas las partes como las tuercas, las arandeo
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje ban sidocolocadas en la
boise de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione an forma segure y adecuada,
todas las partes y los art=culosde ferreterfa que
se monten tienen que set apretados segura-
mente. Use las herramiantas correctas, como
sea necesafio, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyan
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de losextremos
de ta caia de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el matedal de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y 51
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cartbn y revise|a cuidadosamante
pare vedficar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidadopara no pellizcar 0 dafiar los
cables de Control.
1. Levante los mangos hasta que lasecci6n
del man9o interior se asegure en su luger,
en la poslci6npara segar.
2, Remueva la curiaprotectore, levante la sec
cidn del mango superior hasta sulugar an
el mango inferior, y apriete ambas manilla_
det mango.
3. Rernueva la curia del mango que sujeta la
barra de loscontrolque exige la ptesencia
del operedorjunto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segfln le acomode pare segar. Refidrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la SecciSnde Set-
vicioy Ajustes de este manual.
Barra de control( _la presencia del operador
Mango Inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista pare usarse
¢omo una acolchadora de capa vegetal. Pare
convertida de modo que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaclon de
este manual
20
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPAF:_R SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadora para familiarizarse con la ubicaci6nde
los diversoscontmles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATi'F-NCI_N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ES"FRANGU COM- ACFJTE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_)N BUSTIBLE MANOS y LOS PIES LEJOS
Barm de control que exige la
presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del depositode
aciete del motor con varil-
la indicadora de nivel
Cebador
Tapa del deposito
de la, Silenciador
caja
Protecci6n
contra la
descarga
Filtrode aire
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoms a motor,que se conducen desde la parte de atras, mtatorias, Sears, oumpJencon
los estdndares de seguridad del American National Standards Institutey de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchillagira cuando el motorestd funcionando.
Barra de control que exlge la presencla del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto con
el mango, para hacer arrancar el motor. Su_l-
tela para parar el motor.
Cord6n arrancador- se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cifindropara uso cuando
21se necesita hacer arrancar un motor fr(o.
Laoperaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrar3os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en dstos,Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguddad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para an rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning0n motivo trate de eliminar
la funcibn del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando,
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
estd detr_,sdel mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sue requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los c_spedee.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg'3rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
cotocadocuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambidn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Mango r'-'-_ Orejas
BAJELASRUEDAS _",,,_ ] dela
PARAUNCORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es envJadapara usarse como
acolchadora.Para convertirlaa una operaci6n
de ensacado ode descarga:
Levante la protecci6ncontra la descarga y
remueva la plancha acolchadora,
Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntarel
recogedor de c_sped opcional.
Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalarla plancha
apcolchadora segt_nse muestra.
RECAUCION: No haga funcionarla sega-
dora sin la protecci6ncontra la descarga, el
recogedor de cesped ola plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Abra la proteccion
contra la descarga
Abertura del
bastidor
Ganchos
Oregas
VarUlade articulaci6n
22
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue enviada sinaoeite en el motor.
Para el tipoy el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la seccibndel Mantenimiento de
_te manual.
PRECAUCION: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_ cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOmse que la segadora est0 nivelada y
que el ,_reaalrededor del dep6sito de aceite
est0 limpia.
2. Remuevalavarila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite. Asegerese que elborde
del tubo de relleno de aceite este timpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete lavarillamedidora de aceite, despu_s
remuevala para leer el nivelde aceite.
5. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
,, Revise el nivel del aceite antes de cada uso,
Agregue aceite sies necesario.Llene hasta
la Ifnea de Ileno an la varilla medidora de
niveL
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitarcambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condicionesson polvorosas o
sudas.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferiordel cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lira°
pia con el m[nimo de 87 octanes. No mezcle
el aoeite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utllizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_ldurante los primeros 30 dfas.
PRECAUCI_N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_RECAUCI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almaconamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustiblede un motor
durante el almaconamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustibleantes de guardarlo
porun periodo de 30 dias o m_s. Vacte el
estanque del combustible,haga arrancar el
motor y h_galo funcionar hasta que las Ifneas
del combustibley el carburadorqueden vacfos.
Lapr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m_.sinformaci6n.Nunca use pmductos de
limpieza para el motor o para el carburadoren
el estanque del combustiblepues se pueden
producirdaSos permanentes.
_Tapa del
n_'yf _,_. doposito
rellenador _ I_, \ _. _ --
de gasolina
Cebador_
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO" Debido a las capas protectorasdel mo-
tor,una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicialdel producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motorfrio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente, Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motorque ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutes.
2. Sujete la barra de controlesque exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_oidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
tmles que exigen la presencia del operador.
AVISO: En climas m_s frfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cll-
mas m&s calurosos el cebar domasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arranoar y
no repita los pasos del cebado.
23
_ONSEJOS .PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivosantE-
paja de la hojaen la segadora ya qua estos
acsesorioa son peligmsos, pueden daSar su
segadora y a,nularsu gamntla,.
Bajo clertas condiciones, tal como c6sped
muy alto,puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducirel esfuerzo
necesario para empujar la segadom y pera,
evitar sobreca,rga,rel motor,deja,ndomon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario mducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el drea
pot segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del luga,ranteriormente cortado y siegue
lentamenta.
Para un major ensacado del c6sped y para la
mayorfa de I_ sendiciones de corte, la velo-
eidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R._PIDO.
Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direCci6ncontraria a la,smanillas del
reloj, sise empieza en la parte de afuera
del drea qua se va a,cortar, se repartirdn los
recortes del c6sped en forma rods pareja y
el motorse cargard menos. Para,evitar que
los recortes caigan en los senderes, en las
floras, etc., haga los primeros cortes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
Los pores en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudardn menos
cdsped. Para evitar 6sto, rocfe el recogedor
con la manguere de agua, regularmente, y
d6]eloseca,rseantes de use,rio.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada,y sin recortes
de cdsped y peja. Esto ayuda,rd el flujo del
a,iredel motor y extenderd su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimientomantenga la caja de lasegadora
sin acumulacion de cesp_l y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccionde Mantenimento de
este manual
La cuchillaacolchadora, especial va a volver
a cortar los recortesde c6sped muchas
vaces, y los reduce en tamai_o,de modo que
si se caen en el cdsped se van a dispesar
entre dste y no se van a notar.Tambidn, el
crisped acolchadose va a deshacer rdpidam-
ente entregando substancias nutritivaspara
el crisped,Siempre acolchecon la velocidad
del motor(cuchilla)mds alta, pues asi se
obtendra la major accibnde recorte de las
cuchiUas.
Evitecortar el eesped cuando est_ mojado.
El cdsped moja,dotiende a formar montonea
e inteffiere con la acci6n de acolchado.
La major horapara segar el c_sped es
tempmno en la tarde.A esa hora _ste se ha
secado y el drea reci6n cortada no quedar_
expuesta al sol directo,
Para obtener losmejores resultados,ajuste
la alturadel corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el terciosuperior
de las hojas de c6spad. En el caso de qua el
cdsped haya crecidodemasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducirel esfuerzo necesario para empuiar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortesde c_sped.
Para un cdsped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando pot encima,del lugar
anteriormente cortadoy slegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de cdsped y sus condidones
pueden exigirque un drea tenga que set
a,colchadapot segunda vez para esconder
completamerrtelos recortes.Cuando se ha,ga
el segundocorte, siegue atravesado o en
forma,perpendicular a la,pasa,dadel primer
corte.
Cambie su pa,tr6nde corte de semana a
semana. Slegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr_xima
semana. Eato evitardqua el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
24
PROGRAMA DE MANTEN|MIENTO ____ _ _,_
ouEco.P, sus vlc .EQU F C.AS
ffY J Y#o F YfJ oE,'E ; o
Revls_slhaysujetadoressu_os 14' I/
UmpiarAnspecclonarelreoogedorde
s v
Limpiarhisegadora I1_
LImp._'.deba_,delacublertadelatrans-
mismntsegaaomsconI_Xlerpropu_or)
Re_sarlascorreasylaspok)e.simpul-
sadas(segaderuconpoderpropulsor) tf
Rev{sar o/aflJarlcamblarla cuchilla l_ a
T_ de _dcsd_n V V
_m_lmrIs_s/m_g_
ru conarranqueel6c'olco) I1/ I/4
Revlsarel nlveldelacelte f_
C_mbk)relsceltedelmotor 1_1,2
Umplarel_ dealre 1_2
Inspeedonarelellenelader
Umplaro/camblarlabuJ[a
_st elcartuchodepapaldelfUtro
deaim 1#12
ID
!A
o"
R
1- .Camt_ m_ ame_udocusndo_ operabeJo=uga pe_da o m amb_te= €_ alta=temperature.
2 - Oar=en4dom_ amenudo_a,',,do =eoperam _nd_on_ _jda= o poMxa=_.
3 - CanOe lu cucM_ m_ s menudocue_o sleguem t_rrmo snmoso.
4 - C_g_r pot48 horMel In ,_,_ ImT_por_.
RECOMENDACION ES GENERALES
La garantla de esta segadora no cubre los
articulosque han estado sujetos al abuso o a
la negligenda del operador. Para rectbirtodo
elvalor de la garantia, el operador ttene que
mantener la segadora seg_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisa-
dos por Io menos un vez por cada temporada,
Una vez al ai_o,cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtrode aim y revise
si la cuchillaestd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtrode aim limpio/
nuevoaseguran la mezcla de aire-com-
bustibleadecuada y ayudan a que su motor
funcionemejor y que dure mds.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el niveldel aceite del motor.
Revise sihay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidadbien lubdcada (vea la
"TABLA DE LUBRICACI(_N").
TABLA DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
I
I
I
f
/
\ )
J
Aceite
del
motor
Clavija de
la articula-
tion de la
proteccion
de descarga
25
I_ Rock) el lubricante
(_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
mdamientoa de la rueda de plasUco.Los
lubdcantesviscososatearan polvo y mugre,
Io acortara la duracion de los rodamientos
autolubdcantes.Si cree que tienen que
lubdcarse, use Iosamente un lubricantetipo
crafito,de polvoseco, en forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
N_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs,
El nOmerodel nodelo y el de eerie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrartanto el nDmero de eerie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ande haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasoline, aceite o
substancias quJ'micaspare controlde insec-
toeque pueden daSar la goma.
Evitelos tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligms
qua pueden dahar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen qua mantenerse afilada.
Cambie la cuchilladoblada o dar3ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p_n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con dsta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOreseque el filtrode aire y que el
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloquede madera entre la cuchllla
y la caja de la segadora pare evitar que la
cuchillagirecuando se le quite el perno,
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchillagirdndolo
en el sentido contrarioen que giran las
manillas del reloi.
5. Remueva la cuchillay los artfculosde fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adeptador de la cuchillay
revise el cubointerior de la ranura del adap-
tador de la cuchilla.La ranuratiene que estar
en buenas condiciones para qua funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si estd
daSado,
PARACAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchillaen el
ciguei_aldel motor.Asegfirese que la ranura
del adaptader y que el chavetero del cigue-
r3alestdn alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
3. Asegt_rese de que el borde de salidade
la cuchilla(opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacla el motor.
4, Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la erandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguehal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchilla gir._ndolo en el sentJdoen que
giran las manillas del reloj.
La torsiSn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchillaes clase
8 tratado a calo.
PARAAFILAR LA CUCHILLA
AVlSO:Norecomendamoselafilarlacuchilla-pem
siIo hace, asegdrese de qua quede balanceade.
Se tiene que tenet ouidadede mantenerla
balanceada. Una cuchillaque no est,. bal-
anceada va a pmducir eventualmente daSo en
la segadora o en el motor.
La cuchillapuede afilarsecon una limao en
una ruede rectificadora.No trate de afilarla
mientrasse encuentra en la segadora.
Para revisarel balance de la ouchilla,clave
un clavo en una viga oen la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un davo recto
expuesto. Ponga el agujem central de la
cuchiltasobre la cabeza del clavo.SI la
cuchillaest._ba|anceada debe permanecer
en la posiciOnhorizontal.Si cualquiera de
los extremos de la cuchillase mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado basra que _sta
quede balanceada.
Adeptadorde la
Arandela
Cuchilla
Arandela
Perno
de la endureada
alineando los doe (2) agujeros en la cuchilla
con tas setientes elevadas en el adaptador, cuchiUa Bordedesalida
26
Adaptadorde la cuchiUa
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si compradocomo accesorio)
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuandose vaya a usar.
Revise su recogedorde cesped a menudo
para verificar si est_ dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_mbielo
solamente pot uno que sea aprobado pot el
fabricante. D_ el n_mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificadocon la ctasificaelbnSF-SJ de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosi-
dad SAE segL_nsu temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VLSCO$1DAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceltes de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frfo, estos aceites de mul-
tMscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en tempemturas sobre
32° F. Revise el niveldel aceite del motor m&sa
menudo, para evitar un posible dafio en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie e! aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aho.
Revise el nivel del acelte del carter antes de
arrancar el motory despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado.Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
niveldel aceite.
PARACAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendocorrer el motor basra que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a unlado en una superficie limpia.
3. Inclinela cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un mcipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para re-
mover todoel aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpietodo el aceite dermmado en la sega-
dorayen el lado del motor.
5. Rellene el motorcon aceite. La capacidad
de acelte del motor es de 20 oz. Si el aceite
no est_ completamente drenado del motor,
no se necesitar& el contenedor entero de 20
oz. de aceite. Usted recibe un envase de
aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4
de acelte en el tubo de relleno del motor.
6. Permita que et aceite se asiente. Inserte
y apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
7. Contin6e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea tleno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar_
cuando lo valla a arrancar.
8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
_sta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrectacon un filtro del aire sucio.
Sustituiret papel del cartucho una vez al afio
o tras 100 horas de funcionamiento, mdsa
menudo si se utilizaen condiciones de sucie-
dad y polvo particulares,
PARALIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomiUoe inclinela cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limplelo golpe_ndolo suavemente en una
superficieplana. Si estd muysuciocambie
el cartucho.
_IPRECAUCI(_N: Lossolventes de petrbleo,
tales come el kerosene, no se deben usar para
limpiarel cartucho. Pueden producirel deterioro
de _ste. No acelte el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secado,
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurdndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apdete el tornillo en forma segura.
Caducho
27
Ranuras
Labio
Orejas de
Cubierta" la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciadorsi est_
corrofdopuede produeirun peligro de incendio
y/o da_o.
BUJIA
Cambie el bujfaal comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io qua suceda primero. El tipo de
bujfay elajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual,
_:_RECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el firm de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferiorde su segadora rasp_,ndolapara
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
Limpie el motora menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motortapado fun-
ciona m&s caliente y se acorta suduraci6n.
Mantenga las superficiespulidasy las rue-
des sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamosel uso de una manguera
de jardfn para limpiarla segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador,el
filtrode aire y el carburador est_ntapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motorpuede acortar la duraci6nde _ste.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto,mantenga la caja de la segadora
sin aoumulacionde cesped y basura. Umpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_,DVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquierservico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2, AsegOrese que la cuchillay que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARAAJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
,Seproporcionaun desviadortrasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducira un mfnimo la posibilidadque objetos
seen lanzados hacla afuera de la parte tmsera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador.Si se da5a el desviador
debe cambiarse.
PROTECCI6N CONTRA LA DESCARGA
Se proporcionauna protecci6n contra la des-
carga, adjunta a la adertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidedque objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la pesici_ en donde se encoen_
tra el operader. Si se de_a la protecci6n contra
la descarga debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferiorest:_nfuera del centre para
levantary baJarel mango.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla"sltuado en el lado izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superiordoble hacla adelante, Io coal ayuda
a proteger51(los) cable(s) de controlcontra
cualquier daSo.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavijade montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4, Gire el mango infedorpor encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
""-''- Mango inferior
0:3PuntalClavijade montaje_
"_'del mango Clavija de horquilla
SopoHe
contra-
dobla
Mango
GIRAR
28
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
Lavelocidad del motorha sidoajustada en la f_,-
brica.No trate deaumentar lavelocidaddel motor
puea ee pueden producir lesiones personales. Si
tree que el motor eat&funcionando demasiado
r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controtarla mezcla. Si su motor
no estd funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen det carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicioSears o con unotro centrode servicio
cualificado para repararla y/o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_brica
para lavelocidad de! motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_bdca. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidadno se va a usar por 30 dias o m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, Iimpielacuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_rdela en un _rea limpia y seca.
t. Umpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA"
en la se¢ci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspecoione
las partes que se muevan para verificar si
esteemdaSadas, quebradas o desgas_das,
C&mbielas si ee necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacanamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado Izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
supedor doble hacia adetante, Io cual ayuda
a proteger 61(los) cable(s) de control contra
¢ualquier dafio.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre s{hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaja del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Iodoble segLlnse muestra o purde da_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posicibn de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurar& en la
posici6n para segar.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegurese que
Io doble seg0n se muestra o purde daSar los
cables de control.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mange
Barra de control(
exigela presencia
deloperador
Posicionpara segar
Mango
DOBLAR
HACIA ATRAS
29
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formendepositosde coma en partes
fundamentales del sistemade combustibletales
como el carburador,el filtm del combustible,
la mangura del combustibleo en el estanque
durante el almaoenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que Uenen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacibn de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar
hasta que lasILneasdel combustibley el
carburedor estdn vacfos.
Nunca use los productospara limpieza del
carburedorodel motor en el estanque de
combustiblepues se pueden producirda5os
permanentes.
Use combustiblenuevola pr6ximatemporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaciBn de dep6sitos de goma en el com-
bustibledurante el per_odode almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento, Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentre en el envase del establ-
lizador. Haga fundonar el motor por Io menos 10
minutos despu_s de agregar elestablltzador, para
permitir que ecte Uegueel carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasoUna yel carbur'ador
si se estd usando establlizador de combustible,
ACEITE DEL MOTOR
Drone el acelte(con elmotorcaliente)y cdmbielo
con acelte de motor limplo.(Vea =MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacl"euna onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la buja'aenel cilindro.
3, Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veCespare distribuirel aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gaselina de una temporeda a la
otra.
Camble el envase de la gasolina sise emp-
ieza a oxidar.La oxidaciBny/o la mugre en
su gaselina producirdnproblemas.
Si es posible, guarde su unidaden un recinto
cerrado y cSbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico.El pl&sticono puede respirar, Io
que permite la formaciBn de condensaci6n,
Io que producirdla oxidacibnde su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubrala segadora
mientras el motory las areas de escape todavia
estan calientes.
_,ORECAUCI(_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta ouna chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en alg_n recintocerrado.
SOLUCIBN DE PROBLEMAS -Vea la secciBn aproplada en el manual amenos que
estd dirigido a un
PROBLEMA
No arranca
centro de servico Sears.
CAUSA
1. Filtrode aim sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible ranclo.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujla desconectado.
6. Bujla mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchUlaquebrado.
8. Barra de controlen la
posiciBnsuelta.
9. Barra de controldefectuosa.
10. Vdlvula del combustible(si equ-
ipada) est& en la posiclOnOFF,
11, Baterfa d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterl'a(siequipada),
CORRECClBN
1. Umpie/camble el filtro de aim,
2. Uene el estanque de combustible.
3, Drene el estanque y vuelva a
Ilenado con combustiblelimpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carbureder y vuelva a Ilenar el
estanque con gaselina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Camble la bujla.
7. Apriete el perno de la cuchilla
camble el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9, Camble la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posiciBnON,
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor,
3O
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Faltade
_e_a
Malco_
dtspamjo
Vibraclbn
excesiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tlrar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equlpado)
Dificil de
empuJar
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, dobtada
o suel_.
2. Altum delasruedasdispa_ja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora,
5, Demasiado aceite en motor.
6, Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
i 1. Cuchilla desgastada, doblada
2. o suelta.
Altura de las ruedas dispareja,
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. CuchiUa desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
est_ aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguofial del motordoblado.
3. Adaptador de la cuchilta quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c_sped estb demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilia de la segadora
arrastrdndose en el cdsped.
3. Recogedor de crisped
demasiado Ileno.
4. Poslci6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI6N
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte mds alto."
3. Umpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5, Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mds lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchiUa.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla.Apriete el
perno de la cuchilla.
2, PSngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1, Presione la barra de control
hacia el mango supedor antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado,
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el odsped ha sido
cortado o a una superficle firme
para hacer arrancar el motor,
1, Eleve la altura de corte.
2. Gamble las cuchillas.
3. Umpie el recogedor de cdsped.
1. Eleve la altura de corte.
i 2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto.
3. Vacfe el recogedor de crisped,
4. Ajuste la alturadel mango de
modo que le acomode.
31
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 12Q802-0249-B1
969 |
921
304
55
332
324
597
36

Transcripción de documentos

Garantl'a ......................................................... 17 Reglas de Seguridad ................................ 17-19 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20 Operaci6n ................................................. 21-24 Mantenimiento .......................................... 25-28 Programa de Mantenimiento ......................... 25 Especificaciones de( Producto....................... 26 Servicio y Adjustes ................................... 28-29 Almaoenamiento ....................................... 29-30 Identificaoibnde problemas ...................... 30-31 Partes de repuesto .................................. 32-37 Servicio Sears .................................. Contratapa GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se msntenga, lubrique y aline seg_n las Instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa pars fines comerciales o de arrlendo, esta garantfa sSIo se aplica por noventa (90) alias a partir de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Articulos que se desgastan durante el usa normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesartas debido al abuso o a la negltgencia del operador, incluy_ndose a los cigC_eSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se incluyen en el manual del dueSo. EL SERVIClO DE GARANTfA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantla se aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las Instrucciones de seguridad siguientes se pueden pmductr lesiones graves o Is muerte. ,ABusque este sfmbolo que seSala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir- liiATENCI6N!flliiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dahos reproductivos. _DVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando sa hacen reparaciones, _I_RECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a are extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen slendo oelientes despuds de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas &raas. d_.DVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la baterla conUenen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocldos en el Estado de California como causa de cdnoer y defeetos al nacimiento u otroe daSos reproductivos.Lavar lee manoa despu_s de manlpulados. 17 I. OPERACION • Antes de empezar, debe lamiliarizarae completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Pare esto, debe leer y comprender todas las instrucclones que aparecen an la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies oerca o debajo de las partes mtatorlas. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables qua est_n lamiliarizadas con las instruccionesoperen la m_quina. • Despeje el _rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Aseg_rese qua el _rea no se hallen personas, antes de sager. Pare la mdquina si alguien entra en el drea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandatias abiertas. Pbngase sierepre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacla atr&s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hada abaJo y hacla detrds antes y mientras que se mueve hacia atr&s. • No opera la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c_sped u otres aditamentos dise aries pare su protecci6n y seguridad, • Refi_rase alas instrucoiones del fabdcante pare el funoionamlento e lostalac_dn de accesorios. Use 5nicamente acoesorios aprebados per el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpisr la segadora o de remover residuosdel tubo. • Apagar el motor y esperar hasta qua las cuchiUasestSn complelamente parades antes de remover el receptor de hietba. •Segar solamente con luz del die o con una buena luz artificial. • No opere la mdqulna bajo la influencia de! alcohol o de las drogas. • Nunca opera la maquina cuando la hierba est_ mojada. Aseg_rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mange firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanlsmo de propulsion aut6noma o el embrague de transmisidn en las segadores qua Io tianan antes de porter en marcha el motor. • Si el equipo empezare a vibrar de una manere anormal, pare el motor y revise de inmediato pare averiguar la causa. Generalmanta la vibracl6n suele inditer qua existe alguna aveda. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con proteccl_n lateral cuando opera la sagadora, II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con rods frecuencia en las coestas, Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cal'das, las cuales pueden resulta_ en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas raquiere mayor concentraci6n. Sl se slente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a tray, s de la supefficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauoibn cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los obietes extra,_os,tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias.Recuerde qua la hierba al_a puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracoi_Snen los pies o el equilibrlo. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba moJada. La reducci6n en la traccibn de la pisada puede causar resbalones. III, NII_IOS Se pueden produciraccidentes trdgicossi el operador no presta atencidn ala presencia de los ni_s. A menudo, los ni_os se sienten atrafdos por la m_quina y por la actividad de la siege. Nunca suponga qua los nir'_osvan a permanecer en el mismo lugar donde los vio por _ltima vez. • Mantenga a los niSos alejados del &rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Estd alerta y apague la maquina si hay ni,_o,_ que entran al drea. • Antes y cuande este retrecediende, mire hacksstr_s y hacla abalo pars verificar sl ha_ niSos pequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la m_quina. • Tenga un cuidedo extra cuando se acerque a esquinas donds no hay visibilidsd, a los srbustos, drboles u otres objetes que pueder_ intelferir con su Ifnea de visi6n. iV, SERVICIO • Tenga cuidado extra al manejar la gesolina y los demds combustibles.Son inflamabies y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la taps del dep6sito de gssolina o sgregue combustible con el mo tor funcionande. Permita qua el motor se enfrle antes de volver a pone combustible. No fume, - Nunca vuelva • poner combustible en la mt._qulnaen recintos cerrados. - Nunca almacene la mdquina o el envese del combustible dentro de slg0n lugar on donde haya una llama expuests, tat como la del calentsdor de agua. 18 • Nunca haga funcionar una m&quina dentro de un &rea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta distancia de _sta pare prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forrna indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Perrnita que la m_quina se enfrfe antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. RepSrelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningSn case hay que regular la attura de las ruedas mientras el motor est,. en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea neeesario sustituir con partes aconsejadas per el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizer precauciones especiales cuando se electra mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesorios estaban disponibles cuando se predujo la segadora. No son fecilitados junto al cortacesped. Tambi_n est&n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el n_mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesodos tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DF..SVIADOR DE RECORTES PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABIIJZADORES E GASOUNA / _! PARA 8EGADORAS CON DESCARGA RECORIEDOR LATERAL DE LA SEGADORA ! ) CORREA8 ENVASES J PAPA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO _/D CUCHILLA8 AD_T_RES DE CUCHILLA 19 RUIEDA8 t'---ACEI_ DEL MOTOR Lea estes instruccionesy este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor, Su segadore nueva ha sido montada en la fdbrica con la excep_bn de aquenas partes que se dejaron sin montar pot razones de envlo. Todas las partes como las tuercas, las arandeo las, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje ban sido colocadas en la boise de partes. Para asegurarse que su segadora funcione an forma segure y adecuada, todas las partes y los art=culosde ferreterfa que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramiantas correctas, como sea necesafio, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyan con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de ta caia de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el matedal de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 51 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cartbn y revise|a cuidadosamante pare vedficar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar 0 dafiar los cables de Control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del man9o interior se asegure en su luger, en la poslci6n para segar. 2, Remueva la curia protectore, levante la sec cidn del mango superior hasta su lugar an el mango inferior, y apriete ambas manilla_ det mango. 3. Rernueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la ptesencia del operedor junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segfln le acomode pare segar. Refidrase a "AJUSTE DEL MANGO" en la SecciSn de Setvicio y Ajustes de este manual. Barra de control ( _la presencia del operador Mango Inferior PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista pare usarse ¢omo una acolchadora de capa vegetal. Pare convertida de modo que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaclon de este manual 20 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPAF:_R SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6nde los diversos contmles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATi'F-NCI_N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO RAPIDO LENTO ES"FRANGU LACI(_)N COMBUSTIBLE ACFJTE PEUGRO, GUARDE LAS MANOS y LOS PIES LEJOS Barm de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Cebador Tapa del deposito de la, Silenciador caja Protecci6n contra la descarga Filtro de aire Ajustador de la rueda (en cada rueda) IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoms a motor, que se conducen desde la parte de atras, mtatorias, Sears, oumpJencon los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exlge la presencla del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor. Cord6n arrancador- se usa para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cifindro para uso cuando 21se necesita hacer arrancar un motor fr(o. segadora puede hacer que salten objetos extrar3os dentro de La de puede cualquier susoperaci6n ojos, Io que producir daSos graves en dstos, Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguddad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para an rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. _NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ning0n motivo trate de eliminar la funcibn del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando, • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiem que el operador estd detr_,s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sue requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c_spedee. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg'3rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente cotocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambidn, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARAUN CORTEALTO, BAJELAS RUEDAS PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora es envJadapara usarse como acolchadora. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: • Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la plancha acolchadora, • Ahora la segadora se puede usar con descarga lateral o se le puede adjuntar el recogedor de c_sped opcional. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento, simplemente vuelva a instalar la plancha apcolchadora segt_nse muestra. RECAUCION: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el recogedor de cesped o la plancha acolchadora, aprobados, en su lugar. Abra la proteccion contra la descarga Abertura del bastidor Ganchos Oregas VarUlade articulaci6n Mango r'-'-_ Orejas _",,,_ ] de la PARAUN CORTEBAJO,LEVANTELAS RUEDAS 22 ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora rue enviada sin aoeite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la seccibn del Mantenimiento de _te manual. PRECAUCION: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_ cuando Io valla a arrancar. 1. AsegOmse que la segadora est0 nivelada y que el ,_rea alrededor del dep6sito de aceite est0 limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Asegerese que el borde del tubo de relleno de aceite este timpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despu_s remuevala para leer el nivel de aceite. 5. Aseg_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. ,, Revise el nivel del aceite antes de cada uso, Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la Ifnea de Ileno an la varilla medidora de niveL • Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m_s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sudas. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lira° pia con el m[nimo de 87 octanes. No mezcle el aoeite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utllizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados _ldurante los primeros 30 dfas. PRECAUCI_N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _RECAUCI(_N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almaconamiento. La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almaconamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo porun periodo de 30 dias o m_s. Vacte el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_galo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca use pmductos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. _Tapa n_'yf rellenador _ I_, \ _,_. _. _ del doposito -- de gasolina Cebador_ PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO" Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente, Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutes. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r_oidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de contmles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas m_s frfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En cllmas m&s calurosos el cebar domasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arranoar y no repita los pasos del cebado. 23 _ONSEJOS .PARA SEGAR PRECAUCION: No utilizar dispositivosantEpaja de la hoja en la segadora ya qua estos acsesorioa son peligmsos, pueden daSar su segadora y a,nularsu gamntla,. • Bajo clertas condiciones, tal como c6sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadom y pera, evitar sobreca,rga,rel motor, deja,ndo montones de recortes de cesped. Puede que sea necesario mducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea pot segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente pot encima del luga,ranteriormente cortado y siegue lentamenta. • Para un major ensacado del c6sped y para la mayorfa de I_ sendiciones de corte, la veloeidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R._PIDO. • Si las segadoras de descarga lateral cortan en una direCci6n contraria a la,smanillas del reloj, si se empieza en la parte de afuera del drea qua se va a, cortar, se repartirdn los recortes del c6sped en forma rods pareja y el motor se cargard menos. Para, evitar que los recortes caigan en los senderes, en las floras, etc., haga los primeros cortes en la direcci6n de las manillas del reloj. • Los pores en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudardn menos cdsped. Para evitar 6sto, rocfe el recogedor con la manguere de agua, regularmente, y d6]elo seca,rse antes de use,rio. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada, y sin recortes de cdsped y peja. Esto ayuda,rd el flujo del a,iredel motor y extenderd su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesp_l y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual • La cuchilla acolchadora, especial va a volver a cortar los recortes de c6sped muchas vaces, y los reduce en tamai_o, de modo que si se caen en el cdsped se van a dispesar entre dste y no se van a notar. Tambidn, el crisped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutritivaspara el crisped, Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mds alta, pues asi se obtendra la major accibn de recorte de las cuchiUas. • Evite cortar el eesped cuando est_ mojado. El cdsped moja,do tiende a formar montonea e inteffiere con la acci6n de acolchado. La major hora para segar el c_sped es tempmno en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el drea reci6n cortada no quedar_ expuesta al sol directo, • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c6spad. En el caso de qua el cdsped haya crecido demasiado, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empuiar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un cdsped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima,del lugar anteriormente cortado y slegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipos de cdsped y sus condidones pueden exigir que un drea tenga que set a,colchadapot segunda vez para esconder completamerrte los recortes. Cuando se ha,ga el segundo corte, siegue atravesado o en forma,perpendicular a la,pasa,dadel primer corte. • Cambie su pa,tr6nde corte de semana a semana. Slegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr_xima semana. Eato evitard qua el c6sped se enrede y cambie de direcci6n. 24 PROGRAMA DE MANTEN|MIENTO ouE co.P, sus vlc .EQU s ID ____ ffY J Y#o F YfJ Revls_slhaysujetadores su_os UmpiarAnspecclonar el reoogedor de Limpiar hisegadora LImp._'.deba_, delacublerta dela transmismn tsegaaoms conI_Xlerpropu_or) Re_sarlascorreas y laspok)e.simpulsadas(segaderuconpoderpropulsor) 14' I/ v I1_ !A _m_lmrIs_s/m_g_ ru conarranque el6c'olco) 1234- oE,'E ; o V V I1/ I/4 f_ 1_1,2 1_2 o" R F C.AS l_ a de _dcsd_n Revlsar el nlveldelacelte C_mbk)r elsceltedelmotor Umplarel_ dealre Inspeedonar elellenelader Umplaro/camblar labuJ[a _st el cartucho depapaldelfUtro deaim _,_ tf Rev{sar o/aflJarlcamblarla cuchilla T_ _ 1#12 .Camt_ m_ a me_udocusndo_ opera beJo=uga pe_da o m amb_te= €_ alta= temperature. Oar=en4do m_ a menudo_a,',,do =e operam _nd_on_ _jda= o poMxa=_. CanOe lu cucM_ m_ s menudocue_o slegue m t_rrmo snmoso. C_g_r pot48 horM el In ,_, _ ImT_por_. TABLA DE LUBRICACION R ECOMENDACION ES GENERALES La garantla de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligenda del operador. Para rectbir todo el valor de la garantia, el operador ttene que mantener la segadora seg_n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada, • Una vez al ai_o, cambie la bujfa, limpie o cambie el elemento del filtro de aim y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa nueva y un elemento del filtro de aim limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustibleadecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mds. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubdcada (vea la "TABLA DE LUBRICACI(_N"). 25 (_ Ajustador de la rueda I I / I \ Aceite del motor f ) J Clavija de la articulation de la proteccion de descarga I_ Rock) el lubricante (_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase los mdamientoa de la rueda de plasUco.Los lubdcantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si cree que tienen que lubdcarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO N_mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo) Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) Capacidad 20 Onzas de Aceite: Bujfa (Abertura: .030") Torsi6n del Perno de la Cuchilla: Champion RJ19LM 35-40 ft. Ibs, El nOmerodel nodelo y el de eerie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrartanto el nDmero de eerie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuande haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasoline, aceite o substancias quJ'micaspare control de insectoe que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligms qua pueden dahar a las Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen qua mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dar3ada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 3. Asegt_rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacla el motor. 4, Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la erandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguehal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apdete el perno de la cuchilla gir._ndolo en el sentJdoen que giran las manillas del reloj. • La torsiSn para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchillaes clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVlSO: No recomendamoselafilarlacuchilla-pem si Io hace, asegdrese de qua quede balanceade. Se tiene que tenet ouidade de mantenerla balanceada. Una cuchillaque no est,. balanceada va a pmducir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una ruede rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisarel balance de la ouchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un davo recto expuesto. Ponga el agujem central de la cuchilta sobre la cabeza del clavo. SI la cuchilla est._ba|anceada debe permanecer en la posiciOnhorizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado basra que _sta quede balanceada. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p_ngalo en donde no pueda entrar en contacto con dsta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia ardba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchllla y la caja de la segadora pare evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno, AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloi. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adeptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para qua funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estd daSado, PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguei_aldel motor. Asegfirese que la ranura del adaptader y que el chavetero del ciguer3alestdn alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los doe (2) agujeros en la cuchilla con tas setientes elevadas en el adaptador, Adeptador de la Arandela Cuchilla Perno Arandela de la endureada 26 cuchiUa Bordedesalida Adaptador de la cuchiUa RECOGEDOR DE ClaSPED (Si comprado como accesorio) • El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar si est_ dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_mbielo solamente pot uno que sea aprobado pot el fabricante. D_ el n_mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificadocon la ctasificaelbn SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segL_nsu temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VLSCO$1DAD 6. Permita que et aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despu_s remuevala para leer el nivel de aceite. 7. Contin6e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea tleno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_ cuando lo valla a arrancar. 8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. 9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a _sta. DE SAE Envase AVISO: A pesar de que los aceltes de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el FILTRO DE AIRE arranque en clima frfo, estos aceites de mulSu motor puede sufrir averias y funcionar de tMscosidad van ha aumentar el consumo de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. aceite cuando se usan en tempemturas sobre Sustituiret papel del cartucho una vez al afio 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m&s a o tras 100 horas de funcionamiento, mds a menudo, para evitar un posible dafio en el momenudo si se utiliza en condiciones de sucietor, debido a que no tiene suficiente aceite. dad y polvo particulares, Cambie e! aceite despu_s de 25 horas de PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la 1. Suelte el tomiUo e incline la cubierta para segadora se utiliza menos 25 horas el aho. removerlo. Revise el nivel del acelte del carter antes de 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) 3. Limplelo golpe_ndolo suavemente en una horas de uso continuado. Apriete el tap6n del superficie plana. Si estd muy sucio cambie aceite en forma segura cada vez que revise el el cartucho. nivel del aceite. _IPRECAUCI(_N: Los solventes de petrbleo, PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR tales come el kerosene, no se deben usar para AVISO: Antes de inclinar la segadora para drelimpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro nar el aceite, drene el tanque de combustible de _ste. No acelte el cartucho. No use aire a haciendo correr el motor basra que el tanque presi6n para limpiarlo o secado, este vacio. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la 1. Desconecte el alambre de la bujia y cubierta asegurdndose que las orejas est_n p6ngalo de modo que no pueda entrar en alineadas con las ranuras en la plancha contacto con _sta. trasera. Apdete el tornillo en forma segura. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped por este Ranuras costado tal como se muestra y purgue el Labio aceite en un mcipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite dermmado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. La capacidad de acelte del motor es de 20 oz. Si el aceite no est_ completamente drenado del motor, no se necesitar& el contenedor entero de 20 Orejas de Cubierta" la cubierta oz. de aceite. Usted recibe un envase de Caducho aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 27 de acelte en el tubo de relleno del motor. SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est_ corrofdo puede produeir un peligro de incendio y/o da_o. BUJIA Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io qua suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual, LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin aoumulacionde cesped y basura. Umpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _:_RECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Haga descansar la segadora en su lado. Aseg0rese que el firm de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp_,ndolapara remover la acumulaci6n de c_sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedes sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador,el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. 1. _,DVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2, AsegOrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. SEGADORA 2. 3. 4, 5. 6. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO ,Seproporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos seen lanzados hacla afuera de la parte tmsera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se da5a el desviador debe cambiarse. PROTECCI6N CONTRA LA DESCARGA Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la adertura de descarga de su segadora, para evitar la posibilided que objetos sean lanzados hacia afuera de la abertura de descarga, en la pesici_ en donde se encoen_ tra el operader. Si se de_a la protecci6n contra la descarga debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est:_nfuera del centre para levantar y baJarel mango. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobla"sltuado en el lado izquierdo del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacla adelante, Io coal ayuda a proteger 51 (los) cable(s) de control contra cualquier daSo. Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. Gire el mango infedorpor encima para levantar o bajar el mango. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. APRIETE PARA AJUSTE ""-''- Mango inferior 0:3PuntalClavijade montaje_ "_'del mango Clavija de horquilla SopoHe contradobla Mango GIRAR 28 MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_,brica. No trate de aumentar la velocidaddel motor puea ee pueden producir lesiones personales. Si tree que el motor eat& funcionando demasiado r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controtar la mezcla. Si su motor no estd funcionando en forma adecuada debido Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m_s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, Iimpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_rdela en un _rea limpia y seca. t. Umpie toda la segadora (Yea "LIM PIEZA" en la se¢ci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. AsegOrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tomillos est_n apretados en foma segura. Inspecoione las partes que se muevan para verificar si esteemdaSadas, quebradas o desgas_das, C&mbielas si ee necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacanamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobla" situado en el lado Izquierdo del mango. Este soporte evita que el mango supedor doble hacia adetante, Io cual ayuda a proteger 61 (los) cable(s) de control contra ¢ualquier dafio. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre s{ hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaja del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegOrese que Io doble segLlnse muestra o purde da_ar los cables de control. a problemas que se sospecha vienen det carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustada. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_brica para la velocidad de! motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_bdca. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posicibn de almacenamiento, el mango inferior autom_ticamente se asegurar& en la posici6n para segar. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegurese que Io doble seg0n se muestra o purde daSar los cables de control. APRIETE PARA DOBLAR Mange Barra de control ( exige la presencia del operador Posicionpara segar Mango DOBLAR HACIA ATRAS 29 MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtm del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almaoenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que Uenen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacibn de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar hasta que las ILneasdel combustible y el carburedor estdn vacfos. • Nunca use los productos para limpieza del carburedor odel motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da5os permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaciBn de dep6sitos de goma en el combustible durante el per_odo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento, Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentre en el envase del establlizador. Haga fundonar el motor por Io menos 10 minutos despu_s de agregar el establltzador, para permitir que ecte Uegueel carburador. No drene la gasolina del estanque de gasoUna y el carbur'ador si se estd usando establlizador de combustible, ACEITE DEL MOTOR Drone el acelte (con el motorcaliente) y cdmbielo con acelte de motor limplo.(Vea =MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacl"euna onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la buja'aen el cilindro. 3, Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veCes pare distribuirel aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gaselina de una temporeda a la otra. • Camble el envase de la gasolina si se empieza a oxidar.La oxidaciBny/o la mugre en su gaselina producirdnproblemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cSbrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico.El pl&sticono puede respirar, Io que permite la formaciBn de condensaci6n, Io que producird la oxidacibn de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _,ORECAUCI(_N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta ouna chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en alg_n recinto cerrado. SOLUCIBN DE PROBLEMAS -Vea la secciBn estd dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca aproplada en el manual amenos que CORRECClBN CAUSA 1. Filtro de aim sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible ranclo. 1. Umpie/camble el filtro de aim, 2. Uene el estanque de combustible. 3, Drene el estanque y vuelva a Ilenado con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combustible 4. Agua en el combustible. y el carbureder y vuelva a Ilenar el estanque con gaselina nueva. 5. Alambre de la bujla desconectado. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Camble la bujla. 6. Bujla mala. 7. Apriete el perno de la cuchilla 7. Cuchilla suelta o adaptador camble el adaptador de la cuchilla. de la cuchUlaquebrado. 8. Presione la barra de control 8. Barra de control en la hacia el mango. posiciBn suelta. 9, Camble la barra de control. 9. Barra de control defectuosa. 10. Gire a la vdlvula del combustible 10. Vdlvula del combustible (si equipada) est& en la posiclOnOFF, a la posiciBnON, 11. Cague la baterfa. 11, Baterfa d_bi (si equipada). 12. Conecte la baterfa al motor, 12. Desconecte el conector de la baterl'a (si equipada), 3O SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n estd dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Faltade _e_a apropiada 1. Cuchilla desgastada, dobtada o suel_. 2. Altum delasruedasdispa_ja. i 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchiUa. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. CuchiUa desgastada, doblada o suelta. 2. Cord6n arrancador diffcil de tlrar que 1. Ajuste a la posici6n de "Corte mds alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Corte mds alto." 3. Umpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5, Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido mds lenta. 2. o suelta. Altura de las ruedas dispareja, Vibraclbn excesiva amenos CORRECCI6N CAUSA 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora, 5, Demasiado aceite en motor. 6, Velocidad de recorrido demasiado rdpida. Malco_ dtspamjo en el manual 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2, PSngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. Ciguefial del motor doblado. 1. El freno del volante del motor est_ aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Ciguofial del motor doblado. 1, Presione la barra de control hacia el mango supedor antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, 3. Adaptador de la cuchilta quebrado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. La cuchilla se arrastra en 4. Mueva la segadora a un lugar el c_sped. en donde el odsped ha sido cortado o a una superficle firme para hacer arrancar el motor, Recogedor de cdsped no se Ilena (si viene equlpado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1, Eleve la altura de corte. 2. Gamble las cuchillas. Dificil de empuJar 1. El c_sped estb demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja/cuchilia de la segadora arrastrdndose en el cdsped. 3. Recogedor de crisped demasiado Ileno. 4. Poslci6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Eleve la altura de corte. 31 3. i 2. Umpie el recogedor de cdsped. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto. 3. Vacfe el recogedor de crisped, 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 12Q802-0249-B1 969 | 921 332 324 304 55 597 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 917.387370 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas