Symmons SLC-6610-STN-1.5 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El Symmons SLC-6610-STN-1.5 es un grifo de lavabo de dos manijas con un acabado de níquel satinado y un aireador de 1.5 gpm para ahorrar agua. Cuenta con cartuchos de cerámica para un funcionamiento suave y sin goteo, y los conectores roscados de 1/2 pulgada son compatibles con la mayoría de los suministros de agua. El grifo también incluye un drenaje emergente para facilitar el llenado y vaciado del lavabo. Respaldado por una garantía limitada de por vida, el Symmons SLC-6610-STN-1.5 es una opción duradera y confiable para cualquier baño.

El Symmons SLC-6610-STN-1.5 es un grifo de lavabo de dos manijas con un acabado de níquel satinado y un aireador de 1.5 gpm para ahorrar agua. Cuenta con cartuchos de cerámica para un funcionamiento suave y sin goteo, y los conectores roscados de 1/2 pulgada son compatibles con la mayoría de los suministros de agua. El grifo también incluye un drenaje emergente para facilitar el llenado y vaciado del lavabo. Respaldado por una garantía limitada de por vida, el Symmons SLC-6610-STN-1.5 es una opción duradera y confiable para cualquier baño.

Unity
-0.5 0.5 gpm (1.9 L/min) aerator
-1.0 1.0 gpm (3.8 L/min) aerator
-G Grid drain
-Delete
Suffix
1.5
2.2 gpm (8.3 L/min) aerator
-STN Satin Nickel finish
Model Numbers
Two Handle Centerset Lavatory Faucet
Operation & Maintenance Manual
SLC-6610-1.5, SLC-6612-1.5
Two handle centerset lavatory faucet featuring a
4” mounting conguration. Includes ceramic cartridges,
1/2” IPS inlet connections, 50/50 drain assembly and
standard 1.5 gpm (5.7 L/min) aerator. Components made
from brass and nonmetallic materials plated in standard
polished chrome nish.
Specification
Warranty
Limited Lifetime - to the original end purchaser in
consumer/residential installations.
5 Years - for industrial/commercial installations.
Refer to www.symmons.com/warranty for complete
warranty information.
Compliance
Certied by
CSA Group
Dimensions
Note: Dimensions subject to change without notice.
Modifications
Note: Append appropriate -sufx to model number.
SLC-6610-1.5
Unity Two Handle Centerset Lavatory Faucet
Less Rod
SLC-6612-1.5
Unity Two Handle Centerset Lavatory Faucet
-NSF/ANSI 372, NSF/ANSI 61.9
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Measurements
A 9 3/4”, 248 mm
B 6 1/2”, 165 mm
C 4”, 102 mm
D 5 3/8”, 137 mm
E 3 7/8”, 98 mm
F
Deck Thickness Ref.
Max. 1 1/2”, 38 mm
G
(3x) Hole Size
Min. Ø 1 1/4”, 32 mm
Max. Ø 1 1/2”, 38 mm
H 4 3/8”, 111 mm
I 4 7/8”, 124 mm
J Min. 2”, 51 mm
K 1/2-14 NPSM
CC
EE
DD
FF
HH
II
JJ
GG
BB
AA
KK
2
*Note: Append -STN to part number for Satin Nickel
nish.
Replacement Parts
Item Description Part Number
A
C
(2x) Handle Kit RL-206*
B Lift Rod RL-207*
E Hot Cartridge RL-075
F Cold Cartridge RL-076
G Aerator
LN-333-KIT (2.2)
FLR-102-1.5-KIT (1.5)
LN-742-KIT (1.0)
FLR-102-0.5 (0.5)
I
J
Mounting Hardware RL-208
K 50/50 Drain Assembly
RL-223*
(SLC-6612-1.5)
L Grid Drain
P-26*
(SLC-6610-1.5)
Tools Required
Adjustable wrench
Allen wrench (3/32”)
Plumber putty
Plumber tape
PLUMBER
PUTTY
J
K1
K2
K3
K8
K14
K4
K5
K6
K7
K9
K10
K13
K11
K12
D
B
G
H
C
A
F
I
E
K
L
Parts Breakdown
3
H
I
2) Install mounting nuts (J) onto 1/2”
IPS inlet connections on faucet
body (H). Using a wrench, nish
with one-half turn. DO NOT over-
tighten.
1
1
1
1
H
J
If replacing an older faucet
ensure water supply is turned
OFF before removing, then
turn faucet control valve ON to
relieve water pressure.
1) Insert faucet body (H) through
mounting gasket (I) and sink
holes.
3) Seat ange (K2) into sink (K3 gas-
ket optional). Install gasket (K4),
washer (K5) and nut (K6) onto
ange (K2) from below sink, but
do not secure nut. Screw on tail
piece (K7) and hand tighten.
2
3
K2
K7
PLUMBER
PUTTY
OPTIONAL
K3
K4
K5
K6
4) Turn tail piece (K7) and ange
(K2) so pivot is facing toward
faucet. Pull assembly down into
drain hole. Secure hardware from
below sink. Install stopper (K1) in
the removable or non-removable
position.
2
3
K7
PIVOT
K2
K1
5) Attach inner washer (K8), pivot rod
(K9) and outer washer (K10) to tail-
piece (K7). Hand tighten nut (K11)
to secure pivot rod (K9).
K9
K7
1
K8
K10
K11
2
6) Connect lift rod (B) to clevis strap
(K13) and secure with thumb
screw (K14). Insert pivot rod
(K9) through spring clip (K12)
and clevis strap (K13). Secure
with spring clip (K12) and adjust
linkage if necessary.
3
4
4
K12
K9
K13
2
K14
K13
1
B
Installation
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com [email protected] ZV-3116 REV A 080515
Troubleshooting Chart
Finish is spotting.
Elements in water supply may cause
water staining on nish.
Clean nished trim area with a soft
cloth using mild soap and water or a
non-abrasive cleaner and then quickly
rinse with water.
7) Attach supply lines to 1/2” IPS inlet
connections on faucet body (H).
Using a wrench, nish with one half
turn. DO NOT overtighten.
Maintenance
1) Remove set screw (A). Turning
counterclockwise, disassemble
handle (C) and nut (D) from car-
tridge (E or F).
C
A
D
E
F
2) Remove cartridge (E or F) from
faucet body (H). Inspect for
debris.
Replace cartridge if
necessary.
E
F
H
3) Install cartridge and handle assembly
following steps 1 and 2 in reverse.
H
8) Attach supply lines to shut-off
valves and hand tighten. Using a
wrench, nish with one-half turn.
DO NOT overtighten.
1
1
2
9) Remove aerator (G) and ush
lines free of debris. Check for
leaks.
1
2
G
Installation
Unity
-0.5 Aireador de 0.5 gpm (1.9 L/min)
-1.0 Aireador de 1.0 gpm (3.8 L/min)
-G Desagüe de rejilla
-Delete
Suffix
1.5
Aireador de 2.2 gpm (8.3 L/min)
-STN Acabado en níquel satinado
Números de modelo
Dos manijas del grifo
Manual de Operación y Mantenimiento
SLC-6610-1.5, SLC-6612-1.5
Dos grifo de la manija que ofrecen una conguración de
4 “de montaje. Incluye cartuchos cerámicos, conexiones
1/2” IPS de entrada, 50/50 conjunto de drenaje y 1.5 gpm
(5,7 l / min) aireador estándar. Componentes hechos de
latón y materiales no metálicos chapados en acabado
cromo brillo estándar.
Especificación
Garantía
Limitada de por vida - para el comprador original en
instalaciones para el consumidor/residenciales.
5 años - para instalaciones industriales/comerciales.
Consulte www.symmons.com/warranty para obtener
información completa sobre la garantía.
Cumplimiento
Certied by
CSA Group
Dimensiones
Nota: Las dimensiones pueden cambiar sin previo aviso.
Modificaciones
SLC-6610-1.5
Dos manijas del grifo Unity sin biela de elevación
SLC-6612-1.5
Dos manijas del grifo Unity
-NSF/ANSI 372, NSF/ANSI 61.9
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Medidas
A 9 3/4”, 248 mm
B 6 1/2”, 165 mm
C 4”, 102 mm
D 5 3/8”, 137 mm
E 3 7/8”, 98 mm
F
Referencia del grosor de la
cubierta
Máx. 1 1/2”, 38 mm
G
Tamaño del oricio (3x)
Mín. Ø 1 1/4”, 32 mm
Máx. Ø 1 1/2”, 38 mm
H 4 3/8”, 111 mm
I 4 7/8”, 124 mm
J Mín. 2”, 51 mm
K 1/2-14 NPSM
CC
EE
DD
FF
HH
II
JJ
GG
BB
AA
KK
Nota: Anexar el -complemento apropiado al número
de modelo.
6
Repuestos
Artículo Descripción Número de pieza
A
C
Juego de manijas
(2x)
RL-206*
B
Varilla de
levantamiento
RL-207*
E
Cartucho para agua
caliente
RL-075
F
Cartucho para agua
fría
RL-076
G Aireador
LN-333-KIT (2.2)
FLR-102-1.5-KIT (1.5)
LN-742-KIT (1.0)
FLR-102-0.5 (0.5)
I
J
Hardware de
montaje
RL-208
K
Ensamble del
desagüe
50/50
RL-223*
(SLC-6612-1.5)
L Desagüe de rejilla
P-26*
(SLC-6610-1.5)
Herramientas requeridas
Llave inglesa
Llave Allen (3/32”)
Masilla de plomero
Cinta de plomero
PLUMBER
PUTTY
J
K1
K2
K3
K8
K14
K4
K5
K6
K7
K9
K10
K13
K11
K12
D
B
G
H
C
A
F
I
E
K
L
Desglose de piezas
*Nota: Anexar -STN al número de pieza para el
acabado en níquel satinado.
7
H
I
2) Coloque las tuercas de los
conectores roscados (J) en
los conectores roscados (H) y
apriételas. Utilizando una llave,
termine con media vuelta. NO
apriete demasiado.
1
1
1
1
H
J
Si está reemplazando otro
grifo, asegúrese de que el
suministro de agua esté CER-
RADO antes de quitarlo, luego
ABRA la válvula de control del
grifo para liberar la presión de
agua.
1) Inserte los conectores roscados
del cuerpo del grifo (H) a través
de la placa de masilla (I) y de la
placa de la plataforma.
3) Ajuste la brida (K2) al lavabo (K3,
junta opcional). Instale la junta
(K4), la arandela (K5) y la tuerca
(K6) en la brida (K2) desde debajo
del lavabo, pero no ajuste la tuer-
ca. Atornille la rejilla (K7) y ajuste
con la mano.
2
3
K2
K7
PLUMBER
PUTTY
OPTIONAL
K3
K4
K5
K6
4) Gire la rejilla (K7) y la brida (K2)
para que el pivote mire hacia el
grifo. Jale el ensamble hacia abajo
dentro del oricio de desagüe.
Asegure el hardware al ensamble
desde abajo del lavabo. Instale
el obturador (K1) en la posición
extraíble o no extraíble.
2
3
K7
PIVOT
K2
K1
5) Sujete la barra de pivote (K9) a la
rejilla (K7). Ajuste la tuerca (K11) a
mano en el sentido de las agujas
del reloj para asegurar la barra de
pivote (K9).
K9
K7
1
K8
K10
K11
2
6) Conecte la varilla de levantamiento
(B) a la barra con horquilla (K13) y
asegure con una tuerca de orejas
(K14). Inserte la barra de pivote (K9)
en la barra con horquilla (K13). Ase-
gure con una grapa de resorte (K12)
y ajuste la conexión si es necesario.
3
4
4
K12
K9
K13
2
K14
K13
1
B
Instalación
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com [email protected] ZV-3116 REV A 080515
Gráfi co de resolución de problemas
El acabado mancha.
Los elementos del suministro de agua
pueden provocar que el agua manche
el acabado.
Limpie el área de reborde terminada
con un paño y jabón suaves y agua, o
un limpiador no abrasivo y luego en-
juague rápidamente con agua.
7) Conecte las líneas de suministro
a los conectores roscados del
grifo (H) y apriételas a mano.
Utilizando una llave, termine con
media vuelta. NO apriete demasi-
ado.
Mantenimiento
1) Retire el tornillo de jación (A).
Volviendo hacia la izquierda, des-
montar la manija (C) y la tuerca
(D) desde el cartucho (E/F).
C
A
D
E
F
2) Extraiga el cartucho (E/F) del cu-
erpo de válvula (H). Inspeccione
si hay desechos. Reemplace el
cartucho si es necesario.
E
F
H
3) Reemplace el cartucho siguiendo
las instrucciones del paso 1 y 2 en
sentido inverso.
H
8) Aplique cinta de plomero para
válvula de cierre. Utilizando una
llave, termine con media vuelta.
NO apriete demasiado.
1
1
2
9) Extraiga el aireador (G) y en-
juague las líneas para que
queden libres de desechos. Veri-
que que si hay pérdidas.
1
2
G
Instalación
Unity
-0.5 Aérateur de 0,5 gpm (1,9 L/min)
-1.0 Aérateur de 1,0 gpm (3,8 L/min)
-G Drain de la grille
-Delete
Suffix
1.5
Aérateur de 2,2 gpm (8,3 L/min)
-STN Fini nickel satiné
Numéro de modèle
Robinet de salle de bain monopièce à deux poignées
Manuel d’Opération et de Maintenance
SLC-6610-1.5, SLC-6612-1.5
Le robinet de salle de bain monopièce à deux poignées
présente une conguration de xation de 4 po et
comprend des cartouches en céramique, des conduits
d’alimentation en eau IPS de 1/2 po, un ensemble pour
drain 50/50 et un aérateur standard de 1,5 gpm (5,7 L/
min). Composants faits de laiton et de matériaux
non métalliques au ni chrome poli standard.
Spécification
Garantie
À vie limitée -à l’acheteur original dans les installations du
consommateur ou résidentielles.
5 ans - pour des installations commerciales et industrielles.
Se reporter au site www.symmons.com/warranty (en an-
glais) pour l’information complète concernant la garantie.
Conforme
Certied by
CSA Group
Dimensions
Remarque: Les dimensions sont sujettes à changer sans préavis.
Modifications
SLC-6610-1.5
Robinet de salle de bain monopièce à deux
poignées aucune tige de levage Unity
SLC-6612-1.5
Robinet de salle de bain monopièce à deux
poignées Unity
-NSF/ANSI 372, NSF/ANSI 61.9
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Mesures
A 9 3/4 po, 248 mm
B 6 1/2 po, 165 mm
C 4 po, 102 mm
D 5 3/8 po, 137 mm
E 3 7/8”, 98 mm
F
Épaisseur du comptoir
Max. 1 1/2 po, 38 mm
G
(3x) Taille du trou
Min. Ø 1 1/4 po, 32 mm
Max. Ø 1 1/2 po, 38 mm
H 4 3/8 po, 111 mm
I 4 7/8 po, 124 mm
J Min. 2 po, 51 mm
K 1/2-14 NPSM
CC
EE
DD
FF
HH
II
JJ
GG
BB
AA
KK
Remarque: Juxtaposer le -sufxe approprié au numéro
demodèle.
10
Outils requis
Clef ajustable
Clef Allen (3/32 po)
Mastic de plombier
Ruban de plombier
PLUMBER
PUTTY
J
K1
K2
K3
K8
K14
K4
K5
K6
K7
K9
K10
K13
K11
K12
D
B
G
H
C
A
F
I
E
K
L
Pièces de remplacement
Pièces de remplacement
Article Description Numéro de pièce
A
C
(2x) Ensemble de
poignée
RL-206*
B Tige de levage RL-207*
E
Cartouche d’eau
chaude
RL-075
F
Cartouche d’eau
froide
RL-076
G Aérateur
LN-333-KIT (2.2)
FLR-102-1.5-KIT (1.5)
LN-742-KIT (1.0)
FLR-102-0.5 (0.5)
I
J
Matériel de xation RL-208
K
Ensemble pour drain
50/50
RL-223*
(SLC-6612-1.5)
L Drain de la grille
P-26*
(SLC-6610-1.5)
*Remarque: Juxtaposer le -STN au numéro de pièce
pour le ni nickel satiné.
11
H
I
2) Installer les écrous de queue
de xation (J) sur les queues de
xation du robinet (H) et serrer. A
l’aide d’une clé, terminer avec un
demi-tour. NE PAS trop visser.
1
1
1
1
H
J
Si vous remplacez un vieux
robinet, assurez-vous que
l’approvisionnement en eau
soit ÉTEINT (OFF) avant de
l’enlever, tournez ensuite la
vanne de contrôle du robinet
à ON pour alléger la pression
de l’eau.
1) Insérer les queues de xation du
corps de robinet (H) à travers la
plaque de mastic (I) et la plaque
de montage.
3) Bride à siège (K2) dans le vidoir
(K3 joint en option). Installez le
joint (K4), la rondelle (K5) et l’écrou
(K6) sur la bride (K2) en dessous
du vidoir, mais ne serrez pas
l’écrou. Vissez la pièce de raccor-
dement (K7) et serrez à la main.
2
3
K2
K7
PLUMBER
PUTTY
OPTIONAL
K3
K4
K5
K6
4) Tournez la pièce de raccordement
(K7) et la bride (K2) an que le pivot
soit face au robinet. Tirez l’ensemble
dans le trou de drainage. Fixez le
matériel à l’ensemble en dessous du
vidoir. Installez le bouchon (K1) dans
la position amovible ou xe.
2
3
K7
PIVOT
K2
K1
5) Attachez la tige de pivotement (K9)
à la pièce de raccordement (K7).
Serrez l’écrou (K11) à la main dans
le sens des aiguilles d’une montre
pour xer la tige de pivotement
(K9).
K9
K7
1
K8
K10
K11
2
6) Connectez la tige de levage (B) à
la sangle de manille (K13) et xez
avec la vis à tête (K14). Insérez
la tige de pivotement (K9) dans
la sangle de manille (K13). Fixez
avec la pince à ressort (K12) et
ajustez le couplage au besoin.
3
4
4
K12
K9
K13
2
K14
K13
1
B
Installation
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com [email protected] ZV-3116 REV A 080515
Tableau de résolution des problèmes
Le ni est tâché.
Les éléments dans l’alimentation en
eau peuvent causer des tâches sur le
ni.
Nettoyez la boiserie avec un chiffon
doux en utilisant un savon doux et de
l’eau ou un nettoyant non abrasif et
rincez rapidement avec de l’eau.
7) Fixer les conduites d’alimentation
aux queues (H) de xation du
robinet et serrer à la main. A l’aide
d’une clé, terminer avec un demi-
tour. NE PAS trop visser.
Coût d’entretien
1) Retirer la vis de réglage (A).
Tourner dans le sens inverse, de
démonter la poignée (C) et l’écrou
(D) de la cartouche (E/F).
C
A
D
E
F
2) Retirez la cartouche (E/F) du
corps de vanne (M). Inspectez
pour voir s’il y a des débris. Rem-
placez la cartouche au besoin.
E
F
H
3) Remplacez la cartouche en suivant
les instructions à l’étape 1 et 2, mais
à l’envers.
H
8) Appliquer du ruban de plombier
pour la vanne d’entrée. A l’aide
d’une clé, terminer avec un demi-
tour. NE PAS trop visser.
1
1
2
9) Enlevez l’aérateur (G) et rincez les
conduites de tout débris. Vérier
pour déceler les fuites.
1
2
G
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Symmons SLC-6610-STN-1.5 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El Symmons SLC-6610-STN-1.5 es un grifo de lavabo de dos manijas con un acabado de níquel satinado y un aireador de 1.5 gpm para ahorrar agua. Cuenta con cartuchos de cerámica para un funcionamiento suave y sin goteo, y los conectores roscados de 1/2 pulgada son compatibles con la mayoría de los suministros de agua. El grifo también incluye un drenaje emergente para facilitar el llenado y vaciado del lavabo. Respaldado por una garantía limitada de por vida, el Symmons SLC-6610-STN-1.5 es una opción duradera y confiable para cualquier baño.

En otros idiomas