Zanussi ZHC7141X Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
User
Manual
Manual de in-
strucciones
Manuel d’Instruc-
tions
Model ZHC7141
Bedienungs
anleitung
Manual de In-
struções
Gebruiksaanwi-
jzing
Model ZHC9141
Model ZHC6141
Инструкция
по монтажу и
эксплуатации
Kullanım
ve montaj
talimatları
ES
1
5
15
ADVERTENCIAS - COMPONENTES
ADVERTENCIAS
Este aparato ha sido proyectado para usarlo como campana ASPIRANTE (evacuación del aire hacia el
exterior) o FILTRANTE (reactivación del aire en el interior).
- La distancia mínima entre el plano de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de
650mm por lo menos.
- Observar las siguientes instrucciones referentes al funcionamiento de la campana cuando el aire
es encauzado hacia el exterior. (uso aspirante)
- Debe preverse una ventilación adecuada del local cuando la campana o los aparatos alimentados
con energía diferente de la energía eléctrica se usan simultáneamente; la presión negativa de la
habitación no debe superar 4 Pa (4x10
-5
bar).
- El aire recolectado no debe encauzarse hacia un conducto usado para la descarga de los humos de
aparatos alimentados con energía diferente de la energía eléctrica.
- Respetar las prescripciones de las Autoridades competentes relativas a la descarga del aire que
hay que evacuar.
- Evitar la presencia de llamas libres en el espacio debajo de la campana.
- La campana ha sido construida con aislamiento de Clase II por lo tanto no necesita conexiones de
tierra.
- Antes de efectuar todas las operaciones de mantenimiento desconectar el aparato de la alimenta-
ción eléctrica.
- Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas,
sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la mate-
ria, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguri-
dad.
- Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
El símbolo
en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles con-
secuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el produc-
to.
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN A LA RED
Antes de la instalación verificar que la tensión de la red indicada en la placa específica aplicada en el inter-
ior del aparato, corresponda a la tensión de su habitación. En el caso que la Campana no esté provista de
enchufe, montar en el cable de alimentación un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de
características; en el caso de conexión ectrica directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la
red un interruptor omnipolar con apertura mínima entre los contactos de 3mm, adecuado a la carga y con-
forme a las normas vigentes.
COMPONENTES
- 2 bridas C
- 1 reducción Ø150-120mm G
- 1 collarin filtrante H (opcional)
- 2 filtros de carbón activo L (opcional)
ES
1
6
16
INSTALACIÓN
La campana debe montarse al centro del plano de cocción. La distancia mínima entre el plano
de cocción y la superficie inferior de la campana debe ser de 650mm.
Para el montaje de la campana proceder de la manera siguiente:
1) Hacer n°6 orificios (X1-X2-J) Ø 8mm respetando las cotas indicadas en la fig. 1.
2) Para los diferentes montajes usar los tornillos y los tornillos de expansión suministrados en
dotación.
3) Bloquear los bridas C (fig. 2) a la pared en los orificios X.
5) Fijar la campana a la pared en los orificios externos J1 e J2 (fig. 3).
6) Fijar la brida de empalme E con los correspondientes tornillos autorroscantes Ø 2,9mm en
la boca de salida del aire del motor en los orificios Z predispuestos (fig. 4).
7) Montaje ASPIRANTE o FILTRANTE:
• ASPIRANTE
Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un
tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm, a discreción del instalador.
Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida de reducción 9 en la salida
del cuerpo de la campana.
Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación.
Quitar los filtros antiolor al carbón activo.
• FILTRANTE (OPCIÓN)
- Introducir el collarin filtrante H (fig. 6).
- Montar los filtros de carbón activo L (fig. 7) y bloquearlos girando en sentido horario
(aproximadamente 10°) hasta que se acciona el tope de parada. Para desmontar efectuar las
operaciones en orden inverso.
8) Fijar la chimenea superior A (fig. 8) en los bridas C (fig. 2/fig. 8) usando n°4 tornillos au-
torroscantes Ø2,9mm suministrados en dotación. La distancia entre los orificios de fijación
X1 y X2, queda determinada por la altura de la chimenea superior H.
9) Aplicar frontalmente la chimenea inferior B (fig. 9) ensanchando ligeramente las dos par-
tes laterales y luego insertarla en la campana (fig. 9).
ES
1
7
17
USO - MANTENIMIENTO
USO
Les recomendamos hacer funcionar el aparato un poco antes de proceder a la cocción de cual-
quier alimento y dejarlo funcionar hasta 15 minutos después de la cocción, en todo caso hasta
que haya desaparecido todo el olor.
1) Tablero de mandos con interruptores (Fig.11)
- Un interruptor que manda el encendido de la instalación de iluminación.
- Un interruptor para conmutar las tres velocidades de ejercicio.
- Una luz indicadora general que señala que el motor está en función.
MANTENIMIENTO
NOTA. Antes de cualquier intervención de mantenimiento, reparación y eventual sustitución
de las lámparas, desconectar el aparato de la red eléctrica.
1. Iluminación (Fig.10)
Lámparas incandescentes de 28/40 W
Quitar los filtros antigrasa metálicos, o abrir la rejilla portafiltros.
Destornillar las lámparas y sustituirlas con nuevas que tengan las mismas características.
Montar nuevamente los filtros antigrasa metálicos, o cerrar la rejilla portafiltros.
2. Filtros
Con intervaloss o menos frecuentes, según el uso de la campana, en todo caso una vez
cada 2 meses, los filtros metálicos deben desmontarse y lavarse con agua caliente jabono-
sa, o ser directamente lavados en lavavajillas y deben montarse nuevamente cuando están
secos (los filtros de carbón activo no deben lavarse en absoluto y deben ser sustituidos ca-
da 2 meses).
3. Limpieza
Para la limpieza externa de la campana usar un paño húmedo con alcohol o con productos
adecuados que se encuentran en el comercio. Evite usar elementos abrasivos.
IMPORTANTE: El empleo de llamas libres es dañoso para los filtros, por lo tanto se aconseja
no dejar encendido un quemador de gas sin olla. Es obligatorio limpiar la campana y los fil-
tros, además de sustituirlos periódicamente según nuestras instrucciones para evitar peligros de
incendio.
ATENCIÓN: La casa productora no responde por eventuales daños causados por la falta de
mantenimiento del filtro anti-grasa (lavado cada dos meses), sustitución del filtro carbón y por
no respetar las instrucciones de montaje y conexión eléctrica antes descritas.

Transcripción de documentos

User Manual Bedienungs anleitung Manuel d’Instructions Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Инструкция по монтажу и эксплуатации Kullanım ve montaj talimatları Model ZHC6141 Model ZHC7141 Model ZHC9141 ADVERTENCIAS - COMPONENTES ADVERTENCIAS Este aparato ha sido proyectado para usarlo como campana ASPIRANTE (evacuación del aire hacia el exterior) o FILTRANTE (reactivación del aire en el interior). - La distancia mínima entre el plano de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de 650mm por lo menos. - Observar las siguientes instrucciones referentes al funcionamiento de la campana cuando el aire es encauzado hacia el exterior. (uso aspirante) - Debe preverse una ventilación adecuada del local cuando la campana o los aparatos alimentados con energía diferente de la energía eléctrica se usan simultáneamente; la presión negativa de la habitación no debe superar 4 Pa (4x10-5 bar). - El aire recolectado no debe encauzarse hacia un conducto usado para la descarga de los humos de aparatos alimentados con energía diferente de la energía eléctrica. - Respetar las prescripciones de las Autoridades competentes relativas a la descarga del aire que hay que evacuar. - Evitar la presencia de llamas libres en el espacio debajo de la campana. - La campana ha sido construida con aislamiento de Clase II por lo tanto no necesita conexiones de tierra. - Antes de efectuar todas las operaciones de mantenimiento desconectar el aparato de la alimentación eléctrica. - Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad. - Controlar que los niños no jueguen con el aparato. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN A LA RED Antes de la instalación verificar que la tensión de la red indicada en la placa específica aplicada en el interior del aparato, corresponda a la tensión de su habitación. En el caso que la Campana no esté provista de enchufe, montar en el cable de alimentación un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características; en el caso de conexión eléctrica directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con apertura mínima entre los contactos de 3mm, adecuado a la carga y conforme a las normas vigentes. COMPONENTES - 2 bridas C - 1 reducción Ø150-120mm G - 1 collarin filtrante H (opcional) - 2 filtros de carbón activo L (opcional) ES 1 15 5 INSTALACIÓN La campana debe montarse al centro del plano de cocción. La distancia mínima entre el plano de cocción y la superficie inferior de la campana debe ser de 650mm. Para el montaje de la campana proceder de la manera siguiente: 1) Hacer n°6 orificios (X1-X2-J) Ø 8mm respetando las cotas indicadas en la fig. 1. 2) Para los diferentes montajes usar los tornillos y los tornillos de expansión suministrados en dotación. 3) Bloquear los bridas C (fig. 2) a la pared en los orificios X. 5) Fijar la campana a la pared en los orificios externos J1 e J2 (fig. 3). 6) Fijar la brida de empalme E con los correspondientes tornillos autorroscantes Ø 2,9mm en la boca de salida del aire del motor en los orificios Z predispuestos (fig. 4). 7) Montaje ASPIRANTE o FILTRANTE: • ASPIRANTE Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm, a discreción del instalador. • Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana. • Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación. • Quitar los filtros antiolor al carbón activo. • FILTRANTE (OPCIÓN) - Introducir el collarin filtrante H (fig. 6). - Montar los filtros de carbón activo L (fig. 7) y bloquearlos girando en sentido horario (aproximadamente 10°) hasta que se acciona el tope de parada. Para desmontar efectuar las operaciones en orden inverso. 8) Fijar la chimenea superior A (fig. 8) en los bridas C (fig. 2/fig. 8) usando n°4 tornillos autorroscantes Ø2,9mm suministrados en dotación. La distancia entre los orificios de fijación X1 y X2, queda determinada por la altura de la chimenea superior H. 9) Aplicar frontalmente la chimenea inferior B (fig. 9) ensanchando ligeramente las dos partes laterales y luego insertarla en la campana (fig. 9). ES 1 16 6 USO - MANTENIMIENTO USO Les recomendamos hacer funcionar el aparato un poco antes de proceder a la cocción de cualquier alimento y dejarlo funcionar hasta 15 minutos después de la cocción, en todo caso hasta que haya desaparecido todo el olor. 1) Tablero de mandos con interruptores (Fig.11) - Un interruptor que manda el encendido de la instalación de iluminación. - Un interruptor para conmutar las tres velocidades de ejercicio. - Una luz indicadora general que señala que el motor está en función. MANTENIMIENTO NOTA. Antes de cualquier intervención de mantenimiento, reparación y eventual sustitución de las lámparas, desconectar el aparato de la red eléctrica. 1. Iluminación (Fig.10) Lámparas incandescentes de 28/40 W • Quitar los filtros antigrasa metálicos, o abrir la rejilla portafiltros. • Destornillar las lámparas y sustituirlas con nuevas que tengan las mismas características. • Montar nuevamente los filtros antigrasa metálicos, o cerrar la rejilla portafiltros. 2. Filtros Con intervalos más o menos frecuentes, según el uso de la campana, en todo caso una vez cada 2 meses, los filtros metálicos deben desmontarse y lavarse con agua caliente jabonosa, o ser directamente lavados en lavavajillas y deben montarse nuevamente cuando están secos (los filtros de carbón activo no deben lavarse en absoluto y deben ser sustituidos cada 2 meses). 3. Limpieza Para la limpieza externa de la campana usar un paño húmedo con alcohol o con productos adecuados que se encuentran en el comercio. Evite usar elementos abrasivos. IMPORTANTE: El empleo de llamas libres es dañoso para los filtros, por lo tanto se aconseja no dejar encendido un quemador de gas sin olla. Es obligatorio limpiar la campana y los filtros, además de sustituirlos periódicamente según nuestras instrucciones para evitar peligros de incendio. ATENCIÓN: La casa productora no responde por eventuales daños causados por la falta de mantenimiento del filtro anti-grasa (lavado cada dos meses), sustitución del filtro carbón y por no respetar las instrucciones de montaje y conexión eléctrica antes descritas. ES 1 17 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZHC7141X Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario