Symmons 6600-STN Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Unity
Números de modelo
Manual de funcionamiento y mantenimiento
6600, 6601, 6602
Especificación
Garantía
Limitada de por vida: para el comprador original del
producto en instalaciones del consumidor/residenciales.
5 años - para instalaciones industriales y comerciales.
Diríjase a www.symmons.com/warranty para obtener
información completa sobre la garantía.
Cumplimiento
Certied by
CSA Group
Modificaciones
Nota: Anexar el -sujo apropiado al número de modelo.
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 l/min)
2.0 gpm (7.6 L/min)
6600
Válvula para ducha Unity
6601
Sistema de ducha Unity
6602
Sistema para bañera y ducha Unity
6600/6601
Sistema para ducha con válvula compensadora de
presión Temptrol
®
. Incluye un tornillo con tope ajustable
para limitar el giro de la manija, con un cabezal de ducha
de 1 función con boquillas de goma fáciles de limpiar
y un reductor de caudal de 2.5 gpm (9.5 L/min). Los
componentes están hechos de materiales metálicos y no
metálicos recubiertos con un acabado en cromo pulido
estándar.
6602
Sistema para bañera y ducha con válvula compensadora
de presión Temptrol
®
. Incluye un tornillo con tope
ajustable para limitar el giro de la manija, un tubo surtidor
de agua con desviador para la bañera, un cabezal de
ducha de 1 función con boquillas de goma fáciles de
limpiar y un reductor de caudal de 2.5 gpm (9.5 L/min).
Los componentes están hechos de materiales metálicos
y no metálicos recubiertos con un acabado en cromo
pulido estándar.
-1.5 Reductor de caudal de 1.5 gpm (5.7 L/min)
-2.0 Reductor de caudal de 2.0 gpm (7.6 L/min)
-143 Cabezal de ducha de tres funciones
Euro-Flo en lugar de Clear-Flo
-145 Cabezal de ducha de cinco funciones
Euro-Flo en lugar de Clear-Flo
-231 Cabezal de ducha Super en lugar de
Clear-Flo
-SS Surtidor de montaje deslizante en
cualquiera de las unidades para bañera y
ducha
-X Llaves de paso integradas
-CHKS Válvulas de retención integradas
-IPS Salida de unión hembra de 1/2” I.P.S.
-REV Conexión inversa para instalaciones
encontradas
-LP Manija en bucle
-OP Placa ovalada de 13”
-L/HD Sin el cabezal de ducha
-TRM Borde solamente, válvula no incluida
-STN Acabado de níquel satinado
7
Dimensiones
PISOPISO
EE
GG
AA JJ
KK
CC
BB
FF
HH
II
LL
MM
DD
NN
Notas:
1) Todas las dimensiones tomadas desde el empotrado (ver F para referencia).
2) Las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Medidas
A 6 3/8”, 162 mm
B 3 1/2”, 89 mm
C 3 3/4”, 95 mm
D
Tamaño de los oricios de la
válvula para ducha
Mín. Ø 3”, 76 mm
Máx. Ø 4”, 102 mm
E Ref. 77”, 1956
F
Empotrado
2 3/8” ± 1/2”, 60 mm ± 13 mm
G
Ref. 32”, 813 mm
(6602)
Ref. 42”, 1067 mm
(6601, 6600)
H
La rosca macho NPT de 1/2”
debe sobresalir 4”
de la pared terminada
I 5 1/4”, 133 mm
J Ø 2 1/2”, 64 mm
K Ø 2 3/4”, 70 mm
L Ø 6 3/8”, 162 mm
M 3 1/2”, 89 mm
N Ø 2 1/2”, 64 mm
8
*Nota: Anexar -STN al número de pieza para el
acabado de níquel satinado.
Repuestos
Artículo Descripción Número de pieza
A
Cabezal de
ducha
4-141*
B
C
Brazo de la
ducha y brida
300S*
D
I
Ensamblaje de
la manija
RTS-064*
E
Cubierta del
domo
T-19*
F
G
H
Juego de
montaje
decorativo para
la ducha
6600-ESC*
J
Surtidor para
bañera
054*
Desglose de piezas
E
J
A
B
C
G
G
F
D
I
H
Suministro de
agua CALIENTE
Suministro
de agua FRÍA
Notas:
1) Aplique una gota de silicona alrededor del perímetro del borde
de la ducha a nivel de la pared terminada. Deje un oricio en
la parte inferior de la placa para drenar la humedad.
2) Coloque cinta de teón en todas las uniones roscadas.
Herramientas requeridas
Llave inglesa
Llave Allen (1/8”)
Destornillador phillips
Cinta de teón
Silicona
9
2) Una el montaje decorativo
de la ducha (F) a la placa de
montaje (H).
F
H
1
1) Instale la placa de montaje (H) a
la válvula de la ducha. Sujételo
con dos tornillos (G).
3) Para instalar la cubierta del
domo (E) a la válvula gire en
sentido de las agujas del reloj.
E
1
2
4) Instale el mango (D) a la válvula y
ajústelo con un tornillo de presión (I).
D
I
1
2
6) Una el brazo de la ducha (B) y
la brida (C) al tubo vertical de la
ducha. Gire en el sentido de las
agujas del reloj para apretar.
B
1
2
C
Instalación
Nota:
Para instalar el cuerpo de la
válvula, vea el manual de la válvula.
Nota:
La manija debe situarse en la
posición de las 6 en punto.
7) Instale el cabezal de ducha (A)
al brazo de la ducha (B). Gire en
el sentido de las agujas del reloj
para apretar.
B
1
2
A
1
G
H
2
Nota: Las lengüetas deben
encajar en sus sitios.
5)
Instale el surtidor para la bañera
(J) a la conexión de la tubería.
Girar en el sentido de las agujas
del reloj para ajustar.
1
J
2
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Teléfono: (800) 796-6667
Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com [email protected] ZV-3138 REV A
112415
1) Gire el mango de la ducha 1/4
de vuelta en sentido contrario a
las agujas del reloj para colocar
la válvula en la posición de
agua fría.
Funcionamiento (Regulador de temperatura)
2) Gire el mango de la ducha 1/2
vuelta en sentido contrario a las
agujas del reloj para colocar la
válvula en la posición de agua tibia.
3) Gire el mango de la ducha 3/4
de vuelta en sentido contrario a
las agujas del reloj para colocar
la válvula en la posición de
agua caliente.
Funcionamiento (Regulador del desviador)
1) Palanca del desviador hacia abajo para utilizar el
surtidor para bañera.
2) Palanca del desviador hacia arriba para
utilizar la ducha.
Tabla de resolución de problemas
Problema Causa Solución
El acabado se está manchando.
Las partículas en el suministro de agua
pueden provocar que el agua manche
el acabado.
Limpie el área con acabado con un
paño suave, usando jabón suave y
agua o un limpiador no abrasivo, y
luego enjuague rápidamente con agua.

Transcripción de documentos

Unity™ 6600, 6601, 6602 Manual de funcionamiento y mantenimiento Números de modelo Especificación  6600 6600/6601 Sistema para ducha con válvula compensadora de presión Temptrol®. Incluye un tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija, con un cabezal de ducha de 1 función con boquillas de goma fáciles de limpiar y un reductor de caudal de 2.5 gpm (9.5 L/min). Los componentes están hechos de materiales metálicos y no metálicos recubiertos con un acabado en cromo pulido estándar. Válvula para ducha Unity  6601 Sistema de ducha Unity  6602 Sistema para bañera y ducha Unity Modificaciones  -1.5  -2.0  -143  -145  -231  -SS Reductor de caudal de 1.5 gpm (5.7 L/min) 6602 Reductor de caudal de 2.0 gpm (7.6 L/min) Sistema para bañera y ducha con válvula compensadora de presión Temptrol®. Incluye un tornillo con tope Cabezal de ducha de tres funciones ajustable para limitar el giro de la manija, un tubo surtidor Euro-Flo en lugar de Clear-Flo de agua con desviador para la bañera, un cabezal de Cabezal de ducha de cinco funciones ducha de 1 función con boquillas de goma fáciles de Euro-Flo en lugar de Clear-Flo limpiar y un reductor de caudal de 2.5 gpm (9.5 L/min). Los componentes están hechos de materiales metálicos Cabezal de ducha Super en lugar de y no metálicos recubiertos con un acabado en cromo Clear-Flo pulido estándar. Surtidor de montaje deslizante en cualquiera de las unidades para bañera y ducha     -X Llaves de paso integradas -CHKS Válvulas de retención integradas -IPS Salida de unión hembra de 1/2” I.P.S. -REV Conexión inversa para instalaciones encontradas      -LP Manija en bucle -OP Placa ovalada de 13” -L/HD Sin el cabezal de ducha -TRM Borde solamente, válvula no incluida -STN Acabado de níquel satinado Nota: Anexar el -sufijo apropiado al número de modelo. Cumplimiento -ASME A112.18.1/CSA B125.1 -WaterSense 1.5 gpm (5.7 l/min) 2.0 gpm (7.6 L/min) Certified by CSA Group Garantía Limitada de por vida: para el comprador original del producto en instalaciones del consumidor/residenciales. 5 años - para instalaciones industriales y comerciales. Diríjase a www.symmons.com/warranty para obtener información completa sobre la garantía. Dimensiones A Medidas J A B C D K E F G B H L C M E D F H I G N PISO Notas: 1) Todas las dimensiones tomadas desde el empotrado (ver F para referencia). 2) Las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso. 7 I J K L M N 6 3/8”, 162 mm 3 1/2”, 89 mm 3 3/4”, 95 mm Tamaño de los orificios de la válvula para ducha Mín. Ø 3”, 76 mm Máx. Ø 4”, 102 mm Ref. 77”, 1956 Empotrado 2 3/8” ± 1/2”, 60 mm ± 13 mm Ref. 32”, 813 mm (6602) Ref. 42”, 1067 mm (6601, 6600) La rosca macho NPT de 1/2” debe sobresalir 4” de la pared terminada 5 1/4”, 133 mm Ø 2 1/2”, 64 mm Ø 2 3/4”, 70 mm Ø 6 3/8”, 162 mm 3 1/2”, 89 mm Ø 2 1/2”, 64 mm Desglose de piezas Repuestos C B A H F G E D G J Suministro de agua CALIENTE Suministro de agua FRÍA I Artículo Descripción Número de pieza A Cabezal de ducha 4-141* B C Brazo de la ducha y brida 300S* D I Ensamblaje de la manija RTS-064* E Cubierta del domo T-19* F G H Juego de montaje decorativo para la ducha 6600-ESC* J Surtidor para bañera 054* *Nota: A  nexar -STN al número de pieza para el acabado de níquel satinado. Herramientas requeridas Llave inglesa Notas: 1) Aplique una gota de silicona alrededor del perímetro del borde de la ducha a nivel de la pared terminada. Deje un orificio en la parte inferior de la placa para drenar la humedad. 2) Coloque cinta de teflón en todas las uniones roscadas. Llave Allen (1/8”) Destornillador phillips Cinta de teflón Silicona 8 Instalación Nota: Para instalar el cuerpo de la válvula, vea el manual de la válvula. 1) Instale la placa de montaje (H) a la válvula de la ducha. Sujételo con dos tornillos (G). 3) Para instalar la cubierta del domo (E) a la válvula gire en sentido de las agujas del reloj. 6) Una el brazo de la ducha (B) y la brida (C) al tubo vertical de la ducha. Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretar. E 1 1 2 2 H C B 1 G 2 7) Instale el cabezal de ducha (A) al brazo de la ducha (B). Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretar. D 1 2) Una el montaje decorativo de la ducha (F) a la placa de montaje (H). 4) Instale el mango (D) a la válvula y ajústelo con un tornillo de presión (I). 1 1 2 I F 2 A H Nota: Las lengüetas deben encajar en sus sitios. Nota: La manija debe situarse en la posición de las 6 en punto. 5) Instale el surtidor para la bañera (J) a la conexión de la tubería. Girar en el sentido de las agujas del reloj para ajustar. 1 J B 2 9 Funcionamiento (Regulador de temperatura) 1) Gire el mango de la ducha 1/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua fría. 2) Gire el mango de la ducha 1/2 vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua tibia. 3) Gire el mango de la ducha 3/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua caliente. Funcionamiento (Regulador del desviador) 1) Palanca del desviador hacia abajo para utilizar el surtidor para bañera. 2) Palanca del desviador hacia arriba para utilizar la ducha. Tabla de resolución de problemas Problema El acabado se está manchando. Causa Solución Limpie el área con acabado con un Las partículas en el suministro de agua paño suave, usando jabón suave y pueden provocar que el agua manche agua o un limpiador no abrasivo, y el acabado. luego enjuague rápidamente con agua. Symmons Industries, Inc. ■ 31 Brooks Drive ■ Braintree, MA 02184 ■ Teléfono: (800) 796-6667 ■ Fax: (800) 961-9621 Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. ■ www.symmons.com ■ [email protected] ■ ZV-3138 REV A ■ 112415
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Symmons 6600-STN Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación