ZTE KIS Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
1
Manual de usuario
del teléfono
ZTE KIS
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 1 2012-7-27 08:06:29
2
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2012 ZTE.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual puede ser citada,
reproducida, traducida o utilizada en forma alguna
o a través de cualquier medio, ya sea electrónico o
mecánico, incluyendo fotocopia o microlm, sin tener
el consentimiento previo por escrito de ZTE.
Este manual es una publicación de ZTE. Nos
reservamos el derecho a corregir errores de
impresión o actualizar las especificaciones del
producto sin previo aviso. Hemos puesto gran
empeño en la elaboración de este manual con el n
de garantizar la exactitud del contenido. No obstante,
las declaraciones, informaciones y recomendaciones
aquí incluidas no constituyen ninguna garantía, ya
sea expresa o implícita.
La marca comercial y los logotipos de Bluetooth
®
son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE los utiliza
bajo licencia. Las demás marcas registradas o
nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Versión nº: R1.0
Fecha de edición: 06/2012
Manual nº. : 07958450xxxx
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 2 2012-7-27 08:06:29
3
Aviso
La información del presente manual está sujeta
a cambios sin previo aviso. Este manual ha sido
diseñado con el máximo cuidado para asegurar la
precisión de su contenido. No obstante, todas las
instrucciones, la información y las recomendaciones
descritas en el presente documento no constituyen
ningún tipo de garantía, ya sea expresa o implícita.
Consulte el apartado "sección de seguridad
importante" para asegurarse de utilizar su teléfono
correctamente y de forma segura.
Exención de responsabilidad
El contenido y todos los servicios a los que puede
acceder con este dispositivo pertenecen a terceros
y están protegidos por copyright, patentes, marcas
comerciales y/o otras leyes de propiedad intelectual.
Dichos contenidos y servicios se proporcionan
únicamente para uso personal y no comercial.
No podrá utilizarlos sin el premiso expreso del
propietario del contenido o del proveedor de
servicios. Aunque lo siguiente no limita lo estipulado
anteriormente, no podrá modificar, copiar, volver a
publicar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender,
crear trabajos derivados, distribuir o explotar en
modo o medio alguno ninguno de los contenidos o
servicios mostrados mediante el dispositivo, a menos
que disponga de autorización expresa por parte del
propietario del contenido o del proveedor de servicios
en cuestión.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 3 2012-7-27 08:06:29
4
LOS CONTENIDOS Y SERVICIOS DE TERCEROS
SE PROPORCIONAN "TAL CUAL". DENTRO DE
LOS LÍMITES ESTIPULADOS POR LA LEY LOCAL,
ZTE NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS
SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA DE
FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, PARA NINGÚN
FIN. ZTE DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
Y ADECUACIÓN A UN FIN EN PARTICULAR.
ZTE NO GARANTIZA LA PRECISIÓN, VALIDEZ,
PUNTUALIDAD, LEGALIDAD NI LA INTEGRIDAD
DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS
PROPORCIONADOS POR ESTE DISPOSITIVO
Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ ZTE
RESPONSABLE, TAMPOCO DE NEGLIGENCIA, YA
SEA BAJO CONTRATO O AGRAVIO, DE NINGÚN
DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL,
ESPECIAL NI CIRCUNSTANCIAL, CORRERÁ CON
LOS GASTOS POR HONORARIOS DE ABOGADOS
NI NINGÚN OTRO GASTO OCASIONADO POR
O RELACIONADO CON LA INFORMACIÓN
CONTENIDA AQUÍ, NI COMO RESULTADO DEL
USO POR SU PARTE DE LOS CONTENIDOS O
SERVICIOS, INCLUSO SI SE PONE BAJO AVISO A
ZTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
HASTA EL PUNTO EN QUE ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITAN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS O LA LIMITACIÓN DE DERECHOS
JURÍDICOS DEL CONSUMIDOR, ES POSIBLE
QUE DICHAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES NO
SEAN DE APLICACIÓN.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 4 2012-7-27 08:06:29
5
Los servicios de terceros podrían suspenderse en
cualquier momento y ZTE no garantiza que ningún
contenido ni servicio vaya a permanecer disponible
durante un período determinado de tiempo. Los
contenidos y servicios son proporcionados por
terceros a través de redes y equipos de transmisión
que se encuentran más allá del control ZTE.
Sin limitar la generalidad de este descargo de
responsabilidades, ZTE deniega expresamente
la responsabilidad de cualquier interrupción o
suspensión de cualquier contenido o servicio
proporcionado a través de este dispositivo. ZTE no
es responsable del servicio de atención al cliente
relacionado con los contenidos y servicios. Cualquier
pregunta o solicitud sobre los contenidos o servicios
debe dirigirse directamente a los respectivos
proveedores de contenido o servicios.
La descarga de contenidos sin permiso podría
infringir el copyright y/o el derecho de propiedad
intelectual del artista. ZTE no tendrá ninguna
responsabilidad por ninguna infracción cometida
sobre el copyright o el derecho de propiedad
intelectual como resultado de descargas realizadas
por el usuario.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 5 2012-7-27 08:06:30
6
Contenido
Introducción .............................................. 12
Conozca su teléfono ................................ 13
Descripción de las teclas .................................14
Procedimientos iniciales ...................................14
Instalación de la tarjeta
SIM/microSD y la batería ...........................14
Carga de la batería ....................................16
Encendido/apagado del teléfono .....................16
Selección de los ajustes del teléfono .......17
Cambio al modo de suspensión.................17
Activación del teléfono ...............................17
Características del ZTE KIS .............................18
Sus dedos, las únicas herramientas ..........18
Bienvenido a la pantalla principal ..............18
Eliminación de elementos de la
pantalla de inicio ........................................20
Símbolos de estado:
descripción de los iconos ...........................20
Realización de llamadas ...................................25
Llamar desde el marcador .........................25
Realización de llamadas
desde sus contactos ..................................26
Realización de llamadas desde el
historial de llamadas ..................................26
Realización de llamadas desde un
mensaje de texto .......................................26
Uso de la función de marcación rápida......27
Recepción de llamadas ....................................27
contestar una llamada................................27
rechazar una llamada ................................28
silenciar una llamada .................................28
poner una llamada en espera ....................28
activar/desactivar el altavoz .......................28
nalizar una llamada ..................................28
congurar los ajustes de llamadas ...................28
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 6 2012-7-27 08:06:30
7
Creación y uso de contactos................... 30
Importación y exportación de contactos ...........30
Cómo compartir la información
de los contactos ................................................31
Creación de contactos ......................................31
Cómo añadir un contacto a Favoritos ...............31
Búsqueda de contactos ....................................32
Creación de un grupo nuevo ............................32
Escritura de texto ..................................... 33
Teclado de Android ...........................................33
Teclado TouchPal ..............................................34
Introducción de números y símbolos .........35
Selección de la conguración de
introducción táctil de texto ................................35
Envío y recepción de mensajes .............. 36
Envío de mensajes ...........................................36
Envío de MMS ..................................................36
Gestión de mensajes y de cadenas
de mensajes .....................................................37
Ajustes de mensajes.........................................38
Envío de correos electrónicos ............... 40
Creación de una cuenta de correo
electrónico ........................................................40
Recepción de correo electrónico ......................41
Redacción y envío de correos electrónicos ......41
Respuesta y reenvío de
correos electrónicos..........................................42
Selección de los ajustes de
correo electrónico .............................................42
Conexión a Internet ................................. 43
Agregar una nueva conexión
GPRS/EDGE/3G...............................................43
Activación de la conexión Wi-Fi .......................44
Agregar una red Wi-Fi ......................................44
Comprobación del estado de la red Wi-Fi ........44
Uso del teléfono como módem .........................44
Activación del teléfono como módem ........45
Desactivación de la función de módem .....45
Uso del teléfono como punto de acceso Wi-Fi .46
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 7 2012-7-27 08:06:30
8
Activación del punto de acceso Wi-Fi ........46
Desactivación del punto de acceso Wi-Fi ..46
Navegación por Internet .......................... 47
Opciones de navegación ..................................47
Ajustes del navegador ......................................48
Cómo abrir enlaces en las páginas Web ..........49
Uso de marcadores ..........................................50
Edición de marcadores ..............................50
Eliminación de marcadores........................50
Conexión inalámbrica mediante
Bluetooth
®
................................................. 51
Activación y desactivación de la
conexión Bluetooth ..........................................51
Visibilidad del teléfono ......................................51
Cambio del nombre del teléfono .......................52
Conexión con otro dispositivo Bluetooth...........52
Cómo sacar el máximo partido a
las funciones multimedia ........................ 53
Realización de fotografías con la cámara.........53
Ajustes de conguración de la cámara ......53
Grabación de vídeos con la videocámara ........54
Conguración de los ajustes de vídeo .......54
Cómo escuchar la radio FM..............................54
Reproducción de música ..................................55
Creación de listas de reproducción............56
Administración de listas de reproducción ..56
Establecimiento de una canción
como tono del teléfono...............................57
Reproducción de vídeos ...................................57
Abrir la galería ..................................................58
Creación de recuerdos memorables ................59
Uso de aplicaciones de Google™ .......... 60
Gmail ................................................................60
Uso del calendario de Google ..........................61
Uso de Google Talk ..........................................61
Apertura de Google Talk ............................61
Agregar un nuevo amigo............................61
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 8 2012-7-27 08:06:30
9
Cambio del estado en línea ......................61
Inicio de una conversación ........................61
Google Places ..................................................62
Latitude .............................................................63
Organización de los ajustes
del teléfono ............................................... 64
Ajuste de la fecha y la hora ..............................64
Cambio de la conguración de pantalla............64
Conguración de sonido ...................................64
Conguración del idioma ..................................65
Servicios de redes móviles ...............................65
Obtención de servicios de
datos en el extranjero ................................66
Desactivación de servicios de datos ..........66
Cambio de modos de red...........................66
Activación de los servicios de datos
siempre conectados ...................................66
Cambio de redes .......................................67
Conguración de los nombres de
puntos de acceso .......................................67
Ajustes de seguridad ........................................67
Protección del teléfono con un
patrón de desbloqueo de pantalla..............67
Protección del teléfono con un
PIN o contraseña .......................................68
Desactivación del desbloqueo
de pantalla .................................................68
Protección de la tarjeta SIM
mediante PIN .............................................69
Conguración del almacen
amiento de credenciales ............................69
Administración de la memoria del
dispositivo .........................................................70
Privacidad: restablecimiento de
la conguración de fábrica ................................70
Administración de aplicaciones y
sus ajustes ........................................................70
Instalación de aplicaciones ...............................71
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 9 2012-7-27 08:06:30
10
Administración de otros ajustes… ....................72
Ajustes de búsqueda .................................72
Interacción de la voz ..................................72
Otras aplicaciones.................................... 73
Alarmas.............................................................73
Gestor de tareas ...............................................73
Bloc de notas ....................................................73
Calculadora.......................................................73
Cronómetro .......................................................73
Especicaciones ...................................... 74
...la sección sobre seguridad, de
consulta obligatoria. ................................ 75
Seguridad general ............................................75
Exposición a energía de radiofrecuencia (RF) .76
Tasa de absorción especíca (SAR) ..........76
Limitación de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) ................77
Antena y ondas de radio ............................78
Restricciones nacionales sobre el
uso de las conexiones Wi-Fi .............................79
Uso en conducción o manipulación
de maquinaria: evitar distracciones ..................80
Advertencia: air bag ...................................80
Cómo cuidar del teléfono y su propia
seguridad ..........................................................80
Seguridad infantil .......................................81
Cómo evitar la desmagnetización ..............82
Cómo evitar descargas electrostáticas .....82
Advertencia: crisis
epilépticas y desvanecimientos .................82
Cómo evitar laslesiones por
esfuerzo repetitivo (RSI) ............................82
Realización de llamadas de emergencia ...82
Lesiones en el oído ...................................83
Calentamiento del teléfono .......................83
Seguridad eléctrica ...........................................83
Uso de los accesorios adecuados .............83
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 10 2012-7-27 08:06:30
11
Instalación del teléfono en un coche..........83
Equipo dañado o defectuoso .....................83
Interferencias ...................................................84
Marcapasos ...............................................84
Audífonos ...................................................84
Dispositivos médicos ................................84
Hospitales ..................................................84
Aviones ......................................................84
Vehículos ...................................................85
Entornos con riesgo de explosión.....................85
Estaciones de servicio y otras
atmósferas explosivas ...............................85
Áreas de voladuras ....................................85
Declaración de cumplimiento
de la directiva RoHS ................................. 86
Desecho del dispositivo antiguo ............ 87
Limpieza y mantenimiento....................... 88
DECLARACIÓN CE DE
CONFORMIDAD ....................................... 89
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 11 2012-7-27 08:06:30
12
Introducción
Gracias por elegir el teléfono ZTE KIS. Si desea
prolongar la vida útil de su teléfono y disfrutar de
todo lo que ofrece, lea detenidamente esta guía y
guárdela para poder consultarla en el futuro. Nunca
se sabe cuando podrá necesitarla.
No se preocupe si las imágenes que se incluyen
para mostrar las funciones del teléfono varían
ligeramente respecto a lo que aparece en la pantalla
de su dispositivo. Lo verdaderamente importante son
las funciones que se describen.
Familiarización con el teléfono
En esta guía se utiliza mucho el término "tocar",
esto se debe a que el teléfono ZTE KIS dispone de
una pantalla táctil, lo que le permitirá seleccionar y
abrir un archivo con un solo toque. De hecho, puede
"deslizar" elementos en la pantalla, "mantener"
pulsados archivos hasta que aparezca una lista de
accesos directos, desplazarse de una página a otra
o "arrastrar" elementos a la papelera, todo ello con
el dedo índice; o incluso usar dos dedos y pellizcar
la pantalla para ampliar una página web o foto.
Utilizarlo es un placer.
Eso es precisamente lo que intenta esta guía:
garantizar que aprovecha al máximo su teléfono
desde el primer día. Léala con especial atención...
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 12 2012-7-27 08:06:30
13
Conozca su teléfono
Componentes
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 13 2012-7-27 08:06:31
14
Descripción de las teclas
Descripción de las funciones de las teclas
Tecla Función
Tecla de
encendido
Manténgala pulsada para cambiar
el teléfono a modo silencioso,
modo avión o para apagar el
dispositivo.
Pulse esta tecla para activar el
modo de suspensión.
Pulse esta tecla para activar el
teléfono.
Teclas de
volumen
Pulse la parte superior de la tecla
para subir el volumen y la parte
inferior para bajarlo.
Tecla de
menú
Toque esta tecla para acceder a
las opciones de la pantalla activa.
Tecla de
inicio
Toque esta tecla para regresar a la
pantalla de inicio desde cualquier
aplicación o pantalla.
Manténgala pulsada para ver
las aplicaciones utilizadas
recientemente.
Tecla
Atrás
Toque esta tecla para ir a la
pantalla anterior.
Tecla de
búsqueda
Toque esta tecla para abrir el
motor de búsqueda Google.
Procedimientos iniciales
Ya está preparado para empezar a utilizar el teléfono,
consulte las siguientes secciones para obtener
información adicional.
Instalación de la tarjeta SIM/microSD y la
batería
Apague el teléfono antes de instalar o sustituir la
batería, la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 14 2012-7-27 08:06:31
15
1. Retire la cubierta trasera de la siguiente forma:
2. Coloque la tarjeta SIM en el receptáculo de
sujeción de tarjetas hasta que encaje.
3. Coloque la tarjeta microSD y deslícela hacia
dentro hasta que encaje.
El logotipo de microSD es una marca
comercial de SD Card Association.
4. Cuando inserte la batería, alinee los contactos
dorados de ésta con los del compartimento de la
batería. Presione suavemente la batería hasta
que encaje en su sitio.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 15 2012-7-27 08:06:31
16
5. Vuelva a colocar la cubierta en su sitio y
presiónela suavemente hasta que oiga un clic.
Carga de la batería
La primera vez que utilice el teléfono, debe cargar la
batería de la siguiente forma:
1. Conecte el adaptador a la toma para el cargador.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente de
pared de CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería esté
completamente cargada.
Encendido/apagado del teléfono
1. Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha
introducido en el teléfono y que la batería está
cargada.
2. Mantenga pulsada la tecla de encendido para
encender el teléfono.
3. Si desea apagarlo, mantenga pulsada la tecla
de encendido para acceder a las opciones del
teléfono. Toque Apagar y, a continuación, toque
Aceptar.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 16 2012-7-27 08:06:32
17
Selección de los ajustes del teléfono
La primera vez que encienda su teléfono ZTE KIS
(o si ha restablecido los valores de fábrica, como se
explica en la sección Conguración de los ajustes del
teléfono de esta guía) deberá seleccionar algunos
ajustes antes de poder usarlo.
1. En la pantalla de bienvenida, cambie el idioma
si es necesario y toque el androide para
Comenzar.
2. Congure su cuenta de Google, cree una nueva
u omita este paso tocando Saltar.
3. Configure los permisos de los servicios de
ubicación de Google y toque Siguiente.
4. Configure los ajustes de fecha y hora, y toque
Siguiente.
Cambio al modo de suspensión
Para ahorrar batería, este modo mantiene el
teléfono en un estado de bajo consumo energético
con la pantalla apagada. El teléfono también pasa
automáticamente al modo de suspensión pasado
un determinado periodo de inactividad. Puede
establecer la duración de dicho periodo en Ajustes >
Pantalla > Tiempo de espera pantalla.
Pulse la tecla de encendido para activar el modo de
suspensión.
Activación del teléfono
Para volver a activar el teléfono si está en modo de
suspensión:
1. Pulse la tecla de encendido para activar la
pantalla.
2. Mantenga pulsado el icono
para desbloquear.
NOTA: si ha establecido un "patrón de desbloqueo",
un PIN o una contraseña para el teléfono (consulte
Organización de los ajustes del teléfono - Ajustes
de seguridad en esta guía), deberá introducirlo para
desbloquear la pantalla.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 17 2012-7-27 08:06:32
18
Características del ZTE KIS
Este teléfono atrae la atención de todos con las
numerosas y atractivas aplicaciones que incluye.
Es perfecto tanto para la vida profesional como
para el tiempo libre, sobre todo si lo sabe utilizarlo
correctamente. Permítanos guiarle para que pueda
aprovechar al máximo su teléfono ZTE KIS.
Sus dedos, las únicas herramientas
Puede usar movimientos táctiles para acceder a las
funciones del teléfono. Los controles de la pantalla
táctil cambian dinámicamente en función de las
tareas que usted realice.
1. Toque los botones, los iconos o las aplicaciones
para seleccionar elementos o abrir aplicaciones.
2. Mantenga pulsado un elemento para ver las
opciones disponibles.
3. Deslice un dedo por la pantalla para desplazarse
hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o
hacia la izquierda.
4. Seleccione, arrastre y suelte elementos para
cambiar su ubicación en la pantalla, moverlos a
archivos, etc.
5. Pellizque la pantalla con dos dedos o tóquela
dos veces para acercar o alejar una página web
o una imagen.
NOTA: para ver la pantalla del teléfono en modo
vertical u horizontal, basta con colocar el teléfono en
la posición correspondiente.
Bienvenido a la pantalla principal
Puede seleccionar lo que se muestra en la pantalla
principal.Establezca su propio fondo de pantalla
y añada los widgets o los accesos directos a
aplicaciones que necesite, o suprímalos si lo preere.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 18 2012-7-27 08:06:32
19
1
Estado y noticaciones
2
Fondo de pantalla
3
Accesos directos
4
Contactos
5
Marcador
6
Mensajes
7
Abrir menú principal
8
Widgets
Más espacio gracias a la ampliación de pantalla
La pantalla de inicio abarca mucho más del ancho
de la propia pantalla, lo que pone a su disposición
gran cantidad de espacio del que disfrutar. Deslice el
dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver
la pantalla de inicio ampliada.
Selección del fondo de pantalla
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla de
inicio.
2. Toque la tecla Menú y seleccione Fondo de
pantalla.
3. Seleccione el fondo de pantalla que desee
utilizar en Galería, Fondos de pantalla
animados o Fondos de pantalla.
4. Toque Establecer fondo de pantalla.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 19 2012-7-27 08:06:32
20
Cómo añadir elementos a la pantalla de inicio
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla de
inicio.
2. Desplácese a la izquierda o a la derecha a un
espacio libre.
3. Toque la tecla Menú, seleccione Personalización
y por ultimo Añadir a pantalla de inicio.
4. También puede tocar durante varios segundos
sobre un área vacía de la pantalla de inicio para
acceder al menú Añadir al escritorio.
5. Seleccione una categoría y, a continuación,
el elemento que desea añadir a la pantalla de
inicio.
Eliminación de elementos de la pantalla
de inicio
1. Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla de
inicio.
2. Mantenga pulsado el elemento que desea
eliminar hasta que aparezca
en la pantalla.
3. Arrastre el elemento hasta
.
Símbolos de estado: descripción de los
iconos
El teléfono ZTE KIS muestra lo que está ocurriendo
mediante sencillos iconos que indican lo siguiente:
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 20 2012-7-27 08:06:33
21
GPRS
conectado
Sin señal
GPRS en uso
Intensidad de la
señal
EDGE
conectado
Altavoz del
teléfono
desactivado
EDGE en uso
Micrófono
del teléfono
desactivado
3G conectado
Tarjeta SIM no
instalada
3G en uso GPS activado
Batería
descargada
USB conectado
Batería muy
baja
Grabando una
llamada de
teléfono/Nuevo
mensaje de voz
Batería baja
Es seguro extraer
la tarjeta microSD
Batería
parcialmente
descargada
Tarjeta microSD
extraída
Batería
completa
Preparando tarjeta
microSD
Batería en
proceso de
carga
Conectado a una
red Wi-Fi
Sincronizando
Alarma denida
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 21 2012-7-27 08:06:34
22
Modo de
vibración
Auricular y
micrófono con
cable
Modo avión
Bluetooth
®
activado
Correo nuevo Altavoz conectado
/
Nuevo SMS/
MMS
Problema de
entrega de SMS/
MMS
Nuevo mensaje
WAP push
Nuevo mensaje
instantáneo
Nuevo mensaje
de Gmail
Próximo evento
Llamada
perdida
Reproduciendo
música
Llamada en
curso
Descargando
datos
Llamada en
espera
Aplicación
instalada
correctamente
Desvío de
llamada
Enviando datos
Más
noticaciones
(no mostradas)
Anclaje USB
activado
Error o
advertencia
Punto de acceso
portátil a Wi-Fi
activado
Nueva red Wi-
Fi detectada
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 22 2012-7-27 08:06:35
23
Uso del panel de noticaciones
Desde el panel de noticaciones, podrá consultar los
eventos del calendario, los nuevos mensajes y los
ajustes actuales; como el desvío de llamadas o el
estado de la propia llamada. También podrá acceder
a otros elementos como mensajes o recordatorios.
Para ello:
Desplace la barra de estado hacia abajo.
Comprobación de ajustes
Para ver o modicar los ajustes del teléfono, toque la
tecla Inicio>
> Ajustes.
O bien, desde la pantalla de inicio, toque la tecla
Menú > Ajustes.
Conexiones
inalámbricas y
redes
Configurar y administrar
conexiones inalámbricas, como
Wi-Fi, Bluetooth
®
, redes móviles,
uso compartido de la conexión
de datos móviles o redes
privadas virtuales. Desde aquí
también puede seleccionar el
modo avión.
Ajustes de
llamada
Configurar los números de
marcación fija, el buzón de
voz, la marcación rápida, la
restricción de llamadas, el
desvío de llamadas, las llamadas
en espera, el identificador de
llamada o los ajustes de las
llamadas por Internet.
Sonido
Congurar los ajustes de sonido
(tonos o noticaciones).
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 23 2012-7-27 08:06:35
24
Pantalla
Configurar los ajustes de la
pantalla, por ejemplo, el brillo.
Ubicación y
seguridad
Configurar el bloqueo de la
pantalla o de la tarjeta SIM,
cambiar la visibilidad de la
contraseña o gestionar los
administradores del teléfono y el
almacenamiento de credenciales.
También puede seleccionar las
fuentes que desea utilizar para
determinar ubicaciones en Mi
ubicación.
Aplicaciones
Gestionar las aplicaciones
instaladas y en ejecución,
así como la instalación de
nuevas aplicaciones, ver el
almacenamiento y el uso
de la batería y establecer
opciones para el desarrollo de
aplicaciones.
Cuentas y
sincronización
Administrar cuentas y congurar
ajustes de sincronización.
Privacidad
Configurar los ajustes de
privacidad como, por ejemplo,
las copias de seguridad y
restauración, así como los datos
personales.
Almacenamiento
Comprobar la memoria
disponible de la tarjeta externa y
del almacenamiento interno del
teléfono.
Idioma y teclado
Establecer el idioma y la región
del sistema, así como las
opciones de escritura de texto.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 24 2012-7-27 08:06:35
25
Entrada y salida
de voz
Congurar el reconocimiento de
voz y las opciones de texto a
voz.
Accesibilidad
Elegir opciones de accesibilidad
después de haber instalado
aplicaciones relacionadas.
Fecha y hora
Configurar la fecha, la hora, la
zona horaria y el formato de
fecha y hora.
Acerca del
teléfono
Ver el estado del teléfono,
el consumo de batería y la
información legal. También puede
consultar las actualizaciones del
sistema.
Acceso a las últimas aplicaciones utilizadas
1. Mantenga pulsada la tecla Inicio en cualquier
pantalla hasta que aparezca una pantalla con
las últimas aplicaciones utilizadas similar a la
siguiente.
2. Toque la aplicación que desee abrir.
Realización de llamadas
Existen diferentes formas de realizar llamadas con
su teléfono ZTE KIS, todas ellas muy sencillas.
Llamar desde el marcador
1. Toque en la pantalla de inicio.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 25 2012-7-27 08:06:35
26
2. Introduzca el número de teléfono o el nombre del
contacto al que desea llamar.
Si comete algún error, toque
para borrar el
dígito erróneo. Para borrar el número completo,
mantenga pulsada esta tecla. El teléfono
muestra automáticamente los contactos que
coinciden. Toque
para cerrar el teclado del
teléfono y ver si hay más números o contactos
coincidentes.
3. Toque
.
NOTA: para realizar llamadas internacionales,
mantenga pulsado
para introducir el signo "+".
Realización de llamadas desde sus
contactos
1. Toque en la pantalla de inicio.
2. Deslice el dedo para desplazarse por la lista
de contactos. Toque el contacto al que desee
llamar. Para buscar un contacto, toque la tecla
Buscar
.
3. Toque
para hacer una llamada.
Realización de llamadas desde el historial
de llamadas
1. Toque la tecla Inicio > > Registro de
Llamadas.
NOTA: también puede abrir el historial de
llamadas tocando en la ficha Registro de
Llamadas en la pantalla Contactos.
2. Toque
junto al número al que desea llamar.
Realización de llamadas desde un
mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de
teléfono al que desea llamar, puede llamar a dicho
número mientras visualiza el mensaje.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 26 2012-7-27 08:06:35
27
1. Toque
desde la pantalla de inicio y toque la
conversación; a continuación, toque el mensaje
que contiene el número de teléfono al que desea
llamar
2. Toque el número.
3. Toque
.
Uso de la función de marcación rápida
Mantenga pulsada una tecla del 1 al 9 en el
marcador para llamar al número correspondiente de
marcación rápida.
La tecla número 1 se reserva para la marcación
rápida al buzón de voz.
Asignación de una tecla de marcación rápida:
1. Toque la tecla Menú > Ajustes > Ajustes de
llamada > Marcación rápida en la pantalla de
inicio.
2. Toque la tecla de marcación rápida.
3. Introduzca un número de teléfono o toque
para seleccionar uno de sus contactos.
4. Toque Aceptar.
Recepción de llamadas
Cuando se produzca una llamada entrante, el
teléfono mostrará en pantalla toda la información de
la persona que llama. Puede realizar varias opciones
con la llamada, en función de quién esté llamando
o de lo que esté haciendo en ese momento. Entre
otras:
contestar una llamada
Arrastre hacia la derecha para responder a la
llamada.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 27 2012-7-27 08:06:35
28
rechazar una llamada
Arrastre hacia la izquierda para rechazar la
llamada.
silenciar una llamada
En el transcurso de una llamada, puede desactivar
el micrófono de forma que podrá hablar sin que le
oiga la persona que está al otro lado del teléfono, sin
dejar de escuchar a su interlocutor:
Toque Silenciar para desactivar el micrófono.
aparecerá en pantalla. Para volver a activar el
micrófono, toque de nuevo Silenciar.
poner una llamada en espera
Para poner en espera una llamada en curso, toque la
tecla Menú > Retener.
aparecerá en pantalla.
NOTA: si acepta una llamada entrante mientras
está atendiendo otra, la primera llamada se pondrá
automáticamente en espera. Para pasar de una
llamada a otra, basta con tocar la tecla Menú >
Alternar.
activar/desactivar el altavoz
Toque Altavoz durante una llamada para activar el
altavoz.
aparecerá en la barra de estado. Vuelva
a tocar Altavoz para desactivarlo.
nalizar una llamada
Para nalizar una llamada, simplemente toque .
congurar los ajustes de llamadas
Para abrir el menú de ajustes de llamada desde la
pantalla de inicio, pulse la tecla Menú > Ajustes >
Ajustes de llamada. A continuación, se detalla la
información general sobre los ajustes.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 28 2012-7-27 08:06:36
29
Marcación ja
Restringir la realización de
llamadas a un grupo limitado
de números. Para aplicar este
ajuste, debe ponerse en contacto
con su operador para obtener el
PIN2 de la tarjeta SIM.
Servicio de
buzón de voz
Seleccionar un proveedor de
servicios de buzón de voz.
Conguración
de buzón de
voz
Especicar un número de buzón
de voz.
Marcación
rápida
Congure las teclas y los
números de marcación rápida.
Restricción de
llamadas
Se pueden prohibir determinados
tipos de llamadas.
Desvío de
llamada
Desviar las llamadas entrantes
a otro número. También sirve
para seleccionar cuándo desviar
las llamadas: Desviar siempre,
Línea ocupada, Desviar si
llamada sin respuesta o Desviar
si no se establece llamada.
Conguración
adicional
ID de
emisor
Elija si desea que las
personas a las que
llama puedan ver su
número.
Llamada
en
espera
Ver las nuevas
llamadas en espera
mientras está
atendiendo otra
llamada.
Cuentas
Congurar cuentas para realizar
llamadas por Internet (SIP).
Llamadas por
Internet
Elija cuándo utilizar la función de
llamadas por Internet.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 29 2012-7-27 08:06:36
30
Creación y uso de contactos
Puede añadir contactos a su teléfono y sincronizarlos
con los contactos de su cuenta de Google o de otras
cuentas que admitan la sincronización.
Para acceder a los contactos, toque
desde la
pantalla de inicio.
Desde allí, puede tocar las fichas situadas en la
parte superior para pasar rápidamente al marcador,
al registro de llamadas, a los contactos favoritos o a
los grupos de contactos.
Importación y exportación de
contactos
Puede importar y exportar los contactos de la tarjeta
SIM (o tarjeta microSD).
1. Toque la tecla Menú > Importar/exportar en la
pantalla Contactos.
2. Seleccione si desea importar o exportar los
contactos. Su ZTE Kis leerá automáticamente
los contactos.
3. Seleccione los contactos que desee importar o
exportar. Para seleccionar todos los contactos,
toque
en la parte inferior de la lista de
contactos.
4. Toque
en la parte inferior de la lista de
contactos.
Para importar/exportar contactos desde/a la
tarjeta microSD
1. Toque la tecla Menú > Importar/exportar en la
pantalla Contactos.
2. Seleccione si desea importar o exportar los
contactos.
Para importarlos, deberá tener los archivos
vCard guardados en la tarjeta microSD.
Si hay más de un archivo vCard, deberá
seleccionar el que desee y tocar Aceptar.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 30 2012-7-27 08:06:36
31
Para exportarlos, el teléfono le pedirá el
nombre del archivo vCard. Toque Aceptar
para guardar el archivo en la tarjeta
microSD.
Cómo compartir la información de
los contactos
1. Toque la tecla Menú > Compartir en la pantalla
Contactos. Seleccione los contactos que
desea compartir. El teléfono exportará toda
la información de los contactos de la pantalla
Contactos a un archivo vCard temporal.
2. Seleccione cómo desea enviar el archivo vCard.
Puede enviarlo por Bluetooth a otro dispositivo,
por mensaje de texto o como archivo adjunto en
un correo electrónico.
Creación de contactos
1. Toque la tecla desde la pantalla Contactos.
2. Toque Tipo contacto para elegir dónde guardar
el nuevo contacto.
3. Introduzca el nombre, el número de teléfono y
resto de información del contacto.
4. Toque
para guardar el contacto.
Cómo añadir un contacto a Favoritos
1. En la pantalla Contactos, mantenga pulsado el
contacto que desea añadir a Favoritos.
2. Toque Añadir a Favoritos en el menú
emergente.
NOTA: también puede tocar un contacto y, a
continuación, tocar
junto al nombre del contacto
para añadirlo a Favoritos.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 31 2012-7-27 08:06:36
32
Búsqueda de contactos
1. Toque la tecla Buscar .
2. Escriba el nombre del contacto que desea
buscar.
Los contactos cuyos nombres coincidan se
mostrarán en una lista.
Creación de un grupo nuevo
1. Toque la cha Grupos en la pantalla Contactos.
2. Toque el icono
situado en la parte inferior
de la pantalla.
3. Escriba el nombre del grupo y toque OK.
4. Toque el grupo nuevo y
para añadir
miembros del grupo.
5. Active las casillas situadas junto a los contactos
que desee añadir. A continuación, toque
.
Para enviar mensajes a los miembros del grupo,
puede tocar
junto al grupo y seleccionar los
destinatarios en la lista de miembros del grupo.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 32 2012-7-27 08:06:36
33
Escritura de texto
Con dos, con cinco o incluso con los diez dedos,
cada persona tiene una forma (y habilidad) distinta
para escribir. El terminal ZTE Kis tiene en cuenta este
hecho, por lo que ofrece distintos teclados. Y usted
elige el que mejor se adapte a sus necesidades...
NOTA: el teclado aparece automáticamente en
pantalla al introducir un campo que necesita texto.
Para ocultarlo, mantenga pulsada la tecla Menú o
toque la tecla Atrás.
Teclado de Android
El teclado de Android tiene un diseño similar al
teclado de un ordenador de sobremesa. Para
convertirlo en un teclado con un aspecto más normal,
gire el teléfono y la pantalla cambiará de posición
vertical a horizontal.
Para utilizar el teclado en posición horizontal, marque
la casilla Pantalla giratoria en Ajustes > Pantalla.
(El teclado QWERTY de orientación horizontal no se
puede utilizar con todas las aplicaciones).
Toque las teclas alfabéticas para escribir letras.
Mantenga pulsadas las teclas para escribir las
letras acentuadas o los números asociados a
ellas. Por ejemplo, para escribir É mantenga
pulsado
y aparecerán las teclas acentuadas
disponibles y el número 3. A continuación,
deslice el dedo para escoger É.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 33 2012-7-27 08:06:36
34
Toque
para escribir en mayúsculas o
minúsculas. Esta tecla también cambia para
indicar si actualmente está escribiendo en
mayúsculas o minúsculas:
para minúsculas,
para mayúsculas y cuando se ha
bloqueado esta función en la escritura en
mayúsculas.
Toque
para eliminar el texto que ha escrito.
Toque
para seleccionar números y
símbolos. A continuación, puede tocar
para
buscar más. Además, los símbolos populares
se muestran en la parte superior del teclado.
Desplácese a la derecha o a la izquierda para
buscar el que necesita y tóquelo para escribirlo.
Toque
para introducir una cara sonriente;
mantenga pulsada la tecla y desplácese para
elegir más emoticones.
Toque
para cambiar el método de
introducción o congurar un teclado de Android.
Toque
para utilizar la entrada de voz en red
de Google.
Teclado TouchPal
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 34 2012-7-27 08:06:37
35
1
Tocar para abrir el menú de ajustes
2
Tocar para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas. Tocar dos veces para bloquear
la entrada de texto en mayúscula
3
Cambiar el idioma
4
Tocar para introducir dígitos, símbolos,
emoticonos y otros textos predenidos
5
Tocar para introducir un espacio
6
Tocar para iniciar una línea nueva
7
Tocar para eliminar el texto situado antes
del cursor
8
Tocar para activar la entrada de voz
9
Tocar para abrir el menú de edición
Introducción de texto con el teclado en
pantalla
1. Introduzca un campo que necesite texto o
números.
2. Toque o mantenga pulsadas las teclas del
teclado para introducir texto.
Introducción de números y símbolos
1. Introduzca un campo que necesite texto o
números.
2. Toque
/ para abrir el panel de números.
3. Seleccione los números o símbolos.
Selección de la conguración de
introducción táctil de texto
Para cambiar los ajustes de introducción táctil de
texto, toque la tecla Menú > Ajustes > Idioma y
teclado en la pantalla de inicio.
En la sección Ajustes de teclado, puede seleccionar
las opciones para los teclados TouchPal y Android.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 35 2012-7-27 08:06:37
36
Envío y recepción de
mensajes
Puede acceder a los archivos SMS (mensajes de
texto) y MMS (servicio de mensajería multimedia) en
Mensajes.
Para acceder a los archivos de mensajes, toque
desde la pantalla de inicio.
Desde Mensajes, puede enviar y recibir mensajes
de texto y MMS.
Cuando reciba un nuevo mensaje, puede abrirlo en
el panel de noticaciones o en la pantalla Mensajes.
Simplemente toque el nuevo mensaje para leerlo.
El teléfono le avisará si llegan mensajes mediante
, situado en la barra de estado.
Envío de mensajes
1. Toque en la pantalla de inicio.
2. Toque
para escribir un mensaje nuevo.
3. Toque el campo Para e introduzca el número del
destinatario. También puede introducir el nombre
del contacto. A medida que escriba, aparecerán
los contactos que coincidan. Toque un contacto
sugerido para añadirlo como destinatario.
4. Toque Escribe el texto aquí y escriba su
mensaje.
5. Toque Enviar para enviar el mensaje.
Envío de MMS
1. Toque en la pantalla de inicio.
2. Toque
.
3. Toque el campo Para e introduzca el número del
destinatario. También puede introducir el nombre
del contacto. A medida que escriba, aparecerán
los contactos que coincidan. Cuando vea al que
quiera enviar el mensaje, tóquelo.
4. Toque la tecla Menú > Más > Añadir asunto
para escribir el asunto del mensaje MMS.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 36 2012-7-27 08:06:37
37
5. Si es necesario, toque Escribe el texto aquí y
escriba su mensaje.
6. Toque la tecla Menú > Adjuntar para agregar
un archivo adjunto al mensaje MMS...
Imágenes: seleccione la imagen que desee
agregar al mensaje MMS.
Capturar imagen: permite adjuntar una foto que
se acaba de realizar al mensaje MMS.
Vídeos: seleccione el clip de vídeo que desee
adjuntar al mensaje MMS.
Capturar vídeo: permite grabar un clip de vídeo
y adjuntarlo al mensaje MMS.
Audio: permite seleccionar el archivo de audio
que desee adjuntar al mensaje MMS.
Grabar audio: permite grabar el archivo de
audio que desee adjuntar al mensaje MMS.
Presentación: permite editar una presentación
de diapositivas para adjuntar a su mensaje
MMS.
Emoticono: permite adjuntar un emoticono al
mensaje MMS.
Archivo: permite elegir un archivo cualquiera y
adjuntarlo al MMS.
7. Toque Enviar cuando termine.
NOTA: adjunte un archivo al mensaje de texto y se
convertirá en un MMS sin necesidad de hacer nada
más. Del mismo modo, si elimina todos los archivos
adjuntos y el asunto de un mensaje MMS, éste se
convertirá automáticamente en un mensaje de texto.
Gestión de mensajes y de cadenas
de mensajes
Los mensajes de texto y MMS que se envían
y reciben de un contacto (o de un número) se
agrupan en una cadena de mensajes en la pantalla
Mensajes. De ese modo, puede ver el historial de
las conversaciones que ha mantenido con alguien,
como si se tratara de un programa de mensajería
instantánea. Estas cadenas de mensajes se ordenan
de forma cronológica, con el mensaje más reciente
en la parte superior.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 37 2012-7-27 08:06:37
38
Ajustes de mensajes
Para configurar los ajustes de mensajes, toque la
tecla Menú > Ajustes en la pantalla Mensajes.
Conguración de almacenamiento:
Eliminar mensajes antiguos: seleccione esta
opción para eliminar mensajes antiguos si se ha
alcanzado el límite de almacenamiento.
Límite de mensajes de texto: establece el
número máximo de mensajes de texto permitido
en una misma cadena de mensajes.
Límite de mensajes multimedia: establece
el número máximo de mensajes multimedia
permitido en una misma cadena de mensajes.
Conguración de mensajes de texto (SMS):
Informes de entrega: active esta opción para
solicitar un informe sobre el estado de entrega
de los mensajes de texto que envíe.
Administrar mensajes de SIM: le permite
administrar los mensajes guardados en su tarjeta
SIM.
Validez del SMS: establezca el límite temporal
de validez para enviar mensajes de texto.
Centro de servicios: le permite ver y editar el
número del centro de servicios.
Ajustes de mensajes multimedia (MMS):
Informes de entrega: active esta opción para
solicitar un informe sobre el estado de entrega
de los mensajes MMS que envíe.
Informe de leídos: active esta opción para
solicitar un informe de lectura de todos los MMS
enviados.
Recuperar automáticamente: le permite
recuperar de forma automática los mensajes
MMS.
Rec. auto. itiner.: le permite recuperar de forma
automática los mensajes MMS en modo de
itinerancia.
Validez del MMS: establezca un límite temporal
de validez para enviar mensajes multimedia.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 38 2012-7-27 08:06:37
39
Modo de creación de MMS: puede seleccionar
las restricciones de creación de MMS. Es más
probable que un mensaje MMS creado en modo
restringido se muestre adecuadamente en otros
dispositivos que los mensajes creados en modo
libre.
Conguración de noticaciones:
Noticaciones: las noticaciones de mensajes
se mostrarán en la barra de estado.
Seleccionar tono: permite seleccionar un tono
especíco para los mensajes que reciba.
Vibración: permite configurar los ajustes de
vibración (siempre, sólo en modo silencio o
nunca) cuando se recibe un mensaje.
Ajustes de rma:
Editar firma: permite editar la firma que se
añadirá automáticamente a los mensajes
salientes.
Añadir rma: permite añadir una rma a todos
los mensajes salientes.
NOTA: toque la tecla de Menú > Restaurar
configuración predeterminada en la pantalla
Ajustes para cambiar todos los ajustes de mensajes
a su estado original.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 39 2012-7-27 08:06:37
40
Envío de correos electrónicos
Vaya a la pantalla Correo electrónico para congurar
una cuenta de correo electrónico e intercambiar
correos:
Toque la tecla Inicio >
> Email.
Creación de una cuenta de correo
electrónico
1. Introduzca su dirección de correo electrónico y
contraseña y, a continuación, toque Siguiente si
va a acceder a la pantalla Correo electrónico por
primera vez.
NOTA: el teléfono ZTE Kis cuenta con los
ajustes de cliente de miles de proveedores de
servicios de correo electrónico. Si el servicio
de correo electrónico que utiliza es de uno de
estos proveedores, el teléfono comprobará
automáticamente los ajustes de entrada y salida,
y procederá directamente al paso 5 una vez
que haya introducido su dirección de correo
electrónico y contraseña.
2. Toque Conguración manual para añadir una
nueva cuenta de correo electrónico. Seleccione
un tipo de cuenta y toque Siguiente.
3. Edite los ajustes del servidor de entrada y, a
continuación, toque Siguiente o Siguiente
[comprobar].
Toque Siguiente [comprobar] y el teléfono se
conectará a Internet y comprobará los ajustes
antes de continuar con el siguiente paso.
¿Tiene problemas? Si recibe un mensaje en
el que se le indica que la configuración no se
puede aplicar, deberá corregir/comprobar la
conguración. Si el problema persiste, es posible
que tenga que ponerse en contacto su proveedor
de servicios de correo electrónico para obtener
más información.
4. Edite los ajustes del servidor de salida y toque
Siguiente o Siguiente [comprobar].
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 40 2012-7-27 08:06:37
41
Tras pulsar Siguiente [comprobar], el teléfono
comprobará los ajustes del servidor de salida.
5. Establezca la frecuencia de comprobación del
correo electrónico, las opciones de descarga, el
nombre de la cuenta y el resto de ajustes. Toque
Listo cuando haya acabado.
El teléfono mostrará la bandeja de entrada de la
cuenta de correo electrónico y empezará a descargar
mensajes.
NOTA: para añadir más cuentas de correo
electrónico, abra Email para acceder a la pantalla
Recibidos. A continuación, toque la tecla Menú >
Más > Cuentas > tecla Menú > Añadir cuenta.
Recepción de correo electrónico
Pulse la tecla Menú > Actualizar para descargar
el correo electrónico reciente. Puede seleccionar
Cargar más mensajes en la parte inferior de la lista
de correo electrónico para descargar los mensajes
anteriores.
Redacción y envío de correos
electrónicos
Después de crear su cuenta de correo electrónico,
estará listo para escribir y enviar correos
electrónicos...
1. Desde la pantalla Recibidos, toque la tecla
Menú > Redactar.
2. Toque Para e introduzca la dirección de correo
electrónico del destinatario.
Al introducir la dirección, se mostrarán en
pantalla las direcciones coincidentes guardadas
en Contactos. Puede elegir un destinatario de la
lista.
También puede tocar
para seleccionar el
destinatario de Contactos.
3. Introduzca el asunto y, a continuación, redacte
el correo electrónico. Si es necesario, cambie la
prioridad del correo electrónico.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 41 2012-7-27 08:06:37
42
4. Toque la tecla Menú > Añadir adjunto para
añadir archivos al mensaje de correo electrónico.
5. Toque Enviar.
NOTA: ¿desea enviar un correo electrónico a más
de una persona? Bastará con tocar la tecla Menú
> Añadir Cc/CCO e introduzca sus direcciones de
correo electrónico.
Respuesta y reenvío de correos
electrónicos
1. Desde la pantalla Email, abra el correo
electrónico al que desee responder o reenviar.
2. Toque Responder o la tecla Menú >
Responder/ Reenviar.
También puede tocar Responder a todos o
la tecla Menú > Responder a todos si desea
incluir a todas las personas copiadas en el
correo electrónico original. Si desea reenviar
un correo electrónico, introduzca la dirección o
direcciones a las que desea enviarlo.
3. Introduzca su dirección de correo electrónico.
4. Toque Enviar.
Selección de los ajustes de correo
electrónico
Toque la cuenta que desee congurar en la pantalla
Cuentas y, a continuación, toque la tecla Menú >
Más > Ajustes de la cuenta. Puede obtener los
ajustes de la cuenta de correo electrónico. También
puede tocar la tecla Menú > Más > Conguración
del sistema para congurar, entre otros, los ajustes
de almacenamiento e intercambio.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 42 2012-7-27 08:06:37
43
Conexión a Internet
Las impresionantes funciones de red de su terminal
ZTE Kis le permitirán acceder a Internet o a cualquier
red corporativa (intranet) con facilidad.
Puede utilizar la configuración de conexión
predeterminada para conectarse a Internet a través
de su red móvil (GPRS/EDGE/3G) o Wi-Fi.
Agregar una nueva conexión GPRS/
EDGE/3G
Antes de comenzar, obtenga la siguiente información
de su proveedor de servicio:
Nombre de punto de acceso (APN).
Su nombre de usuario y contraseña (si son
necesarios).
Dirección IP y número de puerto del servidor si
la red utiliza un servidor proxy.
1. Toque la tecla Inicio >
> Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Redes
móviles > Ajustes de red > APN.
2. Toque la tecla APN nuevo.
3. Toque Nombre para introducir el nombre del
punto de acceso (puede elegir el que preera).
4. Toque APN para especicar el nombre del punto
de acceso que desee añadir.
5. Toque Proxy y Puerto para especificar la
dirección IP y el puerto del servidor si la red
utiliza un servidor proxy.
6. Toque Nombre de usuario y Contraseña e
introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Si no tiene nombre de usuario o contraseña,
déjelos en blanco.
7. Si es necesario, toque Tipo de APN y
especique el tipo de APN.
8. Toque la tecla Menú > Guardar para nalizar.
NOTA: si desea restablecer los valores
predeterminados del APN, toque la tecla Valores
predeterminados.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 43 2012-7-27 08:06:37
44
Activación de la conexión Wi-Fi
La red Wi-Fi ofrece acceso inalámbrico a Internet a
distancias de hasta 100 metros.
1. Toque la tecla Inicio >
> Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes.
2. Seleccione la casilla Wi-Fi para activarla.
Agregar una red Wi-Fi
1. Toque la tecla Inicio > > Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes
de Wi-Fi.
Se mostrarán los nombres y los ajustes de
seguridad de las redes Wi-Fi detectadas (abierta
o protegida) en la sección Redes Wi-Fi.
2. Toque una red para conectarse a ella.
Si intenta conectarse a una red segura, deberá
proporcionar la contraseña de una red inalámbrica
para obtener acceso.
Comprobación del estado de la red
Wi-Fi
Compruebe la red Wi-Fi mediante , en la barra
de estado.
O bien, toque la tecla Inicio >
> Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes. A continuación,
toque la red inalámbrica a la que el teléfono esté
conectado en ese momento. Puede comprobar el
estado de la red en la ventana emergente.
Uso del teléfono como módem
Acceda a Internet en el PC a través de su teléfono
usándolo como módem. (Esta función normalmente
supone costes por transferencia de datos. Para
obtener más información, póngase en contacto con
su operador)
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 44 2012-7-27 08:06:38
45
Activación del teléfono como módem
Si desea que el PC acceda a Internet a través de la
red de su teléfono móvil, lo primero que debe hacer
es configurar correctamente la conexión GPRS/
EDGE/3G.
Además, asegúrese de desactivar antes
el almacenamiento USB. Si la función de
almacenamiento USB ya está activada,
desplácese por el panel de notificaciones y toque
Desactivar almacenamiento USB > Desactivar
almacenamiento USB.
1. Al conectar por primera vez el teléfono al PC
con el cable USB proporcionado, aparecerá una
ventana emergente que le pedirá que instale el
controlador.
2. Haga doble clic en el archivo ejecutable (.exe)
en la ventana y siga las instrucciones para
completar la instalación del controlador.
NOTA: en el caso de que por cualquier razón
no aparezca la ventana emergente, deberá
abrir el nuevo controlador de CD-ROM en el PC
manualmente y buscar el archivo ejecutable para
ejecutarlo.
3. Seleccione la tecla Inicio > tecla Menú >
Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes >
Módem USB y Mi zona Wi-Fi y active la casilla
Módem USB. Se creará una nueva conexión de
red en el PC.
4. Vaya a Panel de control > Red en su PC para
activar la nueva conexión de red.
Ya puede iniciar el navegador de Internet en el PC y
comenzar a navegar.
Desactivación de la función de módem
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Módem USB
y Mi zona Wi-Fi. A continuación, desactive la casilla
Módem USB.
... O simplemente desconecte el cable USB.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 45 2012-7-27 08:06:38
46
Uso del teléfono como punto de
acceso Wi-Fi
Puede utilizar el teléfono como router WLAN portátil
y proporcionar conexión Wi-Fi para uno o varios PC o
dispositivos. Esta función requiere conexión de datos
en una red móvil y generará gastos por transferencia
de datos.
NOTA:
deberá configurar correctamente la conexión
GPRS/EDGE/3G cuando desee que su PC
acceda a Internet y utilizar el teléfono como
punto de acceso Wi-Fi a través de la red móvil,
Al activar la función de punto de acceso Wi-Fi
portátil, no podrá acceder a Internet con ninguna
aplicación del teléfono a través de la conexión
Wi-Fi.
Activación del punto de acceso Wi-Fi
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Módem
USB y Mi zona Wi-Fi y active la casilla Mi zona
Wi-Fi.
2. Toque Conguración de zona Wi-Fi portátil >
Congurar zona Wi-Fi.
3. Cambie el nombre del punto de acceso y su
configuración de seguridad en caso de ser
necesario.
El punto de acceso predeterminado se
congurará como un punto abierto. Puede tocar
Abrir y seleccionar WPA2 PSK para establecer
una contraseña. La contraseña debe tener al
menos 8 caracteres.
4. Toque Guardar. Ahora podrá ver el punto de
acceso en otros dispositivos y conectarse a él.
Desactivación del punto de acceso Wi-Fi
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Módem USB
y Mi zona Wi-Fi y active la casilla Mi zona Wi-Fi.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 46 2012-7-27 08:06:38
47
Navegación por Internet
Puede utilizar el teléfono para acceder a Internet
mediante una conexión GPRS, EDGE, 3G o Wi-Fi.
Toque la tecla Inicio >
> Navegador.
Existen diferentes formas de abrir páginas web...
Toque la barra de direcciones para introducir el
sitio web al que desea ir. A continuación, toque
.
Toque
junto a la barra de direcciones o
toque la tecla Menú > Más > Marcadores y
seleccione un elemento para abrirlo.
Vaya a la pantalla Marcadores para seleccionar
un elemento de la cha Más visitados o de la
cha Historial.
Opciones de navegación
Actualizar: tecla de menú > Actualizar.
Ir a la siguiente página: tecla de menú > Más
> Siguiente.
Buscar: tecla de menú > Más > Buscar en la
página e introduzca el elemento de búsqueda.
Copiar: tecla Menú > Más > Seleccionar
texto y deslice el dedo por la página para
seleccionar el texto que desee copiar. Toque
el texto seleccionado y el teléfono lo copiará
automáticamente en el portapapeles.
Compartir páginas: Tecla Menú > Más >
Compartir página para enviar una página por
correo electrónico, mensaje o Bluetooth.
Descargas/Información de página: tecla Menú
> Más > Descargas/Información de página.
Abrir una nueva ventana en el navegador:
tecla de menú > Nueva ventana. A
continuación, toque la barra de direcciones para
introducir el sitio web al que desea ir.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 47 2012-7-27 08:06:38
48
Cambiar entre ventanas: si tiene varias
ventanas abiertas en el navegador, podrá
desplazarse entre ellas, tocando la tecla Menú
> Ventanas. A continuación, toque la ventana a
la que desea ir. También puede tocar
para
cerrar una ventana.
Ajustes del navegador
Establezca el tamaño de texto del navegador, la
página de inicio, etc. Para ello, toque la tecla Menú
> Más > Ajustes en una ventana del navegador.
Conguración de contenido de la página
Tamaño de texto
Zoom predeterminado
Abrir páginas en visión general
Codicación de texto
Bloquear pop-ups (ventanas emergentes)
Cargar imágenes
Activar modo ahorro de energía
Ajustar páginas automát.
Vista solo horizontal
Habilitar JavaScript
Habilitar complementos
Abrir en segundo plano
Escritorio (establecer página de inicio)
Invertir color
Conguración de privacidad
Borrar caché: permite borrar el contenido de
páginas web almacenado en la memoria caché.
Borrar historial: permite borrar el historial de
navegación del navegador.
Aceptar cookies: permite utilizar cookies a los
sitios Web.
Borrar datos de cookies: permite borrar las
cookies del navegador, eliminando todos los
datos del historial.
Recordar formularios: permite recordar los
datos introducidos en los formularios para
utilizarlos más adelante.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 48 2012-7-27 08:06:38
49
Borrar datos de formulario: permite borrar
todos los datos guardados del formulario.
Habilitar ubicación: permite que los sitios
soliciten acceso a su ubicación.
Deshabilitar ubicación: permite el acceso a su
ubicación para todos los sitios web.
Conguración de seguridad
Recordar contraseñas: permite guardar los
nombres de usuario y contraseñas de los sitios
web.
Borrar contraseñas: permite borrar las
contraseñas guardadas.
Mostrar advertencias: muestra una advertencia
cuando se registran problemas relacionados con
la seguridad de un sitio.
Conguración avanzada
Establecer motor de búsqueda: establezca
el motor de búsqueda que va a utilizar cuando
introduzca palabras clave en la barra de
direcciones.
Ajustes del sitio web: permite mostrar opciones
de configuración avanzadas para sitios web
individuales. (Esta opción sólo está disponible
para algunos sitios Web).
Restablecer valores predeterminados:
permite borrar todos los datos del navegador
y restablecer los valores de configuración
predeterminados.
Cómo abrir enlaces en las páginas
Web
Si se encuentra en una página web con un enlace
a otra página, toque el enlace para abrir la página
o mantenga pulsado el enlace para abrir el menú
contextual. Podrá elegir entre las siguientes
opciones:
Abrir
Abrir en ventana nueva
Marcar enlace (añadir a marcadores)
Guardar enlace
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 49 2012-7-27 08:06:38
50
Compartir enlace (por correo electrónico,
Gmail, Mensajes o Bluetooth)
Copiar URL de enlace
Uso de marcadores
Para marcar como favorita una página web, ábrala
y toque
o la tecla Menú > Más > Marcadores.
A continuación, toque Añadir. Introduzca un nombre
para el marcador y seleccione Aceptar.
NOTA: para cambiar la visualización de los
marcadores en la pantalla del teléfono, toque la tecla
Menú> Vista de lista/Vista de miniaturas.
Edición de marcadores
Abra una ventana en el navegador. Toque la tecla
Menú > Más > Marcadores. Seleccione el marcador
que desee editar y manténgalo pulsado hasta
que aparezca el menú contextual; a continuación,
seleccione Editar marcador. Edite el nombre o
ubicación y, a continuación, toque Aceptar para
guardarlo.
Eliminación de marcadores
Abra una ventana en el navegador. Toque la tecla
Menú > Más > Marcadores. Elija el marcador que
desee eliminar y manténgalo pulsado hasta que
aparezca el menú contextual. Seleccione Eliminar
marcador y toque Aceptar para conrmar.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 50 2012-7-27 08:06:38
51
Conexión inalámbrica
mediante Bluetooth
®
Bluetooth
®
le proporciona comunicación inalámbrica
de corto alcance. Los teléfonos o cualquier otro
dispositivo con Bluetooth pueden intercambiar
información a una distancia máxima de unos
10 metros. Para poder intercambiar datos, los
dispositivos deben detectarse. Por esta razón, en
este tipo de guías se explica cómo hacer que su
teléfono esté "visible".
Activación y desactivación de la
conexión Bluetooth
Toque la tecla Inicio > > Ajustes > Conexiones
inalámbricas y redes y marque la casilla
Bluetooth. Si la conexión Bluetooth se ha activado
correctamente, en la barra de estado aparecerá el
icono
. Si desea desactivar la conexión Bluetooth,
simplemente desactive la casilla Bluetooth.
NOTA: la conexión Bluetooth viene desactivada de
forma predeterminada, aunque puede cambiarlo.
Active Bluetooth y, a continuación, apague el
teléfono. Cuando vuelva a encender el teléfono,
Bluetooth también se activará.
Visibilidad del teléfono
Para que su teléfono funcione con otros teléfonos o
dispositivos con Bluetooth, es necesario que pueda
ser detectado por ellos; consulte las siguientes
secciones para obtener información adicional.
1. Toque la tecla Inicio >
> Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes
de Bluetooth.
2. Marque la casilla Activar Bluetooth, si todavía
no está marcada.
3. Marque la casilla Visible para que el dispositivo
esté visible durante dos minutos.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 51 2012-7-27 08:06:38
52
Si desea que su teléfono deje de estar "visible", solo
tiene que volver a seleccionar la casilla Visible para
anular esta selección.
Cambio del nombre del teléfono
Si el teléfono está visible para otros dispositivos
Bluetooth, se visualizará con su nombre. Puede
introducir el nombre que desee. Por ejemplo: "ZTE
KIS de Paco".
1. Toque la tecla Inicio >
> Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes
de Bluetooth.
2. Marque la casilla Activar Bluetooth, si todavía
no está marcada.
3. Toque Nombre del dispositivo.
4. Introduzca el nombre y toque Aceptar.
Conexión con otro dispositivo
Bluetooth
La sincronización de su teléfono con otro teléfono
o dispositivo con Bluetooth significa que pueden
intercambiar información sin necesidad de estar
visibles. No obstante, la opción Bluetooth debe estar
activada en ambos dispositivos. La sincronización se
realiza de la siguiente manera...
1. Toque la tecla Inicio >
> Ajustes >
Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes
de Bluetooth.
2. Toque Buscar dispositivos. Su teléfono
mostrará todos los dispositivos Bluetooth visibles
(al alcance) en Dispositivos Bluetooth.
3. Seleccione el dispositivo con el que quiera
sincronizarse.
4. Si es necesario, introduzca su PIN y toque
Aceptar.
Si se necesita un PIN, se debe introducir el mismo
PIN en el otro dispositivo.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 52 2012-7-27 08:06:38
53
Cómo sacar el máximo
partido a las funciones
multimedia
Realizar fotografías, grabar y visualizar vídeos,
guardar notas y reproducir sus canciones favoritas,
o simplemente escuchar la radio mientras ojea las
fotografías de sus vacaciones... Con su ZTE KIS
podrá hacer todo lo que imagina, es un dispositivo
multimedia extraordinario. Aquí le enseñamos a
aprovecharlo al máximo.
Realización de fotografías con la
cámara
Para abrir la cámara, toque la tecla Inicio > >
Cámara.
Enfoque la cámara hacia donde desee y, a
continuación, toque
para hacer la fotografía.
Para verla, sólo tiene que tocar la miniatura que
aparece en la esquina derecha de la pantalla. O
seleccione la tecla de menú> Galería para ver todas
las fotografías.
Ajustes de conguración de la cámara
En la pantalla del visor, toque para congurar el
modo de enfoque, la exposición, el tamaño o calidad
de la imagen, el efecto de color, ISO, anti-bandas,
saturación, contraste, nitidez y restablecimiento de la
cámara.
Toque
o para seleccionar si desea guardar
la ubicación geográca de la fotografía.
Toque
para cambiar el balance de blancos.
Toque 1x para acercar o alejar la imagen.
Toque
para ajustar el brillo.
NOTA: para cambiar rápidamente de la cámara a la
videocámara o al revés, cambia entre
.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 53 2012-7-27 08:06:39
54
Grabación de vídeos con la
videocámara
Para abrir la videocámara, toque la tecla Inicio >
> Videocámara. A continuación, seleccione
para
comenzar a grabar y, a continuación el mismo botón
para detener la grabación. Seleccione la imagen que
aparece en la esquina derecha de la pantalla para
ver el vídeo que acaba de grabar. También puede
tocar la tecla Menú > Galería para ver todos los
vídeos.
Conguración de los ajustes de vídeo
En la pantalla del visor, toque para ajustar el
efecto de color, la calidad del vídeo, el codificador
de vídeo/audio, la duración del vídeo y el
restablecimiento de la cámara.
Toque
para cambiar el ajuste de balance de
blancos.
Toque Alta/Baja/MMS/YouTube o
para cambiar
la calidad del vídeo, la codicación del audio o vídeo,
y su duración.
Cómo escuchar la radio FM
Con la función de radio FM del teléfono podrá buscar,
escuchar y guardar emisoras de radio. Al recibir una
llamada, la radio se desconecta automáticamente
durante la duración de la misma.
Para sintonizar la radio, conecte el auricular al
teléfono. Toque la tecla Inicio >
> Radio FM.
El teléfono buscará automáticamente las emisoras
FM disponibles y las guardará. Puede tocar
o
para elegir una emisora de la lista de emisoras.
Para usar otras aplicaciones mientras la radio se
sigue ejecutando en segundo plano, toque la tecla
Inicio y
aparecerá en la barra de estado.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 54 2012-7-27 08:06:39
55
IMPORTANTE: la calidad de la recepción de radio
depende de la cobertura de la emisora de radio en
el lugar donde se encuentre. El cable del auricular
incluido con el ZTE KIS funciona como antena, por lo
que debe conectar siempre el auricular al utilizar la
radio FM.
Toque las teclas de volumen para ajustar el
volumen.
Toque la tecla Menú para establecer los ajustes
de la radio FM.
Para apagar la radio, toque
.
Reproducción de música
En Música puede reproducir archivos de audio digital
de la tarjeta de memoria del teléfono.
Eso quiere decir que debe copiar primero los
archivos de audio que desee reproducir en la tarjeta
de memoria de su teléfono. Una vez hecho…
1. Toque la tecla Inicio >
> Música para abrir
la pantalla Música.
2. Seleccione Artistas/Álbumes/Canciones/
Listas para ver las canciones que desee
reproducir.
3. Toque la canción de la lista que desee reproducir.
4. Suba o baje el volumen con las teclas de
volumen.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 55 2012-7-27 08:06:39
56
1
Toque para activar y desactivar la
reproducción aleatoria
2
Tocar para configurar el modo de
repetición de pistas
3
Arrastre o toque para desplazarse por la
pista
4
Toque para reproducir la pista anterior
5
Toque para detener o reanudar la pista
6
Toque para reproducir la pista siguiente
7
Toque para ver la lista de reproducción
8
Toque para agregar la pista a favoritos
Creación de listas de reproducción
Las listas de reproducción ayudan a organizar los
archivos de música:
1. Abra Música y seleccione el archivo de
música que desee añadir a una nueva lista de
reproducción.
2. Mantenga pulsado el archivo hasta que aparezca
el menú contextual.
3. Toque Añadir a lista.
4. Toque Nueva.
5. Escriba el nombre de la lista de reproducción y,
a continuación, toque Guardar.
Administración de listas de reproducción
1. En la pantalla de música toque Listas de
reproducción para verlas todas.
2. Mantenga pulsada la lista de reproducción que
desee reproducir o editar hasta que aparezca un
menú contextual.
3. Toque Reproducir, Suprimir o Cambiar
nombre.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 56 2012-7-27 08:06:39
57
Agregar una canción a una lista de reproducción
1. Abra la carpeta donde se guarda la canción.
2. Mantenga pulsada la canción hasta que
aparezca el menú contextual.
3. Seleccione Añadir a lista.
4. Seleccione una lista de reproducción o cree una
nueva.
Establecimiento de una canción como
tono del teléfono
5. Abra la carpeta donde se guarda la canción.
6. Mantenga pulsada la canción hasta que
aparezca el menú contextual.
7. Seleccione Utilizar como tono del teléfono.
NOTA: ¿ha escuchado una canción y le gustaría
tenerla como tono del teléfono? Toque la tecla Menú
> Utilizar como tono.
Reproducción de vídeos
En primer lugar, debe copiar archivos de vídeo a su
tarjeta de memoria. A continuación, para reproducir
un archivo de vídeo, toque la tecla Inicio >
>
Reproductor de vídeo. Se abrirá la ventana de
vídeos con los archivos de vídeo guardados en la
tarjeta de memoria.
Seleccione un archivo de vídeo y se abrirá el
reproductor de vídeo. Toque la pantalla y la barra de
control aparecerá como se muestra a continuación.
Ahora puede reproducir, poner en pausa, avanzar
rápidamente, etc.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 57 2012-7-27 08:06:39
58
1
Toque para detener o reanudar la
reproducción de vídeo.
2
Mantenga pulsado y arrastre el botón para
desplazarse por el vídeo.
Abrir la galería
La Galería le permite ver fotos y reproducir
vídeos. También puede realizar operaciones de
edición básicas con sus imágenes (por ejemplo,
establecerlas como fondo de pantalla o iconos de
contacto y compartirlas con amigos).
1
2
3
4
5
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 58 2012-7-27 08:06:39
59
1
Toque aquí para volver a la carpeta
anterior.
2
Toque aquí para volver a la Galería.
3
Toque aquí para ver las fotografías
de la carpeta en una presentación de
diapositivas.
4
Toque para utilizar el zoom.
5
Muestra el número de imágenes de la
carpeta.
Creación de recuerdos memorables
Con Grabadora de sonidos puede grabar notas de
voz o, si se siente creativo, crear sus propios tonos
de teléfono, siempre y cuando haya insertado una
tarjeta de memoria en su ZTE KIS.
1. Toque la tecla Inicio >
> Grabadora de
sonidos.
2. Asegúrese de colocar la boca cerca del
micrófono del teléfono.
3. Toque para comenzar la grabación: diga
algo para hacer la prueba. O pida a otra persona
que emita sonidos que merezca la pena grabar.
4. Toque
para detener la grabación.
5. Toque
para reproducir la grabación de voz.
6. Su grabación se guardará automáticamente.
NOTA: ¿dónde se guardan sus grabaciones?
Las encontrará tocando en la tecla Inicio >
> Música > Listas de reproducción > Mis
grabaciones. Si desea utilizar una grabación como
tono de teléfono, mantenga pulsada la grabación
y, cuando aparezca el menú contextual, seleccione
Utilizar como tono del teléfono.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 59 2012-7-27 08:06:40
60
Uso de aplicaciones de
Google™
Al iniciar sesión en su cuenta de Google podrá
sincronizar su cuenta de Gmail, álbum web Picasa,
el calendario y los contactos entre su teléfono e
Internet. Si no dispone de cuenta, puede crear una
con facilidad.
1. Toque una aplicación de Google para la que
se necesite una cuenta de Google como, por
ejemplo, Play Store.
2. Lea las instrucciones y seleccione Siguiente.
3. Si dispone de cuenta de Google, toque Iniciar
sesión. Escriba su nombre de usuario y
contraseña. A continuación, toque Acceder. O
bien toque Crear si no dispone de cuenta de
Google.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico web que
está preparado y a la espera de que acceda a su
cuenta de Google. En función de la conguración de
sincronización, puede que Gmail en su teléfono se
sincronice automáticamente con su cuenta de Gmail
en la web.
Para crear y enviar un mensaje de Gmail:
1. Abra Gmail pulsando la tecla Inicio >
>
Gmail.
2. Toque la tecla Menú. A continuación, seleccione
Escribir.
3. Escriba la dirección de correo electrónico de la
persona con la que desea contactar en el campo
"Para". Si va a enviar el correo electrónico
a varias personas, separe las direcciones de
correo electrónico con una coma. Puede añadir
tantos destinatarios como desee.
4. Introduzca el asunto del correo electrónico y
después escriba el mensaje.
5. ¿Está listo para continuar? A continuación, toque
la tecla Menú y toque Enviar.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 60 2012-7-27 08:06:40
61
Uso del calendario de Google
Toque la tecla Inicio > > Calendario. Se trata
de la aplicación de gestión de tiempo de Google
para programar sus citas, reuniones, etc. Las citas
aparecerán en pantalla y se pueden sincronizar con
su cuenta de Google para que pueda gestionar su
agenda online desde su PC.
Uso de Google Talk
Google Talk es un programa de mensajería
instantánea de Google que le permite comunicarse
con otras personas que también lo utilizan.
Apertura de Google Talk
Toque la tecla Inicio > > Google Talk.
Agregar un nuevo amigo
Sólo puede añadir personas que tengan una cuenta
de Google.
1. En la lista Amigos, toque la tecla Menú > Añadir
amigo.
2. Escriba la cuenta de Google del amigo que
desee añadir.
Su amigo recibirá una invitación de Google. Pulse
la tecla Menú > Más > Invitaciones para ver las
invitaciones pendientes.
Cambio del estado en línea
1. Toque la barra de estado de Talk, situada encima
de la lista Amigos.
2. Toque
para cambiar el estado y, a
continuación, escriba un mensaje de estado en
el cuadro de texto.
Inicio de una conversación
1. Toque un amigo en la lista.
2. Para chatear con su amigo, escriba texto en el
cuadro de mensaje.
3. Toque Enviar.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 61 2012-7-27 08:06:40
62
Google Places
Google Places le permite buscar información sobre
empresas o lugares de interés que estén cerca de
usted.
1. Toque la tecla Inicio >
> Ajustes >
Ubicación y seguridad y marque la casilla
Utilizar satélites GPS o Utilizar redes
inalámbricas.
2. Toque la tecla Inicio >
> Sitios. Espere
mientras se localiza su ubicación. Al localizar su
ubicación, ésta se mostrará en la parte inferior
de la pantalla.
3. Seleccione una categoría de negocio para ver
los tipos de negocio situados cerca de usted.
También puede utilizar el cuadro de búsqueda
Buscar lugares situado en la parte superior
para buscar los negocios que quiera.
NOTA: toque Añadir para añadir nuevas
categorías de negocio.
4. Toque el resultado que le interese y consulte los
detalles y comentarios sobre él. También puede
verlo en Google Maps, averiguar cómo llegar allí
o llamar por teléfono.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 62 2012-7-27 08:06:40
63
Latitude
El servicio Latitude de Google es una herramienta
social: muestra a sus amigos dónde está y ellos le
muestran su ubicación.
Toque la tecla Inicio >
> Latitude para activar el
servicio.
Cada vez que inicie la aplicación Maps, se
determinará su ubicación mediante el GPS o la red
del teléfono, y se actualizará el estado de Latitude.
Puede tocar la tecla Menú > Latitude en Maps o la
tecla Inicio >
> Latitude para ver su estado y el
estado de sus amigos seleccionados.
En Latitude, toque la tecla Menú para actualizar el
estado de sus amigos, verlos en Maps, mostrar u
ocultar amigos inactivos, añadir amigos o cambiar
los ajustes de Latitude.
Y si no quiere que nadie sepa dónde está, basta con
tocar Salir de Latitude en sus ajustes.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 63 2012-7-27 08:06:40
64
Organización de los ajustes
del teléfono
Ajuste de la fecha y la hora
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Fecha y hora.
2. Desactive la casilla Automático si desea
especicar usted mismo la fecha y hora.
3. Toque Establecer fecha. Ajuste la fecha y toque
Establecer para guardarla.
4. Toque Seleccionar zona horaria y toque la
zona en la que se encuentra.
5. Toque Establecer hora. Ajuste la hora y toque
Establecer para guardarla.
6. Si desea cambiar el formato de hora, toque
la casilla que aparece junto a Formato de 24
horas.
7. Toque Formato de fecha para seleccionar el
que preera.
Cambio de la conguración de
pantalla
Si selecciona la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes
> Pantalla, puede ajustar la configuración de la
pantalla a su gusto:
Brillo: ajustar el brillo de la pantalla.
Pantalla giratoria: orientar la pantalla según la
orientación del teléfono.
Animación: elija la animación de la ventana.
Tiempo de espera de la pantalla: establezca el
tiempo de espera (desde que el teléfono no ha
sido usado) antes de que la pantalla se apague
automáticamente.
Conguración de sonido
Si toca la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Sonido, puede configurar los ajustes de sonido,
como los tonos del teléfono y las alertas.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 64 2012-7-27 08:06:40
65
Modo silencio: marque la casilla para silenciar
el sonido, salvo en el caso de los archivos
multimedia y las alarmas.
Vibrar: elija esta opción si quiere que el teléfono
vibre.
Volumen: toque esta tecla para ajustar el nivel
de volumen del tono de llamada, los archivos
multimedia, las alarmas y las noticaciones.
Tono del teléfono: seleccione el tono
predeterminado para las llamadas entrantes.
Tono de notificación: seleccione el tono
predeterminado para las noticaciones.
Tonos táctiles sonoros: marque la casilla y el
teléfono reproducirá sonidos al tocar el teclado
de marcación.
Selección sonora: marque esta casilla y el
teléfono reproducirá un sonido al tocar la pantalla
para realizar una selección.
Bloqueo de la pantalla: marque esta casilla y
el teléfono reproducirá un sonido al bloquear y
desbloquear la pantalla.
Respuesta táctil: marque esta casilla y el
teléfono vibrará al pulsar o tocar teclas y al
ejecutar determinados comandos.
Conguración del idioma
Puede cambiar el idioma del sistema operativo del
teléfono con sólo dos pasos sencillos.
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Idioma y teclado > Seleccionar idioma.
2. Seleccione un idioma y una región de la lista.
Servicios de redes móviles
El teléfono ofrece conexión a redes GSM y WCDMA.
Puede congurar los ajustes de red en función de su
servicio telefónico.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 65 2012-7-27 08:06:40
66
Obtención de servicios de datos en el
extranjero
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes
> Conexiones inalámbricas y redes > Redes
móviles.
2. Active la casilla Itinerancia de datos.
IMPORTANTE: la itinerancia de datos puede
suponer costes de itinerancia signicativos.
Desactivación de servicios de datos
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes
> Conexiones inalámbricas y redes > Redes
móviles.
2. Desactive la casilla Datos habilitados.
Cambio de modos de red
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes
> Conexiones inalámbricas y redes > Redes
móviles > Ajustes de red > Modo de red.
2. Seleccione uno de los siguientes modos: Modo
automático de GSM/WCDMA, Solo WCDMA o
Solo GSM.
Activación de los servicios de datos
siempre conectados
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes
> Conexiones inalámbricas y redes > Redes
móviles.
2. Marque la casilla Activar datos móviles
siempre conectados para permitir que
las aplicaciones actualicen los datos
automáticamente.
IMPORTANTE: al activar esta opción, se
generará un mayor tráfico de datos para las
actualizaciones automáticas de los datos de las
aplicaciones con el consiguiente incremento del
consumo de la batería.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 66 2012-7-27 08:06:40
67
Cambio de redes
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes
> Conexiones inalámbricas y redes > Redes
móviles > Ajustes de red > Operadores de
red. El teléfono buscará automáticamente todas
las redes disponibles.
2. Toque una red para registrarla manualmente o
bien toque Seleccionar automáticamente.
Conguración de los nombres de puntos
de acceso
Para conectarse a Internet, puede utilizar los
nombres de punto de acceso (APN) predeterminados
o bien congurar uno nuevo,
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes
> Conexiones inalámbricas y redes > Redes
móviles > Ajustes de red > APN.
2. Toque la tecla Menú > APN nuevo.
3. Congure los parámetros necesarios. (Consulte
cómo añadir una conexión GPRS/EDGE/3G en
Conexión a Internet en esta guía.)
4. Toque la tecla Menú > Guardar.
Ajustes de seguridad
Le recomendamos proteger el teléfono y la tarjeta
SIM frente a usos no autorizados. Seguro que lo
encuentra útil. Aquí le mostramos cómo...
Protección del teléfono con un patrón de
desbloqueo de pantalla
Creación de su propio patrón de desbloqueo de
pantalla
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad > Bloqueo de pantalla
> Patrón.
2. Lea las instrucciones y toque Siguiente.
3. Consulte el patrón de ejemplo y, a continuación,
toque Siguiente.
4. Con ayuda del dedo, realice su propio patrón de
"rma" y toque Continuar.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 67 2012-7-27 08:06:40
68
5. Realice de nuevo el patrón y toque Conrmar.
6. Pulse la tecla de encendido para bloquear la
pantalla.
NOTA: desactive la casilla Usar patrón visible
si desea ocultar el patrón mientras lo crea en la
pantalla.
Desbloqueo de la pantalla con su patrón
1. Pulse la tecla de encendido.
2. Reproduzca el patrón de desbloqueo de la
pantalla.
Si se equivoca, el teléfono le solicitará que lo intente
de nuevo.
Protección del teléfono con un PIN o
contraseña
Creación de un PIN o contraseña
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad > Bloqueo de pantalla.
2. Toque PIN o Contraseña.
3. Escriba el PIN numérico o la contraseña que
desee y toque en Continuar.
4. Vuelva a escribirlo y toque Aceptar para
conrmar.
Desbloqueo de la pantalla con su PIN o
contraseña
1. Pulse el botón de encendido para activar el
teléfono.
2. Mantenga pulsado el icono
.
3. Escriba su PIN o contraseña.
4. Toque Aceptar.
Desactivación del desbloqueo de pantalla
Si ha creado un patrón de desbloqueo, un código
PIN o una contraseña, puede desactivarlos.
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad > Bloqueo de pantalla.
2. Trace el patrón de desbloqueo o escriba el
código PIN o contraseña.
3. Toque Ninguno.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 68 2012-7-27 08:06:40
69
Protección de la tarjeta SIM mediante PIN
Todas las tarjetas SIM incorporan un PIN. Si desea
bloquear su tarjeta mediante PIN puede hacerlo:
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad > Congurar bloqueo
de tarjeta SIM.
2. Marque la casilla Bloquear tarjeta SIM.
3. Introduzca el código PIN que su operador le ha
facilitado y toque Aceptar.
Cambio del código PIN de la tarjeta SIM
Puede cambiar el código PIN que ha recibido por
otro más sencillo de recordar y más difícil de adivinar
para otros:
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad > Congurar bloqueo
de tarjeta SIM.
2. Toque Cambiar PIN de tarjeta SIM.
3. Escriba el código PIN antiguo y toque Aceptar.
4. Introduzca el nuevo código PIN y toque Aceptar.
5. Vuelva a introducir el nuevo código PIN y toque
Aceptar.
NOTA: desactive la casilla Contraseñas visibles
si desea ocultar los PIN o contraseñas mientras los
introduce en la pantalla.
Restauración de una tarjeta SIM bloqueada
Guarde todas sus contraseñas condenciales en un
lugar seguro para utilizarlas en el futuro. Si introduce
el código PIN de la tarjeta SIM incorrectamente más
veces de las permitidas, la tarjeta SIM se bloqueará
y no podrá acceder a la red de telefonía móvil.
Póngase en contacto con el operador para obtener
una clave de desbloqueo de código PIN (PUK) para
restaurar la tarjeta SIM.
Conguración del almacenamiento de
credenciales
Esta función le permite seleccionar aplicaciones
que puedan acceder a certicados seguros y otras
credenciales.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 69 2012-7-27 08:06:40
70
Activación de las credenciales de seguridad
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad.
2. Toque Establecer contraseña y siga las
instrucciones.
3. Marque la casilla Utilizar credenciales seguras.
NOTA: también puede instalar certicados cifrados
desde la tarjeta microSD si toca Instalar desde la
tarjeta SD.
Eliminación de credenciales de seguridad
1. Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Ubicación y seguridad.
2. Toque Borrar almacenamiento para borrar las
credenciales.
Administración de la memoria del
dispositivo
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Almacenamiento. Aquí puede comprobar el espacio
que queda en la tarjeta microSD y en la memoria del
teléfono.
Desactivar tarjeta SD: puede expulsar la tarjeta
de forma segura sin apagar el teléfono.
Borrar tarjeta SD: permite borrar todos los datos
de la tarjeta de memoria.
Privacidad: restablecimiento de la
conguración de fábrica
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Privacidad > Restablecer datos de fábrica >
Reiniciar teléfono > Borrar todo.
ADVERTENCIA: toda la información personal
y las aplicaciones que haya descargado en el
teléfono se borrarán al restablecer los datos de
fábrica.
Administración de aplicaciones y
sus ajustes
Toque la tecla Inicio > tecla Menú > Ajustes >
Aplicaciones. Encontrará estas opciones...
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 70 2012-7-27 08:06:40
71
Administrar aplicaciones: permite administrar
o eliminar las aplicaciones instaladas.
Servicios en ejecución: compruebe qué
servicios se están ejecutando y deténgalos si es
necesario.
Uso de almacenamiento: permite ver el
almacenamiento utilizado por las aplicaciones.
Uso de la batería: permite ver el consumo de la
batería.
Desarrollo: establezca opciones para el
desarrollo de aplicaciones.
Marque la casilla Orígenes desconocidos si
desea instalar aplicaciones que no procedan de
Android Market. Tenga en cuenta que puede poner
su teléfono y datos personales en riesgo si instala
dichas aplicaciones.
Instalación de aplicaciones
Para instalar una aplicación de Android Market,
seleccione la aplicación que desea descargar y toque
Instalar.
También puede instalar aplicaciones no incluidas
en Market (si lo ha autorizado en su teléfono). Pero
asegúrese de que la aplicación seleccionada es
compatible con su dispositivo y tipo de procesador
antes de instalarla.
1. Copie el archivo de la aplicación en la tarjeta
de memoria microSD e inserte la tarjeta en el
teléfono.
2. Toque la tecla Inicio >
> Archivos y abra
la carpeta donde se encuentra el archivo de la
aplicación.
3. Toque el archivo de la aplicación para iniciar la
instalación.
4. Para completar la instalación, siga las
instrucciones que incluye la aplicación.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 71 2012-7-27 08:06:41
72
Administración de otros ajustes…
Ajustes de búsqueda
Para administrar los ajustes de búsqueda y el
historial de búsqueda, abra la aplicación Búsqueda
de Google y toque la tecla Menú > Ajustes de
búsqueda.
También puede borrar los accesos directos a las
últimas sugerencias de búsqueda elegidas.
Interacción de la voz
Puede configurar las opciones de reconocimiento
de voz y texto a voz tocando la tecla Inicio > tecla
Menú > Ajustes > Entrada y salida de voz.
NOTA: es necesario descargar los datos de voz
con el fin de utilizar la función de síntesis de voz.
Simplemente toque Instalar archivos de datos de
voz en Ajustes de síntesis de voz.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 72 2012-7-27 08:06:41
73
Otras aplicaciones
Alarmas
1. Toque la tecla Inicio > > Alarma.
2. Toque
para activar la alarma y configurar
sus ajustes Hora, Repetir, , Vibración, Tono y
Nombre
Gestor de tareas
Vaya a Gestor tareas para ver o detener
aplicaciones.
Bloc de notas
Bloc de notas es para sus notas. Toque
para crear una nota. Mantenga pulsada una nota
para editarla, eliminarla, compartirla, exportarla o
cambiarle el título.
Calculadora
Se trata de una calculadora básica para operaciones
cotidianas: toque la tecla Inicio >
> Calculadora.
Cronómetro
1. Toque la tecla Inicio > > Cronómetro.
2. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro, Pausar
para detenerlo y Reanudar para continuar.
3. Reiniciar pondrá el cronómetro de nuevo a
00:00.0
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 73 2012-7-27 08:06:41
74
Especicaciones
Dimensiones
Aproximadamente 114,3
mm x 61,6 x 11,5 mm
Peso
Aproximadamente 130 g
(con batería)
Compatibilidad del
operador
GSM/WCDMA
Dimensiones y
resolución de la
pantalla principal
3,5 pulgadas 480 x 320
Cámara CMOS, 3,2 megapíxeles
Tarjeta de memoria
extraíble
Compatibilidad con
tarjetas microSD
Capacidad máxima de
la tarjeta de memoria
Admite una tarjeta
microSD de hasta 32 GB
Batería
Capacidad 1400 mAh
Duración
Aproximadamente 200
horas (en función del
estado de la red)
Tiempo de
conversación
Aproximadamente 4
horas (en función del
estado de la red)
Versión de navegador
WAP
WAP2.0
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 74 2012-7-27 08:06:41
75
...la sección sobre seguridad,
de consulta obligatoria.
Seguridad general
Puede que no sea lo más entretenido que puede
leer, pero es importante para su seguridad y la de las
personas que le rodean. Hay ciertas acciones que no
debe realizar con su teléfono, alguna de ellas puede
llegar a sorprenderle. Examine con detenimiento la
siguiente lista de instrucciones y advertencias.
No realice ni
conteste llamadas
con el teléfono
mientras conduce.
No escriba mensajes
de texto mientras
conduce.
No utilice el
teléfono en
estaciones de
servicio.
Mantenga el teléfono
a una distancia
mínima de 15 mm
del cuerpo o del
oído cuando realice
llamadas.
Este dispositivo
puede generar
una luz brillante
o con destellos.
Las piezas pequeñas
pueden provocar
asxia.
No arroje el
teléfono al
fuego.
El teléfono puede
producir un sonido
fuerte.
Evite que entre
en contacto
con objetos
magnéticos.
Manténgalo alejado
de marcapasos y
otros dispositivos
médicos
electrónicos.
Evite las
temperaturas
extremas.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 75 2012-7-27 08:06:41
76
Apáguelo cuando
así se le indique en
hospitales y centros
médicos.
Evite que entre
en contacto
con líquidos.
Mantenga el
teléfono seco.
Apáguelo cuando
así se le indique
en aviones y
aeropuertos.
No intente
desensamblar el
teléfono.
Apáguelo cuando se
encuentre cerca de
materiales o líquidos
explosivos.
Utilice sólo
accesorios
aprobados.
No dependa únicamente del teléfono para las
comunicaciones de emergencia.
Exposición a energía de
radiofrecuencia (RF)
Su teléfono es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está encendido, recibe y transmite energía
de radiofrecuencia. Cuando realiza o recibe una
llamada, el teléfono controla el nivel de energía
de radiofrecuencia y sólo usa el necesario para
conectarse a la red.
Tasa de absorción especíca (SAR)
El teléfono ZTE KIS se ha diseñado para que no
pueda superar los límites de exposición a ondas de
radio recomendados por las normas internacionales.
Estas normas han sido desarrolladas por el ICNIRP,
un órgano independiente integrado por científicos
expertos en la materia. Es el encargado de dictar
las normativas, márgenes de seguridad incluidos,
para que ningún usuario corra riesgo alguno,
independientemente de su edad y estado de salud.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 76 2012-7-27 08:06:42
77
Estas directrices utilizan una unidad de medida
conocida como tasa de absorción especíca o SAR
(Specific Absorption Rate en inglés). El índice de
absorción de energía para dispositivos móviles es de
2 W/kg; el valor más alto registrado con el teléfono
ZTE KIS tras realizar las pruebas pertinentes fue de
1,13 W/kg (según el estándar EN 50360, EN 62209-1
y EN 62209-2).
Las pruebas se realizan cuando el teléfono transmite
a su máximo nivel de energía. El valor de SAR real
del teléfono está normalmente por debajo del nivel
de la prueba. El teléfono se ha diseñado para utilizar
la cantidad mínima de energía necesaria al realizar y
recibir llamadas.
Limitación de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF)
Recuerde que con independencia de la forma en la
que use el teléfono, las directrices de exposición
a radiofrecuencia indican que el teléfono debe
utilizarse con una separación mínima del
cuerpo de 15 mm. De no hacerlo así, se podrían
superar los límites de exposición a radiofrecuencia
recomendados.
Si desea limitar su exposición a energía de
radiofrecuencia, la Organización Mundial de la Salud
(OMS) indica lo siguiente:
Los datos cientícos existentes no indican necesidad
alguna de tomar medidas de precaución especiales
para el uso de teléfonos móviles. Si los usuarios
están preocupados por ello, pueden limitar su propia
exposición o la de sus hijos a la radiofrecuencia
restringiendo la duración de las llamadas o usando
dispositivos manos libres para mantener los teléfonos
móviles alejados de la cabeza y el cuerpo.
Puede obtener más información al respecto en la
nota descriptiva 193 de la OMS en la página principal
de la OMS en http://www.who.int/mediacentre/
factsheets/fs193/es/.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 77 2012-7-27 08:06:42
78
Antena y ondas de radio
El teléfono envía y recibe ondas de radio a través
de la antena. La antena principal del teléfono ZTE
KIS se encuentra en el interior del teléfono cerca del
micrófono por el que se habla.
Antena GPS
Antena
Antena
Bluetooth
®
y
Wi-Fi
No toque la antena si no es necesario.
Sujete el teléfono como se indica en la imagen
Antena
Antena
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 78 2012-7-27 08:06:42
79
Restricciones nacionales sobre el
uso de las conexiones Wi-Fi
2400,0-2483,5 MHz
País Restricciones Motivo/comentario
Bulgaria
Se requiere una
autorización general
para el uso en
exteriores y en el
servicio público.
Francia
No utilice las
funciones
Wi-Fi en
exteriores.
Uso para la
radiolocalización
militar. En los últimos
años, se ha estado
reorganizando la
banda de 2,4 GHz
para adaptarse a la
actual normativa,
menos estricta. Se
prevé nalizar la
reorganización para
2012.
Italia
Se requiere una
autorización
general para el uso
en el exterior de
instalaciones.
Luxemburgo Ninguna
Se requiere una
autorización general
para el suministro de
la red y los servicios
(no para el espectro).
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 79 2012-7-27 08:06:42
80
Noruega Implementado
Esta subsección no
se aplica al área
geográca situada
en un radio de 20 km
desde el centro de
Ny-Ålesund.
Federación
Rusa
Solo en interiores.
Información normativa
Para obtener información normativa, consulte la
declaración de cumplimiento de la directiva RoHS y
la Declaración CE de conformidad al nal de esta
guía.
Uso en conducción o manipulación
de maquinaria: evitar distracciones
El uso del teléfono mientras se conduce o se
manipula maquinaria (incluso con un kit de manos
libres autorizado) puede causar distracciones y
provocar accidentes.
Asegúrese de seguir lo estipulado por las leyes
y normativas locales sobre el uso de dispositivos
inalámbricos mientras se conduce o se usa
maquinaria.
Advertencia: air bag
Cuando conduzca, no coloque el teléfono sobre el
airbag ni en el área de despliegue del mismo.
Sitúelo en un lugar seguro antes de arrancar.
Cómo cuidar del teléfono y su propia
seguridad
El usuario es responsable de la forma en la que
utiliza el teléfono y de las consecuencias derivadas
de su uso.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 80 2012-7-27 08:06:42
81
La mayoría de las indicaciones siguientes caen
por su propio peso, el del sentido común; aun
así, es fundamental que lea estas instrucciones y
prohibiciones por si desconoce alguna de ellas.
Apague el teléfono en lugares en los que su uso
no esté permitido.
Trate el teléfono y los accesorios con cuidado y
manténgalos en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga el teléfono ni los accesorios al fuego
ni a sustancias que puedan provocarlo (como
tabaco encendido).
No exponga el teléfono ni los accesorios a
líquidos ni a humedad.
No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono
ni los accesorios.
No utilice productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza o aerosoles para limpiar
el dispositivo ni sus accesorios.
No pinte el teléfono ni los accesorios.
No intente reparar ni desensamblar el teléfono.
Este trabajo sólo debe ser realizado por personal
técnico cualicado.
No exponga el teléfono ni los accesorios a
temperaturas extremas inferiores a -5 °C o
superiores a 50 °C.
No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, podría
romperse al sentarse.
Consulte las leyes y normativas locales relativas
al desecho de productos electrónicos.
Seguridad infantil
El teléfono contiene pequeñas piezas con bordes
alados que pueden causar heridas o desprenderse
y provocar asxia.
No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance
de niños pequeños, ni permita que jueguen con
ellos. Podrían sufrir heridas o provocarlas a otras
personas, así como dañar el teléfono.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 81 2012-7-27 08:06:42
82
Cómo evitar la desmagnetización
Si el teléfono está cerca o se coloca sobre
dispositivos electrónicos u objetos magnéticos
durante un largo periodo de tiempo, podría
desmagnetizarse y resultar dañado.
Cómo evitar descargas electrostáticas
Si la cubierta trasera del teléfono está abierta (por
ejemplo, cuando introduce la tarjeta SIM), no toque
los conectores metálicos de la tarjeta SIM. Intente no
tocar la antena.
Advertencia: crisis epilépticas y
desvanecimientos
El teléfono emite una luz brillante o con destellos que
puede provocar crisis epilépticas o desvanecimientos
en algunas personas.
Cómo evitar laslesiones por esfuerzo
repetitivo (RSI)
Para reducir el riesgo de este tipo de lesiones al
escribir texto o jugar con el teléfono móvil:
No apriete demasiado el teléfono.
Pulse los botones con suavidad.
Utilice las funciones especiales, como, por
ejemplo, las plantillas de mensajes y el texto
predictivo, que reducen el número de veces que
necesita pulsar botones.
No envíe mensajes (o juegue) de forma
continuada; realice pausas puntuales al hacerlo.
Realización de llamadas de emergencia
Este teléfono funciona mediante señales de radio,
por lo que no se puede garantizar la conexión
en todas las situaciones. Por este motivo, nunca
debe depender únicamente del teléfono para las
comunicaciones de emergencia.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 82 2012-7-27 08:06:42
83
Lesiones en el oído
El teléfono puede producir ruidos fuertes que podrían
dañar el oído. Le recomendamos bajar el volumen
antes de utilizar los auriculares, los auriculares
estéreo de Bluetooth
®
u otros dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar ligeramente mientras
se carga y durante su uso normal. No se preocupe,
esto es normal.
Seguridad eléctrica
Uso de los accesorios adecuados
Utilice sólo accesorios aprobados para el teléfono
ZTE KIS. Si conecta productos o accesorios no
compatibles con el teléfono, podría resultar dañado.
Si la cubierta trasera del teléfono está abierta, tenga
cuidado de no tocar ni dejar que objetos metálicos,
como monedas o llaveros, entren en contacto con
los terminales de la batería. Se podría producir un
cortocircuito.
Instalación del teléfono en un coche
Solicite asesoramiento profesional cuando conecte el
teléfono al sistema electrónico del vehículo.
Equipo dañado o defectuoso
No intente reparar ni desensamblar el teléfono ni
sus accesorios. Este trabajo debe realizarlo un
profesional. Sólo el personal técnico cualificado
de un centro de servicio autorizado debe ser el
encargado de revisar o reparar el teléfono o los
accesorios.
Si el teléfono o los accesorios se han sumergido en
agua, se han perforado o han sufrido caídas desde
una altura considerable, no intente utilizarlos; llévelos
a un centro de servicio autorizado.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 83 2012-7-27 08:06:42
84
Interferencias
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono
cerca de dispositivos médicos, como marcapasos y
audífonos. También puede provocar interferencias en
sistemas de navegación de aviones o incluso en los
sistemas electrónicos de coches.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se
mantenga una distancia mínima de 15 cm entre el
teléfono y el marcapasos. Si tiene un marcapasos,
utilice el teléfono en la oreja que se encuentra más
lejos del marcapasos (normalmente la derecha) y no
lo lleve en el bolsillo del pecho.
Audífonos
El teléfono puede interferir con los audífonos. El nivel
de la interferencia depende del tipo de audífono y de
la distancia entre éste y el teléfono. Es conveniente
aumentar la distancia entre los dos dispositivos. Si
se siguen produciendo interferencias, es probable
que el fabricante del audífono pueda proporcionar
una solución.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante del dispositivo
médico si el funcionamiento del teléfono puede
interferir con el funcionamiento del dispositivo
médico.
Hospitales
Para evitar posibles interferencias con equipos
médicos delicados, apague el teléfono cuando se le
solicite en hospitales, clínicas o centros de salud.
Aviones
Apague el teléfono cuando así se lo indique el
personal del aeropuerto o la aerolínea. Si está
permitido, active el modo avión del teléfono antes de
embarcar.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 84 2012-7-27 08:06:42
85
Vehículos
Debido a las posibles interferencias con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de automóviles
prohíben el uso de teléfonos móviles dentro del
vehículo, a menos que se instale un kit manos libres
con una antena externa.
Entornos con riesgo de explosión
Estaciones de servicio y otras atmósferas
explosivas
Una pequeña chispa puede provocar una explosión.
Por ello debe seguir todas las indicaciones para
desactivar dispositivos inalámbricos como es el caso
de su teléfono.
Entre las áreas con atmósferas potencialmente
volátiles o explosivas se incluyen zonas de repostaje,
áreas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones
de almacenamiento o transporte de productos
químicos y áreas en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas como grano, polvo
o polvo metálico.
Áreas de voladuras
Apague el teléfono móvil o el dispositivo inalámbrico
cuando se encuentre en áreas de voladuras o cerca
de ellas, como por ejemplo, en canteras. Además
del riesgo por los productos explosivos, el teléfono
puede causar interferencias con las detonaciones.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 85 2012-7-27 08:06:42
86
Declaración de cumplimiento
de la directiva RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto
medioambiental y responsabilizarnos en mayor
medida del planeta en el que vivimos, este
documento es la declaración formal de que el
teléfono ZTE KIS, fabricado por ZTE, cumple la
directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas)
2002/95/CE de la Unión Europea en lo que se reere
a las siguientes sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE)
El modelo KIS fabricado por ZTE cumple los
requisitos de la Directiva 2002/95/CE de la Unión
Europea.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 86 2012-7-27 08:06:42
87
Desecho del dispositivo
antiguo
1. Cuando un producto incluye
el símbolo de un contenedor
tachado con una cruz, signica
que el producto está incluido en
la directiva 2002/96/CE de la
Unión Europea.
2. Todos los productos eléctricos
y electrónicos deben
desecharse al margen de los
residuos municipales mediante
instalaciones de recolección
designadas por las autoridades
locales.
3. Desechar su viejo dispositivo correctamente
ayudará a evitar consecuencias negativas para
el medioambiente y la salud humana.
Dado que la información de reciclado de este
producto se basa en la directiva RAEE, le rogamos
que envíe un correo electrónico a [email protected].
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 87 2012-7-27 08:06:43
88
Limpieza y mantenimiento
Su teléfono es un dispositivo delicado, así que trátelo
con cuidado (como le aconsejamos a continuación)
para que tenga una larga vida útil y evitar invalidar su
garantía...
Limpie el teléfono, la batería y el cargador con un
paño seco y suave. No utilice alcohol, un agente de
disolución ni benceno.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad o
cualquier tipo de líquido pueden dañarlo.
Si toca el teléfono con las manos mojadas, podría
recibir una descarga eléctrica.
De vez en cuando, limpie cuidadosamente el
cargador o la ranura para USB del lateral del
teléfono. Una ranura con polvo puede causar
desconexiones o fallos de alimentación o de carga.
No utilice ni ponga el teléfono móvil en un entorno
con polvo o suciedad.
No pulse (toque) las teclas ni la pantalla con agujas,
puntas de bolígrafos u otros objetos puntiagudos.
Manténgalo alejado de objetos metálicos pequeños
como alleres. El altavoz del teléfono es magnético y
atrae objetos metálicos, que podrían dañarlo a usted
o al teléfono.
Evite el calor extremo. Si hace demasiado calor,
podría dañarse la batería o fundir las piezas de
plástico. Si hace demasiado frío, podría formarse
vapor en el interior del teléfono, lo que dañaría el
sistema de circuitos eléctricos al recuperar una
temperatura normal.
No coloque el teléfono sobre dispositivos de
calentamiento (como hornos microondas, tostadoras
o radiadores). El sobrecalentamiento podría provocar
una explosión.
Envíe el teléfono al centro de servicio más cercano
para que lo revisen si el teléfono, la batería, el
cargador o los accesorios sufren alguna anomalía.
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 88 2012-7-27 08:06:43
89
DECLARACIÓN CE DE
CONFORMIDAD
Por la presente, se declara que el producto
designado a continuación:
Tipo de producto: Teléfono Móvil Digital de Banda
Dual WCDMA/GSM (GPRS)
Número de modelo: ZTE KIS
Cumple los requisitos de protección básicos
de la Directiva de Equipos Terminales de
Telecomunicaciones y Radio (Directiva 1999/5/
EC de la EC) y la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética (2004/108/EC)
Esta declaración se aplica a todos los ejemplares
fabricados de manera idéntica a las muestras
sometidas a prueba o evaluación.
La evaluación de conformidad del producto con los
requisitos de la Directiva de Equipos Terminales de
Telecomunicaciones y Radio (Directiva 1999/5/EC de
la EC) fue realizada por American TCB (organismo
noticado No.1588), según los siguientes estándares:
Seguridad EN 60950-1:2006/A11:2009
Compatibilidad
electromagnética
EN 301 489-1 V1.8.1;
EN 301 489-3 V1.4.1;
EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.1.1;
EN 301 489-24 V1.5.1;
EN 55013:2001+A2:2006;
EN 55020:2007;
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 89 2012-7-27 08:06:43
90
Radio
EN 301 511 V9.0.2;
EN 301 908-1 V4.2.1;
EN 301 908-2 V4.2.1;
EN 300 328 V1.7.1;
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1;
Salud
EN 50360:2001;
EN 62311: 2008
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 50332-1:2000;
EN 50332-2:2003
Esta declaración es responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057,
P.R.China
Persona autorizada que firma en nombre de la
empresa:
Xu feng Director de calidad de ZTE Corporation
Nombre y puesto en la empresa (en letra de
imprenta)
Shenzhen, 13 abril de 2012
Lugar y fecha Firma con validez legal
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 90 2012-7-27 08:06:43
91
Este equipo funciona en: AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
Yoigo Kis User Manual(Spain_Spanish)-0726.indd 91 2012-7-27 08:06:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

ZTE KIS Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas