Privileg WME3611 X Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
35
NOTA:
Las instrucciones se aplican a varios modelos, por lo que puede haber diferencias. Las secciones
que solo se aplican a determinados electrodomésticos están indicadas con un asterisco (*).
Las funciones específicas del modelo de producto que ha adquirido se encuentran en la GUÍA
RÁPIDA.
ÍNDICE
Apartado 1: INSTALACIÓN ...............................................................................................36
1.1. INSTALACIÓN DE UN ÚNICO ELECTRODOMÉSTICO .............................................................................. 36
1.2. INSTALACIÓN DE DOS ELECTRODOMÉSTICOS ...................................................................................... 36
Apartado 2: FUNCIONES .................................................................................................. 37
2.1. 6TH SENSE / GREEN INTELLIGENCE ...................................................................................................... 37
2.2. ALARMA DE PUERTA ABIERTA .................................................................................................................. 37
2.3. FRÍO RÁPIDO .............................................................................................................................................. 37
2.4. VENTILADOR ............................................................................................................................................... 37
2.5. AJUSTE DE TEMPERATURA ....................................................................................................................... 37
2.6. COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO-FROST ........................................................................................... 37
2.7. LUZ DEL FRIGORÍFICO ............................................................................................................................... 37
Apartado 3: USO ...............................................................................................................38
3.1. OBSERVACIONES ........................................................................................................................................ 38
Apartado 4: RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS...38
4.1. VENTILACIÓN............................................................................................................................................... 38
4.2. CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS ....................................................................... 38
4.3. DÓNDE ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS ...................................................................... 38
Apartado 5: SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO ..............................................................39
Apartado 6: RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO
DEL ELECTRODOMÉSTICO ........................................................................40
6.1. AUSENCIAS/VACACIONES ......................................................................................................................... 40
6.2. MUDANZAS .................................................................................................................................................. 40
6.3. CORTE DE CORRIENTE .............................................................................................................................. 40
Apartado 7: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ....................................................................40
Apartado 8: GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................41
8.1. ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA .......................................... 41
8.2. FALLOS ......................................................................................................................................................... 41
Apartado 9: SERVICIO DE ASISTENCIA .........................................................................42
Otros:
MODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTAS ................................................................ 171
36
1. INSTALACIÓN
1.1. INSTALACIÓN DE UN ÚNICO
ELECTRODOMÉSTICO
Para garantizar una ventilación adecuada,
deje espacio a ambos lado y por encima del
electrodoméstico.
La distancia entre la parte trasera del electrodoméstico
y la pared detrás del electrodoméstico debe ser de al
menos 50 mm.
Una reducción de este espacio, significaría un
incremento del consumo de energía del producto.
1.2. INSTALACIÓN DE DOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Durante la instalación conjunta de un congelador
1
y de un frigorífico
2
, compruebe que el congelador
queda colocado a la izquierda y el frigorífico a la
derecha (como se muestra en la ilustración). El
lado izquierdo del frigorífico está equipado con
un dispositivo especial para evitar problemas de
condensación entre electrodomésticos.
Recomendamos instalar los dos electrodomésticos
juntos con el kit de unión
3
(como se muestra en la
ilustración).
Puede adquirirlo en el Servicio de Asistencia.
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
50mm
50mm
37
2. FUNCIONES
2.1. 6TH SENSE / GREEN INTELLIGENCE
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
Esta función permite alcanzar con rapidez las
condiciones óptimas de almacenamiento (en
materia de temperatura y humedad) dentro del
electrodoméstico. El ventilador también tiene que estar
encendido para que funcione bien. La función “6th
Sense”/“Green Intelligence” está activada de manera
predeterminada. Para activar o desactivar esta función,
consulte la Guía rápida adjunta.
2.2. ALARMA DE PUERTA ABIERTA
La alarma de puerta abierta se activa cuando la
puerta permanece abierta durante más de 5 minutos.
La indicación de la alarma se muestra por medio
del parpadeo de la luz LED de la puerta. Si la puerta
permanece abierta durante más de 8 minutos, la luz
LED de la puerta se apaga.
2.3. FRÍO RÁPIDO
Se recomienda usar esta función cuando se
coloca una gran cantidad de alimentos en el
compartimento frigorífico.
Utilizando la función Frío rápido
es posible
aumentar la capacidad de refrigeración en el
compartimento frigorífico. Para aumentar al máximo
la capacidad de refrigeración, mantenga activado el
interruptor del ventilador.
2.4. VENTILADOR*
El ventilador distribuye la temperatura de manera más
uniforme en el producto y permite conservar mejor
los alimentos. De forma predeterminada, el ventilador
está encendido. Se recomienda mantener el ventilador
encendido de forma que la función 6th Sense/Green
Intelligence pueda funcionar correctamente, también si
la temperatura del aire ambiente es superior a
27-28 °C, o si aparecen gotas de agua en las
bandejas de cristal o en condiciones de humedad
severas. Tenga en cuenta que, cuando está
activado, el ventilador no funciona continuamente. El
ventilador se pone en marcha o se para en función
de la temperatura o del nivel de humedad dentro del
frigorífico. Por tanto, es completamente normal que el
ventilador no gire, incluso si está encendido.
Para activar o desactivar esta función, consulte la Guía
rápida adjunta.
Atención: Si de desconecta el ventilador se desactiva
la función 6th Sense/Green Intelligence.
Nota:
No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Para optimizar el consumo de energía y garantizar el
correcto funcionamiento a una temperatura ambiente
más baja (menos de 18 °C), apague el ventilador.
Si el aparato tiene ventilador, puede equiparse con un
filtro antibacterias.
Extráigalo del compartimento situado en el cajón para
frutas y verduras e introdúzcalo en la cubierta del
ventilador.
El procedimiento de sustitución se indica en la caja del
filtro.
2.5. AJUSTE DE TEMPERATURA
El electrodoméstico normalmente viene ajustado
de fábrica para funcionar a la temperatura media
recomendada.
Para más información sobre el ajuste de la
temperatura, consulte la Guía rápida adjunta.
Nota: Los puntos de ajuste mostrados se
corresponden con la temperatura media en todo el
frigorífico.
2.6. COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO-FROST
La descongelación del compartimento frigorífico se
realiza de manera automática.
La presencia de gotas de agua en la pared posterior
interna del compartimiento frigorífico indica que
se está realizando la fase de descongelación
automática. El agua de la descongelación se elimina
automáticamente por un orificio de drenaje y después
pasa a un recipiente, donde se evapora.
2.7. LUZ DEL FRIGORÍFICO
El sistema de iluminación dentro del compartimento
frigorífico utiliza luz LED, lo que mejora la iluminación y
permite un menor consumo energético.
Si el sistema de iluminación LED no funciona, póngase
en contacto con Servicio de Asistencia para su
sustitución.
Importante:
La luz del compartimento frigorífico se enciende
cuando se abre la puerta del frigorífico. Si se deja la
puerta abierta durante más de 8 minutos, la luz se
apaga de forma automática.
*Disponible en determinados modelos solamente. Compruebe en la GUÍA RÁPIDA si esta función está disponible en su modelo.
38
3. USO
3.1. OBSERVACIONES
• Noobstruyalazonadesalidadeaire(enla
pared posterior dentro del electrodoméstico) con
alimentos.
• Todaslasbandejas,cubiertasycestasextraíbles
son desmontables.
• Latemperaturaenelinteriordelelectrodoméstico
depende de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando ajuste la temperatura,
tenga en cuenta todos estos factores.
• Amenosqueseindiquelocontrario,losaccesorios
del electrodoméstico no pueden lavarse en el
lavavajillas.
4. RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS
El frigorífico es el lugar idóneo para colocar alimentos
cocinados, alimentos frescos y envasados, productos
lácteos, bebidas, frutas y verduras.
4.1. VENTILACIÓN
• Lacirculaciónnaturaldelaireenelcompartimento
frigorífico da como resultado zonas del frigorífico
con diferentes temperaturas. Las zonas más frías
están directamente encima del cajón para frutas y
verduras y en la pared posterior. La zona menos fría
es la parte superior delantera del compartimento.
• Unaventilacióninsuficienteproduceunincremento
del consumo energético y una reducción del
rendimiento en términos de refrigeración.
4.2. CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
• Utilicerecipientesreciclablesdeplástico,metal,
aluminio y cristal o film transparente para envolver
los alimentos.
• Utilicesiemprecontenedorescontapaparalíquidos
y alimentos que puedan desprender o tomar olor o
sabor de otros alimentos o cúbralos.
• Losalimentosquedesprendengrancantidadde
gas etileno, que puede resultar perjudicial para
otros alimentos, como fruta, verdura y hortalizas,
deben siempre almacenarse por separado o
envueltos para evitar que se deterioren; por
ejemplo, no guarde tomates con kiwis o col.
• Nocoloquelosalimentosmuyjuntosparapermitir
una adecuada circulación de aire.
• Paraevitarquesevuelquenlasbotellas,puede
utilizar el portabotellas (disponibles en algunos
modelos).
• Sitienequealmacenarpocacantidaddealimentos
en el frigorífico, recomendamos utilizar las bandejas
encima del cajón para frutas y verduras, ya que es
la parte del compartimento mejor refrigerada.
4.3. DÓNDE ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS
Y BEBIDAS
• Enlasbandejasdelfrigorífico:alimentoscocinados,
frutas tropicales, quesos, delicatesen.
• Enelcajónparafrutasyverduras:fruta,ensalada,
verduras y hortalizas.
• Enlapuerta:mantequilla,mermeladas,salsas,
encurtidos, latas, botellas, cartones de bebida,
huevos.
EJEMPLO DE COLOCACIÓN DE ALIMENTOS
Frutas tropicales
Quesos, delicatesen,
alimentos cocinados
Frutas, ensalada,
verduras y hortalizas
Mantequilla,
mermelada
Mermelada, salsas,
encurtidos, latas
Botellas
Huevos
Botellas,
cartones de bebidas
39
5. SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
Los sonidos procedentes de su electrodoméstico
son normales, ya que cuenta con varios
ventiladores y motores para regular el
rendimiento que se ponen en funcionamiento y se
apagan de forma automática.
Algunos de los sonidos de funcionamiento se
pueden reducir de la siguiente forma:
• Nivelandoelelectrodomésticoeinstalándoloen
una superficie nivelada.
• Separandoelelectrodomésticoyevitandoel
contacto con otros muebles.
• Comprobandoqueloscomponentesinternosestán
colocados de forma correcta.
• Comprobandoquebotellasyrecipientesnoentran
en contacto.
Algunos de los sonidos de funcionamiento que
puede oír son:
• Unsilbidocuandoseenciendeelelectrodoméstico
por primera vez o después de una pausa
prolongada.
• Unborboteocuandoellíquidorefrigeranteentraen
las tuberías.
• Unzumbidocuandolaválvuladeaguaoel
ventilador comienzan a funcionar.
• Uncrujidocuandoelcompresorempiezaa
funcionar.
40
6. RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL
ELECTRODOMÉSTICO
6.1. AUSENCIAS/VACACIONES
En caso de ausencias prolongadas se recomienda
consumir todos los alimentos y desconectar el
electrodoméstico para ahorrar energía.
6.2. MUDANZAS
1. Saque todas las piezas internas.
2. Envuélvalas y sujételas juntas con cinta adhesiva
para que no se golpeen o se pierdan.
3. Enrosque las patas ajustables de forma que no
toquen la superficie de apoyo.
4. Cierre y sujete la puerta con cinta adhesiva y,
de nuevo con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación al electrodoméstico.
6.3. CORTE DE CORRIENTE
En caso de corte de corriente, póngase en contacto
con la oficina local de su empresa suministradora de
electricidad y consulte cuánto tiempo va a durar.
Nota: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
lleno permanecerá frío más tiempo que uno que esté
parcialmente lleno.
Si los alimentos se encuentran en mal estado,
deséchelos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
1. Mantenga la puerta del electrodoméstico cerrada.
De este modo los alimentos almacenados se
mantendrán fríos tanto como sea posible.
Para cortes de corriente que superen las 24 horas.
1. Intente consumir los alimentos que sean
perecederos.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico de la red
eléctrica o desconecte la alimentación.
Periódicamente, limpie el electrodoméstico con un paño
y una solución de agua templada y detergente neutro
específicoparaelinteriordefrigoríficos.Noutilicenunca
productosabrasivos.Nolimpieloscomponentesdel
frigorífico con líquidos inflamables. Los gases pueden
provocar un incendio o una explosión. Limpie el exterior del
electrodoméstico y la junta de la puerta con un paño húmedo
y séquelos con un paño suave.
Noutiliceaparatosdelimpiezaconvapor.
El condensador situado en la parte trasera del
electrodoméstico debe limpiarse de forma regular con un
aspirador.
El condensador situado en la parte trasera del
electrodoméstico debe limpiarse de forma regular con un
aspirador.
Importante:
• Losbotonesylapantalladelpaneldecontrolnodeben
limpiarse con alcohol ni con sustancias derivadas del
alcohol, sino con un paño seco.
• Lastuberíasdelsistemaderefrigeraciónestánsituadas
cerca de la bandeja de descongelación y pueden estar
calientes. Límpielas periódicamente con un aspirador.
Para garantizar un flujo continuo y correcto del agua de
descongelación, limpie regularmente el interior del orificio de
drenaje en la parte trasera del frigorífico cerca del cajón para
frutas y verduras, con la herramienta incluida a estos efectos.
41
8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8.1. ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA
Los problemas de rendimiento suelen producirse como resultado de pequeñas cosas que puede detectar y
corregir usted mismo sin ninguna herramienta.
PROBLEMA SOLUCIÓN
El electrodoméstico no funciona: • ¿Estáconectadoelcabledealimentaciónaunatomaquerecibe
la tensión adecuada?
• ¿Hacomprobadolosdispositivosyfusiblesdeproteccióndel
sistema eléctrico de su hogar?
Si hay agua en la bandeja de
descongelación:
• Esnormalenclimascálidosyhúmedos.Labandejapuede
incluso estar medio llena. Compruebe que el electrodoméstico
está nivelado para que el agua no se salga.
Si los bordes del mueble del
electrodoméstico, que entran en
contacto con la junta de la puerta,
están calientes al tacto:
• Esnormalenclimascálidosycuandoelcompresorestáen
funcionamiento.
La luz no funciona: • ¿Hacomprobadolosdispositivosyfusiblesdeproteccióndel
sistema eléctrico de su hogar?
• ¿Estáconectadoelcabledealimentaciónaunatomaquerecibe
la tensión adecuada?
• EncasodeLEDrotos,elusuariodeberáponerseencontacto
con el Servicio de Asistencia para obtener un recambio del
mismo tipo, que está disponible solamente en los centros de
Servicio de Asistencia o en distribuidores autorizados.
Si parece que el motor funciona
demasiado:
• Eltiempodefuncionamientodelmotordependededistintos
elementos: número de veces que se abren las puertas, cantidad
de alimentos en el interior, temperatura ambiente, ajuste de los
mandos de la temperatura.
• ¿Presentapolvoypelusaselcondensador(partetraseradel
electrodoméstico)?
• ¿Estánbiencerradaslaspuertas?
• ¿Estánbiencolocadaslasjuntasdelaspuertas?
• Endíasdecalorosilahabitacióntieneunatemperaturaelevada,
el motor funciona más tiempo.
• Silapuertadelelectrodomésticohaestadoabiertadurante
bastante tiempo o si se han almacenado grandes cantidades de
alimentos, el motor funcionará más tiempo para enfriar el interior
del electrodoméstico.
Si la temperatura del
electrodoméstico es demasiado
elevada:
• ¿Estánajustadoscorrectamentelosmandosdel
electrodoméstico?
• ¿Sehaintroducidounagrancantidaddealimentosenel
electrodoméstico?
• Compruebequelapuertanoseabrecondemasiadafrecuencia.
• Compruebequelapuertacierrabien.
Si las puertas no abren y cierran
correctamente:
• Compruebequenohayaalimentosbloqueandolapuerta.
• Compruebequelaspiezasinternasolamáquinadehielo
automático están en su sitio.
• Compruebequelasjuntasdelaspuertasnoesténsuciaso
pegajosas.
• Compruebequeelelectrodomésticoesténivelado.
8.2. FALLOS
Cuando se producen fallos y algún indicador LED empieza a parpadear, es necesario ponerse en contacto con
el Servicio de Asistencia. El electrodoméstico funcionará conservando los alimentos.
Nota: En caso de corte de corriente, el electrodoméstico vuelve al funcionamiento normal y se restablece el
42
9. SERVICIO DE ASISTENCIA
Antes de ponerse en contacto con el Servicio de
Asistencia:
Vuelva a conectar el electrodoméstico para ver
si se ha solucionado el problema. Si no es así,
desconecte el electrodoméstico de la alimentación y
espere aproximadamente una hora antes de volver a
conectarlo.
Si después de realizar las comprobaciones descritas
en la Guía para la solución de problemas y volver
a conectar el electrodoméstico sigue sin funcionar
correctamente, póngase en contacto con el Servicio
de Asistencia y explíqueles el problema.
Especifique:
• elmodeloyelnúmerodeseriedel
electrodoméstico (indicado en la placa de
características),
• lanaturalezadelproblema,
• elnúmerodeservicio(númeroqueaparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características en el interior del electrodoméstico),
• sudireccióncompleta,
• sunúmerodeteléfonoyelprefijo.
Nota:
La dirección de apertura de la puerta se puede
cambiar. Esta operación la realiza el Servicio de
Asistencia y no está cubierta por la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Privileg WME3611 X Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario