Moulinex CB560811 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PLANCHA
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
DA
NO
SV
FI
RU
UK
AR
FA
EL
TR
CS
SK
HU
PL
RO
BG
KK
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page1
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
Para su seguridad, este aparato es conforme
a las normas y reglamentaciones aplicables
(Directivas Baja Tensión, Compatibilidad
Electromagnética, Materiales en contacto con
alimentos, Medio Ambiente...).
Este aparato se ha diseñado únicamente para
un uso doméstico.
El aparato no se ha diseñado para ser utilizado
en los siguientes casos, que no están cubiertos
por la garantía:
- En zonas de cocina reservadas al personal en
tiendas, oficinas y demás entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás
entornos de tipo residencial,
- En entornos de tipo casas de turismo rural
• No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
Cualquier alimento sólido o líquido que entre
en contacto con piezas marcadas con el logo
no podrá ser consumido.
Leer atentamente y guardar al alcance de la
mano las instrucciones de este folleto, comunes
28
ES
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page28
a las diferentes versiones sen los accesorios
suministrados con el aparato.
Nunca enchufe el aparato cuando no esté en
funcionamiento.
Este aparato no está previsto para ser utilizado
por personas (incluso nos) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas,
o personas provistas de experiencia o de
conocimiento, excepto sin han podido
beneficiarse a través de una persona responsable
de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones
previas referentes al uso del aparato. Hay que
vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
La temperatura de las superficies accesibles
puede aumentar cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Retire todos los embalajes, pegatinas o
accesorios tanto de dentro como de fuera
del aparato.
Desenrosque completamente el cable.
Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa,
colóquelo fuera del alcance de los niños.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato,
29
ES
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page29
no lo coloque en una esquina o contra la pared.
No coloque nunca el aparato directamente
sobre un soporte fgil (mesa de cristal, mantel,
mueblo barnizado...) o sobre un soporte
blando, tipo mantel de plástico.
Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo
debe ser de sección al menos equivalente y
con toma de tierra incorporada.
lo conecte el aparato a un enchufe con
toma de tierra.
Velar por la ubicación del cable con o sin
alargador, tomar todas las precauciones
necesarias para no molestar la circulación de
los comensales alrededor de la mesa de modo
que nadie tropiece.
Si el cable de alimentación está dañado, éste
debe reemplazarse por el fabricante, o en un
Servicio Técnico autorizado, o por una per-
sona cualificada, para evitar cualquier peligro.
Este aparato no está destinado para ser
puesto en marcha mediante un reloj exterior
o un sistema de mando a distancia separado.
Compruebe que la tensión de la red corresponde
a la indicada en el aparato.
30
ES
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page30
Utilizar exclusivamente la toma vil o la
toma móvil de conexión apropiada.
No colocar nunca papel de aluminio o cualquier
otro objeto entre la placa o la rejilla y los
alimentos a cocer.
No manipular la bandeja recoge jugos
cuando el aparato esté caliente. Si la bandeja
recoge jugos está llena durante la coccn,
deje enfriar el aparato antes de vaciarla.
No introducir nunca la caja de mandos o el
cable en el agua.
La toma de conexión vil debe retirarse
antes de limpiar el aparato y el conector debe
estar bien seco antes de usar el aparato de
nuevo.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños
a partir de 8 os de edad y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o desprovistas de experiencia o de
conocimiento, siempre que dispongan de
supervisión o hayan recibido instrucciones
sobre el uso seguro del electrodoméstico y
entiendan los riesgos que implica. Los niños
no deben jugar con el electrodoméstico. Los
31
ES
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page31
niños no deben ocuparse de la limpieza y el
mantenimiento de usuario del electrodoméstico,
salvo que sean mayores de 8 os y estén
supervisados por un adulto.
Mantenga el electrodoméstico y su cable de
alimentación fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico.
Nuestra sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del
consumidor, características o componentes de los productos.
Su plancha es un aparato con múltiples funciones: además de preparar platos sanos y
sabrosos que puede cocinar sin grasa, es perfecto para especialidades como platos
japoneses, desayunos americanos y las famosas tortillas.
Prevención de los accidentes domésticos
• Para un niño, una quemadura aunque sea leve puede ser a veces grave. A medida que sus
hijos van creciendo, enséñeles a tener cuidado con los aparatos calientes que se pueden en-
contrar en una cocina.
• Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y
acuda a un médico si fuera necesario.
Montaje
Antes de la primera utilización
• Limpie el cuerpo del aparato (1) y el depósito de jugo (2) (siga las instrucciones en el párrafo
"Después de la utilización").
• Verter un poco de aceite sobre la placa y secar con un trapo suave.• Ponga la base del apa-
rato (1) en un superficie llana y limpia.
• Introduzca el depósito de jugo (2) en el aparato (1)
- A.
Conexión y precalentamiento
• Ponga el aparato sobre un soporte lido y
estable.
• Coloque el termostato de la toma móvil
conector en posición mínima.
• Conecte la toma móvil conector a las clavijas
32
Nunca utilice el aparato cuando esté vacío.
En la primera utilización, podrá producirse
un ligero desprendimiento de olor y de
humo durante los primeros minutos.
ES
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page32
de la resistencia del aparato (3) y luego
conecte el cable a la toma de tierra
- B.
• Si la toma de conexión móvil está mal
colocada, el sistema de seguridad impide que
el aparato se ponga en funcionamiento.
• El piloto naranja se enciende para indicar que
el aparato está conectado. El piloto naranja se
mantiene encendido cuando el aparato está
conectado.
• Caliente previamente el aparato unos
10 minutos en posición 5.
Cocción
Después del pre-calentamiento, el aparato
está listo para ser usado.
• Coloque el termostato en la posición de su
elección frente al piloto naranja.
• Permítase cocinar dependiendo de su gusto.
Después de la utilización
• Ponga el termostato en la posición mínima
(según modelo).
• Desconecte el cable de la toma de tierra y
saque la toma móvil conector del aparato.
• Deje que el aparato se enfríe.
• La base del aparato (1) y el depósito de jugo
(2) se limpian con una esponja, agua caliente
y jabón para fregar los platos.
Guardar
• El aparato puede guardarse en vertical - D - E - F.
33
No corte directamente encima del
aparato.
Para preservar el revestimiento de la placa
de cocción, utilizar siempre una espátula
de plástico o madera.
No colocar utensilios de cocción sobre las
superficies de cocción del aparato.
No toque las partes metálicas del aparato
mientras esté calentando o en
funcionamiento porque estarán muy
calientes.
Al final de la cocción, el aparato está
caliente: manipúlelo con precaución.
No poner la placa caliente bajo el agua o
sobre una superficie frágil.
No utilice un estropajo de metal o polvo
abrasivo.
La base del aparato y el depósito de jugo
pueden lavarse en el lavavajillas.
La toma móvil conector no se puede lavar
en el lavavajillas.
En tales casos, abra la ventana y espere
hasta que hayan desaparecido todos los
humos u olores.
Los humos causados por la cocción pueden
ser peligrosos para los animales que
tengan un sistema respiratorio
particularmente sensible, como los
pájaros.
Aconsejamos a los propietarios de pája-
ros
que los alejen del lugar donde se realiza
la cocción.
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
ES
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page33
B
A D
C F
E
148
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page148
150
ALGERIA
GROUPE SEB EXPORT
Chemin du Petit Bois, Les 4M
69130 ECULLY - FRANCE
213-41 28 18 53 1 year
ARGENTINA
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3° - C1425DTK
Capital Federal - Buenos Aires
0800-122-2732 2 años
!"!#$!%
ARMENIA
«&'()**+ #,--.(/0(1» 2-3, 119180
4(/15+, 6()/+/0+7
#0+'(8(7907: 7';., 0.14, <.2
(010) 55-76-07
2 0+':/
years
AUSTRALIA
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater NSW 2128
02 97487944 1 year
ÔSTERREICH
SEB ÖSTERREICH HmbH
Campus 21 - Businesspark Wien Süd
Liebermannstr. A02 702 - 2345 Brunn am Gebirge
01 866 70 299 00
2
Jahre
BELGIQUE /
BELGIE
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
32 70 23 31 59
2 ans /
years
БЕЛАРУСЬ /
BELARUS
ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 Москва,
Россия
Старомонетный пер. д.14 стр.2
017 2239290
2 года /
years
BOSNA I
HERCEGOVINA
SEB Développement
Predstavništvo u BiH - Vrazova 8/II
71000 Sarajevo
Info-linija za potrošače
033 551 220
2
godine
BRASIL
GRUPO SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMESTICOS LTDA
Avenida Arno, 146 Mooca
03108-900 São Paulo SP
0800-119933 1 ano
БЪЛГАРИЯ /
BULGARIA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
1680 София
0700 10 330
2
години
CANADA
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON M1V 3N8
1-800-418-3325 1 year
CHILE
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Avda. Nueva Los
Leones 0252
Providencia, Santiago
+56 2 232 77 22 2 años
COLOMBIA
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira - Cajica Cundinamarca
18000919288 2 años
HRVATSKA
Croatia
SEB Développement S.A.S.
Vodnjanska 26
10000 Zagreb
01 30 15 294
2
godine
ČESKÁ REPUBLIK /
CZECH REPUBLIC
GROUPE SEB ČR spol. s r .o.
Jankovcova 1569/2c
170 00 Praha 7
731 010 111 2 roky
DANMARK
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
44 663 155 2 år
DEUTSCHLAND
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5
63067 Offenbach
0212 387 400
2
Jahre
EESTI /
ESTONIA
GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.
ul. Ostrobramska 79
04-175 Warszawa
5 800 3777
2
aastat
SUOMI /
FINLAND
Groupe SEB Finland
Kutojantie 7
02630 Espoo
09 622 94 20 2 Vuotta
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page150
151
FRANCE - Inclus
Martinique, Guadeloupe,
Réunion & St. Martin
GROUPE SEB France SAS
Place Ambroise Courtois
69355 Lyon Cedex 08
09 74 50 47 74 1 an
GREECE /
ΕΛΛΑ∆Λ
SEB GROUPE ΕΛΛΑ∆ΟΣ Α.Ε.
Οδός Φραγκοκκληζιάς 7
Τ.Κ. 151 25 Παράδειζος Αµαροσζίοσ
2106371251
2
χρόνια
HONG KONG
SEB ASIA Ltd.
Room 901, 9/F, North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon
852 8130 8998 1 year
MAGYARORSZÁG /
HUNGARY
GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.
Távíró köz 4 2040 Budaörs
(1) 8018434 2 év
INDONESIA
Groupe SEB Indonesia (Representative office)
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia
+62 21 5793 6881 1 year
ITALIA
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4
20156 Milano
199207354 2 anni
JAPAN
GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.
1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda,
Shinagawa-Ku, Tokyo 141-0022
0570-077772 1 year
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
«Группа СЕБ-Восток» ЖА, 119180 Мскеу,
Ресей
Старомонетный тйы кш, 14-й,.2-рылыс
727 378 39 39
2 жыл /
years
KOREA
( )!" #$ %&'
()* +,- (./ 88 (.01 323435564786
1588-1588 1 year
LATVJA /
LATVIA
GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.
ul. Ostrobramska 79
04-175 Warszawa
6 716 2007 2 gadi
LIETUVA/
LITHUANIA
GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.
ul. Ostrobramska 79
04-175 Warszawa
6 470 8888
2
години /
years
MACEDONIA
Groupe SEB Bulgaria EOOD
Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София - България
(0)2 20 50 022
2
години /
years
MALAYSIA
GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD
Lot No.C/3A/001 & 002, Block C, Kelana Sq. No.17, Jalan
SS7/26, 47301 Kelana Jaya - Petaling Jaya, Selangor
65 6550 8900 1 year
MEXICO
G.S.E.B. MEXICANA, S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401,
Col. Polanco - Delegacion Miguel Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
(01800) 112 8325 1 años
MOLDOVA
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 1
02068 Київ, Україна
(22) 929249
2 ani /
years
NEDERLAND
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6 - 3903 LJ Veenendaal
0318 58 24 24 2 jaar
NEW ZEALAND
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,
Auckland
0800 700 711 1 year
NORGE
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
815 09 567 2 år
PERU
GROUPE SEB COLOMBIA
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima - Perú
+511 441 4455 1 años
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page151
152
POLSKA /
POLAND
GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.
ul. Ostrobramska 79
04-175 Warszawa
0801 300 422
koszt jak za
połączenie lokalne
2 lata
PORTUGAL
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha - Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1900 - 796 Lisboa
808 284 735 2 anos
REPUBLIC
OF IRELAND
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road,
Rathcoole, Co. Dublin
01 677 4003 1 year
ROMÂNIA /
ROMANIA
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 Bucureti
0 21 316 87 84 2 ani
РОССИЯ /
RUSSIA
ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 Москва,
Россия
Старомонетный пер. д.14 стр.2
495 213 32 37
2 года /
years
SRBIJA /
SERBIA
SEB Developpement
Antifasisticke borbe 17/13
11070 Novi Beograd
060 0 732 000
2
godine
SINGAPORE
GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.
59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building
Singapore 577218
65 6550 8900 1 year
SLOVENSKO /
SLOVAKIA
GROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o.
Rybničná 40
831 07 Bratislava
233 595 224 2 roky
SLOVENIJA
SEB d.o.o
Gregorčičeva ulica 6 - 2000 MARIBOR
02 234 94 90 2 leti
ESPAÑA
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban
08018 Barcelona
0902 31 25 00 2 años
SVERIGE
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg
044 837 18 40
2 ans /
Jarhre
TAIWAN
SEB ASIA Ltd. - Taipei International Building,
Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2
Da-an District Taipei 106, R.O.C.
886-2-27333716 1 year
THAILAND
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
02723 4488 2 years
TÜRKIYE
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. - Meydan Sok.
No: 28 K.12 Maslak
216 444 40 50 2 YIL
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
800-769-3682 1 year
УKPAÏHA /
UKRAINE
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 1
02068 Київ, Україна
044 492 06 59
2 роки/
years
UNITED KINGDOM
GROUPE SEB UK Ltd.
11-49 Station Road
Langley, Slough - Berkshire SL3 8 DR
0845 602 1454 1 year
VENEZUELA
GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre
ING Bank, Piso 15, Ofc 155 - Urb. La Castellana,Caracas
0800-7268724 2 anno
VIETNAM
GROUPE SEB VIETNAM (Representative office)
127-129 Nguyen Hue Street District 1,
Ho Chi Minh City, Vietnam
+84-8 3821 6395 1 year
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page152
153
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra /
Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum /
Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum
nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje /
Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng/
Satın alma tarihi / Дата прпдажи / Дата прпдажу / Дата на закупуване / Датум на купуваое /
Сатылан мерзімі / Ηµεροµηνία αγοράς/ !"!#$%&'() / นที่ ื้ / / / !"#$/
ªd Ob ¢U¸¥a / ¢U¸¥a «∞Ad«¡
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia del
producto / Referência do produto / tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer
van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero /
referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás
kelte / Typ vyrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod
produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu / Мпдель / Мпдель /
Мпдел на уреда / Мпделi / Κωδικός προιόνηος / *+,-. / ุ่ นผล ตภ ณฑ / /
/ %&'$/
±d§l JULq L∫Bu‰ / ±d§l «∞LÔM∑ÓZ «∞JULq
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cachet distributeur /Sello del distribuidor /
Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer /
Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima /
pieczęć sprzedawcy / Ştampila nzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve,
címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog
mjesta / Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa
ng n đóng dấu/ SatıFirman Kaşesi / Печать прпдавца / Печатка прпдавця / Печат на
търгпвския пбект / Печат на прпдавницата / Сатушыны мрі / Σθραγίδα καηαζηήµαηος /
!"!#+/%&01%$) / ตราประท บของห าง/ร านที่ ื้ / / / ()* +,$/
≠¸ug LN¸ ª¸bˆ / ª∑ °Uzl «∞∑§ezW
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /
Nom et adresse du vendeur / Nombre y direccn del minorista / Nome e endereço do revendedor /
Nome e indirizzo delnegozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer /
Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse /
Jälleenmyyjän nimi ja osoite / Nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului /
Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine /
Tipusszám / zov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje /
Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresănzător / Název a
adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ
cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi / Название и адрес прпдавца / Назва і адреса
прпдавця / Търгпвки пбект / Назив и адреса на прпдавницата / Сатушыны аты жне
мекен-жайы / Επωνυµία και διεύθσνζη καηαζηήµαηος / !"!#+/% !12!1+34) 5 6!78-1 /
ื่ และี่ ู่ อง ง/ร านที่ ื้ / / /()* -./ 0(/
≤UÂ Ë ¬œ¸” îdœÁ ≠dË‘ / «ßr Ë´Mu«Ê °Uzl «∞∑πezW
PLANCHcompacte-2100068341_PLANCHcompacte-2100068341 08/11/11 12:17 Page153
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Moulinex CB560811 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario