AbleNet Dual Switch Latch & Timer Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
Temporizador y pestillo del interruptor dual
www.ablenetinc.com
1-800-322-0956
Información general del producto
PN 9008009 (02/20 Rev. C, FN 70500212)
Modo de empleo
Necesarios, pero no incluidos:
Interruptores simples
Batería alcalina de 9 voltios
Dispositivo o juguete adaptado
con interruptor
Entrada del
interruptor 2
Adaptador de enchufe
a enchufe a juguete
para el interruptor 2
Interruptor de
modalidad
Ajuste del
temporizador
Compartimento para la batería
Segundos programados: La modalidad de segundos programados
permite que el juguete o el dispositivo funcione durante un período
de tiempo predeterminado con una única activación.
Minutos programados: Esta modalidad es exactamente igual a
la modalidad de segundos programados, pero durante minutos
en lugar de segundos.
Pestillo: Al activarlo una vez, el juguete o dispositivo se enciende;
al activarlo dos veces, se apaga. Utilice la modalidad de pestillo
cuando desee que un juguete o dispositivo permanezca encendido
de forma indefinida.
Entrada del
interruptor 1
Cable al juguete para el interruptor 1
Adaptador de enchufe a enchufe
Conector para teléfono de 1/8in
(3,5mm) en ambos lados
La mayoría de los interruptores ofrecen a los usuarios el control
de sus juguetes o dispositivos adaptados para interruptor. Es
decir, cuando se pulsa el interruptor, el juguete o el dispositivo
sólo funciona durante el tiempo en que se mantiene presionado
el interruptor. El interruptor dual de temporizador y pestillo ofrece
a los usuarios un mayor control de sus dispositivos al agregar
modalidades de control de tiempo y bloqueo.
Configuración
1. Instale la batería de 9 voltios.
2. Conecte el interruptor en el conector de entrada del inte-
rruptor 1 o en el conector de entrada del interruptor 2.
3. Si su interruptor está conectado al conector de entrada del
interruptor 1, conecte el cable integrado a su juguete o disposi-
tivo adaptado con interruptor. Si su interruptor está conectado al
conector de entrada del interruptor 2, utilice el adaptador de en-
chufe a enchufe para conectar el interruptor dual de temporiza-
dor y pestillo a su juguete o dispositivo adaptado con interruptor.
4. Elija la modalidad de control que desee con el interruptor de
modalidad.
5. Ajuste el tiempo que desea que su juguete o dispositivo
funcione con el ajuste del temporizador en las modalidades
de segundos y minutos programados.
Modalidades, consejos y trucos
Se recomienda utilizar solo baterías alcalinas de 9 voltios.
Controle la batería si el temporizador y el pestillo del interruptor
no funcionan correctamente.
Puede configurar dos interruptores en el temporizador y
el pestillo del interruptor. Los interruptores controlarán su
correspondiente juguete o dispositivo independientemente el
uno del otro en la misma modalidad de control.
La perilla de ajuste del temporizador muestra de forma apro-
ximada el tiempo que el juguete o dispositivo estarán activos.
No es una indicación exacta.
Warranty & Contact Information
AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This
warranty is against defects in materials and manufacturing for two-years
from the date of purchase. Warranty in full text, along with return/repair
information is available at www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantie et contact
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette
garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication
pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie en version texte
complète et toutes les informations sur les réparations et les retours sont
disponibles sur www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Hinweise zur Garantie und
Kontaktinformationen
Für alle von AbleNet hergestellten Produkte gilt eine zweijährige Garantie. Diese
Garantie beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei
Jahre ab Kaufdatum. Den vollständigen Garantietext können Sie zusammen mit
Informationen zu Rückgabe und Reparatur auf www.ablenetinc.com einsehen.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantía e información de contacto
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos
años. Esta garantía cubre defectos de materiales y fabricación durante dos
años a partir de la fecha de compra. El texto completo de la garantía, junto
con la información de devolución o reparación, está disponible en www.
ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantia e informações de contato
Os produtos fabricados pela AbleNet contam com uma garantia limitada de
dois anos. Esta garantia é contra defeitos de materiais e da fabricação por
um período de dois anos a partir da data da compra. O texto completo sobre
a garantia, juntamente com informações sobre devolução / reparo estão
disponíveis no site www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
(800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
保証&連絡先情報
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。 本保証は製品の欠陥およ
び故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。 保証の全文および返品/修
理情報は、www.ablenetinc.com.からご覧いただけます。
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113
+1 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
For private households:
Information on Disposal of Users of WEEE
This symbol on the product and/or accompanying documents means
that
used electrical and electronic equipment (WEEE) should not be mixed with
general household waste. For proper treatment, recovery and recycling,
please take this product. to designated collection points where it will be
accepted free of charge. Alternatively, in some countries, you may be able
to return your products to your local retailer upon purchase of an equivalent
new product.
Disposing of this product correctly will help save valuable resources
and prevent any potential negative effects on human health and the
environment, which could otherwise arise from inappropriate waste
handling. Please contact your local authority for further details of your
nearest designated collection point. Penalties may be applicable for
incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation.
For professional users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment(EEE), please
contact your dealer or supplier for further information.
For disposal in countries outside of the European Union:
This symbol is only valid in the European Union(EU). If you wish to discard
this product please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Pour les foyers particuliers:
Renseignements quant à l’élimination des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE)
Le symbole suivant sur l’appareil ou sur la documentation qui
l’accompagne
signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être
mélangés aux déchets ménagers ordinaires. Afin d’en assurer le traitement,
la collecte et le recyclage, veuillez apporter ce produit à un point de dépôt
prévu à cet effet où il sera accepté gratuitement. Dans certains pays, il est
possible que vous puissiez rapporter vos produits directement chez votre
revendeur à l’achat d’un produit neuf équivalent.
Lélimination de ce produit selon la méthode appropriée contribue à la
revalorisation de ressources importantes et à prévenir d’éventuels effets
négatifs sur la santé et sur l’environnement pouvant être dus à une gestion
inadéquate des déchets. Veuillez contacter votre administration locale afin
d’obtenir plus de renseignements concernant l’emplacement du point de
dépôt le plus près de chez vous. Selon les réglementations nationales, des
amendes peuvent sanctionner l’élimination inappropriée des déchets.
Pour utilisateurs professionnels de l’Union
européenne:
Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou votre fournisseur pour
connaître la marche à suivre pour vous débarrasser d’équipement électrique
ou électronique (EEE).
Pour l’élimination de déchets dans des pays non membres de l’Union
européenne:
Ce symbole n’est valide qu’à l’intérieur des frontières de l’Union européenne
(UE). Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter
votre administration locale ou votre revendeur afin de connaître la manière
appropriée de procéder à l’élimination de ce produit.
Für private Haushalte:
Informationen zum fachgerechten Entsorgen von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten
Dieses Symbol auf dem Produkt und/oder den Begleitdokumenten
bedeutet, dass
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Bringen Sie dieses Produkt zur ordnungsgemäßen
Behandlung, Rückgewinnung und zum Recycling zu den dafür vorgesehenen
Sammelstellen. Die Annahme erfolgt kostenlos. Alternativ können Sie in
einigen Ländern Ihre Produkte nach dem Kauf eines gleichwertigen neuen
Produkts an Ihren lokalen Händler zurücksenden.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle
Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die ansonsten durch
eine unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten. Bitte wenden
Sie sich für weitere Informationen über die nächstgelegene benannte
Sammelstelle an Ihre örtlichen Behörden. Bei einer unsachgemäßen
Entsorgung können gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt
werden.
Für professionelle Benutzer in der
Europäischen Union:
Wenden Sie sich bitte vor der Entsorgung an Ihren Händler oder Lieferanten,
um weitere Informationen bezüglich der Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten (EEE) zu erhalten.
Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union (EU) gültig. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach dem ordnungsgemäßen
Verfahren zur Entsorgung.
Para hogares particulares:
Información sobre la eliminación para usuarios de WEEE.
Este símbolo en el producto o en los documentos que lo
acompañan
significa que los equipos eléctricos y electrónicos usados (WEEE) no deben
mezclarse con los residuos domésticos generales. Para un tratamiento,
recuperación y reciclaje adecuados, lleve este producto a los puntos de
recogida designados donde se lo aceptará de forma gratuita. En algunos
países, otra opción es devolver sus productos al minorista local al comprar
un producto nuevo equivalente.
La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos
valiosos y evitará posibles efectos negativos sobre la salud humana y el
medioambiente, que de otro modo podrían surgir del manejo inadecuado
de los desechos. Comuníquese con las autoridades locales para obtener
más detalles sobre su punto de recogida designado más cercano. Pueden
aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos
conforme a la legislación nacional.
Para usuarios profesionales en la Unión
Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos (EEE), comuníquese con
su distribuidor o proveedor para obtener más información.
Para la eliminación en países fuera de la Unión Europea:
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea (UE). Si desea desechar
este producto, comuníquese con su distribuidor o las autoridades locales y
consulte el método correcto de eliminación.
Para uso doméstico:
Informações sobre Disponibilidade de Usuários do REEE
Este símbolo no produto e/ou documentos complementares significa
que
resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE) não devem ser
misturados com lixo doméstico; Para obter o tratamento, recuperação
e reciclagem adequados, leve este produto a um dos pontos de coleta
indicados, onde eles serão aceitos gratuitamente. Em alguns países,
também é possível devolver seus produtos ao seu vendedor local mediante
à compra de novos produtos equivalentes.
O descarte correto desde produto ajudará a preservar importantes recursos
e evitar quaisquer efeitos negativos em potencial para a saúde humana
e o meio ambiente que, caso contrário, poderiam decorrer do manuseio
inadequado dos resíduos. Entre em contato com as autoridades locais para
mais detalhes sobre os pontos de coleta perto de você. O descarte incorreto
deste tipo de resíduo pode ser imputável de penalidades, de acordo com a
sua legislação local.
Para usuários profissionais na União Europeia:
Se você deseja descartar equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE), entre
em contato com seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Para descarte em países fora da União Europeia:
Este símbolo só é válido na União Europeia (UE). Se você deseja descartar
este produto, entre em contato com suas autoridades ou revendedores
locais e informe-se sobre o método correto de descarte.
一般家庭の場合
WEEE 利用に伴廃棄関連の情報
製品やこれに付随するに表記れてこの記号 は
中古電気電子機器(WEEE)一般的な家庭一緒に処分てはいけない
す。 適切な処分、再生おルのため、無償で引指定
回収場所への製品を持ち込んでださい。いは一定の国においは同等の新製品
の購入引き換えに地元量販店に製品を持ち込むがで場合もす。
の製品を適切に廃棄すで貴重な資源の無駄遣い防止に役立ち不適切な廃棄物
扱いがされた場合に生るおそれの健康や環境への潜在的な悪影響を
りま
最寄の指定回収場所の詳細については地元の地方自治体に問い合わせてださい。
の廃棄物の誤た処分は国の法令に基いて処罰の対象場合があす。
欧州連合域内の法人ザーの場合
電子電気機器(EEE)廃棄たい場合、詳細についてたはサヤーに問
い合わい。
欧州連合域外の国におる廃棄の場合
の記号は欧州連合(EU)においてのみ有効です。
の製品を廃棄たい場合、地方自治体やデーに連絡適切な廃棄処分の方法に
してくだ

Transcripción de documentos

Información general del producto Entrada del interruptor 1 Guía de inicio rápido Adaptador de enchufe a enchufe a juguete para el interruptor 2 Entrada del interruptor 2 Necesarios, pero no incluidos: Interruptores simples Batería alcalina de 9 voltios Dispositivo o juguete adaptado con interruptor Temporizador y pestillo del interruptor dual Cable al juguete para el interruptor 1 www.ablenetinc.com 1-800-322-0956 Ajuste del temporizador Interruptor de modalidad Adaptador de enchufe a enchufe Conector para teléfono de 1/8 in (3,5 mm) en ambos lados Compartimento para la batería PN 9008009 (02/20 Rev. C, FN 70500212) Modo de empleo Modalidades, consejos y trucos La mayoría de los interruptores ofrecen a los usuarios el control de sus juguetes o dispositivos adaptados para interruptor. Es decir, cuando se pulsa el interruptor, el juguete o el dispositivo sólo funciona durante el tiempo en que se mantiene presionado el interruptor. El interruptor dual de temporizador y pestillo ofrece a los usuarios un mayor control de sus dispositivos al agregar modalidades de control de tiempo y bloqueo. Segundos programados: La modalidad de segundos programados permite que el juguete o el dispositivo funcione durante un período de tiempo predeterminado con una única activación. Configuración 1. Instale la batería de 9 voltios. 2. Conecte el interruptor en el conector de entrada del interruptor 1 o en el conector de entrada del interruptor 2. 3. Si su interruptor está conectado al conector de entrada del interruptor 1, conecte el cable integrado a su juguete o dispositivo adaptado con interruptor. Si su interruptor está conectado al conector de entrada del interruptor 2, utilice el adaptador de enchufe a enchufe para conectar el interruptor dual de temporizador y pestillo a su juguete o dispositivo adaptado con interruptor. 4. Elija la modalidad de control que desee con el interruptor de modalidad. 5. Ajuste el tiempo que desea que su juguete o dispositivo funcione con el ajuste del temporizador en las modalidades de segundos y minutos programados. Pestillo: Al activarlo una vez, el juguete o dispositivo se enciende; al activarlo dos veces, se apaga. Utilice la modalidad de pestillo cuando desee que un juguete o dispositivo permanezca encendido de forma indefinida. Minutos programados: Esta modalidad es exactamente igual a la modalidad de segundos programados, pero durante minutos en lugar de segundos. Puede configurar dos interruptores en el temporizador y el pestillo del interruptor. Los interruptores controlarán su correspondiente juguete o dispositivo independientemente el uno del otro en la misma modalidad de control. Controle la batería si el temporizador y el pestillo del interruptor no funcionan correctamente. Se recomienda utilizar solo baterías alcalinas de 9 voltios. La perilla de ajuste del temporizador muestra de forma aproximada el tiempo que el juguete o dispositivo estarán activos. No es una indicación exacta. Warranty & Contact Information AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warranty is against defects in materials and manufacturing for two-years from the date of purchase. Warranty in full text, along with return/repair information is available at www.ablenetinc.com. AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com Garantía e información de contacto Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta garantía cubre defectos de materiales y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo de la garantía, junto con la información de devolución o reparación, está disponible en www. ablenetinc.com. AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com Garantie et contact Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie en version texte complète et toutes les informations sur les réparations et les retours sont disponibles sur www.ablenetinc.com. AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com Garantia e informações de contato Os produtos fabricados pela AbleNet contam com uma garantia limitada de dois anos. Esta garantia é contra defeitos de materiais e da fabricação por um período de dois anos a partir da data da compra. O texto completo sobre a garantia, juntamente com informações sobre devolução / reparo estão disponíveis no site www.ablenetinc.com. AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com Hinweise zur Garantie und Kontaktinformationen Für alle von AbleNet hergestellten Produkte gilt eine zweijährige Garantie. Diese Garantie beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Den vollständigen Garantietext können Sie zusammen mit Informationen zu Rückgabe und Reparatur auf www.ablenetinc.com einsehen. AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com 保証&連絡先情報 AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。 本保証は製品の欠陥およ び故障に対して、購入日から 2 年間保証いたします。 保証の全文および返品/修 理情報は、www.ablenetinc.com.からご覧いただけます。 AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 +1 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com For private households: Information on Disposal of Users of WEEE This symbol that on the product and/or accompanying documents means used electrical and electronic equipment (WEEE) should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product. to designated collection points where it will be accepted free of charge. Alternatively, in some countries, you may be able to return your products to your local retailer upon purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation. For professional users in the European Union: If you wish to discard electrical and electronic equipment(EEE), please contact your dealer or supplier for further information. For disposal in countries outside of the European Union: This symbol is only valid in the European Union(EU). If you wish to discard this product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Pour les foyers particuliers : Für private Haushalte: Le symbole suivant l’accompagne Dieses Symbol bedeutet, dass Renseignements quant à l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) sur l’appareil ou sur la documentation qui Informationen zum fachgerechten Entsorgen von Elektro- und ElektronikAltgeräten auf dem Produkt und/oder den Begleitdokumenten signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers ordinaires. Afin d’en assurer le traitement, la collecte et le recyclage, veuillez apporter ce produit à un point de dépôt prévu à cet effet où il sera accepté gratuitement. Dans certains pays, il est possible que vous puissiez rapporter vos produits directement chez votre revendeur à l’achat d’un produit neuf équivalent. Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie dieses Produkt zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und zum Recycling zu den dafür vorgesehenen Sammelstellen. Die Annahme erfolgt kostenlos. Alternativ können Sie in einigen Ländern Ihre Produkte nach dem Kauf eines gleichwertigen neuen Produkts an Ihren lokalen Händler zurücksenden. L’élimination de ce produit selon la méthode appropriée contribue à la revalorisation de ressources importantes et à prévenir d’éventuels effets négatifs sur la santé et sur l’environnement pouvant être dus à une gestion inadéquate des déchets. Veuillez contacter votre administration locale afin d’obtenir plus de renseignements concernant l’emplacement du point de dépôt le plus près de chez vous. Selon les réglementations nationales, des amendes peuvent sanctionner l’élimination inappropriée des déchets. Eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die ansonsten durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen über die nächstgelegene benannte Sammelstelle an Ihre örtlichen Behörden. Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt werden. Pour utilisateurs professionnels de l’Union européenne : Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou votre fournisseur pour connaître la marche à suivre pour vous débarrasser d’équipement électrique ou électronique (EEE). Für professionelle Benutzer in der Europäischen Union: Wenden Sie sich bitte vor der Entsorgung an Ihren Händler oder Lieferanten, um weitere Informationen bezüglich der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (EEE) zu erhalten. Pour l’élimination de déchets dans des pays non membres de l’Union européenne : Ce symbole n’est valide qu’à l’intérieur des frontières de l’Union européenne (UE). Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter votre administration locale ou votre revendeur afin de connaître la manière appropriée de procéder à l’élimination de ce produit. Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union: Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union (EU) gültig. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung. Para hogares particulares: Para uso doméstico: 一般家庭の場合: Este símbolo acompañan Este símbolo que Información sobre la eliminación para usuarios de WEEE. en el producto o en los documentos que lo Informações sobre Disponibilidade de Usuários do REEE no produto e/ou documentos complementares significa significa que los equipos eléctricos y electrónicos usados (WEEE) no deben mezclarse con los residuos domésticos generales. Para un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, lleve este producto a los puntos de recogida designados donde se lo aceptará de forma gratuita. En algunos países, otra opción es devolver sus productos al minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE) não devem ser misturados com lixo doméstico; Para obter o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, leve este produto a um dos pontos de coleta indicados, onde eles serão aceitos gratuitamente. Em alguns países, também é possível devolver seus produtos ao seu vendedor local mediante à compra de novos produtos equivalentes. La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará posibles efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente, que de otro modo podrían surgir del manejo inadecuado de los desechos. Comuníquese con las autoridades locales para obtener más detalles sobre su punto de recogida designado más cercano. Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos conforme a la legislación nacional. O descarte correto desde produto ajudará a preservar importantes recursos e evitar quaisquer efeitos negativos em potencial para a saúde humana e o meio ambiente que, caso contrário, poderiam decorrer do manuseio inadequado dos resíduos. Entre em contato com as autoridades locais para mais detalhes sobre os pontos de coleta perto de você. O descarte incorreto deste tipo de resíduo pode ser imputável de penalidades, de acordo com a sua legislação local. Para usuarios profesionales en la Unión Europea: Para usuários profissionais na União Europeia: Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos (EEE), comuníquese con su distribuidor o proveedor para obtener más información. Para la eliminación en países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea (UE). Si desea desechar este producto, comuníquese con su distribuidor o las autoridades locales y consulte el método correcto de eliminación. Se você deseja descartar equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE), entre em contato com seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações. Para descarte em países fora da União Europeia: Este símbolo só é válido na União Europeia (UE). Se você deseja descartar este produto, entre em contato com suas autoridades ou revendedores locais e informe-se sobre o método correto de descarte. WEEE 利用に伴う廃棄関連の情報 製品やこれに付随するドキュメントに表記されているこの記号 は、 中古電気電子機器(WEEE) を一般的な家庭ごみと一緒に処分してはいけないということ を示しています。適切な処分、再生およびリサイクルのため、無償で引き取ってくれる指定 回収場所へこの製品を持ち込んでください。あるいは一定の国においては同等の新製品 の購入と引き換えに地元量販店に製品を持ち込むことができる場合もあります。 この製品を適切に廃棄することで貴重な資源の無駄遣い防止に役立ち、不適切な廃棄物 取り扱いがされた場合に生じるおそれのある健康や環境への潜在的な悪影響を防ぐこと になります。 最寄りの指定回収場所の詳細については地元の地方自治体に問い合わせてください。 この廃棄物の誤った処分は国の法令に基づいて処罰の対象となる場合があります。 欧州連合域内の法人ユーザーの場合: 電子電気機器(EEE) を廃棄したい場合、詳細についてディーラーまたはサプライヤーに問 い合わせてください。 欧州連合域外の国における廃棄の場合: この記号は欧州連合(EU) においてのみ有効です。 この製品を廃棄したい場合、地方自治体やディーラーに連絡し、適切な廃棄処分の方法に ついて相談してください。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

AbleNet Dual Switch Latch & Timer Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido