LG KG375 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
KG375
Manual de Usuario
Las opciones descritas en este manual pueden no coincidir con las opciones del teléfono
en función de la versión del software del teléfono y el proveedor de servicios.
Contactos
Menú 2
Buscar Puede buscar contactos en la agenda.
Nota: Puede realizar una búsqueda instantánea si escribe la primera letra
del nombre o número que desea buscar.
Nuevo contacto Le permite agregar una entrada a la agenda.
Marcación rápida Asignar contactos a cualquiera de las teclas de
OK
a
OK
.
Copiar todos Puede copiar todas las entradas desde la memoria de la tarjeta SIM a
la memoria del teléfono y desde la memoria del teléfono a la memoria
de la tarjeta SIM.
Borrar todos Puede eliminar todas las entradas de la memoria de la tarjeta SIM o de
la memoria del teléfono.
Estado memoria Puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria.
Información
Números de marcación de servicios: Acceda a la lista de números de
servicios asignados por su proveedor de servicios de forma segura.
Num. propio: Puede guardar y comprobar su propio número en la
tarjeta SIM.
Tarjeta de visita: Esta opción le permite crear su propia tarjeta de
visita, con su nombre, número de teléfono, etc.
Llamadas
Menú 3
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y enviadas sólo si la red
admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. El número
y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la
llamada. También puede ver la duración de las llamadas.
Instalar la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le
proporciona una tarjeta SIM que se conecta
al teléfono y que está cargada con los
detalles de su suscripción, como su PIN,
servicios opcionales que tiene disponibles y
muchos otros.
¡Importante!
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono
puede dañarse fácilmente si se raya
o dobla, así que tenga cuidado al
manipularla, introducirla o extraerla.
Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del
alcance de los niños.
El teléfono no admite USIM.
Ilustraciones
1
2
Abra la tapa de la batería
3
Inserte la tarjeta SIM
4
Cierre la tapa de la batería
5
Cargue la batería
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
1 32
4 5
SIM
Antes de utilizar por primera vez, cargue la batería
completamente.
Información en la pantalla
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o íconos visuales que aparecen en
la pantalla del teléfono.
Área de íconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de tecla de selección
Menú Favoritos
Llamada activa
Indica la intensidad de la señal de red.
Usando servicio de Roaming
Alarma activada
Estado de la batería
Nuevos mensajes de texto
Nuevos mensajes de voz
Perfil Sólo vibración activado
Perfil General activado
Perfil Fuerte activado
Perfil Silencio activado
Perfil Auriculares activado
Indica la función de Organizador
P/N: MMBB0257509(1.0)
W
OK
Pantalla
Teclas alfanuméricas
Con ellas puede introducir
números, letras y algunos
caracteres especiales.
Tecla Enviar
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
Tecla Fin/Encendido
Permite encender/apagar el
teléfono, terminar llamadas o
regresar al modo de espera.
Tecla de navegación
Utilícela para desplazarse por los
menús y mover el cursor.
Tecla de selección
Cada una de estas teclas realiza
la función indicada en la pantalla
por el texto que aparece sobre
ellas.
Auricular
mo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de
basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva
2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben
desechar de forma distinta del servicio municipal de
recogida de basura, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de
sus aparatos eléctricos y electnicos viejos, ngase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Tecla de borrado
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla
OK
hasta que se encienda el teléfono.
2. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla
OK
hasta que aparezca
la imagen de desactivación.
Hacer una llamada
1. Introduzca un número telefónico.
2. Presione la tecla
OK
para llamar al número.
3. Cuando haya terminado, presione la tecla
OK
.
Contestar una llamada
1. Cuando el teléfono suene y el icono del teléfono parpadee en la pantalla, pulse la tecla
OK
[ENVIAR] o la tecla de función izquierda para contestar.
2. Si se ha activado la opción del menú Cualquier tecla (Menú 6.4.2), podrá responder a
la llamada pulsando cualquier tecla, excepto la tecla [FINALIZAR] o la tecla de función
derecha.
3. Termine la llamada presionando la tecla
OK
.
Nota: El teléfono volverá al modo de inactividad tras la finalización de la llamada.
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
OK
del prefijo internacional. El caracter ‘+ puede sustituirse
con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el número telefónico.
3. Presione la tecla
OK
.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Si desea cambiar el
modo, mantenga presionada la tecla
OK
.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo un tecleo por cada letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus tecleos con un
diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda muchos
menos tecleos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras presionando la tecla marcada con la letra
correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Introduzca números utilizando una pulsación por número.
Modo mbolos
Este modo permite introducir caracteres especiales pulsando la tecla
OK
.
Cómo establecer un tono
Tono de llamada
1. Pulse la tecla de función izquierda [Menú] y seleccione [Ajustes - Perfiles] con las teclas de
navegación hacia arriba/abajo.
2. Seleccione [Personalizar] y el menú Tonos de timbre.
3. Pulse la tecla de función izquierda [Aceptar] y establezca el tono de llamada deseado.
Sugerencia
Si desea cambiar el timbre a vibración, seleccione el modo Vibrar o mantenga pulsada la
tecla de navegación superior.
Tonos de alerta y volumen de los tonos de timbre, teclado, mensajes y
llamadas
Le permite seleccionar los tonos de alerta y el volumen de los tonos de timbre, el teclado,
los mensajes y las llamadas.
Puede cambiar el sonido que se emite cuando se pulsa una tecla, o el nivel de volumen.
[Menú - Ajustes - Perfiles - Personalizar]
Llamadas
Menú 3
(Continuación)
Todas Muestra listas de los tres tipos de llamada (Recibidas/Marcadas/
Perdidas) por hora.
Perdidas Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas entrantes.
Realizadas Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas salientes (realizadas
o intentadas).
Recibidas Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no contestadas.
Duración de
llamada
Le permite ver la duración de sus llamadas
entrantes y salientes.
Servicios SIM
Menú 4
Podrá acceder a los sevicios SIM que le ofrezca su operador.
Herramientas
Menú 5
Juego
En este me, puede administrar el juego instalado en el tefono.
Calendario Puede realizar un seguimiento de sus planes diarios o mensuales.
Alarma Le permite establecer una de las tres alarmas. La hora actual se
muestra en la parte superior de la pantalla cuando establece una
alarma. A la hora a la que se estableció la alarma, el icono de alarma
aparecerá en la pantalla LCD y la alarma sonará.
Nota de voz Puede grabar notas de voz.
Herramientas
Menú 5
(Continuación)
Nota Puede crear una lista de tareas.
Calculadora La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, ÷ : suma, resta,
multiplicación y división.
Cronómetro El cronómetro funciona como cualquier otro cronómetro.
Conversor Permite convertir quatro medida en la unidad que desee.
Reloj mundial Le permite determinar el tiempo actual en otra zona horaria o en otro
país.
Ajustes
Menú 6
Puede configurar los menús siguientes según sus necesidades y preferencias.
Perfiles Puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono.
Fecha y hora Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Idioma Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo
Entrada de idioma.
Pantalla Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
Llamadas Puede establecer el menú correspondiente a una llamada.
Árbol de menús
1. Mensajes
1.1 Nuevo mensaje
1.2 Entrada
1.3 Borradores
1.4 Salida
1.5 Enviados
1.6 Escuchar correo de
voz
1.7 Mensaje de
Información
1.8 Plantillas
1.9 Ajustes
2. Contactos
2.1 Buscar
2.2 Nuevo contacto
2.3 Marcación rápida
2.4 Copiar todos
2.5 Borrar todos
2.6 Estado memoria
2.7 Información
3. Llamadas
3.1 Todas
3.2 Perdidas
3.3 Realizadas
3.4 Recibidas
3.5 Duración de llamada
4. Servicios SIM
5. Herramientas
5.1 Juego
5.2 Calendario
5.3 Alarma
5.4 Nota de voz
5.5 Nota
5.6 Calculadora
5.7 Cronómetro
5.8 Conversor
5.9 Reloj mundial
6. Ajustes
6.1 Perfiles
6.2 Fecha y hora
6.3 Idioma
6.4 Pantalla
6.5 Llamadas
6.6 Seguridad
6.7 Ahorro de Energía
6.8 Selección de red
6.9 Restablecer
configuraciones
6.0 Estado memoria
Fichas de referencia rápida
Esta sección proviene de las explicaciones breves de fichas de su teléfono.
Mensajes
Menú 1
Este menú incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de mensajes cortos).
Nuevo mensaje Este menú incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de
mensajes cortos).
Entrada Los mensajes que reciba se irán almacenando en la bandeja de
entrada.
Borradores Este menú muestra el mensaje guardado en los archivos temporales.
Salida Este menú permite ver el mensaje que se va a enviar o que no se ha
podido enviar.
Enviados Este menú permite ver los mensajes que ya se han enviado, además de
su fecha y contenido.
Escuchar correo
de voz
Este menú le permite acceder rápidamente a su buzón de voz (si existe
en la red).
Mensaje de
Información
Los mensajes del servicio de información son mensajes de texto que
envía la red al teléfono.
Plantillas En la lista existen mensajes predefinidos. Puede ver y editar los
mensajes de plantilla o crear mensajes nuevos.
Ajustes Este menú le permite configurar las funciones de su proveedor de
servicios de red.
KG375_Spain_Vodafone 1.0_0115(야1 1 2008.1.15 10:13:41 AM
Instrucciones para un uso seguro y eficaz (Continuación)
Información y mantenimiento de la batería
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras
tecnologías de almacenamiento, no existe efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la
batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar
la vida de la batería.
No desmonte o cortocircuite la batería.
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares
de veces antes de que deba sustituirse.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos,
como el cuarto de baño.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple las normativas internacionales relacionadas con la exposición a las ondas
de radio.
Este dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. El dispositivo está diseñado
y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) recomendados
por las normativas internacionales (ICNIRP). Estos límites forman parte de directrices con un amplio
ámbito de aplicación y establecen los niveles de energía de radiofrecuencia permitidos para la
población. Las directrices han sido desarrolladas por organizaciones científicas independientes a
través de evaluaciones exhaustivas y periódicas de estudios científicos. Las directrices incluyen un
margen de seguridad significativo diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para los dispositivos móviles utiliza una unidad de medida conocida como
Ajustes
Menú 6
(Continuación)
Seguridad Este menú le permite configurar el teléfono de manera segura.
Solicitud de PIN: Puede establecer el teléfono para que solicite el
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
Bloqueo de teléfono: Puede utilizar el código de seguridad para
impedir el uso no autorizado del teléfono.
Restringir llamadas: El servicio de restricción de llamadas impide la
realización o la recepción de una determinada categoría de llamadas.
Esta función necesita el uso de la contraseña de restricción de
llamadas.
Marcación fija (depende de la tarjeta SIM): Puede restringir las
llamadas salientes a números de teléfono seleccionados. Los
números están protegidos con el código PIN2. Los números a los que
desee permitir el acceso una vez que este servicio se haya habilitado
deben agregarse a los contactos después de habilitar el número de
marcación fija.
Cambiar código: PIN es una abreviatura de “Número de identificación
personal que se utiliza para impedir el uso del teléfono por personas
no autorizadas. Puede cambiar los códigos de acceso: Código PIN,
Código PIN2, Código seguridad.
Ahorro de Energía
Si define Activado, puede ahorrar energía cuando no utilice el teléfono.
Selección de red Puede seleccionar una red, la cual se registrará automática o
manualmente. Normalmente, la selección de red está establecida en
Automática.
Restablecer
configuraciones
Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica.
Necesitará el código de seguridad para activar esta función.
Estado memoria Le permite comprobar el espacio libre y el uso de memoria de cada
almacén.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea
estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Advertencia
Use sólo las baterías y cargadores recomendados por el fabricante. El uso de otros
productos puede causar desperfectos en el teléfono.
Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede afectar a equipos médicos
electrónicos (por ejemplo marcapasos, audífonos...)
Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la legislación vigente.
Cuidado y mantenimiento del producto
Advertencia! utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización
con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier
aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo llévelo a un servicio técnico cualificado.
El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No utilice disolventes.)
Este teléfono no debe someterse a condiciones de humo o polvo excesivo ya que podría
dañar su correcto funcionamiento.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros
dispositivos electrónicos.
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Si tiene un
marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de
una comisa o de una chaqueta).
Instrucciones para un uso seguro y eficaz (Continuación)
Conducción
Seguridad vial
No coja el teléfono móvil para hablar mientras conduzca.
Utilice un kit manos libres.
Salga de la carretera y aparque antes de hacer una llamada o responder a una llamada
entrante si las condiciones de la conducción así lo requieren.
Voladuras
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de voladura y/o con explosivos. Respete
las restricciones y siga las normativas vigentes.
Entornos potencialmente explosivos
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de productos químicos o combustibles.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en aviones.
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas
que, si se tragan, pueden causar asfixia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes celulares.
Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de
emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Tasa específica de absorción o SAR (Specific Absorption Rate). El límite de SAR establecido en las
directrices internacionales es de 2 W/kg*. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando posiciones
estándar de funcionamiento mientras el dispositivo transmite al nivel más alto de potencia certificado
en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la tasa de SAR se determine al nivel más alto de
potencia certificado, la auténtica tasa SAR del dispositivo durante su funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para funcionar a varios
niveles de potencia, dependiendo de la potencia necesaria para conectarse a una red. En general,
cuanto menor sea la distancia a una estación base, menor será la potencia de salida del dispositivo.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, es necesario que
cumpla con la directiva europea R&TTE. Esta directiva incluye como requisito imprescindible la
protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona que pudiera verse afectada
por el dispositivo. El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este dispositivo es de
1,16 W/kg.
Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza en posición
normal junto al oído o cuando se sitúa a una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo. Si se utiliza
una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo,
éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse a una distancia de al menos 1,5 cm
del cuerpo. Este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red para poder transmitir archivos
de datos o mensajes. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que
sufra retrasos hasta que dicha conexión es disponible. Compruebe que sigue las instrucciones de
distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión. El
valor más alto de SAR registrado para el uso de este dispositivo cerca del cuerpo es de 0,363 W/kg.
* El límite de tasa SAR para dispositivos móviles utilizados por el público es de 2 vatios/kilogramo
(W/kg) de media por cada diez gramos de tejido corporal. Las directrices incorporan un margen de
seguridad importante para proporcionar una protección adicional y garantizar la seguridad cuando
se produzcan variaciones en las medidas. Los valores de SAR pueden variar dependiendo de los
requisitos de cada país y la banda de red. Para obtener más información acerca de los valores de SAR
en otras regiones, consulte la información de producto en www.lgmobile.com.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz (Continuación)
General
Nomber del Producto : KG375
Sistema : GSM 900 / DCS 1800
Temperaturas Ambiente
Máxima. : +55°C, Cargando (+45°C)
Mínima : -10°C
Especificación de la batería
Tipo :
750 mAh, iones de litio
Tiempo de conversación* :
Hasta 3 horas. 30 min.
(PL: 7)
Tiempo de espera* :
Hasta 350 horas.
(PG : 9)
¡Atención!
La variación en el tiempo de
operación puede depender de su
tarjeta SIM, condición de red, estilo de
uso, configuración de uso y entorno.
Datos Técnicos
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network,
you are provided with a plug-in SIM card
loaded with your subscription details, such
as your PIN, any optional services available
and many others.
Important!
The plug-in SIM card and its contacts can
be easily damaged by scratches or bending,
so be careful when handling, inserting or
removing the card. Keep all SIM cards out
of the reach of small children.
USIM is not supported in a phone.
Illustrations
1
2
Open battery cover
3
Insert your SIM
4
Close the battery cover
5
Charge your battery
Installing the SIM Card and Charging the Battery Phone Components
1 32
4 5
SIM
Fully charge the
battery before using it for the first time.
OK
Display screen
Alphanumeric keys
These keys are used to dial a
number in standby mode and to
enter numbers or characters in
edit mode.
Send key
You can dial a phone number
and answer incoming calls.
End /Power key
Allows you to power the phone
on or off, end calls, or return to
Standby Mode.
Navigation key
Use for quick access to phone
functions.
Soft keys
Each of these keys performs
the functions indicated by the
text on the display immediately
above them.
Earpiece
Clear key
TARJETA DE GARANTÍA
1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta
debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto
con la factura de compra.
2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá
mostrar esta tarjeta de garantía.
3.- Para cualquier información sobre nuestros productos,
nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere
hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras
web o nuestra línea de atención al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de
garantía.
WC_Spain(100_100)1도.indd 1 2007.10.1 5:11:39 PM
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL
(Telefonía)
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA
1. La presente garantía sólo ampara productos ociales importados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A., y para
beneciarse de la misma deberá:
1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reejar modelo del aparato e IMEI del mismo.
1.2 En el periodo de Garantía Comercial (Usuario), será REQUISITO IMPRESCINDIBLE adjuntar junto a la presente
Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tique o factura de
compra que identique el modelo de aparato.
2. Los benecios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS ESPAÑA,
SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
3. El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
COBERTURA DE LA GARANTIA
La garantía se aplica a los modelos de Teléfonos Móviles de marca LG.
El periodo de garantía es el siguiente:
Terminal: 24 meses
Batería: 6 meses
Accesorios Básicos: 24 meses
Accesorios Opcionales: 24 meses
La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición (fecha de factura).
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especicado e incluido en este certicado de garantía.
Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario, conguración de sistemas.
Si la avería es producida por incendio, inundación, humedad excesiva, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o
aplicación de voltaje o energía inadecuada.
Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la Compañía de
Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes de entrega correspondientes.
Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.
Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato.
Los aparatos que no llevan identicado número de fábrica o que éste haya sido alterado o borrado.
Cuando el número de serie del aparato no coincide con el número expresado en el certicado de garantía.
Si el aparato es reparado o manipulado (tanto software como hardware) por personal no autorizado por LG
ELECTRONICS ESPAÑA, SA.
Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o especicado en este
certicado de garantía.
NOTA IMPORTANTE
La presente Garantía comercial no afecta a los derechos de que dispone el usuario conforme a las previsiones contenidas
en la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías de Bienes de Consumo (BOE 165, de 11 de julio de 2003).
El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento, para
todo el territorio nacional.
WC_Spain(100_100)1도.indd 2 2007.10.1 5:11:39 PM
Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario dispondrá de la vía de
comunicación con nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigido a las Ocinas Centrales o Central de
Servicios Técnicos y por la vía de jurisdicción ordinaria.
Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de
servicio.
LG ELECTRONICS ESPANA, SA. no se hace responsable de los daños que un aparato pueda causar a elementos
externos.
PROTECCIÓN DE DATOS
Los datos de carácter personal facilitados y relativos al usuario contenidos en la Garantía Comercial son imprescindibles
para la correcta administración de las relaciones contractuales entre las partes y serán incorporados a un chero de LG.
No obstante dichos datos podrán ser utilizados por LG para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente
no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de LG, o desea ejercer sus derechos de acceso,
recticación, cancelación, y oposición podrá dirigir un escrito por correo certicado a LG ELECTRONICS España, S.A.,
Complejo Europa Empresarial, Edif.. Madrid, Crta. N-VI, Km. 24, Las Rozas (28230 Madrid)
DIRECTORIO DE CONTACTOS LG
902.500.234
Este es nuestro número de atención al cliente para cualquier tipo de consulta, reclamación o para requerir
asistencia técnica.
http://es.lgservice.com
A través de esta web podrá descargarse manuales, actualizaciones de SW y realizar consultas técnicas por
e-mail.
www.lge.es
Esta es nuestra página corporativa donde podrán encontrar información sobre nuestra compañía.
OFICINAS CENTRALES LG ELECTRONICS
ESPAÑA S.A.
Complejo Europa Empresarial
Edicio Madrid
Ctra. Nacional VI, Km. 24
28230 Las Rozas MADRID
Tel: (00 34) 91211.22.22
Fax:(00 34) 91211.22.46
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS LG
ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13
Parcela 27 A
Ribarroja del Turia 46190
VALENCIA
Tel: (00 34) 902 500. 234
Fax: (00 34) 96 305.05.01
WC_Spain(100_100)1도.indd 3 2007.10.1 5:11:39 PM
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL
MOMENTO DE LA COMPRA
DATOS DEL USUARIO Y DEL
PRODUCTO
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
Nº DE SERIE: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO:
WC_Spain(100_100)1도.indd 4 2007.10.1 5:11:39 PM
KG375_Spain_Vodafone 1.0_0115(야2 2 2008.1.15 10:13:45 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG KG375 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario