Tripp Lite DMCS3770L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Owner’s Manual
Mobile Flat-Panel
Classic
Model: DMCS3770L
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
200 x 200 / 300 x 300 /
400 x 200 / 400 x 400 /
600 x 400
70”
MAX
TV
88 lb.
(40 kg)
MAX
DVD
22 lb.
(10 kg)
MAX
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
Espanol 12 • Français 23 • Русский 34 • Deutsch 45
17-11-298-9337CF.indb 1 1/8/2018 12:41:41 PM
2
NOTE: Read the entire instruction manual before you start assembly and installation.
WARNING
• Do not begin the installation until you have read and understood the instructions
and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any
of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support
This mounting bracket was designed to be installed and utilized ONLY as
specified in this manual. Improper installation of this product may cause damage
or serious injury.
This product should only be installed by someone of good mechanical ability,
with basic building experience and a full understanding of this instruction
manual.
Make sure that the mounting surface can safely support the combined load of
the equipment and all attached hardware and components.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position
equipment.
Tighten screws firmly, but do not over-tighten. Over-tightening screws can
damage the items, greatly reducing their holding power.
This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could
lead to product failure and personal injury.
17-11-298-9337CF.indb 2 1/8/2018 12:41:41 PM
3
Component Checklist
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to
installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service.
Left Leg
A
M5 x 14 Screw (x4)
M-A
M5 x 14 Screw (x4)
P-A
D8 Washer (x4)
P-F
8mm Allen Wrench (x1)
P-K
M8 x 50 Screw (x4)
M-E
Front
Caster (x2)
F
Rear
Caster,
Locking (x2)
G
Mounting Arm (x2)
M
Universal Plate
J
Telescoping Pole (x2)
H
Shelf Screw Cover (x2)
N
DVD Shelf
K
Bracket (x2)
L
Hole Cover (x6)
I
Right Leg
B
M6 x 14 Screw (x4)
M-B
M6 x 40 Screw (x4)
P-B
D6 Washer (x8)
P-G
Washer (x4)
M-F
M8 x 60 Screw (x4)
P-C
M8 Nut (x4)
P-H
Small Spacer (x8)
M-G
M6 x 30 Screw (x4)
M-C
M10 x 35 Screw (x2)
P-D
Wrench (x1)
P-I
Big Spacer (x8)
M-H
M8 x 30 Screw (x4)
M-D
D10 Washer (x2)
P-E
5mm Allen Wrench (x1)
P-J
Left Cover
C
Right Cover
D
Middle Base
E
Package M
Package P
17-11-298-9337CF.indb 3 1/8/2018 12:41:41 PM
4
1. Assembling the Base
P-A
P-G
P-G
P-I
P-B
P-J
A
D
B
C
E
G
G
F
F
FRONT
1) Attach Front Casters F and Rear Casters G to both Left Leg A and Right Leg B using Wrench P-I.
2) Attach Middle Base E to the Legs. Secure top bar with Screws P-A and Washers P-G. Secure to sides of Legs
with Screws P-B and Washers P-G using Allen Wrench P-J.
3) Attach Left Cover C and Right Cover D to Legs.
17-11-298-9337CF.indb 4 1/8/2018 12:41:43 PM
5
2. Attaching Telescoping Sidebars
P-K
P-D
P-E
H
H
I
1) Adjust Telescoping Poles H to desired height using button. Cover exposed holes with Hole Covers I.
2) Insert Poles H into the holes on the Middle Base E. Secure with Screws P-D and Washers P-E using Allen
Wrench P-K.
17-11-298-9337CF.indb 5 1/8/2018 12:41:44 PM
6
3. Attaching Universal Plate
Insert Washers P-F and Nuts P-H into rear of Telescoping Poles H at desired height. Secure Universal Plate J
with Screws P-C using Allen Wrench P-J.
P-I
P-JP-C
J
P-H P-F
17-11-298-9337CF.indb 6 1/8/2018 12:41:45 PM
7
4. Installing the DVD Shelf
K
N
L
1) Slide Brackets L into DVD Shelf K.
2) Insert Bracket hooks at desired height into Telescoping Poles H. Push down to secure.
3) Cover exposed holes with Shelf Screw Covers N.
17-11-298-9337CF.indb 7 1/8/2018 12:41:46 PM
8
M-C
M-D
M-E
M-C
M-D
M-E M-E
M-C
M-D
M-F
M-F
M-F
M-F M-F
M-F
M-G
M-H
M-G
M-G M-G
M-H
M-H M-H
M-H
M-A
M-B
M
M
M-F
5. Installing the Mounting Arms
5.1 For Flat-Back Screens
5.2 For Recessed-Back Screens or Accessing A/V Inputs
Note: Choose the appropriate Screws, Washers and Spacers (if needed) according to the type of screen.
Screw the Mounting Arms onto the display.
CAUTION: Tighten all screws but do not over-tighten.
Note: Choose the appropriate Screws, Washers and Spacers (if needed) according to the type of screen.
Screw the Mounting Arms onto the display.
CAUTION: Tighten all screws but do not over-tighten.
17-11-298-9337CF.indb 8 1/8/2018 12:41:48 PM
9
6. Hooking the Display to the Universal Plate
CAUTION: Be sure the display is correctly mounted and that the screws are safely tightened
before releasing the display.
1) Hook the Mounting Arms onto the Universal Plate attached to the Telescoping Poles.
2) Secure by tightening Screws with user-supplied Phillips-head screwdriver.
17-11-298-9337CF.indb 9 1/8/2018 12:41:49 PM
10
7. Cable Management & Display Adjustment
+10°
–10°
Route cables through
Hole Covers (optional).
Loosen the knobs to adjust the display to the desired angle.
Tighten the knobs to secure.
-
+
17-11-298-9337CF.indb 10 1/8/2018 12:41:50 PM
11
Warranty & Product Registration
5-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects
in material and workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should
prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole
discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE,
ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY
SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL
DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate
or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes
no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a
drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Maintenance
• Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
• For any additional questions, visit www.tripplite.com/support.
17-11-298-9337CF.indb 11 1/8/2018 12:41:51 PM
12
Manual del Propietario
Soporte Móvil Clásico para
Pantallas Planas
Modelo: DMCS3770L
PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA. ¡PUEDEN
OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
200 x 200 / 300 x 300 /
400 x 200 / 400 x 400 /
600 x 400
70”
MÁX
TV
[88 lb]
40 kg
MÁX
DVD
[22 lb]
10 kg
MÁX
English 1 • Français 23 • Русский 34 • Deutsch 45
17-11-298-9337CF.indb 12 1/8/2018 12:41:51 PM
13
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
ADVERTENCIA
• No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones
y advertencias contenidas en este manual. Si tiene cualquier pregunta con
respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite www.tripplite.
com/support.
Este soporte para pantalla fue diseñado para ser instalado y utilizado
SOLAMENTE como se especifica en este manual. La instalación incorrecta de
este producto puede causar daños o lesiones severas.
Este producto debe ser instalado únicamente por alguien con una buena
habilidad mecánica, experiencia básica de construcción y un entendimiento
completo de este manual de instrucciones.
Cerciórese que la superficie de instalación pueda soportar con seguridad la
carga combinada de todo el hardware y componentes instalados.
Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y
colocar el equipo con seguridad.
Apriete los tornillos firmemente pero no en exceso. Al apretar excesivamente
los tornillos puede dañar los componentes, reduciendo sustancialmente su
capacidad de soporte.
Este producto está diseñado para usarse sólo en interiores. Usar este producto
en exteriores podría derivar en fallas del producto y lesiones personales.
17-11-298-9337CF.indb 13 1/8/2018 12:41:51 PM
14
Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque
IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las piezas de acuerdo a la lista
de comprobación de componentes. Si faltara o estuviera dañada cualquier pieza, visite
www.tripplite.com/support para solicitar servicio.
Pata Izquierda
A
Tornillo M5 x 14 (x4)
M-A
Tornillo M5 x 14 (x4)
P-A
Arandela D8 (x4)
P-F
Llave Allen 8 mm (x1)
P-K
Tornillo M8 x 50 (x4)
M-E
Rueda
Delantera
(x2)
F
Rueda
Trasera, con
Bloqueo (x2)
G
Brazo de Soporte (x2)
M
Placa Universal
J
Poste Telescópico (x2)
H
Cubierta del Tornillo de la Repisa (x2)
N
Repisa para DVD
K
Soporte (x2)
L
Cubierta de
Orificio (x6)
I
Pata Derecha
B
Tornillo M6 x 14 (x4)
M-B
Tornillo M6 x 40 (x4)
P-B
Arandela D6 (x8)
P-G
Arandela (x4)
M-F
Tornillo M8 x 60 (x4)
P-C
Tuerca M8 (x4)
P-H
Espaciador Pequeño (x8)
M-G
Tornillo M6 x 30 (x4)
M-C
Tornillo M10 x 35 (x2)
P-D
Llave (x1)
P-I
Espaciador Grande (x8)
M-H
Tornillo M8 x 30 (x4)
M-D
Arandela D10 (x2)
P-E
Llave Allen 5 mm (x1)
P-J
Cubierta Izquierda
C
Cubierta Derecha
D
Base Central
E
Paquete M
Paquete P
17-11-298-9337CF.indb 14 1/8/2018 12:41:51 PM
15
1. Ensamble de la Base
P-A
P-G
P-G
P-I
P-B
P-J
A
D
B
C
E
G
G
F
F
FRENTE
1) Instale las Ruedas Delanteras F y las Ruedas Traseras G a ambas Patas Izquierdas A y Derechas B usando la
Llave P-I.
2) Instale la Base Central E a las Patas. Asegure la barra superior con Tornillos P-A y Arandelas P-G. Asegure los
costados de las Patas con Tornillos P-B y Arandelas P-G usando la llave Allen P-J.
3) Instale la Cubierta Izquierda C y la Cubierta Derecha D a las Patas.
17-11-298-9337CF.indb 15 1/8/2018 12:41:52 PM
16
2. Instalación de las Barras Laterales Telescópicas
P-K
P-D
P-E
H
H
I
1) Ajuste los Postes Telescópicos H a la altura deseada usando el botón. Cubra los orificios expuestos con las
Cubiertas para Orificios I.
2) Inserte los Postes H en los orificios en la Base Central E. Asegure con Tornillos P-D y Arandelas P-E usando
la Llave Allen P-K.
17-11-298-9337CF.indb 16 1/8/2018 12:41:52 PM
17
3. Instalación de la Placa Universal
Inserte las Arandelas P-F y las Tuercas P-H en la parte posterior de los Postes Telescópicos H a la altura
deseada. Fije la Placa Universal J con los Tornillos P-C usando la Llave Allen P-J.
P-I
P-JP-C
J
P-H P-F
17-11-298-9337CF.indb 17 1/8/2018 12:41:53 PM
18
4. Instalación de la Repisa para DVD
K
N
L
1) Deslice los Soportes L en la Repisa del DVD K.
2) Inserte los Ganchos del Soporte a la altura deseada en los Postes Telescópicos H. Empuje hacia abajo para
asegurar.
3) Cubra los orificios expuestos con las Cubiertas para Tornillos de Repisa N.
17-11-298-9337CF.indb 18 1/8/2018 12:41:54 PM
19
M-C
M-D
M-E
M-C
M-D
M-E M-E
M-C
M-D
M-F
M-F
M-F
M-F M-F
M-F
M-G
M-H
M-G
M-G M-G
M-H
M-H M-H
M-H
M-A
M-B
M
M
M-F
5. Instalación de los Brazos de Montaje.
5.1 Para pantallas de respaldo plano
2-2 Para Pantalla con Parte Posterior Cóncava o para Acceder a Entradas de Audio y Video
Nota: Elija los Tornillos, Arandelas y Espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de
pantalla. Atornille los Brazos de Montaje en la pantalla.
PRECAUCIÓN: Apriete todos los tornillos pero no en exceso.
Nota: Elija los Tornillos, Arandelas y Espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de
pantalla. Atornille los Brazos de Montaje en la pantalla.
PRECAUCIÓN: Apriete todos los tornillos pero no en exceso.
17-11-298-9337CF.indb 19 1/8/2018 12:41:55 PM
20
6. Colgando la pantalla a la placa universal
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la pantalla esté instalada correctamente y que los tornillos
estén apretados con seguridad antes de soltar la pantalla.
1) Cuelgue los Brazos de Montaje en la Placa Universal instalada en los Postes Telescópicos.
2) Asegure apretando los tornillos con un desatornillador de cabeza Phillips suministrado por el usuario.
17-11-298-9337CF.indb 20 1/8/2018 12:41:55 PM
21
7. Administración de Cableado y Ajuste de Pantalla
+10°
–10°
Conduzca el cableado a
través de las Cubiertas de
Orificios (opcional).
Afloje las perillas para ajustar la pantalla al ángulo deseado.
Para asegurar, apriete las perillas.
-
+
17-11-298-9337CF.indb 21 1/8/2018 12:41:56 PM
22
Garantía
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está
libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si
el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o
reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO
INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS
DE LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES,
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD,
ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE
EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones
en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a
otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o
seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no
garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Mantenimiento
• Compruebe a intervalos regulares (al menos cada tres meses) que el soporte esté seguro para usarse.
• Para cualquier pregunta adicional, visite www.tripplite.com/support.
17-11-298-9337CF.indb 22 1/8/2018 12:41:56 PM
23
Manuel de l'utilisateur
Écran plat mobile
classique
Modèle : DMCS3770L
MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. CELA
RISQUERAIT D'ENGENDRER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
200 x 200/300 x
300/400 x 200/400 x
400/600 x 400
178,8 cm
(70 po)
MAX
TV
88 lb
(40 kg)
MAX
DVD
22 lb
(10 kg)
MAX
English 1 • Espanol 12 • Русский 34 • Deutsch 45
17-11-298-9337CF.indb 23 1/8/2018 12:41:57 PM
24
REMARQUE : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'assemblage et l'installation.
AVERTISSEMENT
• Ne pas commencer l'installation avant d'avoir lu et compris les instructions
et les avertissements contenus dans le présent manuel. Pour toute question
concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.
com/support.
Ce support de montage a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT
comme spécifié dans le présent manuel. Une mauvaise installation risque de
causer des dommages ou des blessures graves.
Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes
aptitudes en mécanique et une expérience de base en construction de même
qu'une pleine connaissance du présent manuel d'instructions.
S'assurer que la surface d'appui peut supporter sans risque la charge combinée
de l'équipement et de tout le matériel et les composants attachés.
Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage
mécanique pour soulever et mettre en place l'équipement.
Serrer fermement les vis, mais sans trop serrer. Trop serrer les vis risquerait de
les endommager, réduisant considérablement leur résistance à l'arrachement.
Ce produit est prévu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. L'utilisation de ce
produit à l'extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit et des lésions
corporelles.
17-11-298-9337CF.indb 24 1/8/2018 12:41:57 PM
25
Liste de vérification des composants
IMPORTANT : S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des
composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou
défectueuses, visiter www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide.
Patte gauche
A
Vis M5 x 14 (x4)
M-A
Vis M5 x 14 (x4)
P-A
Rondelle D8 (x4)
P-F
Clé Allen de 8 mm (x1)
P-K
Vis M8 x 50 (x4)
M-E
Roulette
avant (x2)
F
Roulette
arrière,
verrouillable (x2)
G
Bras de fixation (x2)
M
Plaque universelle
J
Poteau télescopique (x2)
H
Cache-vis pour étagère (x2)
N
Étagère pour DVD
K
Support (x2)
L
Couvercle de trou (x6)
I
Patte droite
B
Vis M6 x 14 (x4)
M-B
Vis M6 x 40 (x4)
P-B
Rondelle D6 (x8)
P-G
Rondelle (x4)
M-F
Vis M8 x 60 (x4)
P-C
Écrou M8 (x4)
P-H
Petite entretoise (x8)
M-G
Vis M6 x 30 (x4)
M-C
Vis M10 x 35 (x2)
P-D
Clé (x1)
P-I
Grande entretoise (x8)
M-H
Vis M8 x 30 (x4)
M-D
Rondelle D10 (x2)
P-E
Clé Allen de 5 mm (x1)
P-J
Couvercle gauche
C
Couvercle droit
D
Base du milieu
E
Emballage M
Emballage P
17-11-298-9337CF.indb 25 1/8/2018 12:41:57 PM
26
1. Assemblage de la base
P-A
P-G
P-G
P-I
P-B
P-J
A
D
B
C
E
G
G
F
F
AVANT
1) Fixer les roulettes avant F et les roulettes arrière G à la patte gauche A et à la patte droite B en utilisant la
clé P-I.
2) Fixer la base du milieu E aux pattes. Fixer la barre supérieure en place avec les vis P-A et les rondelles P-G.
Fixer aux côtés des pattes avec les vis P-B et les rondelles P-G en utilisant la clé Allen P-J.
3) Fixer le couvercle gauche C et le couvercle droit D aux pattes.
17-11-298-9337CF.indb 26 1/8/2018 12:41:57 PM
27
2. Fixation des barres latérales télescopiques
P-K
P-D
P-E
H
H
I
1) Régler les poteaux télescopiques H à la hauteur voulue en utilisant le bouton. Couvrir les trous exposés avec
les couvercles de trou I.
2) Insérer les poteaux H dans les trous sur la base du milieu E. Retenir en place avec les vis P-D et les rondelles
P-E en utilisant la clé Allen P-K.
17-11-298-9337CF.indb 27 1/8/2018 12:41:58 PM
28
3. Fixation de la plaque universelle
Insérer les rondelles P-F et les écrous P-H à l'arrière des poteaux télescopiques H à la hauteur voulue. Retenir
en place la plaque universelle J avec les vis P-C en utilisant la clé Allen P-J.
P-I
P-JP-C
J
P-H P-F
17-11-298-9337CF.indb 28 1/8/2018 12:41:58 PM
29
4. Installation de l'étagère pour DVD
K
N
L
1) Glisser les supports L dans l'étagère pour DVD K.
2) Insérer les crochets du support à la hauteur voulue dans les poteaux télescopiques H. Pousser pour
enclencher.
3) Couvrir les trous exposés avec les couvercles de trou N.
17-11-298-9337CF.indb 29 1/8/2018 12:41:58 PM
30
M-C
M-D
M-E
M-C
M-D
M-E M-E
M-C
M-D
M-F
M-F
M-F
M-F M-F
M-F
M-G
M-H
M-G
M-G M-G
M-H
M-H M-H
M-H
M-A
M-B
M
M
M-F
5. Installation des bras de fixation
5.1 Pour les écrans à dos plat
5.2 Pour les écrans à dos encastré ou entrées d'accès A/V
Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type
d'écran. Visser les bras de fixation à l'écran.
MISE EN GARDE : Serrer toutes les vis, mais sans trop serrer.
Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type
d'écran. Visser les bras de fixation à l'écran.
MISE EN GARDE : Serrer toutes les vis, mais sans trop serrer.
17-11-298-9337CF.indb 30 1/8/2018 12:41:59 PM
31
6. Accrocher l'écran à la plaque universelle
MISE EN GARDE : S'assurer que l'écran est correctement monté et que les vis sont bien serrées
avant de relâcher l'écran.
1) Accrocher les bras de fixation à la plaque universelle fixée aux poteaux télescopiques.
2) Fixer en place en serrant les vis avec un tournevis Phillips fourni par l'utilisateur.
17-11-298-9337CF.indb 31 1/8/2018 12:41:59 PM
32
7. Gestion des câbles et réglage de l'écran
+10°
–10°
Acheminer les câbles à
travers les couvercles de
trou (optionnel).
Desserrer les boutons pour ajuster l'écran à l'angle désiré.
Serrer les boutons pour fixer en place.
-
+
17-11-298-9337CF.indb 32 1/8/2018 12:42:00 PM
33
Garantie
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de
tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le
produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur
s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE
UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE
AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE
INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE
EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de
limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation
des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits
qui varient selon la juridiction).
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est
approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations
importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs
pour une application spécifique.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Entretien
• Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les
trois mois).
• Pour toute question supplémentaire, visiter www.tripplite.com/support.
17-11-298-9337CF.indb 33 1/8/2018 12:42:00 PM
34
Руководство пользователя
Переносная стойка для дисплеев с
плоским экраном
Классическая модель: DMCS3770L
ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
200 x 200 / 300 x 300 / 400 x 200 /
400 x 400 / 600 x 400
70”
МАКС.
Телевизор
88 фн.
(40 кг)
МАКС.
DVD-проигрыватель
22 фн.
(10 кг)
МАКС.
English 1 • Espanol 12 • Français 23 • Deutsch 45
17-11-298-9337CF.indb 34 1/8/2018 12:42:00 PM
35
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства.
ВНИМАНИЕ!
Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями,
изложенными в настоящем руководстве, и не поймете их смысл. При возникновении любых вопросов
относительно любых указаний или предупреждений посетите страницу www.tripplite.com/support.
Этот монтажный кронштейн предназначен для установки и использования ТОЛЬКО в целях, указанных
в настоящем руководстве. Неправильная установка данного изделия может привести к причинению
материального ущерба или существенного вреда здоровью людей.
Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной технической
квалификацией и базовыми навыками строительства, в полной мере понимающим смысл информации,
изложенной в настоящем руководстве.
Убедитесь в том, что монтажная поверхность может с запасом выдерживать суммарную нагрузку,
создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими
компонентами.
Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за
помощью или пользуйтесь грузоподъемным оборудованием.
Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их. Перетягивание может привести к повреждению
крепежных деталей, что значительно ухудшит прочность крепления.
Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование
данного изделия на открытом воздухе может привести к его выходу из строя и причинению вреда
здоровью людей.
17-11-298-9337CF.indb 35 1/8/2018 12:42:00 PM
36
Перечень комплектации
ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации.
В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support.
Левая ножка
A
Винт M5 x 14 (4 шт.)
M-A
Винт M5 x 14 (4 шт.)
P-A
Шайба D8 (4 шт.)
P-F
Торцевой ключ на 8 мм (1 шт.)
P-K
Винт M8 x 50 (4 шт.)
M-E
Передний
ролик
(2 шт.)
F
Задний
ролик
с блокиратором (2 шт.)
G
Несущий рычаг (2 шт.)
M
Универсальная пластина
J
Телескопическая опора (2 шт.)
H
Заглушка винта для крепления полки (2 шт.)
N
Полка для DVD-проигрывателя
K
Кронштейн (2 шт.)
L
Заглушка отверстия (6 шт.)
I
Правая ножка
B
Винт M6 x 14 (4 шт.)
M-B
Винт M6 x 40 (4 шт.)
P-B
Шайба D6 (8 шт.)
P-G
Шайба (4 шт.)
M-F
Винт M8 x 60 (4 шт.)
P-C
Гайка M8 (4 шт.)
P-H
Малая проставка (8 шт.)
M-G
Винт M6 x 30 (4 шт.)
M-C
Винт M10 x 35 (2 шт.)
P-D
Гаечный ключ (1 шт.)
P-I
Большая проставка (8 шт.)
M-H
Винт M8 x 30 (4 шт.)
M-D
Шайба D10 (2 шт.)
P-E
Торцевой ключ на 5 мм (1 шт.)
P-J
Левая заглушка
C
Правая заглушка
D
Среднее основание
E
Упаковочный комплект M
Упаковочный комплект P
17-11-298-9337CF.indb 36 1/8/2018 12:42:00 PM
37
1. Сборка основания
P-A
P-G
P-G
P-I
P-B
P-J
A
D
B
C
E
G
G
F
F
ЛИЦЕВАЯ СТОРОНА
1) Прикрепите передние ролики F и задние ролики G к левой ножке A и правой ножке B с помощью ключа P-I.
2) Прикрепите среднее основание E к ножкам. Закрепите верхнюю штангу с помощью винтов P-A и шайб P-G. Прикрепите к боковым
поверхностям ножек при помощи винтов P-B и шайб P-G с использованием ключа P-J.
3) Прикрепите левую заглушку C и правую заглушку D к соответствующим ножкам.
17-11-298-9337CF.indb 37 1/8/2018 12:42:01 PM
38
2. Крепление телескопических боковых панелей
P-K
P-D
P-E
H
H
I
1) Установите желаемую высоту телескопических опор H с помощью кнопки. Закройте отверстия заглушками I.
2) Вставьте опоры H в отверстия среднего основания E. Зафиксируйте их при помощи винтов P-D и шайб P-E с использованием ключа P-K.
17-11-298-9337CF.indb 38 1/8/2018 12:42:01 PM
39
3. Крепление универсальной пластины
Вставьте шайбы P-F и гайки P-H с тыльной стороны телескопических опор H на желаемой высоте. Зафиксируйте универсальную пластину J при
помощи винтов P-C с использованием ключа P-J.
P-I
P-JP-C
J
P-H P-F
17-11-298-9337CF.indb 39 1/8/2018 12:42:02 PM
40
4. Установка полки для DVD-проигрывателя
K
N
L
1) Вставьте кронштейны L в полку для DVD-проигрывателя K.
2) Вставьте зацепы кронштейнов на желаемой высоте в телескопические опоры H. Надавите на них вниз для фиксации.
3) Закройте отверстия заглушками винтов для крепления полки N.
17-11-298-9337CF.indb 40 1/8/2018 12:42:02 PM
41
M-C
M-D
M-E
M-C
M-D
M-E M-E
M-C
M-D
M-F
M-F
M-F
M-F M-F
M-F
M-G
M-H
M-G
M-G M-G
M-H
M-H M-H
M-H
M-A
M-B
M
M
M-F
5. Установка несущих рычагов
5.1 Для экранов с плоской задней поверхностью
5.2 Для экранов, устанавливаемых заподлицо, или для получения доступа к разъемам аудио-/видеовхода
Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и распорки (при необходимости) в соответствии с типом экрана.
Привинтите несущие рычаги к дисплею.
ВНИМАНИЕ! Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их.
Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и распорки (при необходимости) в соответствии с типом экрана.
Привинтите несущие рычаги к дисплею.
ВНИМАНИЕ! Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их.
17-11-298-9337CF.indb 41 1/8/2018 12:42:03 PM
42
6. Навешивание дисплея на универсальную пластину
ВНИМАНИЕ! Прежде чем выпустить дисплей из рук, убедитесь в правильности его монтажа и в надежности затяжки
винтов.
1) Навесьте несущие рычаги на универсальную пластину, прикрепленную к телескопическим опорам.
2) Зафиксируйте при помощи зажимных винтов с использованием крестообразной отвертки (в комплект поставки не входит).
17-11-298-9337CF.indb 42 1/8/2018 12:42:03 PM
43
7. Оптимизация кабельных соединений и регулировка положения дисплея
+10°
–10°
Протяните кабели через заглушки
отверстий (необязательно).
Для регулировки угла размещения дисплея ослабьте фиксирующие гайки.
Для фиксации дисплея затяните
фиксирующие гайки.
-
+
17-11-298-9337CF.indb 43 1/8/2018 12:42:04 PM
44
Гарантийные обязательства
Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного
изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов
материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему
усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ,
НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО
ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ
НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается
введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение
размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
Настоящая гарантия предоставляет вам конкретные юридические права, а набор других ваших прав может быть различным в зависимости от
юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим
или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо
заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо
конкретным требованиям.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Уход
Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования.
При возникновении вопросов посетите страницу www.tripplite.com/support.
17-11-298-9337CF.indb 44 1/8/2018 12:42:04 PM
45
Bedienungsanleitung
Mobiler Flachbildschirm,
Classic
Modell: DMCS3770L
ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. EINE
ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN!
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
200 x 200 / 300 x 300 /
400 x 200 / 400 x 400 /
600 x 400
70”
Max.
TV
88 lb.
(40 kg)
Max.
DVD
22 lb.
(10 kg)
Max.
English 1 • Español 12 • Français 23 • Русский 34
17-11-298-9337CF.indb 45 1/8/2018 12:42:04 PM
46
HINWEIS:Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation und Montage
beginnen.
Warnung
• Beginnen Sie nicht mit dem Einbau, bevor Sie die Anweisungen und
Warnhinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Sollten Sie
Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnhinweise haben, besuchen Sie bitte
www.tripplite.com/support.
Die Halterung sollte ausschließlich wie in diesem Handbuch angegeben
eingebaut und verwendet werden. Die unsachgemäße Installation dieses
Produkts kann zu Schäden und ernsthaften Verletzungen führen.
Dieses Produkt darf nur von Personen mit guten mechanischen Fähigkeiten,
Grundkenntnissen in Bezug auf Gerätemontage und einem umfassenden
Verständnis dieser Montageanleitung montiert werden.
Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche das Gewicht des Geräts sowie das
zugehörige Material und sämtliche zugehörigen Komponenten tragen kann.
Holen Sie sich Hilfe oder verwenden Sie eine mechanische Hebevorrichtung, um
das Gerät sicher zu heben und zu positionieren.
Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an. Durch zu festes Anziehen
der Schrauben können die Komponenten beschädigt werden, wodurch die
Haltekraft stark reduziert wird.
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. Der
Einsatz dieses Produkts im Freien kann zu Fehlfunktionen und Verletzungen
führen.
17-11-298-9337CF.indb 46 1/8/2018 12:42:04 PM
47
Komponentenliste
WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben,
bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind,
besuchen Sie www.tripplite.com/support.
Linkes Bein
A
M5 x 14 Schraube (x4)
M-A
M5 x 14 Schraube (x4)
P-A
D8 Beilagscheibe (x4)
P-F
8 mm Inbusschlüssel (x1)
P-K
M8 x 50 Schraube (x4)
M-E
Vordere
Rolle (x2)
F
Hintere
Rolle,
feststellbar (x2)
G
Halterungsarm (x2)
M
Universalplatte
J
Ausfahrbarer Stab (x2)
H
Regalschraubenabdeckung (x2)
N
DVD-Regal
K
Griff (x2)
L
Öffnungsabdeckung (x6)
I
Rechtes Bein
B
M6 x 14 Schraube (x4)
M-B
M6 x 40 Schraube (x4)
P-B
D6 Beilagscheibe (x8)
P-G
Beilagscheibe (x4)
M-F
M8 x 60 Schraube (x4)
P-C
M8 Mutter (x4)
P-H
Kleiner Abstandhalter (x8)
M-G
M6 x 30 Schraube (x4)
M-C
M10 x 35
Schraube (x2)
P-D
Schraubenschlüssel (x1)
P-I
Großer Abstandhalter (x8)
M-H
M8 x 30 Schraube (x4)
M-D
D10 Beilagscheibe (x2)
P-E
5 mm Inbusschlüssel
(x1)
P-J
Linke Abdeckung
C
Rechte Abdeckung
D
Mittlere Grundplatte
E
Paket M
Paket P
17-11-298-9337CF.indb 47 1/8/2018 12:42:04 PM
48
1. Montage der Grundplatte
P-A
P-G
P-G
P-I
P-B
P-J
A
D
B
C
E
G
G
F
F
VORDERSEITE
1) Befestigen Sie die vorderen Rollen F und hinteren Rollen G am linken Bein A sowie am rechten Bein B
mithilfe des Schraubenschlüssels P-I.
2) Befestigen Sie die mittlere Grundplatte E an den Beinen. Befestigen Sie die obere Leiste mit den Schrauben
P-A und Beilagscheiben P-G. Befestigen Sie sie an den Seiten der Beine, mit den Schrauben P-B und den
Beilagscheiben P-G, mithilfe des Inbusschlüssels P-J.
3) Befestigen Sie die linke Abdeckung C und die rechte Abdeckung D an den Beinen.
17-11-298-9337CF.indb 48 1/8/2018 12:42:05 PM
49
2. Anbringen der ausfahrbaren Seitenleisten
P-K
P-D
P-E
H
H
I
1) Stellen Sie die ausfahrbaren Stäbe H mithilfe des Knopfs auf die gewünschte Höhe ein. Verdecken Sie die
freiliegenden Öffnungen mit den dafür vorgesehenen Abdeckungen I.
2) Stecken Sie die Stäbe H in die Öffnungen in der mittleren Grundplatte E. Befestigen Sie sie mit den
Schrauben P-D und den Beilagscheiben P-E, mithilfe des Inbusschlüssels P-K.
17-11-298-9337CF.indb 49 1/8/2018 12:42:05 PM
50
3. Befestigen der Universalplatte
Schieben Sie die Beilagscheiben P-F und Muttern P-H in der gewünschten Höhe in die Rückseite der
ausfahrbaren Stäbe H. Befestigen Sie die Universalplatte J mit den Schrauben P-C mithilfe des
Inbusschlüssels P-J.
P-I
P-JP-C
J
P-H P-F
17-11-298-9337CF.indb 50 1/8/2018 12:42:05 PM
51
4. Montage des DVD-Regals
K
N
L
1) Schieben Sie die Griffe L in das DVD-Regal K.
2) Stecken Sie die Griffhaken in der gewünschten Höhe in die ausfahrbaren Stäbe H. Drücken Sie sie zum
Feststellen nach unten
3) Verdecken Sie die freiliegenden Öffnungen mit den Regalschraubenabdeckungen N.
17-11-298-9337CF.indb 51 1/8/2018 12:42:06 PM
52
M-C
M-D
M-E
M-C
M-D
M-E M-E
M-C
M-D
M-F
M-F
M-F
M-F M-F
M-F
M-G
M-H
M-G
M-G M-G
M-H
M-H M-H
M-H
M-A
M-B
M
M
M-F
5. Montage der Halterungsarme
5.1 Für Bildschirme mit flacher Rückseite
5.2 Für versenkte Hinterfolien oder den Zugriff auf A/V-Eingänge
Hinweis: Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter
(falls erforderlich). Schrauben Sie die Halterungsarme am Bildschirm fest.
ACHTUNG: Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an.
Hinweis: Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter
(falls erforderlich). Schrauben Sie die Halterungsarme am Bildschirm fest.
ACHTUNG: Ziehen Sie die Schrauben fest, aber nicht zu fest an.
17-11-298-9337CF.indb 52 1/8/2018 12:42:06 PM
53
6. Haken Sie den Bildschirm in die Universalplatte ein
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm richtig montiert ist und die Schrauben
sicher festgezogen sind, bevor Sie den Bildschirm loslassen.
1) Haken Sie die Halterungsarme in die an den ausfahrbaren Stäben befestigten Halterungsarme ein.
2) Ziehen Sie die Schrauben mit einem (nicht beiliegenden) Kreuzschlitzschraubenzieher fest.
17-11-298-9337CF.indb 53 1/8/2018 12:42:07 PM
54
7. Kabelaufwicklung und Bildschirmanpassung
+10°
-10°
Führen Sie die Kabel durch die
Öffnungsabdeckungen (optional).
Lockern Sie die Knäufe, um den Bildschirm auf den gewünschten Winkel anzupassen.
Ziehen Sie die Knäufe fest.
-
+
17-11-298-9337CF.indb 54 1/8/2018 12:42:07 PM
55
Garantie
5-Jahres-Garantie
Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das Produkt weder Material- noch
Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird. Wenn das Produkt
in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem
Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER
UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH
DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI GARANTIE. AUSSER WENN
VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE
GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER
BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG
ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder
beiläufig entstandenen Schäden sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung
einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben genannten Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht
zutreffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere Rechte, die
abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren können.)
WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten Zweck
geeignet und angemessen ist und ob der Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der
Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
17-11-298 93-37CF_RevA
Wartung
• Stellen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate) sicher, dass die Klammer sicher
angebracht ist.
• Weitere Informationen erhalten Sie über www.tripplite.com/support.
17-11-298-9337CF.indb 55 1/8/2018 12:42:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Tripp Lite DMCS3770L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario