BALAY 3HB5000B0/05 Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
[es] Instrucciones de uso
3HB.00...
Horno
es
3
Índice
[ es] I nst rucci ones de uso
8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5
En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lámpara halógena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 7
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eliminación de residuos respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipos de calentamiento y funciones. . . . . . . . . . . . . . . 9
Temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Interior del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
_ Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accesorios generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introducción de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
K Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Limpiar el interior del horno y los accesorios . . . . . . 12
1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Encender y apagar el horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura . . . 12
Calentamiento rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Productos de limpieza apropiados. . . . . . . . . . . . . . . 13
Mantener limpio el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
p Rejillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desmontaje y montaje de las rejillas . . . . . . . . . . . . . 15
q Puerta del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montaje y desmontaje de los cristales de la puerta. . 16
3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 17
Solucionar uno mismo pequeñas averías . . . . . . . . . 17
Sustitución de la lámpara del techo del interior del
aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 18
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).
18
J Sometidos a un riguroso control en nuestro
estudio de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Advertencias de carácter general. . . . . . . . . . . . . . . .19
Repostería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Gratinados y souflés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aves, carne y pescado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Verduras y guarniciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Postres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Presencia de acrilamida en alimentos . . . . . . . . . . . .27
Deshidratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Elaborar conservas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dejar levar la masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Conservar caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Comidas normalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
es Uso correcto del aparato
4
8Uso correcto del aparato
Us o cor r ect o del apar at o
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y montaje
para utilizarlas más adelante o para posibles
futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para su montaje integrado. Prestar atención a
las instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse en
caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente
para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo
mientras está funcionando y emplearlo
exclusivamente en espacios cerrados.
Este aparato está previsto para ser utilizado a
una altura máxima de 4.000 metros sobre el
nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o
que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que
se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los niños
a menos que sean mayores de 15 años y lo
hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de conexión.
Introducir los accesorios correctamente en el
interior del aparato. ~ "Accesorios"
en la página 10
Indicaciones de seguridad importantes es
5
(Indicaciones de seguridad
importantes
I ndi caci ones de segur i dad impor t ant es
En general
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Los objetos inflamables que pueda haber
en el interior del horno se pueden
incendiar. No introducir objetos inflamables
en el interior del horno. No abrir la puerta
en caso de que salga humo del aparato.
Desconectar y desenchufar el aparato de la
red o desconectar el interruptor automático
del cuadro eléctrico.
¡Peligro de incendio!
Los restos de comida, grasa y jugo de
asado pueden arder. Antes de poner en
funcionamiento, eliminar la suciedad
gruesa del interior del horno, de la
resistencia y de los accesorios.
¡Peligro de incendio!
Cuando se abre la puerta del aparato se
producirá una corriente de aire. El papel
para hornear puede entrar en contacto con
los elementos calefactores e incendiarse.
Fijar bien el papel de hornear a los
accesorios al precalentar el aparato.
Colocar siempre una vajilla o un molde
para hornear encima del papel de hornear
para sujetarlo. Cubrir solo la superficie
necesaria con papel de hornear. El papel
de hornear no debe sobresalir del
accesorio.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la
superficie del interior del horno cuando está
caliente ni los elementos calefactores. Dejar
siempre que el aparato se enfríe. No dejar
que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del interior
del horno.
¡Peligro de quemaduras!
Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el interior del horno está caliente.
No preparar comidas utilizando grandes
cantidades de bebidas alcohólicas de alta
graduación. Si se utilizan bebidas
alcohólicas de alta graduación, hacerlo en
pequeñas cantidades. Abrir la puerta del
aparato con precaución.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante
el funcionamiento. No tocar nunca las
partes calientes. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Tenga presente que, según
la temperatura, no puede verse el vapor.
Cuando se abra la puerta se recomienda
no permanecer demasiado cerca del
aparato. Abrir la puerta del aparato con
precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Si se introduce agua en el interior del horno
puede generarse vapor de agua caliente.
No derramar agua en el interior del horno
caliente.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse. No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de lesiones!
Las bisagras de la puerta del aparato se
mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían
provocar daños. No tocar la zona de las
bisagras.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de la
red o desconectar el interruptor automático
del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con los
componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni
por chorro de vapor. La humedad interior
puede provocar una descarga eléctrica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el
interruptor automático del cuadro eléctrico.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
es Causas de los daños
6
:Advertencia – ¡Peligros derivados del
magnetismo!
En el panel de mando o en los propios
mandos hay instalados imanes permanentes.
Estos pueden repercutir en el correcto
funcionamiento de implantes electrónicos,
como marcapasos o bombas de insulina. Los
portadores de implantes electrónicos deben
mantener una distancia mínima de 10 cm
respecto al panel de mando.
Lámpara halógena
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las lámparas del compartimento de cocción
se calientan mucho. Todavía existe riesgo de
sufrir quemaduras un tiempo después del
apagado. No tocar el cristal protector. Evitar el
contacto con la piel durante la limpieza.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
Al sustituir la lámpara del interior del horno los
contactos del portalámparas están bajo
corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el
aparato de la red o desconectar el interruptor
automático del cuadro eléctrico.
]Causas de los daños
Ca u s a s de los daño s
En general
¡Atención!
Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en
la base del interior del horno: No colocar ningún
accesorio en la base del interior del horno. No cubrir
la base del interior del horno con ninguna clase de
film o con papel de hornear. No colocar ningún
recipiente en la base del interior del horno si la
temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se
calentará demasiado. Los tiempos de cocción y
asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea.
Papel de aluminio: el papel de aluminio en el interior
del horno no puede entrar en contacto con el cristal
de la puerta. Puede ocasionar decoloraciones
permanentes en el cristal de la puerta.
Agua en el interior del horno caliente: No derramar
agua en el interior del horno caliente. Se formará
vapor de agua. La oscilación térmica puede
provocar daños en el esmalte.
Humedad en el interior del aparato: la humedad
persistente en el interior del aparato puede dar lugar
a corrosión. Secar el interior del aparato después de
cada uso. No conservar alimentos húmedos durante
un período prolongado en el interior del aparato
cerrado. No conservar los alimentos en el interior
del aparato.
Enfriar el interior del aparato con la puerta abierta:
tras un uso a altas temperaturas, dejar enfriar el
interior del aparato únicamente con la puerta
cerrada. No fijar nada en la puerta del aparato. Aun
cuando la puerta solo se encuentre ligeramente
abierta, los frontales de los muebles contiguos
pueden dañarse con el tiempo.
Solo tras un uso con una humedad elevada, dejar
secar el interior del aparato con la puerta abierta.
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel
de frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la
bandeja de horno produce manchas difíciles de
eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda
cuando sea posible.
Junta muy sucia: si la junta presenta mucha
suciedad, la puerta del aparato no cerrará
correctamente. Los frontales de los muebles
contiguos pueden deteriorarse. Mantener la junta
siempre limpia. ~ "Limpieza" en la página 13
Puerta del aparato como superficie de apoyo: no
apoyarse, sentarse ni colgarse sobre ella. No
colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del
aparato.
Introducción de los accesorios: en función del tipo
de aparato, al cerrar la puerta del mismo, los
accesorios pueden rayar el cristal de la puerta.
Introducir siempre los accesorios en el interior del
horno hasta el tope.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el
aparato por el tirador de la puerta. El asa de la
puerta no aguanta el peso del aparato y puede
romperse.
Protección del medio ambiente es
7
7Protección del medio
ambiente
Pr ot ecci ón del medi o ambi ent e
Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia
energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo
manejar el aparato ahorrando más energía y cómo
desecharlo correctamente.
Ahorro de energía
Precalentar el aparato solo cuando se indique en la
receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
Dejar descongelar los alimentos congelados antes
de introducirlos en el interior del horno.
Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o
esmaltados en negro. Absorberán el calor
especialmente bien.
Retirar los accesorios innecesarios del interior del
horno.
Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante
el funcionamiento.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo
preferiblemente uno detrás de otro. El interior del
horno se mantiene caliente. De esta manera, se
reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel.
También se pueden poner 2 moldes rectangulares a
la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
En los tiempos de cocción largos, se puede apagar
el aparato 10 minutos antes de que termine el
tiempo y aprovechar el calor residual para terminar
la cocción.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
es Presentación del aparato
8
* Presentación del aparato
Pr esent aci ón del apar at o
En este capítulo se describen los mandos y las
diferentes funciones del aparato.
Nota: Los colores y elementos individuales pueden
variar según el modelo de aparato.
Panel de mando
Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes
funciones del aparato. Aquí se muestra una visión
general del panel de mando y la colocación de los
mandos.
Nota: En determinados aparatos, los mandos giratorios
son retráctiles. Para enclavar o desenclavar el mando
giratorio, hay que presionarlo cuando se encuentre en
la posición cero.





( Mando de funciones
Con el mando de funciones se puede ajustar el
tipo de calentamiento u otras funciones.
El mando de funciones puede girarse desde la
posición cero hacia la izquierda o hacia la
derecha.
0 Mando de temperatura
Con el mando de temperatura se puede ajustar la
temperatura del tipo de calentamiento o
seleccionar otros ajustes para funciones
adicionales.
El mando de temperatura puede girarse desde la
posición cero solo hacia la derecha, hasta el
tope. No girar más allá de este.
Presentación del aparato es
9
Tipos de calentamiento y funciones
Con el mando de funciones se pueden seleccionar los
tipos de calentamiento y funciones adicionales.
A continuación se explican las diferencias y la
aplicación de cada tipo de calentamiento, para
encontrar siempre el más adecuado para cada
alimento.
--------
Funciones adicionales
El nuevo horno ofrece funciones adicionales que
explicamos brevemente a continuación.
--------
Tipo de calentamiento Aplicación
Aire caliente 3D Para hornear y asar a uno o varios niveles.
El ventilador reparte de manera uniforme por todo el interior del horno el calor de la resis-
tencia circular situada en la pared posterior.
"
Aire caliente suave Para una cocción a fuego lento de platos seleccionados en un mismo nivel, sin precalenta-
miento.
El ventilador reparte el calor de la resistencia circular situada en la placa posterior.
Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo de
circulación de aire.
$
Grill, amplia superficie Para asar al grill piezas planas, como filetes, salchichas o tostadas y para gratinar.
Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill.
#
Grill con aire caliente Para asar aves, pescados en una sola pieza y piezas muy grandes de carne.
La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente. El venti-
lador remueve el aire caliente alrededor de los alimentos.
%
Calor superior e inferior Para hornear y asar a un nivel de la forma tradicional. Especialmente indicado para paste-
les con recubrimiento jugoso.
El calor proviene de forma homogénea de arriba y abajo.
Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en modo con-
vencional.
Función Aplicación
J
Calentamiento rápido Precalentar rápidamente el interior del horno sin accesorios.
^
Iluminación interior Activar iluminación interior, sin funcionamiento.
Facilita, por ejemplo, la limpieza del interior del horno.
es Accesorios
10
Temperatura
La temperatura en el interior del horno se ajusta con el
mando de temperatura. Además, este también permite
seleccionar los niveles para funciones adicionales.
Cuando las temperaturas son muy altas, el aparato las
reduce levemente transcurrido un largo periodo de
tiempo.
--------
Interior del horno
Las diversas funciones del interior del horno facilitan el
funcionamiento del aparato. Así, p. ej., toda la superficie
del interior del horno se ilumina y un ventilador protege
el aparato contra sobrecalentamiento.
Apertura de la puerta del aparato
Si se abre la puerta del horno durante el
funcionamiento del aparato, este continúa funcionando.
Iluminación interior
En la mayoría de los tipos de calentamiento y
funciones, la iluminación interior está activa durante el
funcionamiento. Al finalizar el funcionamiento con el
mando de funciones, se apaga.
La lámpara puede encenderse cuando el horno esté
apagado al situar el mando de funciones en la posición
de Iluminación interior. Esto sirve de ayuda, por
ejemplo, para la limpieza del interior del horno.
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración se enciende y se apaga
según sea necesario. El aire caliente sale por la parte
superior de la puerta.
¡Atención!
No obstruir la abertura de ventilación. De lo contrario, el
horno se sobrecalienta.
El ventilador de refrigeración continúa funcionando
durante un tiempo determinado después de apagar el
horno para que se enfríe más rápidamente.
_Accesorios
Ac c e s or i o s
El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta
un resumen de los accesorios suministrados y su uso
correcto.
Accesorios generales
En función del tipo de aparato, los accesorios
suministrados pueden ser diferentes.
--------
Utilizar solo accesorios originales. Estos están
pensados especialmente para este aparato.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de
Asistencia Técnica, en comercios especializados o en
Internet.
Nota: Si los accesorios se calientan, pueden
deformarse. Esto no afecta al funcionamiento. En
cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la
deformación.
Introducción de los accesorios
El interior del aparato tiene 5 alturas de inserción.
Dichas alturas de inserción se numeran de abajo
arriba.
La altura de inserción superior está marcada con un
símbolo de grill en el interior de algunos aparatos.
Posición Significado
Ú Posición cero El horno no calienta.
50-275 Rango de tempera-
tura
La temperatura que se puede
ajustar en el interior del horno
expresada en °C.
1, 2, 3 Niveles de grill Los niveles para el grill de amplia
supericie $ y pequeña
superficie % (según el tipo de
aparato).
1 = nivel 1, mínimo
2 = nivel 2, medio
3 = nivel 3, máximo
Parrilla
Para recipientes, moldes para pasteles y
moldes de gratinar y para asar.
Para asados, piezas de parrilla y platos
congelados.
Bandeja universal
Para pasteles jugosos, bollería, platos
congelados y asados grandes.
Se puede usar como bandeja para reco-
ger la grasa en caso de asar directa-
mente sobre la parrilla.
Bandeja de horno
Para hornear pasteles en bandeja y
repostería pequeña.
Accesorios es
11
Introducir los accesorios siempre entre las dos guías
de la altura de inserción.
Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad sin que
vuelquen.
Notas
Asegurarse de introducir los accesorios siempre en
la posición correcta en el interior del aparato.
Introducir los accesorios siempre completamente en
el interior del aparato evitando tocar la puerta del
mismo.
Sacar del interior del horno los accesorios que no
se vayan a utilizar durante el funcionamiento.
Función Stop
Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta
que queden fijados. La función Stop evita que los
accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios
tienen que introducirse correctamente en el interior del
aparato para que la protección frente a las caídas
funcione.
Al introducir la parrilla, asegurarse de que la muesca
de enganche se encuentra en la parte trasera y
señala hacia abajo. La parte abierta debe señalar hacia
la puerta del aparato y la curvatura hacia abajo ¾.
Al introducir las bandejas, asegurarse de que la
muesca de enganche se encuentra en la parte
trasera y señala hacia abajo. El desnivel de los
accesorios ƒ debe señalar por delante hacia la puerta
del aparato.
Ejemplo de la imagen: bandeja universal
Combinación de accesorios
Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al
mismo tiempo para recoger el líquido que se
desprende.
Al introducir la parrilla, asegurarse de que ambos
distanciadores están situados en el borde trasero. Al
introducir la bandeja universal, la parrilla se colocará
sobre la guía superior de la altura de inserción.
Ejemplo de la imagen: bandeja universal
Accesorios especiales
Los accesorios especiales pueden adquirirse en el
Servicio de Asistencia Técnica, en comercios
especializados o en Internet. En nuestros folletos y en
Internet se presenta una amplia oferta de accesorios
para el aparato.
La disponibilidad y la posibilidad de realizar pedidos
online dependen del país. Consultar al respecto la
documentación de compra.
Nota: No todos los accesorios especiales son
adecuados para todos los aparatos. Al comprarlo,
indicar siempre la denominación exacta (E-Nr.) del
aparato. ~ "Servicio de Asistencia Técnica"
en la página 18
--------
D
D
D
D
E
Accesorios especiales
Bandeja de horno antiadherente
Para hornear pasteles en bandeja y repostería pequeña.
Las pastas se desprenden con mayor facilidad de la bandeja de
horno.
Dos bandejas universales, formato estrecho
Para pasteles jugosos, pastas y platos congelados.
No utilizar las bandejas universales de formato estrecho con los siste-
mas de extracción regulables en altura ni colocarlas sobre la parrilla.
Sistema de extracción regulable en altura
Los sistemas de extracción regulables en altura se pueden colocar a
cualquier altura. Se pueden introducir tantos rieles como niveles haya
disponibles.
D
D
D
es Antes del primer uso
12
KAntes del primer uso
An t e s del pr i mer us o
Antes de utilizar el aparato por primera vez deben
realizarse algunos ajustes. También se deberán limpiar
el interior del aparato y los accesorios.
Limpiar el interior del horno y los accesorios
Antes de preparar cualquier alimento por primera vez,
limpiar el interior del horno y los accesorios.
Limpiar el interior del horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el interior del
horno vacío y con la puerta cerrada.
Comprobar que no haya restos del embalaje en el
interior del horno, como p. ej. restos de poliestireno.
Antes de calentar el horno, limpiar las superficies lisas
del interior con un paño suave y húmedo. Ventilar la
cocina mientras el horno se calienta.
Aplicar los ajustes indicados. En el capítulo siguiente se
explica cómo programar el tipo de calentamiento y la
temperatura. ~ "Manejo del aparato" en la página 12
Apagar el horno después del tiempo indicado.
Cuando el interior del horno se haya enfriado, limpiar
las superficies lisas con una bayeta con agua y jabón.
Limpiar los accesorios
Limpiar los accesorios a fondo con una bayeta con
agua y jabón o un cepillo blando.
1Manejo del aparato
Manej o del apar at o
Ya se han presentado anteriormente los mandos y su
funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar
el aparato.
Encender y apagar el horno
El mando de funciones enciende y apaga el horno.
Para encender el horno situar el mando de funciones
en una posición distinta de cero. Para apagar el horno,
girar el mando de funciones siempre a la posición cero.
Ajustar el tipo de calentamiento y la
temperatura
Con los mandos de funciones y de temperatura se
puede ajustar el horno fácilmente. En la tabla Tipos de
calentamiento, se puede ver qué tipo de calentamiento
es más adecuado para cada alimento.
~ "Presentación del aparato" en la página 8
Ejemplo en la imagen: calor superior e inferior % a
190 °C.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando
de funciones.
2. Seleccionar la temperatura o el nivel del grill con el
mando de temperatura.
Tras unos segundos, el horno comienza a calentar.
Para apagar el horno, situar el mando de funciones en
la posición cero.
Modificación
El tipo de calentamiento y la temperatura pueden
modificarse en cualquier momento con el
correspondiente mando.
Ajustes
Tipo calentamiento Aire caliente 3D
Temperatura máxima
Tiempo 1 hora
 

&
Limpieza es
13
Calentamiento rápido
Con el calentamiento rápido, es posible reducir el
tiempo de precalentamiento del aparato.
Utilizar el calentamiento rápido únicamente con
temperaturas por encima de 100 °C.
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el
alimento no debe introducirse en el interior del aparato
hasta que no haya finalizado el calentamiento rápido.
1. Situar el mando de funciones en la posición J.
2. Ajustar la temperatura con el mando de
temperatura.
Tras unos segundos, el horno comienza a calentar.
Al finalizar el calentamiento rápido, suena una señal.
Introducir el alimento en el interior del horno.
A continuación, utilizar preferentemente:
Aire caliente 3D
DLimpieza
Li mpi ez a
El aparato mantendrá durante mucho tiempo su
aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y
cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados
pertinentes. A continuación se describen los cuidados y
la limpieza óptimos para el aparato.
Productos de limpieza apropiados
Consultar las indicaciones de la tabla a fin de no dañar
las distintas superficies con productos de limpieza
inapropiados. Las áreas disponibles en cada aparato
dependen del tipo de aparato.
¡Atención!
Daños en la superficie
No usar en ningún caso:
productos de limpieza abrasivos o corrosivos;
productos de limpieza con un alto contenido
alcohólico;
estropajos o esponjas de fibra dura;
limpiadores de alta presión o de vapor;
limpiadores especiales para limpieza en caliente.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Consejo: A través del Servicio de Asistencia Técnica se
pueden adquirir productos de limpieza y cuidado
especialmente indicados para este aparato. Observar
en todo caso las indicaciones del fabricante.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie del
interior del horno cuando está caliente ni los elementos
calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No
dejar que los niños se acerquen.
Zona Limpieza
Parte exterior del aparato
Frontal de acero
inoxidable
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.
Limpiar inmediatamente las manchas de cal,
grasa, almidón y clara de huevo. Debajo de estas
manchas puede formarse corrosión.
En el Servicio de Asistencia Técnica o en comer-
cios especializados pueden adquirirse los produc-
tos de limpieza especiales para el acero
inoxidable, apropiados para superficies calientes.
Aplicar una capa muy fina del producto de lim-
pieza con un paño suave.
Plástico Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.
No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris-
tal.
Superficies pinta-
das
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.
es Limpieza
14
--------
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en
el frontal del aparato debido a los diferentes
materiales como el vidrio, plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta,
que parecen suciedad, son reflejos de luz de la
lámpara de iluminación interior.
El esmalte se quema cuando se alcanza una
temperatura muy elevada. Esto puede dar lugar a la
aparición de pequeñas diferencias de color. Se trata
de un fenómeno normal que no afecta al
funcionamiento del horno.
Los bordes de las bandejas finas no pueden
esmaltarse por completo. Por está razón pueden
resultar rugosos al tacto. Esto no afecta a la
protección anticorrosiva.
Mantener limpio el aparato
Con el fin de que no se forme suciedad incrustada en
el aparato, mantenerlo siempre limpio y eliminar la
suciedad inmediatamente.
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden
arder. Antes de poner el horno en funcionamiento,
eliminar la suciedad gruesa del interior del horno, de la
resistencia y de los accesorios.
Consejos
Limpiar el interior del aparato después de cada uso.
De esta forma, se impedirá que la suciedad se
queme.
Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa,
almidón y clara de huevo.
Utilizar la bandeja universal para hornear pasteles
muy húmedos.
Para asar, utilizar un recipiente apropiado, p. ej., una
fuente de asados.
Panel de mando Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.
No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris-
tal.
Cristales de la
puerta
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.
No utilizar rascadores para cristal o estropajos
metálicos de acero inoxidable.
Tirador de la
puerta
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.
Si el tirador de la puerta entra en contacto con el
producto descalcificador, limpiarlo inmediata-
mente. De lo contrario, estas manchas resultan
imposibles de eliminar.
Parte interior del aparato
Superficies
esmaltadas
Agua caliente con un poco de jabón o agua con
vinagre:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.
Retirar los restos de comida quemados con un
paño húmedo y agua con jabón. En caso de sucie-
dad extrema, utilizar estropajos de acero inoxida-
ble o limpiadores específicos para hornos.
¡Atención!
Nunca se deben utilizar productos de limpieza
para el horno en el compartimento de cocción
mientras este esté caliente. Podría dañarse el es-
malte. Eliminar completamente cualquier residuo
del compartimento de cocción y de la puerta del
aparato antes de volver a encenderlo.
Dejar el aparato abierto tras la limpieza para que
se seque.
Nota: Los restos de alimentos pueden dejar man-
chas blancas. Estas manchas son inofensivas y no
afectan al funcionamiento.
En caso necesario retirar con ácido cítrico.
Cristal protector
de la iluminación
interior
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño
suave.
Si la suciedad es intensa, utilizar un producto de
limpieza específico para hornos.
Junta de la puerta
No retirar.
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta.
No frotar.
Cubierta de la
puerta
De acero inoxidable:
Utilizar un limpiador para acero inoxidable. Obser-
var las indicaciones del fabricante. No usar pro-
ductos de conservación para acero inoxidable.
De plástico:
Limpiar con agua caliente con jabón y una bayeta.
Secar con un paño suave. No utilizar limpiacrista-
les ni rasquetas de vidrio.
Desmontar la cubierta de la puerta para la lim-
pieza.
Rejillas Agua caliente con jabón:
Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un
cepillo.
Sistema de
extracción
Agua caliente con jabón:
Limpiar con una bayeta o un cepillo.
No sacar los rieles de extracción para eliminar la
grasa, es preferible limpiarlos en el interior del
horno. No lavar en el lavavajillas.
Accesorios Agua caliente con jabón:
Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un
cepillo.
En caso de suciedad extrema, utilizar estropajos
de acero inoxidable.
Rejillas es
15
pRejillas
Rejillas
El aparato mantendrá durante mucho tiempo su
aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y
cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados
pertinentes. Aquí se explica cómo extraer y limpiar las
rejillas.
Desmontaje y montaje de las rejillas
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las rejillas alcanzan temperaturas muy elevadas. No
tocar nunca las rejillas calientes. Dejar siempre que el
aparato se enfríe. Mantener el aparato fuera del
alcance de los niños.
Desmontaje de las rejillas
1. Levantar la rejilla un poco por delante y tirar hacia
fuera ƒ (figura !).
2. A continuación, tirar de la rejilla hacia delante y
extraerla completamente (figura ").
Limpiar las rejillas con jabón y una esponja. Para la
suciedad incrustada se recomienda utilizar un cepillo.
Montaje de las rejillas
Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha.
Observar que las barras curvadas de ambas rejillas se
encuentran delante.
1. Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura
trasera hasta que toque con la pared del interior
del aparato y presionar hacia atrás ƒ (figura !).
2. A continuación, insertar la ranura delantera hasta
que la rejilla toque también aquí con la pared del
interior del aparato, y presionar hacia abajo (figura
").
2
1
D
E
2
F
G
1
D
E
es Puerta del aparato
16
qPuerta del aparato
Pu e r t a del apar at o
El aparato mantendrá durante mucho tiempo su
aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y
cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados
pertinentes. Aquí se explica cómo limpiar la puerta del
aparato.
Montaje y desmontaje de los cristales de la
puerta
Los cristales de la puerta del aparato pueden
desmontarse para facilitar su limpieza.
Bloquear la puerta del aparato
1. Abrir por completo la puerta del aparato.
2. Abrir ambas palancas de bloqueo a la izquierda y
derecha (figura !).
3. Cerrar la puerta del aparato hasta el tope (figura ").
Desmontar los cristales
1. Presionar en la cubierta a la izquierda y derecha
(figura !).
2. Retirar la cubierta (figura ").
3. Extraer el cristal (figura #) y depositarlo con
cuidado sobre una superficie plana.
4. En caso de ser necesario, se puede sacar el borde
de condensación para limpiarlo. Para ello, abrir la
puerta del aparato por completo (figura $).
5. Levantar el borde de condensación y sacarlo
(figura %).
Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño
suave. Pasar un trapo con agua caliente con un poco
de jabón por el borde de condensación.
:Advertencia
¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado,
puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o
productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de lesiones!
Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al
abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No
tocar la zona de las bisagras.
Montar los cristales
1. Abrir la puerta del aparato por completo y volver a
colocar el borde de condensación. Para ello,
introducir de forma vertical el borde y girarlo hacia
abajo (figura !).
2. Cerrar la puerta del aparato hasta el tope.
3. Introducir el cristal y asegurarse de que la parte
inferior del mismo queda correctamente encajada
en la sujeción (figura ").
2
1
2
1
1
2
¿Qué hacer en caso de avería? es
17
4. Apretar la parte superior del cristal (figura #).
5. Colocar la cubierta y presionar hasta que se oiga
que ha encajado (figura $).
6. Volver a abrir la puerta del aparato por completo.
7. Cerrar las palancas de bloqueo izquierda y derecha
(figura %).
8. Cerrar la puerta del aparato.
¡Atención!
No utilizar el interior del horno hasta que se hayan
montado correctamente los cristales.
3¿Qué hacer en caso de
avería?
¿Q hacer en caso de av er í a?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, se
trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica,
intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la
tabla.
Solucionar uno mismo pequeñas averías
Las averías técnicas del aparato pueden solucionarse a
menudo de forma sencilla.
Si no se consiguen resultados óptimos en la cocción
de un plato, al final de las instrucciones de uso se
incluyen muchos consejos e indicaciones de
preparación. ~ "Sometidos a un riguroso control en
nuestro estudio de cocina" en la página 19
--------
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.No
intentar nunca reparar el aparato por uno mismo. Las
reparaciones solo pueden llevarse a cabo por personal
del Servicio de Asistencia Técnica debidamente
instruido. Si el aparato está defectuoso, avisar al
Servicio de Asistencia Técnica.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones y la sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal
del Servicio de Asistencia Técnica debidamente
instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de
la red o desconectar el interruptor automático del
cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
g
Anomalía Posible cau-
sa
Solución/consejos
El aparato no fun-
ciona.
El interruptor
automático
está defec-
tuoso.
Comprobar el interruptor automá-
tico del cuadro eléctrico.
Corte en el
suministro
eléctrico
Comprobar si la luz de la cocina
se enciende o si funcionan otros
electrodomésticos.
es Servicio de Asistencia Técnica
18
Sustitución de la lámpara del techo del
interior del aparato
Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada,
debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas
halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la
temperatura a través del Servicio de Asistencia Técnica
o en comercios especializados.
Tocar la lámpara halógena con un paño seco. De este
modo se prolonga su vida útil. Utilizar solo estas
lámparas.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
Al sustituir la lámpara del interior del horno los
contactos del portalámparas están bajo corriente.
Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o
desconectar el interruptor automático del cuadro
eléctrico.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie del
interior del horno cuando está caliente ni los elementos
calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No
dejar que los niños se acerquen.
1. Poner un paño de cocina dentro del interior del
aparato frío para evitar daños.
2. Desenroscar el cristal protector girándolo hacia la
izquierda (figura !).
3. Extraer la bombilla sin girarla (figura ").
Colocar una bombilla nueva teniendo en cuenta la
posición de las clavijas. Insertar la bombilla
ejerciendo presión.
4. Volver a atornillar el cristal protector.
En función del tipo de aparato, el cristal protector
estará equipado con una junta tórica. Volver a
encastrar la junta tórica antes de atornillar el cristal
protector.
5. Retirar el paño de cocina y conectar el interruptor
automático.
4Servicio de Asistencia
Técnica
Se r v i c i o de As i s t e n c i a Téc n i c a
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
su disposición siempre que necesite la reparación de
su aparato. Siempre encontramos la solución
adecuada, incluso para evitar que el personal del
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse
innecesariamente.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E) completo y el de
fabricación (FD) para obtener un asesoramiento
cualificado. La etiqueta de características con los
correspondientes números se encuentra al abrir la
puerta del aparato.
En algunos aparatos equipados con cocción al vapor
encontrará la etiqueta de características detrás de la
moldura.
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le
recomendamos anotar los datos de su aparato, así
como el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica en el siguiente apartado.
En caso de manejo incorrecto, debe tenerse en cuenta
que la asistencia del personal del Servicio de
Asistencia Técnica no es gratuita, incluso durante el
periodo de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este
modo se garantiza que la reparación sea realizada por
personal técnico especializado y debidamente instruido
que, además, dispone de los repuestos originales del
fabricante para su aparato doméstico.
21
N.º de pro-
ducto (E)
N.° de fabrica-
ción (FD)
Servicio de Asistencia
Técnica O
E 902 145 150
=1U)'(1U
7\SH
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
19
JSometidos a un riguroso
control en nuestro estudio
de cocina
So met i dos a un ri guroso cont r ol en nues t r o est udi o de coci na
En este apartado figura una selección de alimentos y
los ajustes óptimos correspondientes. Se detallan los
tipos de calentamiento y las temperaturas apropiados
para los respectivos alimentos. También se indica
información relativa a los accesorios adecuados y a la
altura ideal de inserción. Asimismo figuran consejos
sobre recipientes y el modo de preparación.
Nota: Durante la preparación de alimentos puede
producirse mucho vapor de agua en el interior del
horno.
Su aparato utiliza la energía de forma muy eficiente,
emitiendo muy poco calor hacia el exterior durante su
funcionamiento. Sin embargo, debido a las grandes
diferencias de temperatura entre el interior del aparato
y las partes exteriores del aparato, puede aparecer
agua de condensación en la puerta, el panel de mando
o en los frontales de los muebles contiguos. Esto se
debe a un fenómeno físico normal que se puede evitar
precalentando el aparato o abriendo la puerta con
cuidado.
Advertencias de carácter general
Ajustes recomendados
En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para
distintos alimentos. La temperatura y la duración
dependen de la cantidad de alimentos y de la receta.
Por este motivo, se indican los rangos de ajuste. Se ha
de comenzar siempre probando con los valores más
bajos. Con una temperatura más baja se consigue un
dorado más uniforme. En caso necesario, se podrá
aumentar en la siguiente ocasión.
Nota: Los tiempos de cocción no deberán reducirse
seleccionando temperaturas más altas. De lo contrario,
los alimentos se cocerán por fuera pero no por dentro.
Los valores de ajuste son válidos para la introducción
de los alimentos con el interior del horno sin
precalentar. Esto permite ahorrar hasta un 20 por
ciento de energía. Los tiempos de cocción se reducen
unos minutos si se precalienta el horno.
Para preparar determinados alimentos es necesario
precalentar, lo cual viene indicado en la tabla. No
introducir el plato ni los accesorios en el interior del
aparato hasta que no haya finalizado el
precalentamiento.
Si se desea preparar recetas propias, tomar como
referencia los platos similares que figuran en la tabla.
En el apartado «Consejos prácticos» se encuentra más
información como anexo de la tabla de ajustes.
Retirar los accesorios no utilizados del interior del
aparato. Esto permite obtener un grado de cocción
óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
Tipo de calentamiento Aire caliente suave
Aire caliente suave es un tipo de calentamiento
inteligente que permite preparar carnes, pescados y
postres ahorrando energía. El aparato regula de
manera óptima el aporte de energía al compartimento
de cocción. Los alimentos se preparan por fases
mediante el calor residual. De este modo, quedan más
jugosos y se tuestan menos. En función de la
preparación y del tipo de alimento, se puede ahorrar
energía. Durante la cocción, se pierde este efecto si se
abre la puerta del aparato antes de tiempo o al
precalentar.
Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los
que mejor se adaptan al compartimento de cocción y a
los tipos de calentamiento de este. Retirar los
accesorios no utilizados del compartimento de cocción.
Colocar los alimentos en el compartimento de cocción
cuando esté vacío y frío. Elegir una temperatura entre
120 °C y 230 °C.Mantener la puerta cerrada durante la
cocción. Utilizar solo un nivel de altura para la cocción.
El tipo de calentamiento Aire caliente suave se utiliza
para calcular el consumo de energía en modo de
circulación de aire y para determinar la clase de
eficiencia energética.
Hornear a un nivel
Para hornear en un nivel, utilizar las siguientes alturas
de inserción:
pastas altas o molde sobre la parrilla: altura 2
pastas planas o en la bandeja de horno: altura 3
Hornear en varios niveles
Utilizar el modo Aire caliente. Las pastas sobre
bandejas o moldes que se han introducido en el horno
al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el
mismo momento.
Hornear en dos niveles:
Bandeja universal: altura 3
Bandeja de horno: altura 1
Moldes sobre la parrilla
Primera parrilla: altura 3
Segunda parrilla: altura 1
Hornear en tres niveles:
Bandeja de horno: altura 5
Bandeja universal: altura 3
Bandeja de horno: altura 1
Con la preparación simultánea de alimentos, se puede
ahorrar hasta un 45 por ciento de energía. Colocar los
moldes en el interior del horno uno al lado de otro o
uno en cada nivel sin que coincidan uno encima de
otro.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
20
Accesorios
Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los
que mejor se adaptan al interior del horno y a los
modos de funcionamiento de este.
Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y
de introducirlo en la dirección correcta.
~ "Accesorios" en la página 10
Papel de hornear
Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para
la temperatura seleccionada. Recortar siempre el
tamaño justo de papel de hornear.
Repostería
Su aparato proporciona numerosos tipos de
calentamiento para la preparación de pasteles y
repostería pequeña. En las tablas de ajustes figuran los
ajustes óptimos para muchos alimentos.
Tener en cuenta las indicaciones del capítulo sobre
dejar crecer la masa.
Moldes para hornear
Para obtener los mejores resultados de cocción, se
recomiendan moldes de metal oscuro.
Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio
prolongan el tiempo de cocción y las pastas no se
doran de manera uniforme.
En caso de utilizar moldes de silicona hay que seguir
las indicaciones y recetas del fabricante de dichos
moldes. Los moldes de silicona generalmente son más
pequeños que los normales. Las indicaciones acerca
de las cantidades y de la receta pueden variar.
Productos ultracongelados
No utilizar productos ultracongelados cubiertos de
hielo. Retirar el hielo del alimento.
Los productos ultracongelados están precocidos en
parte de forma irregular. El dorado irregular persistirá
incluso después del horneado.
Pan y panecillos
¡Atención!
Nunca verter agua en el interior del horno caliente ni
colocar un recipiente con agua sobre la base del
mismo. La oscilación térmica puede provocar daños en
el esmalte.
Con algunos alimentos se consiguen mejores
resultados al hornearlos en varios pasos. Estos se
indican en la tabla.
Los ajustes para masas de pan son aplicables tanto
para masas colocadas sobre la bandeja de horno
como para masas colocadas en un molde rectangular.
Pasteles en moldes
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo ca-
lentam.
Temperatu-
ra en °C
Duración
en minutos
Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde corona/molde rectangular 2 " 140-150 75-90
Pastel de masa de bizcocho, fácil, 2 niveles Molde corona/molde rectangular 3+1 140-150 70-85
Pastel de masa de bizcocho, fino Molde corona/molde rectangular 2 % 150-170 60-80
Bases de tarta de masa de bizcocho Molde para bases de tarta 3 % 160-180 20-30
Tarta de frutas o requesón con base de masa quebrada Molde desarmable Ø26 cm 2 % 170-190 55-80
Tarta Molde para tartas 1 % 200-240 25-50
Pastel (con levadura) Molde desarmable Ø28 cm 2 " 150-160 25-35
Bizcocho en molde concéntrico Molde concéntrico 2 % 150-170 50-70
Tarta de bizcocho, 3 huevos Molde desarmable Ø26 cm 2 " 160-170 30-35
Tarta de bizcocho, 6 huevos Molde desarmable Ø28 cm 2 % 150-160* 30-40
* Precalentar
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
21
Pasteles preparados en la bandeja
Repostería pequeña
Galletas
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo ca-
lentam.
Tempera-
tura en °C
Duración
en minutos
Pastel de masa de bizcocho con cobertura Bandeja de horno 3 % 160-180 20-45
Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 140-160 30-55
Tarta de masa quebrada con cobertura seca Bandeja de horno 2 % 170-190 30-45
Tarta de masa quebrada con cobertura seca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 160-170 35-45
Tarta de masa quebrada con cobertura jugosa Bandeja universal 2 % 160-180 55-95
Pastel de levadura con cobertura seca Bandeja de horno 3 % 160-180 15-20
Pastel de levadura con cobertura seca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 150-170 20-30
Pastel de levadura con cobertura jugosa Bandeja universal 3 % 180-200 30-55
Pastel de levadura con cobertura jugosa, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 150-170 40-65
Trenza/corona de levadura Bandeja de horno 2 % 160-170 35-40
Bizcocho Bandeja de horno 3 180-200* 10-15
Pastel de hojaldre dulce Bandeja universal 2 % 190-200 45-60
Pastel de hojaldre, congelado Bandeja universal 3 200-220* 35-45
* Precalentar
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo ca-
lentam.
Temperatu-
ra en °C
Duración en
minutos
Magdalenas Bandeja-molde de magdalenas 2 % 170-190 20-40
Magdalenas, 2 niveles Bandeja-moldes de magdalenas 3+1 160-170* 20-45
Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 3 " 150-170 20-30
Pastas pequeñas de levadura, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 150-170 25-40
Pastel de hojaldre Bandeja de horno 3 170-190* 20-35
Pastel de hojaldre, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 170-190* 25-45
Pastel de hojaldre, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 170-190* 25-45
Ensaimadas Bandeja de horno 3 % 190-210 35-50
Ensaimadas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 190-210 35-45
* Precalentar
** Precalentar 5 min., no utilizar la función de calentamiento rápido
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo ca-
lentam.
Temperatu-
ra en °C
Duración en
minutos
Galletas de mantequilla Bandeja de horno 3 % 140-150** 25-40
Galletas de mantequilla, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 140-150** 25-35
Galletas de mantequilla, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 130-140** 40-55
Galletas Bandeja de horno 3 % 140-160 15-25
Galletas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 140-160 15-25
Galletas, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 140-160 15-25
Merengue Bandeja de horno 3 80-90* 120-150
Merengue, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 90-100* 100-150
Almendrados Bandeja de horno 3 90-110 20-30
Almendrados, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 90-110 20-35
Almendrados, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 90-110 30-40
* Precalentar
** Precalentar 5 min., no utilizar la función de calentamiento rápido
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
22
Pan y panecillos
Pizza, quiche y pastel picante
Consejos prácticos para el horneado
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo ca-
lentam.
Paso Tempera-
tura en °C
Duración
en minutos
Pan, 750 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectangular 2 " - 180-200 60-70
Pan, 1000 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectangular 2 " - 200-220 35-50
Pan, 1500 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectangular 2 " - 180-200 60-70
Torta de pan Bandeja universal 3 - 240-250 20-25
Panecillos, dulces, frescos Bandeja de horno 3 % - 150-160* 25-35
Panecillos dulces, frescos, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 - 150-170* 15-25
Panecillos frescos Bandeja de horno 3 % - 180-200 20-30
Gratinar tostadas, 4 unidades Parrilla 3 % - 200-220 15-20
Gratinar tostadas, 12 unidades Parrilla 3 % - 220-240 15-25
* Precalentar
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo de ca-
lentamiento
Temperatu-
ra en °C
Duración
en minutos
Pizza, fresca Bandeja de horno 2 % 200-220 25-35
Pizza, fresca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 190-210 30-40
Pizza, fresca, base fina Bandeja para pizza 2 % 250-270* 15-20
Pizza, congelada Parrilla 3 170-190 15-20
Pizza, congelada, base fina, 1 unidad Parrilla 3 % 190-210 20-25
Pizza, congelada, base fina, 2 unidades Bandeja universal + parrilla 3+1 190-210 20-25
Pizza, congelada, base gruesa, 1 unidad Parrilla 3 % 180-200 25-30
Pizza, congelada, base gruesa, 2 unidades Bandeja universal + parrilla 3+1 190-210 25-30
Minipizzas Bandeja universal 3 % 180-200 15-20
Pastel salado en molde Molde desarmable Ø28 cm 2 % 170-190 65-80
Quiche Molde para tarta, hojalata negra 1 % 210-230 30-40
Pierogi Molde para gratinar 2 170-190 65-75
Empanada Bandeja universal 3 180-190 30-40
Börek Bandeja universal 1 % 180-200 40-50
* precalentar
Para determinar si la pasta está
hecha.
Pinchar con un palillo de madera en el punto más alto de la pasta. La pasta estará en su punto cuando la masa
no se adhiera al palillo.
La pasta se desmonta. Utilizar menos líquido la próxima vez. O bien disminuir la temperatura 10 °C y prolongar el tiempo de cocción.
Tener en cuenta los ingredientes especificados y las instrucciones de preparación de la receta.
La pasta se ha hinchado bien en el
centro, pero hacia los bordes tiene
menos altura.
Engrasar solo la base del molde desarmable. Después del horneado, desprender la pasta con cuidado con la
ayuda de un cuchillo.
El jugo de fruta se sale. La próxima vez, utilizar la bandeja universal.
Las pastas pequeñas se pegan unas a
otras durante el horneado.
Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio suficiente para crecer y
dorarse por todos los lados.
La pasta está demasiado seca. Aumentar la temperatura 10 °C y reducir el tiempo de cocción.
La pasta completa ha quedado dema-
siado clara.
Si la altura de inserción y el accesorio son correctos, entonces aumentar la temperatura en caso necesario o
bien prolongar el tiempo de cocción.
La pasta ha quedado demasiado clara
arriba y demasiado oscura abajo.
La próxima vez, colocarla una altura más arriba.
La pasta ha quedado demasiado
oscura arriba y demasiado clara
abajo.
La próxima vez, colocarla una altura más abajo. Seleccionar una temperatura más baja y prolongar el tiempo
de cocción.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
23
Gratinados y souflés
Su aparato proporciona numerosos tipos de
calentamiento para la preparación de gratinados. En
las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para
muchos alimentos.
El estado de cocción de un gratinado depende del
tamaño del accesorio y de la altura del gratinado.
Para los gratinados, utilizar un recipiente ancho y plano.
En recipientes estrechos y altos las comidas necesitan
más tiempo de cocción y se oscurecen más por la
superficie.
Utilizar siempre las alturas de inserción indicadas.
La preparación se puede realizar en un nivel utilizando
moldes o la bandeja universal.
Moldes sobre la parrilla: altura 2
Bandeja universal: altura 3
Con la preparación simultánea de alimentos, se puede
ahorrar hasta un 45 por ciento de energía. Colocar los
moldes uno al lado del otro en el interior del horno.
La pasta de molde o de molde rectan-
gular se pone muy oscura por la parte
de atrás.
No colocar el molde para hornear pegado a la placa posterior, sino en el centro del accesorio.
La pasta completa ha quedado dema-
siado oscura.
La próxima vez, seleccionar una temperatura más baja y prolongar el tiempo de cocción en caso necesario.
Las pastas se han dorado de forma
irregular.
Seleccionar una temperatura más baja.
Si el papel de hornear sobresale, la circulación del aire también puede verse afectada. Recortar siempre el
tamaño justo de papel de hornear.
Asegurarse de que el molde para hornear no está pegado a las aberturas de la pared posterior del interior del
horno.
Si se hornea repostería pequeña, procurar que todas las unidades tengan el mismo tamaño y grosor.
Se han utilizado varios niveles para
hornear. Las pastas de la bandeja
superior han quedado más doradas
que las de la bandeja inferior.
Para hornear en varios niveles, seleccionar siempre la opción de aire caliente. Las pastas sobre bandejas o
moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo
momento.
La pasta tiene buen aspecto, pero en
el interior no está bien hecha.
Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario.
Para pastas con una capa jugosa, hornear primero la base. Espolvorear la base con almendras o pan rallado y
a continuación añadir la cobertura.
La pasta no se desprende al volcar el
molde.
Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar la pasta entre 5 y 10 minutos. En caso de que continuara
sin poder desprenderse, volver a desprender cuidadosamente el borde con la ayuda de un cuchillo. Volcar
nuevamente la pasta y cubrir varias veces el molde con un paño húmedo y frío. La próxima vez, engrasar el
molde y espolvorear con pan rallado.
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo ca-
lentam.
Temperatu-
ra en °C
Duración
en minutos
Gratinado, picante, con ingredientes cocidos Molde para gratinar 2 % 200-220 30-60
Gratinados dulces Molde para gratinar 2 % 170-190 40-60
Gratinado de patatas con ingredientes crudos, 4 cm de alto Molde para gratinar 2 150-170 60-80
Gratinado de patatas con ingredientes crudos, 4 cm de alto,
2 niveles
Molde para gratinar 3+1 150-160 65-80
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
24
Aves, carne y pescado
Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento
para la preparación de aves, carne y pescado. En las
tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para
algunos platos.
Asar sobre la parrilla
El asado sobre la parrilla es particularmente adecuado
para grandes aves o varias piezas simultáneamente.
Insertar la bandeja universal con la parrilla colocada
encima en la altura de inserción indicada. Asegurarse
de que la parrilla esté bien colocada en la bandeja
universal. ~ "Accesorios" en la página 10
Dependiendo del tipo y tamaño del asado, añadir hasta
^ litro de agua en la bandeja universal. Esto permite
recoger el líquido que se desprende. El sedimento del
asado obtenido se puede utilizar para preparar una
salsa. Además, de este modo se genera menos humo y
el interior del horno se mantiene más limpio.
Asar en el recipiente
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones ocasionadas
por la rotura del cristal!
Colocar el recipiente de cristal caliente sobre un
salvamanteles seco. Si la base está mojada o muy fría,
el cristal podría romperse.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la tapa después de la cocción puede salir vapor
muy caliente. Abrir la tapa por atrás para que el vapor
caliente salga alejado del cuerpo.
Utilizar solo recipientes que sean adecuados para
hornos. Los recipientes de cristal son los más
adecuados. Comprobar si el recipiente entra bien en el
interior del horno.
Las fuentes de asado brillantes de acero inoxidable o
aluminio reflejan el calor como un espejo y solo son
adecuadas hasta cierto punto. El ave, carne o pescado
tarda más en hacerse y se dora menos. En caso de
usarlas, seleccionar una temperatura más alta o un
mayor tiempo de cocción.
Observar las instrucciones del fabricante del recipiente
seleccionado.
Recipiente sin tapa
Para preparar aves, carne y pescado, utilizar
preferiblemente un molde de asado hondo. Colocar el
molde sobre la parrilla. A falta de un recipiente
adecuado, utilizar la bandeja universal.
Recipiente con tapa
Con el uso de un recipiente con tapa para la
preparación, el horno se mantiene más limpio.
Comprobar que la tapa encaja y cierra bien. Colocar el
recipiente sobre la parrilla.
Las aves, la carne y el pescado también pueden
quedar muy crujientes en una fuente de asados tapada.
Utilizar una fuente de asados con cubierta de vidrio y
seleccionar una temperatura más alta.
Asar al grill
Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill.
Nunca asar al grill con la puerta del horno abierta.
Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmente,
insertar la bandeja universal al menos una altura de
inserción más abajo y con el borde inclinado dirigido
hacia la puerta del aparato. Esto permite recoger la
grasa.
A ser posible, seleccionar piezas de espesor y peso
similar. Así se doran de forma homogénea y se
conservan bien jugosas. Colocar las piezas
directamente sobre la parrilla.
Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas de barbacoa.
Si se pincha la carne con un tenedor, esta pierde jugo y
se seca.
Sazonar la carne después de asarla al grill. La sal
provoca que la carne libere agua.
Notas
La resistencia del grill se va conectando y
desconectando automáticamente, lo cual es normal.
La frecuencia dependerá del nivel de grill
programado.
Al asar al grill puede producirse humo.
Termómetro de carne
Según las prestaciones del aparato, está disponible un
termómetro de carne. El termómetro de carne permite
cocer al punto. Consultar la información importante
sobre el uso del termómetro de carne en el capítulo
correspondiente. Este proporciona datos sobre la
inserción del termómetro de carne y los posibles tipos
de calentamiento entre otra información.
Ajustes recomendados
Los valores de ajuste son válidos para la introducción
de carnes, aves o pescados sin rellenar, listos para
asar y a temperatura de frigorífico con el interior del
horno sin precalentar.
En la tabla figura información para carnes, aves y
pescados con sugerencia de peso. En caso de
seleccionar una carne, ave o pescado de mayor peso,
utilizar siempre la temperatura más baja. Para preparar
varias piezas, tomar como referencia la pieza de mayor
peso para el cálculo de la duración de cocción. Todas
las piezas deberían ser más o menos del mismo
tamaño.
Cuanto más grande es el ave, el pescado o la porción
de carne, menor debe ser la temperatura y mayor el
tiempo de cocción.
Dar la vuelta al ave, carne o pescado cuando
transcurra entre aprox. ^ y Z del tiempo indicado.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
25
Ave
Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las
alas. De este modo, se expulsa la grasa.
Cortar la piel de la pechuga de pato.No darle la vuelta
a la pechuga de pato.
Al cocinar aves, echar un poco de líquido en el
recipiente. Cubrir la base del recipiente con aprox.
1-2 cm de líquido.
Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte de la
pechuga o de la piel se coloquen primero hacia abajo.
Las aves quedan muy doradas y crujientes si, más o
menos hacia el final del tiempo de cocción, se untan
con mantequilla, agua con sal o zumo de naranja.
Carne
Untar la carne magra con mantequilla o cubrirla con
tiras de tocino según se prefiera.
Añadir algo de líquido para asar las carnes magras. En
recipientes de cristal, la base deberá estar cubierta con
aprox. ^ cm de líquido.
Cortar una corteza en forma de cruz. Al dar la vuelta al
asado, asegurarse de que la corteza se había colocado
primero hacia abajo.
Cuando el asado esté listo, deberá reposar unos 10
minutos en el horno cerrado y desconectado. Esto
permite que el jugo de la carne se distribuya mejor. Si
es necesario, envolver la carne en papel de aluminio.
En la duración de cocción indicada no se incluye el
tiempo de reposo recomendado.
Asar y estofar en el recipiente resulta más cómodo. De
este modo, se puede sacar el asado más fácilmente
del interior del horno y preparar la salsa directamente
en el recipiente.
La cantidad de líquido dependerá siempre del tipo de
carne, del material del recipiente y de si se utiliza con
tapa. Cuando se usan fuentes de asados esmaltadas u
oscuras se requerirá más líquido que cuando se usan
recipientes de cristal.
El líquido del recipiente se va evaporando durante el
asado. Ir añadiendo líquido con cuidado según sea
necesario.
Debe mantenerse una distancia mínima de 3 cm entre
la carne y la tapa. La carne puede abrirse durante la
cocción.
Para estofar, sofreír antes la carne según sea
necesario. Para el fondo de cocción, agregar agua,
vino, vinagre o productos similares. Cubrir la base del
recipiente con aprox. 1-2 cm de líquido.
Pescado
A los pescados enteros no hace falta darles la vuelta.
Meter el pescado entero en el interior del horno en
posición natatoria, con la aleta dorsal hacia arriba. Para
que el pescado se mantenga estable, poner una patata
cortada o un pequeño recipiente apto para hornear
dentro del abdomen del pescado.
Se reconoce que el pescado está listo cuando la aleta
dorsal se puede quitar fácilmente.
Para rehogar, añadir entre dos y tres cucharadas
soperas de líquido y un poco de zumo de limón o
vinagre en el recipiente.
Ave
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo de ca-
lentamiento
Temperatu-
ra en °C
Duración
en minutos
Pollo, 1,3 kg Recipiente abierto 2 # 200-220 60-70
Pollo troceado, 250 g cada trozo Recipiente abierto 3 # 220-230 30-35
Palitos de pollo, nuggets, congelados Bandeja universal 3 % 190-210 20-25
Pato, 2 kg Recipiente abierto 2 # 180-200 90-110
Pechuga de pato, medio hecha, 300 g cada una Recipiente abierto 3 % 210-230 35-40
$ 3 3-5
Ganso, 3 kg Recipiente abierto 2 # 140 130-140
160 50-60
Muslos de ganso, 350 g cada uno Recipiente tapado 2 % 150-160 80-90
# 230-240 30-40
Pavo pequeño, 2,5 kg Recipiente abierto 2 # 180-200 75-90
Pechuga de pavo, sin hueso, 1 kg Recipiente tapado 2 % 240-260 80-100
Sobremuslo de pavo, con hueso, 1 kg Recipiente abierto 2 # 180-200 80-100
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
26
Carne
Pescado
Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo de ca-
lentamiento
Paso Temperatu-
ra en °C
Duración en
minutos
Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej., cuello,
1,5 kg
Recipiente abierto 2 " - 160-170 150-160
Asado de cerdo con corteza de tocino p. ej. paletilla,
2 kg
Recipiente abierto 2 1 130-140 135-145
# 2 190-200 25-30
Asado de solomillo de cerdo, 1,5 kg Recipiente tapado 2 - 190-200 100-110***
Bistecs de cerdo, 2 cm de grosor Parrilla 4 $ - 3 20-25**
Filete de vacuno, medio hecho, 1 kg Parrilla + bandeja universal 3 % - 210-220**** 40-50**
Estofado de vacuno, 1,5 kg Recipiente tapado 2 " - 200-220 140-160*****
Rosbif, cocción media, 1,5 kg Parrilla + bandeja universal 3 # - 200-220**** 60-70
Hamburguesa, 3-4 cm de grosor Parrilla 4 $ - 3**** 25-30
Asado de ternera, 1,5 kg Recipiente abierto 2 " - 160-180 115-130
Pierna de ternera, 1,5 kg Recipiente tapado 2 - 200-220 110-125
Pierna de cordero sin hueso, medio hecha, 1,5 kg Recipiente abierto 2 # - 170-190 70-80***
Lomo de cordero con hueso, medio hecho, 1,5 kg Recipiente abierto 2 # - 180-190 45-55***
Salchichas para asar Parrilla 3 $ - 3 15-20
Asado de carne picada, 1 kg Recipiente abierto 2 # - 170-180 65-75
* precalentar
** Introducir debajo la bandeja universal en la altura 2
*** sin dar la vuelta
**** dar la vuelta cuando haya transcurrido 1/2-2/3 del tiempo de cocción
***** para comenzar, añadir líquido al recipiente: la carne para asar deberá estar cubierta de agua al menos en 2/3.
Plato Accesorio / recipiente Altura de
inserción
Tipo de ca-
lentamiento
Tempera-
tura en °C
Duración
en minutos
Pescado, a la parrilla, entero 300 g, p. ej., trucha Parrilla 2 # 160-180 20-30***
Pescado, a la parrilla, entero 1,5 kg, p. ej., salmón Parrilla 2 # 170-190 30-40***
Filete de pescado, rodaja de pescado, a la parrilla, 2-3 cm de grosor Parrilla 4 $ 3 12-22**
Filete de pescado, rehogado, natural, 2-3 cm de grosor Recipiente tapado 2 " 170-190 35-45
Pescado, rehogado, entero 300 g, p. ej., trucha Recipiente tapado 2 " 170-190 40-50
Pescado, rehogado, entero 1,5 kg, p. ej., salmón Recipiente tapado 2 " 180-200 55-65
* precalentar
** Introducir la bandeja universal en la altura de inserción 2
*** Introducir la bandeja universal debajo de la parrilla
El interior del horno se ensucia
mucho.
Preparar los alimentos en una fuente de asados cerrada o utilizar la bandeja grill. Al utilizar la bandeja grill, se
obtienen resultados óptimos de asado. La bandeja grill se puede adquirir como accesorio opcional.
El asado está demasiado oscuro y la
corteza quemada por algunas partes
y/o el asado está demasiado seco.
Comprobar la altura en la que se ha colocado y la temperatura. La próxima vez, seleccionar una temperatura
más baja y reducir el tiempo de cocción en caso necesario.
La corteza es demasiado fina. Aumentar la temperatura o encender brevemente el grill al final del tiempo de cocción.
El asado tiene buen aspecto, pero la
salsa se ha quemado.
La próxima vez, utilizar un recipiente más pequeño y añadir más líquido en caso necesario.
El asado tiene buen aspecto, pero la
salsa es demasiado clara y líquida.
La próxima vez, utilizar un recipiente más grande y añadir menos líquido en caso necesario.
Al estofar, la carne se quema. La cacerola y la tapa deben encajar y quedar bien cerradas.
Reducir la temperatura y añadir líquido durante el proceso de estofado según sea necesario.
Los alimentos al grill están dema-
siado secos.
Sazonar la carne después de asarla al grill. La sal provoca que la carne libere agua. No pinchar las piezas al
darles la vuelta. Utilizar unas pinzas para grill.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
27
Verduras y guarniciones
En este apartado figura información para la preparación
de parrilladas de verdura, patatas y productos de
patata ultracongelados.
Ajustarse a la información de la tabla.
Postres
Este aparato permite elaborar souflés y yogur caseros.
Souflés
Los souflés también se pueden preparar al baño maría
en la bandeja universal. Para ello, insertar la bandeja
universal en la altura 2.
Yogur
Retirar los accesorios y las rejillas del interior del horno.
El interior del aparato debe estar vacío.
1. Calentar 1 litro de leche (3,5 % de grasa) en la
placa de cocción a 90 °C y dejar enfriar a 40 °C.
En caso de leche UHT, será suficiente con calentarla
hasta 40 °C.
2. Añadir 150 g de yogur (temperatura del frigorífico) y
mezclar.
3. Verter en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con
film transparente.
4. A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre
la base del horno y preparar como se indica en la
tabla.
5. Finalmente, dejar que el yogur se enfríe en el
frigorífico.
Presencia de acrilamida en alimentos
La acrilamida se produce especialmente en productos
de cereales y patata preparados a temperaturas
elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan
y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas
navideñas).
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo ca-
lentam.
Tempera-
tura en °C
Duración
en minutos
Parrillada de verdura Bandeja universal 5 $ 3 10-15
Patatas horneadas, en mitades Bandeja universal 3 160-180 45-60
Productos de patata congelados, por ejemplo, patatas
fritas, croquetas de patata, patatas rellenas, tortitas de
patata
Bandeja universal 3 % 200-220 25-35
Patatas fritas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 190-210 30-40
Plato Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo calentam. Temperatura en °C Duración
Yogur Moldes para porciones Base del interior del horno ^ -* 8-9h
Souflé en moldes para porciones Moldes para porciones 2 % 160-180 35-45
* calentar con $ hasta 100 °C
Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos
Observaciones de carácter general Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
Hornear los alimentos hasta dorarlos, sin que queden demasiado oscuros.
Los alimentos grandes y gruesos contienen una cantidad de acrilamida más reducida.
Horneado Con calor superior/inferior máx. 200 °C.
Con aire caliente máx. 180 °C.
Galletas Con calor superior/inferior máx. 190 °C.
Con aire caliente máx. 170 °C.
El huevo o la yema de huevo reducen la formación de acrilamida.
Patatas fritas al horno Distribuir una capa sobre la bandeja de manera uniforme. Hornear aproximadamente entre 400 y 600 g
por bandeja para evitar que las patatas se sequen y para que queden crujientes.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
28
Deshidratar
Con Aire caliente se consiguen excelentes resultados
de deshidratación de alimentos. Con este tipo de
conservación, los agentes aromáticos se concentran
debido a la eliminación de agua.
Utilizar solo frutas, verduras y hierbas aromáticas de
calidad, y lavarlas a fondo. Cubrir la parrilla con papel
de hornear o apergaminado. Dejar que la fruta se
escurra bien y secarla del todo.
Si es necesario, cortarla en partes iguales o en rodajas
finas. Colocar la fruta sin pelar sobre el lado de la piel,
quedando las superficies cortadas hacia arriba. Tener
cuidado de no apilar ni la fruta ni las setas una encima
de otra sobre la parrilla.
Rallar las verduras y escaldar a continuación. Dejar que
las verduras escaldadas se escurran bien y distribuirlas
uniformemente sobre la parrilla.
Secar las hierbas aromáticas con su tallo. Colocar las
hierbas aromáticas de manera uniforme y ligeramente
amontonadas en la parrilla.
Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de
inserción:
1 parrilla: altura 3
2 parrillas: alturas 3+1
Si las frutas y verduras tienen mucho jugo, darles la
vuelta varias veces. Tras secarse, desprender las
piezas deshidratadas inmediatamente del papel.
En la tabla figuran los ajustes para deshidratar
diferentes alimentos. La temperatura y duración del
proceso dependerá del tipo, grado de humedad,
madurez y espesor de los alimentos que se han de
deshidratar. Cuanto más tiempo se dejen secar los
alimentos deshidratados, mejor se conservarán. Cuanto
más fino se corta, más rápido se llega al final del
proceso y más aromáticos se conservan los alimentos
deshidratados. Por este motivo se indican los rangos
de ajuste.
Si se desea deshidratar otros alimentos, tomar como
referencia los alimentos similares que figuran en la
tabla.
Elaborar conservas
El aparato permite elaborar conservas de fruta y
verdura.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
En el caso de alimentos mal conservados pueden
estallar los tarros. Respetar las indicaciones de
conservación.
Tarros
Utilizar solo tarros de conserva limpios y que no estén
dañados. Utilizar solo aros de goma limpios y en
perfecto estado, que sean resistentes al calor.
Comprobar antes las abrazaderas y los muelles.
En un proceso de conservación, utilizar solo tarros de
conserva del mismo tamaño y llenos con el mismo
alimento. En el interior del horno se pueden cocer
simultáneamente un máximo de seis tarros de ^, 1 o
1^ litros. No utilizar tarros más grandes ni más altos.
Las tapas podrían reventar.
No tocar los tarros mientras estén dentro del interior del
horno y en proceso de confitado.
Preparar la fruta y la verdura
Utilizar únicamente fruta y verdura en perfecto estado.
Lavarla muy bien.
Pelar, deshuesar y trocear la fruta y la verdura en
función del tipo y verter en tarros de conserva hasta
aprox. 2 cm por debajo del borde.
Fruta: Llenar los tarros de conserva con la fruta y una
solución de azúcar caliente sin espuma (aprox. 400 ml
por cada tarro de 1 litro). Para un litro de agua:
aprox. 250 g de azúcar para fruta dulce
aprox. 500 g de azúcar para fruta ácida
Verdura: Llenar los tarros de conserva con la verdura y
el agua hervida caliente.
Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios.
Colocar en cada tarro una goma elástica húmeda y una
tapa. Cerrar los tarros con abrazaderas. Colocar los
tarros en la bandeja universal de manera que no se
toquen. Verter 500 ml de agua caliente (aprox. 80 °C)
en la bandeja universal. Ajustar como se indica en la
tabla.
Finalizar la conservación
Fruta: Después de algún tiempo, empiezan a ascender
burbujas a intervalos cortos. Apagar el aparato en
cuanto empiecen a formarse burbujas en todos los
tarros. Retirar los tarros del interior del horno tras el
tiempo de calor residual indicado.
Verduras: Después de algún tiempo, empiezan a
ascender burbujas a intervalos cortos. En cuanto
empiecen a formarse burbujas en todos los tarros,
reducir la temperatura a 120 °C y dejar que continúen
formándose burbujas en el interior del horno cerrado
como se indica en la tabla. Tras este tiempo, apagar el
aparato y aprovechar el calor residual algunos minutos
más como se indica en la tabla.
Frutas, verduras y hierbas aromáticas Accesorios Tipo calentam. Temperatu-
ra en °C
Duración
en horas
Fruta de pepita (aros de manzana, 3 mm de grosor, 200 g por parrilla) 1-2 parrillas 80 4-8
Verdura de raíz (zanahorias), rallada, escaldada 1-2 parrillas 80 4-7
Setas en láminas 1-2 parrillas 80 5-8
Hierbas aromáticas, lavadas 1-2 parrillas 60 2-5
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
29
Tras la elaboración de las conservas, retirar los tarros
del interior del horno y colocarlos sobre un paño limpio.
No colocar los tarros calientes sobre una base fría ni
húmeda, de lo contrario podrían romperse. Cubrir los
tarros para protegerlos de corrientes de aire. No retirar
las abrazaderas hasta que los tarros estén fríos.
Las indicaciones de tiempo de las tablas de ajustes
son valores orientativos para elaborar conservas de
fruta y verdura. Pueden variar en función de la
temperatura ambiente, el número de tarros, la cantidad,
el calor y la calidad del contenido de los tarros. Las
indicaciones se refieren a tarros redondos de 1 litro.
Antes de encender o apagar el aparato, asegurarse de
que en el interior de los tarros se han formado
burbujas. La formación de burbujas comienza tras 30-
60 minutos aproximadamente.
Dejar levar la masa
La masa sube con mayor rapidez que a temperatura
ambiente y no se reseca. Iniciar el funcionamiento solo
cuando el compartimento de cocción esté
completamente frío.
Dejar levar la masa de levadura siempre dos veces.
Observar la información de las tablas de ajustes para
dejar reposar la masa de una pieza la primera vez y las
piezas de masa cortada la segunda vez (primera
fermentación y fermentación final).
Primera fermentación
Poner la masa en un cuenco resistente al calor y
colocarlo sobre la parrilla. Ajustar como se indica en la
tabla.
No abrir la puerta del aparato durante el proceso de
fermentación, porque de lo contrario se pierde
humedad. No cubrir la masa.
Durante el funcionamiento se forma condensación y se
empaña el cristal de la puerta. Después de la
fermentación, limpiar el compartimento de cocción.
Disolver los restos de cal con un poco de vinagre y
aclarar con agua limpia.
Fermentación final
Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la
altura de inserción indicada en la tabla.
Si se desea precalentar el aparato, el proceso de
fermentación final deberá tener lugar fuera del mismo
en un lugar caliente.
La temperatura y la duración de la fermentación
dependerán del tipo y cantidad de los ingredientes. Por
ello, los datos indicados en la tabla son solo
orientativos.
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo ca-
lentam.
Paso Temperatu-
ra en °C
Duración en minutos
Verduras, p.ej., zanahorias Tarros de conserva de
1 litro
1 1. 160-170 Hasta la aparición de burbujas: 30-40
2. 120 Desde la aparición de burbujas: 30-
40
3. - Calor residual: 30
Verduras, p. ej., pepinos Tarros de conserva de
1 litro
1 1. 160-170 Hasta la aparición de burbujas: 30-40
2. - Calor residual: 30
Fruta de hueso, p. ej., cerezas,
ciruelas
Tarros de conserva de
1 litro
1 1. 160-170 Hasta la aparición de burbujas: 30-40
2. - Calor residual: 35
Fruta de pepita, p. ej., manzanas,
fresas
Tarros de conserva de
1 litro
1 1. 160-170 Hasta la aparición de burbujas: 30-40
2. - Calor residual: 25
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo de ca-
lentamiento
Paso Temperatu-
ra en °C
Duración en
minutos
Masa de levadura, ligera Cuenco 2 ^ 1. -* 25-30
Bandeja de horno 2 ^ 2. -* 10-20
Masa de levadura, pesada y grasa Cuenco 2 ^ 1. -* 60-75
Colocar recipientes resistentes al calor 2 ^ 2. -* 45-60
* calentar con % hasta 50 °C
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
30
Descongelar
Para descongelar frutas, verduras y pasteles
ultracongelados. Descongelar las aves, la carne y el
pescado preferiblemente en el frigorífico. Uso no apto
para tartas de crema o de nata.
Para descongelar, utilizar las siguientes alturas de
inserción:
1 parrilla: altura 2
2 parrillas: alturas 3+1
Los tiempos en la tabla son solo orientativos. Estos
dependen de la calidad, temperatura de congelación
(-18°C) y composición de los alimentos. Por lo tanto,
se indican rangos de tiempo. Ajustar primero la
configuración de tiempo más corta e ir aumentando el
tiempo según sea necesario.
Consejo: . Las piezas congeladas planas o en
porciones se descongelan más rápidamente que las
congeladas en bloque.
Extraer los alimentos congelados del envase y
colocarlos en un recipiente apropiado sobre la parrilla.
Remover o dar la vuelta a los alimentos una o dos
veces a mitad del proceso. Si las piezas son grandes,
darles la vuelta varias veces. Dividir los alimentos o
retirar del interior del horno las piezas ya
descongeladas.
Dejar reposar los alimentos descongelados de 10 a 30
minutos en el interior del aparato apagado para que la
temperatura pueda estabilizarse.
Conservar caliente
Los platos cocinados se pueden conservar calientes
mediante el tipo de calentamiento Calor superior/
inferior a 70 °C. De este modo se evita la
condensación y la necesidad de limpiar el interior del
horno.
No mantener los alimentos cocinados calientes durante
más de dos horas. Tener en cuenta que algunos de
alimentos continúan cociendo durante el mantenimiento
en caliente. Cubrir los alimentos en caso necesario.
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo ca-
lentam.
Temperatu-
ra en °C
Duración
en minutos
Pan, en general Bandeja de horno 2 50 40-70
Pasteles, jugosos Bandeja de horno 2 50 70-90
Pasteles, secos Bandeja de horno 2 60 60-75
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
31
Comidas normalizadas
Estas tablas han sido elaboradas para institutos de
pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas
del aparato.
Según EN 60350-1.
Horneado
Las pastas sobre bandejas o moldes que se han
introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por
qué estar listas en el mismo momento.
Alturas de inserción para hornear en dos niveles:
Bandeja universal: altura 3
Bandeja de horno: altura 1
Moldes sobre la parrilla
Primera parrilla: altura 3
Segunda parrilla: altura 1
Alturas de inserción para hornear en tres niveles
Bandeja de horno: altura 5
Bandeja universal: altura 3
Bandeja de horno: altura 1
Horneado con dos moldes:
En un nivel (figura !)
En dos niveles (figura ")
Notas
Los valores de ajuste son válidos para la
introducción de los alimentos con el interior del
horno sin precalentar.
Tener en cuenta las indicaciones de las tablas
referidas al precalentamiento. Los valores de ajuste
son válidos sin calentamiento rápido.
Para la primera vez, hornear a la temperatura más
baja de las indicadas.
Asar al grill
Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se
recoge el líquido, mientras que el interior del horno se
mantiene más limpio.
Horneado
Asar al grill
2
1
Plato Accesorio/recipiente Altura de
inserción
Tipo calen-
tamiento
Temperatu-
ra en °C
Duración
en minutos
Pastas de té Bandeja de horno 3 % 140-150* 25-40
Pastas de té Bandeja de horno 3 140-150* 20-30
Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 140-150* 25-35
Pastas de té, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 130-140* 40-55
Pastelitos Bandeja de horno 3 % 150-160* 20-30
Pastelitos Bandeja de horno 3 " 150 25-35
Pastelitos, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 140-150* 30-40
Pastelitos, 3 niveles Bandejas de horno + bandeja universal 5+3+1 140-150* 30-40
Base para tarta Molde desarmable Ø 26 cm 2 % 160-170** 25-35
Base para tarta Molde desarmable Ø 26 cm 2 " 160-170 30-35
Base para tarta, 2 niveles 2 moldes desarmables Ø 26 cm 3+1 150-160** 35-50
Pastel de manzana cubierto 2 moldes de hojalata negra Ø 20 cm 2 160-180 65-85
Pastel de manzana cubierto 2 moldes de hojalata negra Ø 20 cm 1 % 190-210 70-80
Pastel de manzana cubierto, 2 niveles 2 moldes de hojalata negra Ø 20 cm 3+1 170-190 70-90
* Precalentar 5 min., no utilizar la función de calentamiento rápido
** Precalentar, no utilizar la función de calentamiento rápido
Plato Accesorios Altura de
inserción
Tipo ca-
lentam.
Temperatu-
ra en °C
Duración en
minutos
Dorar tostadas Parrilla 5 $ 3 0,5-1,5
Hamburguesa de ternera, 12 unidades Parrilla 4 $ 3 25-30**
* Precalentar 5 min., no utilizar la función de calentamiento rápido
** Dar la vuelta después de 2/3 del tiempo total
*9001337603*
9001337603
980608
es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

BALAY 3HB5000B0/05 Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario