Toro 24V Li-Ion Battery Charger Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3388-291RevB
Cargadordebateríasdeionesdelitiode24Vcc
Bateríadeionesdelitiode24Vcc
demodelo88503A—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo88506A—Nºdeserie315000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgún
problema,llamealteléfonogratuito
1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687
(Canadá),o1-800-450-9350(México)antesde
devolveresteproducto.
Seguridad
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Instruccionesdeseguridadimportantes—Guardeestas
instrucciones.
LEAYSIGATODASLASINSTRUCCIONES.
PELIGRO
Parareducirelriesgodeincendioodescarga
eléctrica,sigacuidadosamenteestasinstrucciones:
1.Asegúresedequeelselectordevoltajeestá
enlaposicióncorrectaantesdeenchufarel
cargador.
2.ParausarloenlosEstadosUnidos,elselector
devoltajedebeestarenlaposiciónde
120volts.Parausarloenotrospaísesfuera
delosEstadosUnidos,puedesernecesario
colocarelselectordevoltajeenotraposición
quenosealade120volts.Conrmeelvoltaje
delpaísenelqueseencuentraantesde
utilizarelproducto.
3.Paraenchufarelaparatoenunpaísfuerade
losEstadosUnidos,utiliceunadaptadorde
enchufedeltipocorrectosiesnecesario.
CUIDADO
Labateríautilizadaenestedispositivopuede
presentarriesgodeincendiooquemaduraquímica
sinosetratacorrectamente.
Nodesarmar,calentaramásde40°C(104°F)
oincinerar.Cambielabateríaúnicamentepor
bateríasgenuinasToro.Elusodeotrabatería
puedepresentarriesgodeincendiooexplosión.
CUIDADO
Eliminelasbateríasusadasenseguida.Mantenerlas
alejadasdelosniños.Nodesarmarynotiraral
fuego.
CUIDADO
Lasbateríassobrecalentadaspuedencausar
incendiosygravesquemaduras.
Noabrir,aplastar,calentaramásde40°C(104°F)o
incinerar.Sigalasrecomendacionesdelfabricante.
Esteaparatonodebeserusadoporpersonas(incluyendo
niños)concapacidadfísica,sensorialomentalreducida,o
confaltadeexperienciayconocimientos,amenosqueestén
bajosupervisiónohayanrecibidoformación.
Losniñosdebensersupervisadosparaquenoutilicenel
aparatocomojuguete.
Sielcabledealimentaciónestádañado,debesersustituido
porelfabricante,suserviciotécnicoautorizadouotrapersona
concualicacionessimilaresparaevitarriesgos.
Estaunidaddealimentacióndebeorientarsecorrectamente
enposiciónverticaloenelsuelo.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenChina
Reservadostodoslosderechos
*3388-291*B
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridade
instruccionescolocadascercadezonasdepotencial
peligro.Sustituyacualquiercalcomaníadañada.
131–0370
131–0372
131–0369
131–0371
125–8329
1.Labateríanosesuministra
totalmentecargada.
4.Pare—sigaestas
instruccionesantesdel
primeruso.
2.Coloquelabateríaenel
cargador.
5.LeaelManualdel
operador.
3.Espereaquelabatería
estetotalmentecargada
antesdelprimeruso.
2
131–0388
131–0394
Operación
Cargadelabatería
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
ADVERTENCIA:Elcableeléctricodeeste
productocontieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.Lávese
lasmanosdespuésdemanejarelmaterial.
Importante:Enelmomentodelacompralabateríano
estátotalmentecargada.Antesdeusarlabateríapor
primeravez,cárguelacompletamente.Asegúresedeleer
todaslasprecaucionesdeseguridad.Sivaaalmacenar
elaparatoduranteunperiododetiempoprolongado,
retirelabatería.Antesdeusarelaparatodenuevo,
carguelabatería.
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,su
bateríadebecargarseenunlugarcuyatemperaturasea
superiora5°C(41°F)peroinferiora40°C(104°F).Para
reducirelriesgodelesionespersonalesgraves,guarde
laherramientaenelexterioroenvehículos.Eltiempo
decargaserámayorsilatemperaturanoestáeneste
intervalodurantelacarga.
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldela
bateríaconlaranuradelcargador(Figura1yFigura2).
Figura1
1.IndicadoresLED2.Introduzcalabateríaaquí
G016223
1
2
3
Figura2
1.IndicadoresLED(nivelde
carga)
3.Terminaldelabatería
2.Botóndeliberación
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencaje
ensusitio.
3.Pararetirarlabatería,presioneelbotóndeliberacióny
retirelabateríadelcargadordeslizándolahaciaatrás.
3
4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlos
indicadoresLEDdelcargador.
COLORDELOSLED
IzquierdoDerechoIndica:
RojoRojoLabateríaseestá
cargando
RojoVerdeTotalmente
cargada
RojoNaranjaLabateríaestá
demasiado
caliente:Retírela
durante30minutos
aproximadamente
Insercióndelabateríaenel
producto
1.Alineelalengüetadelabateríaconelhueco
correspondientedelacarcasadelaempuñadura(Figura
3).
1
2
3
G016329
Figura3
Empuñaduradelcortasetosilustrada
1.Hueco
3.Cierre
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduradelproducto.
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueel
pestilloencajeensusitio.
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesdeusar
labateríaporprimeravez,consulteCargadela
batería(página3).Asegúresedeleertodaslas
precaucionesdeseguridad.Sivaaalmacenarel
aparatoduranteunperiododetiempoprolongado,
retirelabatería.Antesdeusarelaparatodenuevo,
carguelabatería;consulteCargadelabatería
(página3).
Preparacióndelabateríapara
elreciclado
ADVERTENCIA
Despuésderetirarla,tapelosterminalesdela
bateríaconcintaadhesivadeserviciopesado.No
intentedestruirodesarmarlabateríaniintente
retirarcualquieradeloscomponentesdelamisma.
Lasbateríasdeionesdelitiodebenserrecicladas
oeliminadascorrectamenteenlainstalaciónde
recicladomáscercana.
SolucióndeProblemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducirel
tiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar
automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarquese
produzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequese
enfríeantesdecolocarladenuevoenelproducto.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede
hacerqueelcortasetosnofuncionecorrectamente.Dejeque
labateríaseseque,oséquelaconunpaño,antesdevolvera
colocarlaenelproducto.
4
Notas:
5
Notas:
6
Notas:
7
LaPromesaToroProductoseléctricos
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontra
defectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sitienealgunapreguntaoalgúnproblema,yantesdedevolver
esteproducto,llamealteléfonogratuito:
Cortasetos/Desbrozadoras:Sopladores:
Lanzanieves:
1-800-237-2654(EE.UU.)
1-800-248-3258(Canadá)
1-888-367-6631(EE.UU.)
1-888-430-1687(Canadá)
1-800-808-2963(EE.UU.)
1-800-808-3072(Canadá)
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden
devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdeEstadosUnidostambiénpuedendevolversu
producto,conpruebadecomprayconportespagados,alToroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,EstadosUnidos.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de
maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesdeMéxicodebenconsultarlapáginasiguiente.LosclientesquecompraronproductosToro
exportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantía
parasupaís,provinciaoestado.SiporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsuDistribuidor,ositienedicultad
enobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseen
contactoconnosotrosenlaToroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
*“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0298Rev.A
374-0298RevA
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.
DISTRIBUIDORMASTERENMEXICODEMARCATOROLÍNEARESIDENCIAL
PÓLIZADEGARANTÍA
Producto:
Marca:
Modelo:
Condiciones
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.garantizaesteproductoporeltérminode2añosentodaslaspiezasycomponentesdelproducto,
incluyendolamanodeobra,contracualquierdefectodefabricaciónyfuncionamientoapartirdelafechadecompraoinstalacióndelproducto,
bajolassiguientescondiciones:
Condiciones
1.Parahacerefectivaestagarantía,elconsumidordeberápresentarestapólizaselladaporelestablecimientoquelovendió,juntoconelproducto,
enelestablecimientodondefueadquirido.
2.BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.secomprometeareemplazarelproductosincargoalgunoparaelconsumidoryacubrirlos
gastosquesederivendelcumplimientodelapresentegarantía.
DONDEHACERVALIDALAGARANTIA:
Enloscentrosdeservicio(véaserelacióndeCentrosdeServicioanexaaestaPólizadeGarantía)osilodeseapuedellamaralteléfonosincosto
01-800-450-9350,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilio,enelcualademáspodráadquirircualquierpieza,
componente,consumibleoaccesorioqueustednecesite.
Lagarantíanoesválidaenloscasossiguientes:
1.Cuandoelproductosehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
2.Cuandoelequiponohubiesesidooperadodeacuerdoconelmanualdeinstruccionessuministrado.
3.Cuandoelproductohubiesesidomodicadooreparadoporpersonasnoautorizadasporelfabricantenacional,importadorocomercializador
responsablerespectivo.
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
Sellodelestablecimiento
yfechadecompra
374-0296RevA
BRISAGOODSDEMONTERREYS.A.DEC.V.
DISTRIBUIDORMASTERENMEXICODEMARCATOROLÍNEARESIDENCIAL
CENTROSDESERVICIOAUTORIZADOS
VERACRUZ:
SERVICIOTECNICOINDUSTRIALPULSERVER
PIPILA#180AVENIDA7#316ENTRELACALLE3YLACALLE5
COLONIAJOSECARDELCOLONIACENTRO
XALAPA,VERACRUZC.P.94500
(228)8141968CORDOBA,VERACRUZ
TEL.2717141241
ATENCION:DAVIDBANDALASANTIAGO[email protected]
ATENCIONING.JAVIERBAEZA.
INTERNACIONALDELGOLFO
MORELOS507BMOTOSIERRASPLANDEAYALA
COLONIACENTROINDEPENDENCIA#45
C.P.96400
PLANDEAYALA
COATZACOALCO,VERACRUZC.P.92900
TEL9212124386
POZARICA,VERACRUZ
9212129257TEL.7828239661
internationaldelgolfo@prodigy.net.mx[email protected]
ATENCION:FEDERICOSANTOSATENCIONSR.ROBERTOMARTINEZ.
PULSERVER
AVENIDA20DENOVIEMBRE#94
COLONIACENTRO
C.P.91170
VERACRUZ,VERACRUZ
TEL.2299313334
ATENCIONSR.FABIANPETRILI
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
JALISCOTABASCO
EQUIPOAGROFORESTALS.A.DEC.V.HOSPITALTECNICOYSERVICIOINDUSTRIAL
DR.R.MICHEL#51AV16DESEPTIEMBRE#604
COLONIALASCONCHASESQ.CONPROLONGACIONP .DELASIERRA
GUADALAJARA,JALISCOCOLONIAPRIMERODEMAYO
C.P.44560VILLAHERMOSA,TABASCO
(33)36192447
9935917514
ATENCION:JUANCARLOSMARTINEZ
ATENCION:MIGUELBRISEÑO
MORELOSMEXICOD.F.
AGROYJARDINDEMORELOSCASAYJARDIN
PASEOCHETUMAL#169MONTEATHOS#105
COLONIAQUINTANAROOCOLONIALOMASDECHAPULTEPEC
C.P.62060DELEG.MIGUELHIDALGO
CUERNAVACA,MORELOSC.P.11000
TEL7773101094
MEXICOD.F.
[email protected](55)55201322
ATENCIONJOSELUISALONSO[email protected]
FRANCISCOJAVIERALONSOVALLE
YUCATAN
MOTOHERRAMIENTAS
CALLE#71ª
LOTE7PORLA124YLA126
COLONIAMEXICOPONIENTE
MERIDA,YUCATAN
99991589832
9993295655
ATENCION:LUCEROARCILAKED
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
ESTADODEMEXICO:GUANAJUATO:
CASAYJARDINMOTOSIERRASYBOMBASDELBAJIO
AV.DR.JIMENEZCANTUS/NHILARIOMEDINA#1101
ZONACOMERCIALRANCHOSANJUANCOL.COECILLOS
ZONAESMERALDAC.P.37260
ATIZAPANDEZARAGOZALEON,GUANAJUATO
ESTADODEMEXICOTEL(477)7634198
(55)53083664[email protected]
[email protected]ATENCION:ERIKARAMOS
CASAYJARDINPUEBLA,TLAXCALA:
AVHIDALGO#100
COL.JUAREZDAVI-CONET
OCOYOACAC,ESTADODEMEXICOCALLEMETEPECMANZANA8LOTE6
(728)2841575COLONIAELREFUGIO
PUEBLA,PUEBLA
TEL2228894025
REPAREINC.ATENCIONING.JUANMANUELCERVANTESLOPEZ.
JOSEMA.SOTELO18A
COL.VALLEALAMEDAQUINTANAROO:
C.P.76040
QUERETARO,QUERETAROTECNOLOGIAENRIEGODEMEXICOS.ADEC.V.
(442)4216258CALLE76LOTE001LOCAL1
ATENCION:ZELPHELIMIONIMORASOLIDARIDAD,QUINTANAROO
TEL.9848031098
Importadopor:BRISAGOODSDEMONTERREY ,S.ADEC.V
VERSALLES#27
COL.JUÁREZ
DELEGACIÓNCUAUHTEMOC
C.P.06600
MÉXICOD.F.
TELÉFONO(MÉXICOD.F.)(55)14-50-93-50,55-92-23-10
374-0297RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro 24V Li-Ion Battery Charger Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para