LG XA63 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El LG XA63 es un sistema de microcomponente que cuenta con varias funciones, entre ellas:

  • Reproduce CD, USB y dispositivos portátiles.
  • Graba de radio FM, AM, CD de audio o fuentes portátiles a USB.
  • Cuenta con Virtual Sound Matrix (VSM) para seleccionar el sonido virtual.
  • Tiene la función XDSS (Sistema de sonido dinámico extremo) que refuerza los agudos, los graves y los efectos de sonido envolvente.
  • Dispone de un puerto para auriculares.
  • Permite configurar el reloj y usarlo como despertador.

El LG XA63 es un sistema de microcomponente que cuenta con varias funciones, entre ellas:

  • Reproduce CD, USB y dispositivos portátiles.
  • Graba de radio FM, AM, CD de audio o fuentes portátiles a USB.
  • Cuenta con Virtual Sound Matrix (VSM) para seleccionar el sonido virtual.
  • Tiene la función XDSS (Sistema de sonido dinámico extremo) que refuerza los agudos, los graves y los efectos de sonido envolvente.
  • Dispone de un puerto para auriculares.
  • Permite configurar el reloj y usarlo como despertador.
ESPAÑOL
LA1_XA63_SPA_MFL41698407
MODELO : XA63
XA63-A0U/A1U
XAS63F
Antes de operar su producto por favor lea antenta y
cuidadosamente este instuctivo de operación.
SISTEMA MICROCOMPONENTE
2
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. DEJE QUE EL
MANTENIMIENTO LO REALICE PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo
equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia
no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud
suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: EL EQUIPO NO DEBERÁ EXPONERSE A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD Y A FIN DE EVITAR E RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería
o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Proceda a su
instalación según las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalen-
tamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se propor-
cione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN:
Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este
equipo por favor, lea detenidamente este manual del propietario y consérvelo para
futuras consultas. Si la unidad precisa mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes, o la
ejecución de procedimientos, a excepción de los aquí especificados, puede dar lugar
a una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo
láser, no intente abrir el la carcasa. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA
VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no
debe colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación.
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un
circuito dedicado.
Es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico
y que no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de
especificaciones de este manual del propietario para asegurarse.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos
o dañados, cables de extensión, cables de alimentación deteriorados o el aislamiento
dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condi-
ciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el
cable de su electrodoméstico, ya que su aspecto indica daños o deterioro, des-
enchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y reemplace el cable por una pieza de
recambio exacta facilitada por un distribuidor de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación contra daños físicos o mecánicos, como el ser
torcido, doblado, pinzado, atrapado bajo una puerta cerrada, o ser pisado
continuamente. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared y al punto
de salida del cable del electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación.
Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Medidas de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
3
Su sistema Hi-Fi tiene varias funciones
Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de conectar, operar o ajustar el
producto.
Contenido
Acerca del reproductor 4
Acerca del mando a distancia 5
Configuración 6
Escuchar la radio 7
Escuchar CDs 8
Escuchar música en un reproductor portátil 8
Reproducir música a través de USB 9
Grabación 9
Configuración del reloj 10
Uso del reproductor como despertador 10
Le permite dormirse escuchando el reproductor 10
Ajuste de la calidad del sonido 10
VSM (Virtual Sound Matrix) 10
Acerca de MP3/WMA 10
Solución de averías 11
Especificaciones 11
La realización de copias no autorizadas de material con
protección anti-copia, (incluidos programas de ordenador,
archivos, emisiones o grabaciones de sonido), podría ser un
no respetar de los derechos de autor y constituir un delito. Este
equipo no debería utilizarse para dichos fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
ESPAÑOL
4
Acerca del reproductor
11
/
]]
Pulse
11
/
]]
durante más de 3 segundos cuan-
do el dispositivo esté encendido para cambiar
al MODO DE AHORRO DE ENERGÍA.
BANDEJA DEL DISCO
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
VOLUME
Le permite controlar el volumen al utilizar
cualquier función.
CLOCK
Le permite configurar el reloj y comprobar la
hora. (Consulte: Configuración del reloj)
PHONES (Conector para auriculares)
Conecte la clavija de los auriculares ( 3,5 mm)
en el conector para escuchar el sonido a través
de los auriculares. Si conecta los auriculares
(no facilitados) los altavoces se desactivarán.
PORT.IN
El reproductor se puede utilizar para
reproducir música desde diversos tipos de
reproductores portátiles.
TIMER
La función de TIMER le permite activar o
desactivar la reproducción de un CD o la radio
a la hora que usted desee. (Consulte: Uso del
reproductor como despertador)
Sistema de sonido dinámico extremo
Le permite reforzar los agudos, los graves y
los efectos de sonido envolvente. XDSS ON
aparecerá en la pantalla. Pulse de nuevo para
desactivar NORMAL.
OPTIMIZER
Optimiza los archivos MP3 comprimibles para
mejorar los sonidos graves.
(XDSS ON
MP3 - OPT ON
NORMAL)
Cambio de las funciones
Cambie entre las siguientes funciones: FM,
AM, CD, USB y PORTABLE (Portátil).
ZZ
OPEN/CLOSE
Le permite insertar o extraer los CDs.
MO./ST.
Le permite cambiar el sintonizador de estéreo
a mono y normalmente mejora la recepción.
Seleccione la emisora de radio
USB Rec.
Le permite grabar desde FM, AM, CD de audio
o fuente Portátil a USB.
DEMO
Presione DEMO en estado de desconexión
para mostrar la función en la ventana de
visualización.
USB connector
Le permite conectar un reproductor USB
remoto compatible.
SET (RDS-OPCIONAL)
Le permite confirmar la hora seleccionada al
configurar el reloj.
(Consulte: Configuración del reloj)
5
Acerca del mando a distancia
Ajuste de la calidad del sonido
Puede elegir las impresiones de sonido.
Le permite encender o apagar la unidad
Le permite buscar una carpeta de
archivos MP3/WMA
Cuando se está reproduciendo un CD que
contiene archivos MP3/WMA en varias
carpetas, pulse PRESET/FOLDER para
seleccionar la carpeta que desea reproducir.
Le permite elegir un “número
predeterminado” en una emisora de radio
(Consulte: Escuchar la radio)
Le permite escuchar las pistas una y otra vez
Pulse MODE repetidamente, la pantalla cambiará
en el siguiente orden: RPT 1 - RPT ALL -
RANDOM - OFF.
Almacenamiento de emisoras de radio
Si ha almacenado emisoras de radio usando
PROGRAM/MEMO puede desplazarse y
seleccionar una de ellas.
(Consulte: Escuchar la radio)
Le permite escuchar las pistas en cualquier
orden (Consulte: Escuchar CDs)
Le permite dormirse escuchando el
reproductor
En primer lugar, active la radio o la música.
Pulse SLEEP una o más veces para
seleccionar el tiempo entre 10 y 180 minutos tras
el cual el reproductor se apagará.
Atenuar la luz de visualización
VSM (Virtual Sound Matrix)
Puede seleccionar el sonido virtual.
Detención temporal del sonido
Pulse el botón de nuevo para activar el sonido.
Cambio de las funciones
Cambia las funciones eligiendo entre FM, AM,
CD.
Le permite controlar el volumen al utilizar
cualquier función.
Para cambiar las funciones de ENTRADA
Cambia las funciones eligiendo entre USB,
PORTABLE.
Detiene la reproducción o la grabación
Consulte información sobre su música
Los archivos MP3/WMA a veces disponen de
etiquetas. Las etiquetas proporcionan
información sobre el título, intérprete, álbum y
hora. Pulse INFO cuando se esté
reproduciendo un archivo para visualizar
esta información.
Seleccione la emisora de radio
Inicia o pausa la grabación
Inicia o pausa la reproducción
Busca emisoras de radio según el tipo
(OPCIONAL)
6
3
#
Configuración
11
Conecte los cables del altavoz al reproductor
Los cables del altavoz izquierdo se conectan al terminal
marcado con una “L” (izquierda) + (más) y – (menos).
Los cables del altavoz derecho se conectan al terminal
marcado con una “R” (derecha) + (más) y – (menos).
Para conectar el cable al reproductor, pulse cada una de las
cuatro pestañas cuadradas de plástico situadas en la parte
trasera del reproductor. El conector se abrirá para que pueda
insertar el cable.
Introduzca las pilas en el mando a
distancia
Asegúrese de que los símbolos + (más) y
– (menos) de las pila (tamaño AAA) de 1,5Vcc
coinciden con los del mando a distancia.
22
Ajuste la antena de cuadro AM a su soporte
Conecte la antena de cuadro AM al reproductor.
33
Conecte la antena FM
La recepción será mejor si los dos extremos sueltos de la
antena están en línea recta y en horizontal.
44
Conecte el enchufe a una toma de corriente
7
Escuchar la radio
Más cosas que puede hacer al escuchar la radio
Buscar emisoras de radio de forma automática
Pulse TUNING (-)/TUNING (+) en el reproductor o TUN.- /TUN.+ en el
mando a distancia durante más de 0,5 segundos. El sintonizador buscará
de forma automática y se detendrá cuando encuentre una emisora de
radio.
Seleccionar un “número predeterminado” para una emisora de radio
Seleccione la emisora deseada pulsando TUNING (-)/TUNING (+) en el
reproductor o TUN.- /TUN.+ en el mando a distancia.
Pulse PROGRAM/MEMO y la emisora empezará a parpadear.
Pulse PRESET/FOLDER en el mando a distancia para seleccionar el
número predeterminado deseado. Pulse PROGRAM/MEMO para guardar.
Eliminar todas las emisoras guardadas
Pulse PROGRAM/MEMO en el mando a distancia durante dos segundos.
Aparecerá “ERASE ALL”. Pulse PROGRAM/MEMO para eliminar todas las
emisoras guardadas.
Mejorar una mala recepción FM
Pulse MO./ST. en el reproductor o
BB
/
[]
en el mando a distancia. Éste
cambiará el sintonizador de estéreo a mono y normalmente mejorará la
recepción.
Asegúrese de que tanto la antena FM como la antena AM están conectadas.
1. Seleccione FM o AM:
2. Seleccione la emisora de radio:
3. Para “guardar” una emisora de
radio: se mostrará un número
predeterminado en la pantalla.
4. Para seleccionar una emisora
“guardada”:
5.
Para confirmar pulse: se pueden
guardar hasta 50 emisoras de
radio.
Reproductor
Mando a distancia
FUNC.
TUNING (-)/
TUNING (+)
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/
MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/
MEMO
Ver información sobre las emisoras de radio - OPCIONAL
El sintonizador FM incluye la facilidad RDS (Sistema de datos de radio).
Éste muestra las letras RDS e información sobre la emisora de radio que
se está escuchando en la pantalla de visualización. Pulse RDS en el
mando a distancia varias veces para ver la información.
PTY - Tipo de programa, como Noticias, Deportes, música Jazz.
RT - Texto de radio, el nombre de la emisora de radio.
CT - Controlador de hora, la hora en la ubicación de la emisora de radio.
PS - Nombre del servicio del programa, es decir, el nombre del canal.
Puede buscar las emisoras de radio según el tipo de programa pulsando
RDS. El último PTY utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una o
más veces para seleccionar su tipo de programa preferido. Pulse ./>
(.bb/BB>). durante unos segundos. El sintonizador iniciará la
búsqueda de forma automática. Cuando se haya encontrado una emisora,
la búsqueda se detendrá.
8
Escuchar CDs
Más cosas que puede hacer al escuchar un CD
Pausar o reiniciar un CD
Pulse
BB
/
[]
durante la reproducción. Pulse este botón de nuevo para
reanudar la reproducción.
Buscar una sección dentro de una pista
Pulse ./> durante unos segundos en el panel frontal o
.bb/BB> en el mando a distancia durante la reproducción.
Búsqueda rápida de pistas
Pulse ./> durante unos segundos en el panel frontal o
.bb/BB> en el mando a distancia. Le permite desplazarse por las
pistas en orden y de forma continua.
Desplazarse a otra pista
Pulse ./> en el panel frontal o .bb/BB> en el mando a distancia.
Escuchar las pistas en cualquier orden
Puede escuchar hasta 20 pistas de un CD en el orden que usted elija.
Inserte un CD y espere a que se lea. Pulse PROGRAM/MEMO en el
mando a distancia y utilice ./> ( .bb/BB>) para seleccionar
la pista. Pulse PROGRAM/MEMO de nuevo para guardar y seleccionar la
siguiente pista. Pulse
BB
/
[]
. Para eliminar la selección, pulse
xx
veces.
En este reproductor se pueden escuchar CDs de audio y CDs de MP3/WMA.
1. Abra la bandeja del CD:
2. Inserte el CD: La etiqueta debe
posicionarse hacia arriba.
3. Cierre la bandeja del CD:
En la pantalla se mostrará el
número total de pistas (archivos).
4. Seleccione la función CD:
5. Inicie la reproducción del CD:
6. Para detener la reproducción
del CD:
Reproductor
Mando a distancia
ZZ
OPEN/CLOSE
ZZ
OPEN/CLOSE
FUNC.
BB
/
[]
xx
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Escuchar música en un
reproductor portátil
El reproductor se puede utilizar para reproducir música desde diversos
tipos de reproductores portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil a la
unidad a través de la entrada
PORT.IN situada en la parte
delantera del reproductor.
2. Encienda la unidad:
3. Seleccione la función
PORTABLE:
4. Encienda el reproductor portátil
e inicie la reproducción:
Reproductor
Mando a distancia
11
/
]]
FUNC.
POWER
INPUT
9
Grabación
Grabar desde FM, AM o fuente PORTABLE a USB
Conecte un USB al reproductor antes de grabar.
1. Seleccione el modo (FM, AM o
PORTABLE) en el que desea
grabar:
2. Inicie la grabación:
3. Para detener una grabación:
Reproductor
Mando a distancia
FUNC.
USB Rec.
xx
FUNCTION
o
INPUT
REC
xx
Grabar desde un CD de audio a un USB
Puede grabar la pista deseada o todas las pistas de música de un CD de
audio a un USB.
1. Seleccione la función CD:
2. Seleccione la pista:
3. Inicie la grabación:
4. Para detener una grabación:
Reproductor
FUNC.
./>
USB Rec.
xx
Mando a distancia
FUNCTION
.bb/BB>
REC
xx
NOTAS :
• Si extrae el USB mientras está grabando, podría no guardarse el archivo
grabado.
• Pulse USB Rec. en el reproductor o REC durante más de 3 segundos en
el mando a distancia si desea seleccionar la velocidad de bits. Pulse
./> ( .bb/BB>) para seleccionar la velocidad de bits y
USB Rec. o REC de nuevo para elegir la velocidad de grabación. Pulse
./> ( .bb/BB>) para seleccionar la velocidad de grabación
deseada y USB Rec. o REC de nuevo para finalizar la grabación.
1 x speed (Velocidad): puede escuchar música mientras se graba.
(FM, AM, PORTABLE o CD de audio)
2 x speed (Velocidad) (sólo 96 kb/s, 128 kb/s)
: Sólo puede grabar el archivo de música. (Sólo Audio CD)
Reproducir música a través de USB
NOTA :
Algunos dispositivos portátiles no son compatibles con este sistema.
• Cuando se conectan varias tarjetas en el lector de tarjetas de memoria,
se reconoce la que primero se detecta.
No extraiga el dispositivo USB mientras está en funcionamiento.
• Una copia de seguridad evitará cualquier daño o pérdida de datos.
• Si utiliza un cable alargador hub USB o USB, el dispositivo USB puede
no ser reconocido por la unidad.
• Un dispositivo que utiliza un sistema de archivos NTFS no será
incompatible (sólo es compatible el sistema de archivos FAT (16/32)).
• La función USB de esta unidad no admite todos los dispositivos USB.
• No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
• Esta unidad no es compatible cuando el número total de archivos es de
1 000 o más.
La ventaja de conectar el reproductor USB portátil a través del puerto USB del
sistema es que el dispositivo portátil se puede controlar desde el sistema.
1. Conecte el reproductor portátil
al sistema a través de un cable
USB (no facilitado):
2. Seleccione la función USB: se
visualizará READ, seguido del
número de archivos:
3. Inicie la reproducción USB:
4.
Para detener la reproducción
USB:
5. Antes de desconectar el
reproductor USB portátil,
cambie a otra función pulsando:
6. Retire el reproductor USB:
Reproductor
Mando a distancia
FUNC.
BB
/
[]
xx
FUNC.
INPUT
BB
/
[]
xx
FUNCTION
o
INPUT
10
Uso del reproductor como despertador
Pulse TIMER durante dos segundos en el reproductor. Cada función,
TUNER, CD, USB parpadeará durante dos segundos. Pulse SET en el
reproductor cuando se muestre la función deseada.
Si selecciona TUNER visualizará las emisoras que haya guardado como
predeterminadas. Utilice ./> en el reproductor para seleccionar la
emisora deseada y después pulse SET.
Visualizará ON TIME. Aquí es donde se configura la hora a la que desea
que se active la alarma. Utilice ./> en el reproductor para cambiar la
hora y los minutos; después, pulse SET para guardar.
Entonces visualizará OFF TIME. Aquí es donde se configura la hora a la
que desea que la función se detenga. Utilice ./> en el reproductor
para cambiar la hora y los minutos; después, pulse SET para guardar.
A continuación, se visualizará el volumen (VOL) con el que desea
despertarse. Utilice ./> en el reproductor para cambiar el volumen y
pulse SET para guardar. Apague el sistema. El icono del reloj muestra que
la alarma está configurada.
Cuando el sistema esté apagado puede comprobar a qué hora está
configurada la alarma pulsando TIMER. También puede activar o
desactivar la alarma pulsando TIMER. Para que la alarma se active a una
hora diferente, encienda el sistema y vuelva a programarla siguiendo los
pasos anteriores.
Configuración del reloj
1. Pulse durante al menos 2 segundos:
2. Seleccione entre: AM 12:00 (para una visualización
en: “AM” o “PM”) o bien, 0:00 (para una visualización
de 24 horas).
3. Confirme su selección:
4. Seleccione la hora:
5. Pulse:
6. Seleccione los minutos:
7. Pulse:
Reproductor
CLOCK
./>
SET
./>
SET
./>
SET
Le permite dormirse escuchando el reproduc-
tor
Pulse SLEEP una o dos veces en el mando a distancia para seleccionar el
intervalo de tiempo entre 10 y 180 minutos tras el que se apagará el
reproductor. Pulse SLEEP repetidamente en el mando a distancia, la
pantalla cambiará en el orden indicado a continuación, se mostrarán los
iconos correspondientes y se activará el atenuador de luz
SLEEP 180
(atenuador ON)
SLEEP 150 (atenuador ON)
SLEEP 120 (atenuador
ON)
SLEEP 90 (atenuador ON)
SLEEP 80 (atenuador ON)
SLEEP
70 (atenuador ON)
SLEEP 60 (atenuador ON)
SLEEP 50 (atenuador
ON)
SLEEP 40 (atenuador ON)
SLEEP 30 (atenuador ON)
SLEEP
20 (atenuador ON)
SLEEP 10 (atenuador ON)
SLEEP OFF y (atenu-
ador OFF).
Ajuste de la calidad del sonido
Puede seleccionar diferentes efectos de sonido. Pulse EQ repetidamente
en el mando a distancia; la pantalla cambiará en el siguiente orden,
NORMAL
NATURAL
REGUETON
AUTO -- EQ (sólo archivos
MP3/WMA)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ.
VSM (Virtual Sound Matrix)
Puede seleccionar un sonido virtual. Pulse VSM en el mando a distancia
para configurar el sonido virtual.
• ON STAGE: El sonido se asemeja al de una sala de conciertos.
• VIRTUAL: Sonido 3D en tiempo real que combina tecnología con fuentes
estéreo, optimizado para altavoces estéreo. Los usuarios
experimentarán divertidos efectos de sonido virtual envolvente
con su propio reproductor multimedia.
Acerca de MP3/WMA
La compatibilidad de los discos MP3/WMA con esta unidad está
limitada como sigue:
• Frecuencia de muestreo: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Velocidad de bits: 8 - 320 kb/s (MP3), 48 - 320 kb/s (WMA)
• El formato físico del CD-R debe cumplir con la normativa “ISO 9 660”.
• Si graba archivos MP3/WMA usando un software que no pueda crear un
SISTEMA DE ARCHIVOS, por ejemplo “Direct-CD” etc., no será posible
reproducir los archivos MP3. Le recomendamos que utilice “Easy-CD
Creator”, que sí crea un sistema de archivos tipo ISO 9 660.
• No utilice caracteres especiales como “/ : * ? “ < >” etc.
Aún cuando el número total de archivos en el disco sea superior a 1 000,
sólo mostrará 999.
11
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Especificaciones
General
Suministro eléctrico Consulte la etiqueta principal.
(
Para Mexico :120 V ~ 60Hz)
Consumo eléctrico 30 W
Peso neto 2,9 kg
Dimensiones externas (Ax Ax P)
170 x 240 x 260 mm
Temperatura de funcionamiento
5
o
C a 35
o
C
Humedad de funcionamiento
5% a 85 %
Sintonizador
FM Rango de sintonía
87,5 - 108,0 MHz ó 65 - 74 MHz
87,5 - 108,0 MHz
AM Rango de sintonía
522 - 1 620 kHz ó 520 - 1 720 kHz
Amplificador
Potencia de salida 30 W + 30 W
T.H.D 0,5 %
Respuesta en frecuencia 40 - 20 000 Hz
Relación señal-ruido 75 dB
CD
Respuesta en frecuencia 40 - 20 000 Hz
Relación señal-ruido 75 dB
Rango dinámico 75 dB
Altavoces (XAS63F)
Tipo 1 altavoz 1 vía
Impedancia 4
Respuesta en frecuencia 80 - 15 000 Hz
Nivel de presión de sonido 85 dB/W (1m)
Potencia de entrada 30 W
Máxima potencia de entrada
60 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prof.)
150 x 242 x 170 mm
Peso neto (1EA) 1,55 kg
Solución de averías
Problema Causa Solución
General
No hay
alimentación.
No hay sonido.
El cable de alimentación no está
conectado.
Compruebe si hubo un fallo en la
corriente eléctrica.
Compruebe si seleccionó la
función correcta.
Enchufe el cable de alimentación.
Revise el estado utilizando otros
dispositivos electrónicos.
Pulse FUNC. (FUNCTION/INPUT)
y revise la función seleccionada.
CD
La unidad no comien-
za la reproducción.
No se ha insertado ningún disco.
El disco está sucio.
Inserte un disco.
Limpie el disco.
RADIO
No se sintoniza ningu-
na emisora de radio.
La antena está mal ubicada o
colocada.
Conecte la antena firmemente.
Mando a distancia
El mando a
distancia no
funciona
correctamente.
El mando a distancia está
demasiado lejos de la unidad.
Hay un obstáculo entre el mando a
distancia y la unidad.
Las pilas del mando a distancia
están agotadas.
Opere el mando a distancia dentro
de la 23 pies (7 m)
Elimine el obstáculo.
Cambie las pilas antiguas por otras
nuevas.
P/NO : MFL41698407
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG XA63 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El LG XA63 es un sistema de microcomponente que cuenta con varias funciones, entre ellas:

  • Reproduce CD, USB y dispositivos portátiles.
  • Graba de radio FM, AM, CD de audio o fuentes portátiles a USB.
  • Cuenta con Virtual Sound Matrix (VSM) para seleccionar el sonido virtual.
  • Tiene la función XDSS (Sistema de sonido dinámico extremo) que refuerza los agudos, los graves y los efectos de sonido envolvente.
  • Dispone de un puerto para auriculares.
  • Permite configurar el reloj y usarlo como despertador.