Dometic DS300HFS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2 07. 5 3 87.15
Manual de Instrucciones
ES
DS 300 H DS 600 H
Frigorífico Health Care
2
Le agradecemos que haya elegido nuestro electrodoméstico. Estamos seguros de que podrá utilizarlo
sin problemas.
A continuación, le explicamos el significado de algunos símbolos, sobre los que deseamos llamar su
atención, para asegurar el uso seguro y eficiente del aparato.
Peligro en caso de uso incorrecto
Sugerencias útiles.
Información relativa a la protección del medio ambiente
Este frigorífico está destinado al almacenamiento de fármacos a temperaturas de entre 2 °C y 8 °C.
Se suministra un termómetro digital que se puede fijar en la parte superior del frigorífico. (Figura 2,
página 4).
¡Atención!
ESTE FRIGORÍFICO NO ES ADECUADO PARA EL ALMACENAMIENTO DE SANGRE.
¡Atención!
Este producto ha sido diseñado para ser utilizado por adultos. No se debe permitir
que los niños jueguen con los controles ni con el producto.
Cualquier trabajo eléctrico necesario para la instalación de esta unidad, deberá ser
realizado por personal técnico cualificado.
Este producto deberá ser atendido por un Técnico de Servicio autorizado, y
solamente deberán utilizarse piezas de recambio genuinas .
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de cualquier forma.
Hay que tener cuidado y asegurarse de que la unidad no esté colocada sobre un cable
de suministro eléctrico.
En este producto hay algunas piezas que pueden calentarse durante su
funcionamiento. Asegúrese siempre de que tenga una ventilación adecuada, ya que,
de lo contrario, se podría producir algún fallo en sus componentes, así como el
deterioro del contenido. Consulte las instrucciones de instalación.
Antes de realizar la descongelación, limpieza o mantenimiento, asegúrese de apagar
la unidad y desenchufarla.
NO UTILICE INSTRUMENTOS AFILADOS para rascar el hielo de la congelación. Bajo
ninguna circunstancia deberá forzar la extracción del hielo de las superficies de
enfriamiento. Deberá esperar a que el hielo se licúe durante el proceso de
descongelación. Consulte las instrucciones de descongelación.
Este frigorífico tiene un peso considerable, que deberá tenerse en cuenta durante su
traslado.
Aajo ninguna circunstancia intente reparar usted mismo el frigorífico. Las
reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar daños o
producir un funcionamiento defectuoso. Consulte con su Centro de Servicio local , e
insista siempre en recibir piezas de recambio genuinas .
Está prohibido el almacenamiento de sustancias tóxicas o explosivas en este aparato.
Rogamos que lea detenidamente este Manual de Instrucciones antes de poner en
funcionamiento el frigorífico. Si, posteriormente, lo vende o se desprende de él,
asegúrese de entregar este Manual de Instrucciones de utilización al nuevo
propietario.
Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación que se indican a continuación.
La garantía sólo es válida para los productos que se instalen según se describe aquí.
3
ÍNDICE
ÍNDICE
1. Desembalaje
2. Componentes del aparato
3. Limpieza
4. Ubicación del aparato
4.1. Instrucciones de instalación
5. Uso del aparato
5.1. Operación inicial
5.2. Regulación de la temperatura
6. Termómetro
7. Sugerencias útiles
8. Descongelación, limpieza y mantenimiento
9. Luz interna
10. Inversión de las bisagras de la puerta
11. Reemplazo del panel decorativo de la puerta
12. Servicio al cliente
13. Puesta en servicio, datos técnicos
13.1. Conexión a un circuito eléctrico
14. Información sobre protección medioambiental
15. Reciclaje
¡Atención!
Las condiciones de la garantía corresponden a la Directiva 44/1999/CE de la Unión
Europea y las respectivas leyes vigentes del país donde se utilice este aparato.
Si usted tiene alguna pregunta sobre la garantía y el servicio al cliente o si necesita
piezas de recambio, diríjase por favor a la Red de Servicio de Dometic.
La garantía no cubre daños causados por el uso indebido de este aparato.
La garantía no cubre las modificaciones al aparato ni tampoco el empleo de piezas de
recambio que no sean piezas originales de Dometic.
La garantía quedará anulada si este aparato se instala o se utiliza de forma contraria a
la estipulada en las instrucciones.
Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto y su número
de serie al comunicarse con la Red de Servicio de Dometic. Hallará estos datos en la
placa de características técnicas situada en el interior del refrigerador.
4
1. Desembalaje
Después de retirar la caja de embalaje, revise para
detectar cualquier daño que pueda haber sufrido el
2. Componentes del aparato
aparato. Si usted detecta algún daño ocurrido
durante el transporte, informe entonces
inmediatamente a la empresa de transporte.
Figura 1
DS 300 H DS 600 H
1. Cerradura de la puerta (si esta disponible)
2. Puerta
3. Evaporator
4.Termómetro
5. Perilla del termostato
6. Tapa de la unidad de refrigeración.
7. Luz interna
8. Bandejas
9. Bastidor inferior
10. Sensor de lógica difusa
Figura 2.
EN EL CASO DE QUE SU REFRIGERADOR ESTÉ EQUIPADO CON UNA CERRADURA, DOMETIC RT NO
ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE LAS LLAVES. SE PUEDE
SUMINISTRAR UNA CERRADURA COMPLETA.
5
3. Limpieza
Limpie minuciosamente el refrigerador con
regularidad, según sea necesario. Retire las
bandejas de los estantes para lavarlas, al igual que
debe lavar la parte interior y la puerta del refrigerador
con una solución tibia de bicarbonato de sodio. Por
último, pase un paño empapado con agua tibia
únicamente y séquelo con un paño limpio. No lave
ninguna pieza de plástico en agua que esté a mayor
temperatura que la temperatura del cuerpo y no
exponga esas piezas a una fuente de calor seco. La
parte exterior del refrigerador debe limpiarse
regularmente con un paño húmedo y limpio.
NUNCA USE AGENTES QUÍMICOS AGRESIVOS NI
MATERIALES ABRASIVOS EN NINGUNA PARTE DEL
REFRIGERADOR.
4. Ubicación del aparato
Al usar por primera vez el refrigerador, considere por
favor los siguientes aspectos:
ASEGÚRESE DE QUE EL REFRIGERADOR ESTÉ
NIVELADO
LOS TUBOS EN LA PARTE POSTERIOR SE
PONEN CALIENTES CON EL USO
EL REFRIGERADOR NO TIENE UN 'MOTOR' Y,
POR TANTO, ES VIRTUALMENTE SILENCIOSO.
ESPERE AL MENOS TRES HORAS PARA VER
LAS PRIMERAS SEÑALES DE ENFRIAMIENTO
Durante el proceso de refrigeración, el aparato
distribuye aire caliente a través del condensador
(situado en la parte superior de la cubierta posterior)
hacia el aire circundante. Cuanto más ventilado esté
el condensador, tanto más efectiva será la
refrigeración.
La segunda condición para un funcionamiento
satisfactorio es que el aparato quede asentado
sobre una superficie plana. Esto puede apreciarse
colocando un vaso lleno de agua sobre el aparato.
Es importante que el aparato no esté expuesto a
ninguna fuente directa de radiación de calor (luz
solar, radiador, cerca de un horno, etc.).
Por favor no coloque el refrigerador sobre una
alfombra gruesa!
4.1. Instrucciones de instalación
Esta versión está diseñada para usar el refrigerador
como una unidad independiente en cualquier lugar.
La tapa de la unidad de refrigeración protege contra el
contacto con las partes calientes de la unidad de
refrigeración. El bastidor inferior tiene rejillas para
garantizar suficiente ventilación.
5. Uso del aparato
Para poner a funcionar el refrigerador, conéctelo a la
toma de corriente y encienda el interruptor. Las aletas
de refrigeración deben dar señales de enfriamiento
aproximadamente en 1 o 2 horas, dependiendo de la
temperatura ambiente.
5.1. Operación inicial
El aparato debe conectarse a una toma de
corriente que esté puesta correctamente a tierra.
El miniCool se pone en marcha
automáticamente iniciando también en forma
automática una prueba de su propio
funcionamiento. Después de enchufar el
refrigerador, el diodo luminoso destella primero
varias veces y después se queda iluminado
permanentemente. Se puede ver esa luz
permanente si se abre la puerta del refrigerador.
El miniCool llega a su temperatura normal de
funcionamiento después de varias horas.
5.2. Regulación de la temperatura
Para el ajuste normal de temperatura, la perilla del
termostato se lleva hacia la posición del medio
(Figura 3), pero esto puede variar dependiendo de
la carga del refrigerador y su instalación. Si se
considera necesario alterar este ajuste, la perilla
puede hacerse girar en dirección al símbolo
grande para que el refrigerador genere una
temperatura más fría o en dirección al símbolo
pequeño para que genere una temperatura menos
fría. El efecto de cualquier ajuste puede
comprobarse usando un termómetro, después de
dejar al refrigerador funcionando un tiempo más
para que vuelva a regularse en esa temperatura.
Figura 3.
6. Termómetro (Figura 4)
Consulte el folleto separado de instrucciones que
viene con el termómetro. Es posible colocar el
termómetro en posición vertical usando el soporte
que viene con el producto o, como alternativa, el
termómetro puede fijarse a la puerta del
refrigerador, en cuyo caso el cable del sensor no
debe quedar estirado o en una posición en la que
pueda dañarse al abrir la puerta.
El sensor de temperatura está situado dentro del
refrigerador, en la esquina superior izquierda,
frente al evaporador. De ese modo se muestra en
la pantalla la temperatura actual, la máxima y la
mínima dentro del refrigerador.
Después de activar el refrigerador por vez primera
(espere unas cuatro horas), por favor actualice
(haga un reset) el valor en el termómetro, en caso
contrario, seguirá indicando la temperatura
"máxima" como la temperatura ambiente.
Si usted encuentra una temperatura inferior a +2°C
o incluso una temperatura bajo cero como
temperatura mínima en la pantalla, esa temperatura
debió haber sido el resultado de un corte en el
suministro eléctrico. En esas circunstancias, el
6
termostato electrónico se reiniciará y comenzará a
enfriar al refrigerador, sin controlar el estado de su
temperatura durante 45 minutos. Si usted actualiza el
valor del termómetro otra vez (1 ó 2 horas después) y
aparece el valor normal +2 .... +8 °C en la pantalla,
entonces usted tendrá la seguridad de que las
medicinas no se han dañado ni se han congelado.
Tanto mayor sea el número de medicinas que usted
guarde en el refrigerador, menor será el riesgo de
congelación si la unidad pasa por un corto período de
enfriamiento.
No asumimos responsabilidad por los daños
ocasionados a las vacunas por congelación, si
ocurre algún corte en el suministro eléctrico
durante un breve período de tiempo.
Es importante reponer el valor del termómetro
regularmente para garantizar que la temperatura se
mantenga entre 2 °C y 8 °C. Las lecturas de la
temperatura pueden aumentar temporalmente
después de abrir la puerta o colocar artículos
adicionales en su interior. En el termómetro, se debe
retirar la banda de seguridad de transporte de la pila
para activar la pantalla indicadora de temperatura.
Figura 4.
7. Sugerencias útiles
No cargue excesivamente el refrigerador. Es
recomendable dejar algún espacio entre los
productos en el refrigerador para que el aire frío
pueda circular en forma eficiente y pareja. Si las
bandejas del refrigerador se abarrotan con artículos,
es posible que se produzcan variaciones inaceptables
de temperatura.
8. Descongelación, limpieza y
mantenimiento
La escarcha se formará gradualmente en las
superficies de enfriamiento y no se debe permitir que
llegue a ser demasiado gruesa puesto que actuaría
como un obstáculo aislante que afectaría el
enfriamiento. Recomendamos descongelar el aparato
cada 3 semanas aproximadamente, dependiendo de
la cantidad de hielo que se acumule en las aletas
refrigeradoras. Durante la descongelación, el aparato
C
debe apagarse desconectándolo de la fuente de
suministro eléctrico y dejando abierta la puerta del
refrigerador.
La escarcha se derretirá y el agua de la
descongelación circulará por el tubo de desagüe
desde el canal de goteo cayendo en un recipiente
de evaporación situado en la parte inferior trasera
del refrigerador (Figura 5).
Después de la descongelación, la parte interior del
refrigerador debe limpiarse con un paño húmedo y
limpio.
Figura 5.
9. Luz interna
Dos diodos luminosos (A) situados en una placa de
circuitos impresos electrónicos iluminan el
compartimiento de refrigeración al abrir la puerta.
Dos sensores (B) detectan si la puerta está o no
está abierta y los diodos se encienden o se apagan
dependiendo de ese estado.
Figura 6.
10. Inversión de las bisagras de
la puerta
(Figura 7-8)
Desconecte el refrigerador de la toma de
corriente.
Acueste al refrigerador sobre uno de sus lados.
Retire los 7 tornillos (1) del bastidor inferior y
saque este bastidor.
Coloque al refrigerador sobre una mesa o
plataforma elevada para facilitar el trabajo.
Abra la puerta y quite la lengüeta de sujeción (2)
del pasador de la bisagra superior usando un
destornillador y empuje el pasador hasta sacarlo
(Figura 8).
Retire la puerta y la arandela de la bisagra.
Retire el pasador de la bisagra inferior (3) y el
soporte (4) de esta bisagra de la misma manera
que lo hizo con la bisagra superior.
Inserte el pasador inferior de la bisagra (3) en el
lado deseado.
Temperatura actual
Temperatura mínima
Botón REINICIE
Temperatura máxima
B
B
A
A
7
Vuelva a poner la arandela de la bisagra y la puerta
en su sitio e inserte la lengüeta de sujeción
superior de la bisagra (2).
Inserte también los dos soportes de bisagra (4).
Vuelva a montar el bastidor inferior apretando sus
tornillos.
Figura 7.
Figura 8.
11. Reemplazo del panel decora-
tivo de la puerta (Figura 9)
Figura 9.
1
1
3
2
4
Retire los tornillos de montaje (1) del panel frontal
(3)
Retire la roseta (2) (en el caso de un refrigerador
con cerradura).
Levante y retire el panel frontal. (3)
Deslice el panel decorativo (4) sacándolo del
marco de la puerta e inserte el nuevo panel (el
espesor máximo es 2 mm).
Vuelva a colocar en su sitio el panel frontal y la
roseta, atornillándolos y siguiendo los pasos
anteriores en orden inverso.
12. Servicio al cliente
Antes de avisar al Servicio al Cliente, compruebe lo
siguiente:
¿Ha ocurrido un corte en el servicio eléctrico?
Revise los fusibles.
¿El enchufe está conectado firmemente en la
toma de corriente y esa toma recibe
alimentación eléctrica? Compruebe el buen
funcionamiento de la toma enchufando otro
aparato en ella, por ejemplo, una lámpara de
mesa.
¿El termostato está correctamente ajustado?
¿No se cerró bien la puerta, lo que ha
provocado que la temperatura interior aumente
con demasiada rapidez?
¿El refrigerador está bien nivelado?
¿El ventilador tiene alguna obstrucción?
Si, después de comprobar todos estos aspectos,
el refrigerador sigue sin funcionar correctamente,
avise entonces al ingeniero de servicio más
cercano a su domicilio. Al llamar a este servicio,
describa el problema e indique el tipo y el modelo
del aparato, así como el número de la unidad y el
número de serie.
(Los detalles sobre el modelo, el número de la
unidad y el número de serie se encuentran en la
placa de características técnicas situada en la
parte superior izquierda del compartimiento
interior.)
Este refrigerador está equipado con protección
contra recalentamiento. Un técnico autorizado de
servicio puede comprobar si esta protección se ha
disparado o no.
En caso de que ocurra cualquier falla,
comuníquese con su Centro de Servicio más
cercano. De ser necesario, consulte la guía de
teléfonos de su localidad.
13. Puesta en servicio
Datos técnicos:
Modelo DS 300 H DS 600 H
Tipo DS20-60 DS20-60
Volumen bruto 28,1 litros 52,6 litros
Alimentación de red 220 - 240V (CA) 220 - 240V (CA)
Consumo de corriente 65W 85W
Consumo de energía 0,76 kWh/24h 0,88 kWh/24h
Clase de clima SN SN
Solución de absorción 151g H
2
O +101 g NH
3
157g H
2
O +105 g NH
3
13.1. Connecting to electrical mains
Este aparato sólo debe ponerse a funcionar
con la tensión eléctrica nominal de la red
indicada en la placa de características técnicas del
fabricante. El aparato debe enchufarse a una toma de
corriente con puesta a tierra, conforme a las
disposiciones locales vigentes.
Las instalaciones eléctricas necesarias para la
conexión del aparato deben ser realizadas
únicamente por un electricista u otro técnico
cualificado.
El fabricante declina absolutamente cualquier
responsabilidad en caso de que no se tomen
estas medidas de seguridad.
Requisitos eléctricos
Antes de conectar la unidad, compruebe si la tensión
de la red eléctrica se corresponde con la tensión
indicada en la placa de características técnicas del
fabricante.
14. Información sobre pro-
tección medioambiental
Este aparato no contiene refrigerantes del tipo de los
clorofluorocarbonos (CFC) o hidroclorofluoro-
carbonos (HCFC).
Como agente refrigerante del aparato se emplea
amoníaco (un compuesto natural de nitrógeno e
hidrógeno).
El ciclopentano, inocuo para la capa de ozono, se
utiliza como agente de inyección para el aislamiento
de espuma de poliuretano.
Como protección contra la corrosión se utiliza
cromato de sodio (menos del 2 por ciento del peso
del refrigerante).
15. Reciclaje
Después de desempacar el aparato, los materiales
de embalaje deben ser enviados a un centro local
de recogida. Al final de su vida útil, el aparato
deberá enviarse a un centro especializado de
recogida y reprocesamiento, para que se
recuperen los materiales aprovechables. Deberá
disponerse del resto de los materiales conforme a
las normas.
Esta unidad cumple con las siguientes
directivas de la EEC:
Directiva LVD 73/23/EEC con la modificación
90/683/EEC
Directiva EMC 89/336/EEC
Printed by Xerox Hungary Ltd.
2004. 07. 12.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dometic DS300HFS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para