GE AJCM12DCEW1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
GEAppliances.com
Instrucciones de seguridad.. 38,39
Instrucciones de operaci6n.. 40-42
Cuidado y limpieza
Filtrode aire .......................... 44
Rejilladelantera ....................... 43
Rejillay caja........................... 43
Bobinaspara exteriores............... 4B
Instrucciones de instalaci6n
Antes de empezar ................. 45-47
C6mo instalar un modelo Jen
una caja de pared existente.......... 48
Instalaci6n opcional a trav6s
dela pared............................ 49
Solucionar problemas
Antes de Ilamar para
solicitar servicio ....................... 50
Sonidos normales de operaci6n ...... 50
Apoyo al consumidor
Apoyo al consumidor ..... Cubierta trasera
Garantia .............................. 53
Refrescar
solamente
Refrescar/
calentar
AJCJVl08, 10 ACE*
AJCJVl10, Z2 DCE*
AJCq) 06 LCE*
AJCq) 08, 10, Z2 ACE*
AJCq) 0% 10, 12 DCE*
AJEM 12 DCE
AJEQ 06 LCE
AJEQ 08 ACE
AJEq) 0% 10, 12 DCE
O_
U
O_
* Producto con la etiqueta ENERGYSTAR®
I
ENERGYSTAR
Como un asociado de ENERGYSTAR®,
GEha determinado que este producto
cumple con las gufas de ENERGYSTAR®
para eficiencia energ@ica.
Escriba los n(lmeros de modelo
y serie aquk
# de Modelo
# de Serie
EstosnOmerosseencuentran en una etiqueta
ubicada detr@sdel gabinete del ambiente sobre la
bandeja de la base.
49-7694 2-12 GE
INFORMACION IMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
A
iADVERTENCIA!niesgodedes orga
eldctrica.Puedeprovocarlesioneso lamuerte.Pot
suseguridad,sedebeseguirlainformaci6neneste
manualparaminimizarelriesgodeincendios,
descargaseldctricasolesionespersonales.
, Useesteelectrodom@sticosolamentepara
elprop6sitodeterminadosegOnsedescribe
enelManualdelpropietario.
Esteacondicionadordeairedebeinstalarse
correctamentedeacuerdoconlas
Instruccionesdeinstalaci6nantesdesuuso.
Nuncadesenchufesuacondicionadordeaire
tirandodelcableel@ctrico.Siempreagarre
firmementeelenchufe:Ctirede@1directamente
haciaafuera.
Reemplaceinmediatamentetodosloscables
el@ctricosqueseha:canpeladooqueseha:can
da_adodealgunaotramanera.Uncable
decorrienteda_adonodeberepararse,sino
quedebesetsustituidopotunonuevoque
seadquieradelfabricante.Nouseuncable
iiiiiiiiiiii_i_
iiiiiiiiiiii_i_
el@ctricoque muestre evidenciasde deterioro,
o da6os de abrasi6nen susuperficieen alguno
de susextremos.
APAGUE:Cdesenchufesuacondicionadorde
aireantesderealizarcualquierreparaci6no
limpieza.
NORA:Recomendamosendrgicamenteque
cualquierservicioIlevadoacaboenesteequipo
o realiceunindividuocalificado.
Porsu seguridad...noalmacene ni use
materialescombustibles,gasolinauotros
vaporesoIfquidosinflamablesenlaproximidad
de@steoalgOnottoelectrodom@stico.
Todoslosacondicionadoresdeairecontienen
refrigerantes,losquepot Le:CFederaldeben
serremovidosantesdedesecharlos.Siusted
planeadeshacersedealgOnproductoque
contengarefrigerantes,p6ngaseencontacto
conlacompa_faqueseencargaderecogersu
basuraparaqueleindiquenqu@hacer.
COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
A iADVERTENCIA!Riesgocle
descargaeldctrica.Puedeprovocarlesionesola
muerte.Esteaparatodebecontarconunaadecuada
conexi6natierra.Bajoningunacircunstancia,corte ,
o mmuevalatercerapOa(tierra)delcableeldctrico.
Enposdelaseguridadpersonal,este
electrodomdsticod@esiempmconectarseatierra.
, Elcableel@ctricodeesteelectrodom@sticoestci
equipadoconunenchufedetrespOas(tierra)
quecombinaconuntomacorrienteestcindar ,_
detrestomasdeparedparaminimizarla
posibilidaddeunadescargael@ctrica.
Pidaaunt@cnicoqueinspeccioneel
tomacorriente:Celcircuitoparacerciorarse
dequeeltomacorrienteestciconectadoa
tierradelamaneraapropiada.
Elcabledealimentaci6npuedeincluirun
dispositivoparainterrupci6ndecorriente.
Seinclu:ceunbot6ndeprueba:Cdereinicio
eneldispositivo.Eldispositivodebeponerse
a pruebaperi6dicamente:primerosepresiona
elbot6ndeTEST(prueba):CluegoRESET
(reinicio).Sielbot6nTESTnosedisparao
iiiiiiiiiiii_i_
siel bot6n RESETno queda enganchado,
deje de utilizar el acondicionador de aire :C
comunfquese con un t_cnico calificado.
Dondeexistauntomacorrientededos
tomas,essuresponsabilidad:Cobligaci6n
personalhacerquedichotomacorriente
seareemplazadopotunodetrestomascon
conexi6natierra.
iADVERTENCIA!Riesgode
descargaeldctrica.Puedeprovocarlesionesola
muerte.
Elacondicionadordeairedeberfasiempre
estarconectadoauntomacorrienteindividual
consucircuitodevoltajecorrespondiente.Esto
proporcionael mayorrendimiento:Cadem@s
evitaqueloscircuitosdelrestodelacasase
sobrecarguen,Iocualpodrfacausarincendios
potelsobrecalentamientodelcableado.
Ver lasInstruccionesde instalaci6n,en la
secci6nRequisitosEl@ctricospara los requisitos
especfficosde conexi6n.
ss GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GEAppliances.com
AiADVERTENCIA!
USODEPROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar
lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongador con este
Acondicionador de Aire de Ventana.
iiiiiiiiiiii_i;i
NO use protectores contra picas de
tensi6n ni adaptadores para mOltiples
tomacorrientes con este Acondicionador
de Aire.
USO DEENCHUFESADAPTADORES--
A
iADVERTENCIA!Riesgode
descarga ddctrica. Puedeprovocar lesiones
o la muerte.
En@gicamente recomendamos contra
el uso de enchufes adaptadores.
Si usted se ve en la necesidad de usar
un adaptador, donde los c6digos legales
locales Io permitan, puede hacer
una cone×i6n temporal a un interruptor
de 2 tomas siempre que se use un
tomacorriente listado baja ULdisponible
en la mayoria de las ferreterias.
Laranura mayor enel adaptador debe
estar alineada con la p0amayor en la
pared para proporcionar una polaridad
apropiada en la conexi6ndel cable
el6ctrico.
iiiiiiiiiiii_i_
iiiiiiiiiiii_i_
Cuandosedisponga a desconectar el
cableel6ctrico deladaptador, siempre
sostenga el adaptador ensu lugar on una
mano mientrastira delcable el6ctricocon
la otra mano. Sino hace esto,laterminal
detierra del adaptador podria romperse
despu6sde que este proceso se repita
variasveces.
Si se rompe el terminal de conexi6n
a tierra del adaptador, NO USEel
acondicionador de aire hasta que la
conexi6n a tierra se haya restablecido.
Unirel terminal de conexi6n a tierra
deladaptador a untornillo de la cubierta
enla pared noconecta a tierra el
electrodom6stico apropiadamente noser
que el tornillo de la cubierta seamet61ico
y noest6 aislado,y el tomacorriente de la
casaest6 apropiadamente conectado
a tierra a trav6s delcableado de la casa.
Hagaqueun t6cnico calificado
inspeccioneel circuito de la casa para
cerciorarseque est6conectado a tierra
apropiadamente.
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CUIDADOSAHENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
39
Acercade los controles en elacondicionador de aire-
Moddos $81opara Frio
La apariencia podfia variar.
® COOL
FAN
HIGH
0 MED
® Low
ONIOFF
@
Controles del acondicionador de aire
Laslucesalladodelasteclasdetoqueenelpaneldecontrol
delacondicionadordeaireindicanel nivelseleccionado.
Controles
Control remoto
ON/OFF (encendido/apagado)
Apaga y prende el acondicionador de aire.
Pantalla
Muestra laconfiguraci6n de temperatura.
Muestra lahora al configurar el temporizador.
MODE(modo)
Enel control remoto, usado para ajustar
el acondicionador de aire al modo COOL(frio)
o FAN(ventilador).
Enloscontroles delacondicionador de aire,
usado para ajustar en COOLo en modo FAN
en HIGH(alto),MED(medio)o LOW (bajo)para
lavelocidad del ventilador. Lasluces indicadoras
en loscontroles delacondicionador de aire
mostraran el modo y lavelocidad delventilador
seleccionados.
TEMPTeclas deAUIvIENTAR + / REDUCIR -
Usado para ajustar la temperatura cuando
est6 en el modo COOL.
Velocidades de! Ventilador (FAN)
(control remoto 4nicamente)
Ugadopara ajugtar la velocidad delventilador
aLOW,MEDo HIGH.
TIMER(sincronizador)
ON(encendido)-Cuando el acondicionador
deaire est5 apagado, puede ajustarse para que
seencienda autom@icamente media hora hasta
24 horas asu nivel anterior.Con cada presi6n
sefijar5 la hora en periodos de media hora hasta
!0 y luegoen periodos de una hora hasta 24.
Para cancelar el Temporizador de Encendido,
presione la tecla ON(encendido) hasta que
la hora exhibida desaparezca.
OFF(apagadoJ-Cuando el acondicionador
de aire est@encendido, se puede programar
autom6ticamente para apagarse dentro de
un periodo desde media hora hasta 24 horas.
Concada presi6n sefijar@la hora en periodos
de media hora hasta !0 y luego en periodos
de una hora hasta 24.
Para cancelar el Temporizador de Apagado,
presione la tecla OFF(apagado) hasta que
la hora exhibida desaparezca.
SLEEP(dormir)
Presionepara que el acondicionador de
airefuncione por 8 horas antes de regresar
a la selecci6n anterior autom6ticamente.
Cuando el sincronizador para dormir haya
sido ajustado, la temperatura seleccionada
aumentar6 autom6ticamente 2° F(!° C)despu6s
de la primera hora, luego ! ° F(05° C)cada hora
en laspr6ximas dos horas.
Para cancelar el modo de dormir, presione
la tecla MODE(modo) o la tecla SLEEP(dormir)
una segunda vez.
Receptor dela serial delcontrol remoto
NOTA:Cuando elacondicionador de aire est6
encendido, seencender6 autom6ticamente en el Liltimo
nivelestablecido.
4O
Control remoto
[] Para garantizar una operaci6n apropiada,
oriente el control remoto hacia el receptor
de seBaldel acondicionador de aire.
[] Elreceptor de sehal tiene un rango mc_ximo
de 21 pies.
Cerci6resede que no haya nada entre el
acondicionador de aire y el control remoto
que pueda bloquear la seBal.
Cerci6resede que las bater[assean nuevas
y se instalen correctamente-ver la Secci6n
de Cuidadoy Limpieza.
GEAppliances.com
MODO FRIO (COOL)
Control remora
!. Presioneel bot6n COOL(friol.
2.Presionelos botones LOW (bujo),NED(medioJ
o HIGH(alto) para establecer la velocidad
deseada del ventilador.
3.Presionelusteclus de AUNENTAR+/REDUCIR-
para ajustar latemperaturadeseada600F(16°C)
a 850 F(30° C)en incrementos de 10F(0.5° C).
Panel de control
1.Presioneel bot6n NODE (modoJhasta que la luz
indicadora COOLse iluminey la luzindicadora
LOW,NED o HIGHest6 iluminada para la
velocidad deseada del ventilador.
2.Presionelos botones AUNENTAR+/REDUCIR-
para ajustar latemperatura deseada600F(16° C)
a 850 F(30° C)en incrementos de 10F(0.5° C).
Seusa un termostato para mantener la
temperatura de la habitaci6n. Elcompresor hat@
ciclo entre apagado y encendido para mantener
la habitaci6n a la temperatura deseada. Ajuste
eltermostato a un n0mero menor y el aire interno
seenfriara mas.
Si Ioajusta a un nOmeromayor, la temperatura del
aire interno secalentar@m4s.
NOTA:Siel acondicionador de aire esta apagado
y luego seenciende mientras est@en COOL,
tomar(_aproximadamente 3 minutos para que el
compresor comience a enfriar otra vez.
Descripciones de enfriamiento
Para enfriamiento normaI--Seleccione el modo
de ventilador COOLy HIGHo NED con una
temperatura de ajuste media.
Para enfriamienta m6xima-Seleccione el modo
de ventilador COOLy HIGHcon una temperatura
de ajuste menor.
Para enfriamiento silenciaso y enfriamienta
noctumo-Seleccione el modo de ventilador COOL
y LOW con una temperatura de ajuste media.
NOTA:Habr6 un retrasa de 3 minutos entre los
cambias de configuraci6n tales coma de COOL
a OFF(apagado)y de nuevo a COOL.
MODO VENTILADOR (FAN)
Useel modo FAN (ventiladod para proporcionar
circulaci6n de aire y filtraci6n sin enfriamiento.
Debidoa que los nivelesde ventilador 0nicamente
no proporcionan enfriamiento, el nivel de
temperatura no se muestra en la pantalla.
Control remora
Presioneel bot6n FAN.Presionelos botonesLOW,
NED o HIGHpara establecer la velocidad deseada
del ventilador.
Panel de control
Presioneel bot6n NODE hasta que la luz indicadora
del FAN seilumine y la luzindicadora LOW, NED
o HIGHseilumine para la velocidad del ventilador
deseada.
41
Acercade los controlesen elacondicionador de aire-
Hodelos de Calor/Frio
La apariencia podfia variar.
® Cool
FAN
0 OFF 0 HIGH 0 HEAT
TIMER Low TEMP
Controles del acondicionador de aire
Laslucesalladodelasteclasdetoqueenelpaneldecontrol
delacondidonadordeaireindicanel nivelseleccionado.
Controles
__ _ONIOFF
Control remoto
ON/OFF (encendido/apagado)
Apaga y prende el acondicionador de aire.
Pantalla
luestra la configuraci6n de temperatura.
luestra los horarios en que eltemporizador
fue configurado.
lODE (modo)
Enloscontroles delacondicionador, ajuste
el modo de COOL(frio),HEAT(calor) o FAN
(ventilador). Las lucesindicadoras de los
controles delacondicionador de aire mostrar6n
el modo seleccionado.
TEHPTeclas deAumentar +/Reducir -
Usado para ajustar la temperatura cuando
est6 en el modo COOLo HEAT.
Velocidades de! Ventilador
(Control remora 5nicamente)
Usado para ajustar la velocidad delventilador
aLOW (bajo),lED (media) o HIGH(alto).
TIMER(sincronizadod
ON(encendido)-Cuando el acondicionador
de aireest6 apagado, puede ajustarse para que
seencienda autom6ticamente media hora hasta
24 horas a sunivel anterior. Concada presi6n
sefijar6 la hora en periodosde media hora hasta
!0 y luego en periodosde una hora hasta 24.
Paracancelar elTemporizador de Encendido,
presione la tecla ON(encendido) hasta que
la hora exhibida desaparezca.
OFF(apagado)-Cuando el acondicionador
de aireest6 encendido, se puede programar
autom6ticamente para apagarse dentro
de un periodo desde media hora hasta 2/4horas.
Concada presi6n sefijar@la hora en periodos
de media hora hasta !0 y luego en periodos
de una hora hasta 24.
Paracancelar elTemporizador de Apagado,
presione la tecla OFF(apagado) hasta que
la hora exhibida desaparezca.
Receptor de la serial del control remora
Control remoto
[]
[]
NOTA:Cuando elacondicionador de aire est6
encendido, seencender6 autom@icamente en el Liltimo
nivelestablecido.
Para garantizar una operaci6n apropiada,
oriente el control remoto hacia el receptor
de seBaldel acondicionador de aire.
Elreceptor de sehal tiene un rango mc_ximo
de 21 pies.
Cerci6resede que no haya nada entre
el acondicionador de airey el control remoto
que pueda bloquear la seBaL
Cerci6resede que las bater[assean nuevas
y se instalen correctamente--ver la Secci6n
de Cuidadoy Limpieza.
42
GEAppliances.com
MODO FRIO (COOL)
Control remoto
!. Presioneel bot6n COOL(frio).
2.Appuyez sur lestouches LOW (bajo)ou HIGH
(alto) pour rGglerla vitesse de ventilateur voulue.
3.Appuyezsur lestouchesAUNENTAR+/REDUCIR-
pour r_glerlatemp@aturevoulueentre600F(16°
C)a 85o F(30°C)en incrementosde 1° F(0.5°C).
Panel de control
1.Configure la temperatura cuando seencuentre
en modo de COOLo HEAT(calod.
2.Presionela tecla FAN(ventiladod hasta que
la luzindicadora de HIGHo LOWseencienda
en la velocidad del ventilador deseada.
3.PresionelosbotonesAUNENTAR+/REDUCIR -
para ajustar latemperatura deseada60° F(16° C)a
85oF(30°C)en incrementosde i o F(0.5°C).
Se usaun termostato para mantener la
temperatura de la habitaci6n. Elcompresor har5
ciclo entre apagado y encendido para mantener
la habitaci6n a la temperatura deseada.
Ajuste el termostato a un nQmeromenor y el aire
interno seenfriar6 mc_s.SiIoajusta a un n6mero
mayor, la temperatura del aire interno secalentarci
m_s.
NOTA:Siel acondicionador de aire est5 apagado
y luego se enciende mientras est5 en COOL,
tomar6 aproximadamente 3 minutos para que el
compresor comience a enfriar otra vez.
Descripciones de enfriamiento
Para enfriamiento normaI-Seleccione el modo
de ventilador COOLy HIGHo NED (medio)con una
temperatura de ajuste media.
Para enfriamiento mGximo-Seleccione el modo
de ventilador COOLy HIGHcon una temperatura
de ajuste menor,
Para enfriamiento silencioso y enfriamiento
noctumo-Seleccione el modo de ventilador COOL
y LOWcon una temperatura de ajuste media.
NOTA:Habr_ un retraso de 3 minutos entre los
cambios de configuraci6n tales como de COOL
a OFFy de nuevo a COOL.
MODO DE CALOR (HEAT)
Control remoto
1.Presionela tecla HEAT.
2.Presionelosteclas LOW o HIGHpara configurar
la velocidad del ventilador deseada.
3.Presionelosteclas AUNENTAR+/REDUCIR -
para configurar la temperatura deseada entre
600F(16° C)a 850 F(30° C)en incrementos
de 10F(0.5° C).
Panel de control
1.Presionela tecla MODEhasta que la luz
indicadora de HEATseencienda.
2.Presionela tecla FAN hasta que la luz indicadora
de HIGHo LOW seencienda de acuerdo
a la velocidad del ventilador deseada.
3.Presionelosteclas AUNENTAR+/REDUCIR -
para configurar la temperatura deseada entre
600F(16° C)a 850 F(30° C)en incrementos
de 10F(0.5° C).
Seutilizauntermostatoparamantenerlatemperatura
delambiente.Elcalentadorrealizar6elciclode
encendidoyapagadoparamantenerlahabitaci6nenel
niveldeconfortconfigurado.Ajusteeltermostatoen un
nOmeromGsalto,y elaireinteriorcomenzar6asermGs
c61ido.
Configure el termostato en un nOmerosuperior
y el aire interior ser@m@scaliente.Configure el
termostato en un nOmeroinferior y el aire interior
sera m_s fib.
NOTA:Sielacondicionadordeaireest6apagadoy luego
esencendidoen laconfiguraci6nHEAT(Celor),pasar6
aproximadamentezminutohastaqueelcalentadorse
iniciey comienceacalentar.
Descripciones de calefacci6n
Para Calefacci6n NormaI--Seleccione el modo
Heaty el ventilador en HIGHcon una configuraci6n
de temperatura media.
Para una N6xima Calefacci6n-Seleccione
el modo HEATy el ventilador en HIGHcon una
configuraci6n de temperatura superior.
Para una Calefacci6n N6s Suavey Nacturna--
Seleccioneel modo HEATy el ventilador en LOW
con una configuraci6n de temperatura media.
MODO VENTILADOR (FAN)
Useel FANpara hacer que circule el aire y filtro sin
enfriar o calentar. Debidoa que lasconfiguraciones
s61ode ventilaci6n no brindan frio o calor, no
aparecer@una configuraci6n de temperatura.
Control remoto
Presioneel bot6n FAN.Presionelos botones LOW
o HIGHpara establecer la velocidad deseada del
ventilador.
Panel de control
Presioneel bot6n NODE hasta que la luz indicadora
del ventilador FANseilumine y la luzindicadora
LOW o HIGHse ilumine para la velocidad del
ventilador deseada.
43
Sabre/as controles del acondicionador de aire
Control del escape
Elcontrol de ventilaci6n est6 ubicado detr6s
de la rejilla frontal del lado derecho del 6rea
de descarga de aire.Cuando est6 CLOSED
(cerrede), s61oel aire dentro de la habitaci6n
circula y acondiciona. Cuando est(_OPEN
(abierte), la ventilaci6n permite el intercambio
de aire con el exterior.
Paraabrir o cerrar el escape:
!. Retirela rejilla delantera.
2. Retireeltornillo de latarjeta del ventilador.
3. Retirela tarjeta del ventilador, voltee
y reemplace Iocalizando elorificio posterior
en la tarjeta sabre la pata de Iocalizaci6n
al interior de la descarga de aire y volviendo
a colocar eltornillo al frente.
Launidadsaledef_bricaenlaposici6nCERRADA.
Encentrarelerificio
Encontrarelorificio
0rificioparatornill 0rificioparatornill
Posici6nABIERTA Posici6nCERRADA
(extremedelamallahaciaatr_s.) (extremedelamallahaciadelante
Direcci6n del aire
Unaspersianas
horizontalesen larejilla
delanteralepermiten
controlar ladirecci6n
del airehaciaarriba
y haciaabajo.
la r_iilla
para a]ustar
laspersianasverticales
lado a lado para
irel aire hacia la
izquierdao la derecha.
Modelos S61ode Frio
Controles Auxiliares - Interruptores DIP (la ubicaci6n varia de acuerdo al modelo)
Loscontroles auxiliares del interruptor DIPse
encuentran ubicados detr6s del gabinete de la
sala - coma semuestra en esta figura.
Eldueflo esresponsable de controlar los
interruptores y asegurar que seencuentren en la
posici6n deseada.
r/Continue
(reservado
parausefuture)
Ciclo del Ventilador/Continuo - Frio
Cuando este interruptor esactivado (DERECHA),
permite que elventilador interno realiceel ciclo on/off
(encendido/apagado) con el compresor. Cuando este
interruptor esdesactivado (IZQUlERDA),permite que
el ventilador interno funcione de forma continua. La
configuraci6n par omisi6n esla izquierda(continua).
Modelos Calor/ Frio
CiclodelVentiladoriContinuo- Rio
Controles Auxiliares - Interruptores DIP (la ubicaci6n varia de acuerdo al modelol
Los controles auxiliares del interruptor DIPse encuentran
ubicados detr6s del gabinete de Iosalo - coma se
muestra en esta figura.
Eldue_o es responsable de controlar los interruptores y
asegurar que seencuentren en la posici6n deseada.
CiclodelVentilador/Centinue-Rio
CiclodelVentilader/Continue- Caler
.a_ Clase2
m Sinfunci6n(reservado
UP parausefuture)
DOWN
44
Ciclo dd Ventilador/Continuo - Frio
Cuando este interruptor seencuentra en la posici6n de
encendido (UPJ(arribaJ,elventilador interno seenciendey
apaga junto al compresor. Cuando este interruptor est6 en
la posici6n de apagado _OOWNJ_ubajoJ,el ventilador
interno funciona de manera constante. Loconfiguraci6n
predeterminada es abajo (continua).
GEAppliances.com
y CiclodelVentilador/Continuo-Frio
mm i:L
Ciclo del Ventilador/Continuo - Color
Cuando este interruptor est6 _UPJ(activado), permite que el
ventilador interno funcione continuamente con la operaci6n de
calentador. Cuando este interruptor est(_DOWN(desactivadoJ,
permite que elventilador interior seencienda y apague. La
configuraci6n predeterminada es arriba (c[clica).
Ventilador/Continuo-Calor
UP
DOWN
Close 2 - Termostato Remoto
Cuando este interruptor est(_en la posici6n de encendido [UPJ
(arriba),la unidad comienza (]funcionar con un Termostato de
pared a control remoto Clase2. Loscontroles de la unidad quedan
anulados. La configuraci6n predeterminada es abajo (desactivada).
Conexiones Terminales del Termostato Remoto - Close 2 (en algunos modelos)
Loscontroles seencuentran bajo una tapa pl6stica
detr6s de la rejilla frontal.
-_ Retire I(] rejill(] frontal. Consulte I(] secci6n
de Cuid(]do y Limpiezaade I(]Rejill(]Front(]l.
E uite los tornillos que fijaanI(]t(]paapl6sticaasobreI(]sconexiones del caable(]do.Sepaare
los tornillos y I(]taap(].
-i (]m re(]lizaarconexiones de caables,inserte los
mismos en I(]paartetr(]seraade laasterminaales
y (]juste los tornillos de form(] seguraa.
r_ uego de que todaaslaasconexiones deseaadaasse
haay(]nreaalizaado,vuelvaaaacolocaarI(]t(]paapl6stic(]
y I(] rejill(] front(]l.
Eldueno es respons(]ble de re(]lizaartod(]s
I(]sconexiones y de configur(]r los interruptores
de luces b(]j(]s (]decu(]dos.
AIest(]r conect(]d(], laaunidaadsere1control(]d(]
por un termostaatoremoto.
NOTA:Elinterruptor de luz baaj(]nOmero5 se debe
conect(]r en I(]posici6n h(]ci(] (UP)(arribu) p(]r(](]ctivaarel
termost(]to remoto. (Le(]I(]sinstrucciones de inst(]l(]ci6n
suministr(]daascon el termost(]to remoto.)
IP1PORTANTE:
L(]sconexiones del termost(]to brind(]n 24 VAC
Linic(]mente.
Si seusaarciun termostaatodigit(]l/electr6nico de pared,
(]segOresede que se(]compaatiblecon I(] se_aalde 24
VAC.Le(]I(]s Instrucciones de Inst(]l(]ci6n deltermost(]to
de pared.
AVISO:
Enc(]so de conexiones indebid(]s, sepueden producir
d(]_os sobre I(] pared del termostaato
o sobre los componentes electr6nicos. Sedebe tener
especi(]l cuid(]do (]1conect(]r los c(]bles.
No sedebe re(]liz(]rningun(] conexi6n de Ifne(]
de voltaajesobre ningOncircuito. Aisletodos losc(]blesde
I(]Ifne(]de volt(lie.
Ubicaci6nde
lasconexiones
delterminal
bajolarejilla
frontal
ROJO-24VACunicamente-JI I
VERDE-VentiladoraBaiaVel0cidad---J I
VERDE-Ventilad0raAltaVel0cidad-----J
SinFunci6n_
(reservado para uso futuro)
AMARILLO- Compresor
BLANCOmCalefactor
COMUN- Tierra
SinFunci6n
(reservadoparausofuturo)
45
Cuidado y limpieza de!acondicionador de aire.
Rejilla y caja
Apague el acondicionador de aire y retire el
enchufe de la toma corriente antes de limpiar.
Para limpiar, use agua y un detergente suave.
No use blanqueador o abrasivos.
Bobinas exteriores
Losresortes en el lado exterior del acondicionador
de aire deben revisarsecon frecuencia. Siest@n
obstruidos con suciedad u hollfnsepueden limpiar
profesionalmente a trav@sdel servicio disponible
en su centro de servicios GE.
46
Rejilla delantera
La rejilla frontal puede ser retirada para una
limpieza mc_sarondo y para ubicar losnSmeros
de modelo y serieen el frente de la bandeja
de la base.
Para retiran
1. Haleel filtro hacia arriba.
2. Retirelosdostornillos de la rejilla.
Enalgunosmodelos t
Enalgunosmodelos
3.Hale la rejilla por abajo y levante por las
pestahas en la parte superior de la caja.
@t/_----\J Rei_Ua
Para reemplazar'.
Enganche laspestahas en la rejilla delantera al
mismo nivelcon laspestahas al frente de la caja
y encaje en su lugar.
Reemplacelostornillos y el filtro.
0_/,/Rejilla
GEAppliances.com
Para mantener un desempeho 6primo, limpie el filtro al menos coda 30 dios.
Filtro de aire
D_
FiJtrosucio - necesita Jimpieza
Filtroobstruido- reduceen
gran porte el enfriamiento, la
calefacci6ny elflujodelaire.
Para retirar el filtro de aire, en arras modelos:
Halelo hacia abajo.
Apague el acondicionador de aire antes
de limpiar.
Lom_s importante que puede hacer para
mantener el acondicionador de aire es limpiar
el filtro coma minima cada 30 d[as. Un filtro
obstruido reduce el enfriamiento, la calefacci6n
y el flujo del aire.
Mantener el filtro del aire limpio:
[] Disminuye el costa de operaci6n.
[] Ahorra energ[a.
[] Evita la obstrucci6n de losbobinas
de intercambio de calefacci6n.
[] Reduceel riesgo de falla prematura
de los componentes.
Para limpiar los filtros del aire:
[] Aspire la suciedad pesada.
[] Deje correr agua a trav6s de los filtros.
[] Seque par completo antes de reemplazar.
Para retirar el filtro de aire, en algunos modelos:
Cuidadosamente hale la pestaha hacia delante,
arriba y afuera.
Para reemplazar el filtro del aire:
Reemplace el filtro limpio empujcindolo de nuevo
en su lugar.
AVISO:No opereel acondicionador deaire
sin el filtro en su lugar. Si un filtro se rompe ose
dafia se debe reemplazar de inmediato.
Operar sin elfiltro en su lugar o con un filtro
da_ado permite que la suciedad y el polvo Ileguen
a la bobina interior y reduce el enfriamiento,
la calefacci6n, el flujo del aire y la eficacia
de la unidad.
Losfiltros de reemplazo est@ndisponibles a trav6s
de su concesionario GE,centro de servicios
y partes de GEo de lost_cnicos de servicio
al cliente (CustomerCare®).
C6mo Insertar los pilas en el control remora
-_ etire la cubierta de la bater[a desliz6ndola
de acuerdo con la direcci6n de la flecha.
J2] nserte bater[as nuevas cercior6ndose de que
los polospositivos (+)y negativos (-)est6n
orientados correctamente.
-31 oloquela cubierta otra vez deslizandola
en su lugar.
NOTAS:
[] Use 2 bater[as "AAA" de 1.5voltios. No use
bater[as recargables.
[] Retire las bater[as del control remora sino va
a usar el sistema par un per[ado prolongado.
[] No use pilas viejas y nuevas al mismo tiempo. No
combine pilas alcalinas, est6ndar (carbono-zinc) o
recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
47
I str
de i
o
CCl
stal
ac
de
dici
Aire
ad
res
i r-_ LPreguntas? Llame a1800.GE.CARES(800.432.2737) o bien visite nuestra p6gina Web: GEAppliances.com J
ANTES DE INICIAR
Leaestos instrucdones completey cuidadosamente.
IMPORTANTE- Guardeestasinstruccionespara
usa del inspector local.
IMPORTANTE- Observeredeslosc_digosy
6rdenesde ley.
Note el instalador - AsegOresede @jar estas
instrucciones con elconsumidor.
Note al consumidor - Conserveestasinstrucciones para
referencia futura.
Nivel de destreza - La instalaci6n de este aparato
requiere de destrezas mec6nicas b6sicas.
Tiempo de ejecuci6n - Aprox. 1 hera
Recomendamosdos personas para la instalaci6n de este
producto.
Lainstalaci6napropiada es laresponsabilidaddelinstalador.
Lafalla del producto debido a una instalaci6n inadecuada
no est6 cubierta por la garantia
Periodo de rodaje del acondicionador
de aire
NOTA - AI igual que con cualquier dispositivo
mec6nico con partes m6viles, esta unidad tendr6
un periodo.de acostumbramiento. LUEGO DE LA
INSTALACION, esta unidad deberia set usada durante
/48horus pare Iograr el nivel de eficiencia m6ximo.
@ REQUISITES ELI_CTRICOS
z_
iADVERTENCIA!Riesgodedescerge
eJ_ctrica.Puedeprovocar Jesioneso la muerte. Este
epamto debe center con una edecuede conexi6n e
tierre. Pare el usede este epereto, es suresponsabilided y
obligeci6n cembier un tomecorriente de pared de 2 espiges
per uno de 3 espiges con edecuade conexi6n e tierre.
(_ lgunos modelos requieren tomacorrientesde 115/120 voltios de corriente alternay 60 Hz
conectados a tierra, protegidos con un fusible
de dilataci6n de tiempo de 15amperios o un
cortacircuitos.
ElenchufedetrespOasconconexi6natierraminimizala
posibilidaddedescargasel@ctricas.Sieltomacorrientedela
paredqueustedplaneausarsolamentetiene2tomas,essu
responsabilidadhacerqueunt_cnicoIoreemplacepot unode
trestomasconconexi6natierra.
Bajoninguna circunstancia corte o remueva la tercera pOa
(conexi6na tierra)del cable el@ctrico.
Nocambie el enchufe en el cable el@ctricode este
acondicionador de aire.
©
@
Loscablescaserosdealuminiopodrfanpresentarproblemas
especiales.Consultea unt_cnicoelectricistacalificado.
Algunosmodelosrequieren230/208voltios,de
corrientealterna,protegidosporunfusiblede
dilataci6ndetiempoo uncortacircuitos.
Estosmodelosdeberfaninstalarseenunramal
exclusivodelcircuitoparaunrendimientomas
notableyparaprevenirsobrecargasenloscircuitos
decableadosdesucasao apartamento,Iocual
podrfarepresentarunriesgodeincendiopot el
sobrecalentamientodelosalambres.
_ , ,
PORTANTE.GE recomlenda enf6tlcamente la
eliminaci6n de la anterior caja de pared y la instalaci6n de
una nueva Caja de Pared de GE.SiNO utiliza una Caja de
Pared de GE,correr6 el riesgo de un rendimiento deficiente
y fallas del producto. Esto no est6 cubierto per los t_rminos
de la garantia de GE.
48
Instrucciones para la instalaci6n
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
El cable de alimentaci6n puede incluir undispositivo para
interrupci6n de corriente. Se incluye un bot6n de prueba
y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse
a prueba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n
de TEST (prueba) y luego RESET(reinicio).
Si el bot6n TEST no se dispara o si el bot6n RESETno
queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador
de aire y comuniquese con un t6cnico calificado.
HERRAMIENTAS QUE PODRJA NECESITAR
Destornillador
deestrella
Talador
Llaveajustable
L@iz
Reglao cinta
demedir
Tijerasocuchillo
Nivel
Sierrademanoo devaiv6n
NUMEROS DE KIT DE GE
USE EL KIT GE
NUMERO: PARA: DESCRIPCI6N:
RAB46A, 46
47A, 47,48A
& 48
RAK65AI
Use estos kits para todos
los modelos de GEy otras
marcas uegu£Ag_fiig_ura n.
Todos los !odelos de GE
caja de pored est6ndar paro modelos de chasis "J". Rejilla exterior
de aluminio estampada RAG13. Retire la caja existente
y__16cela.
Kit de instalaci6n de ventana
RAK690
RAG13
RAG14E
RAB36, 37, 38, 46, 47 6 48
(Chasis J)
RAB36, 37, 38, 46, 47 6 48
(Chasis J)
RAB36, 37, 38, 46, 47 6 48
(Chasis J)
Si une una rejilla arquitect6nica a la medida para exteriores,
use este kit ara arantizar el fluo de aire correcto.
Rejilla exterior est6ndar de aluminio (Incluida con los cajas
de pored RAB46, 47 y_48)
Rejilla exterior con persianas arquitect6nica
49
Instrucciones para la instalaci6n
J
coma INSTALAR UN MODELO J
DE PARED EXISTENTE
Lea estas instrucciones cam leta cuidadosamente.
rl1 RETIRETODO ELMATERIAL DE EMBALAJE
(Sl HAY PRESENTE)DENTRO DEL
ACONDICIONADOR DE AIRE JUNTO AL
COMPRESOR
/
r_ RETIREEL FILTRO Y LA PARRILLA FRONTAL
Retirelos dostornillos detr6sdel filtro y luego retire la
parrillafrontal.
t
)
EN UNA CAJA
[_] VUELVA A INSTALAR LA PLACA DE
BLOQUEO CON LA LENGOETA DETR,,&,S
DE LA PESTANA DE LA CAJA DE PARED.
AJUSTE EL"
Locking
plate\
Tighten/
screw
"ORNILLO
/
[_ ADHIERA LA PARRILLA FRONTAL
Una abertura del cable de corriente se encuentra en
la parte inferior de la parrilla frontal.
I
[_] CON CUIDADO DESLIZE EL
ACONDICIONADOR DE AIRE 5N LA CAJA
AsegL_resede que Jatuberia de ia unidad no toque
la caia de la pared y que la instalaci6n de la caia sea
segura.
-
5O
Instrucciones para la instalaci6n
C6MO INSTALAR A TRAVES DE LA PARED
Lea estas instrucciones completa Y cuidadosamente.
FTIPREPARE LA ABERTURA EN LA PARED
AsegOrese de que el recept6culo de pared est6
disponible cerca de la ubicaci6n del agujero o haga
arreglos para instalar un recept6culo.
La Iongitud del cable para los modelos de 115 voltios
es de 72" a la derecha y 47" a la izquierda. Para los
modelos de 230/208 voltios, la Iongitud del cable es
de 65" a la derecha y 39" a la izquierda.
DIMENSIONES
MJNIMAS DE LA
APERTURA
FINALIZADA* DIMENSIONES DE LA CAJA
Altura Ancho Altura Ancho Profundidad
1Ss//' 26W' 15%" 26_/d ' 16"
*Si usar6 6ngulos para la
caja, es posible que se
deban incrementar las
dimensiones para que
se adapte a situadones
Onicas de colocad6n.
F21REQUISITOS PARA EL APOYO
DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
La caja de pared del acondicionador de aire
se puede instalar con una extensi6n minima de 1/4"
desde la pared interior o con una extensi6n minima
de 1/4" desde la pared exterior.
Loscostados terminados de la abertura deben ser
miembros de paredesestructurales.
Dintel - Useun dintel en elenchape de ladrillo
yen tipos de pared de ladrilloy bloquepara apoyar
los ladrillos o los bloquespor encima de la abertura.
No permita que la caja de pared seusecomo dintel.
Tapajuntas - Instaletapajuntas como se muestra
para evitar que elagua gotee al interior de la pared
y haciaabajo al exterior de la construcci6n.
Enchape__
debloque "_--_
Angulodeldintel_-. -"_/ I,.ll , _lI}L__-
(s,esnecesar,o) "-'__I tA",I iI:_ Lineadeyeso
Enmasillado...._____ .... "_--_I j, 1ll ..
(enIos4costados __ Moldura
delexterior (sisedesea)
einterior Calafateo
delacaja) ocaulking
(porencima Ladodela
ydebajo habitaci6n
deltapajuntas)
Tapajuntas __
Extensi6ndemin.1/4"al interiordelapared--
desdela moldura
[_]REQUISITOS DE APOYO PARA
EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Elmortero o cemento entre la cajay el ladrillo
alrededor de la caja puedecortarse m(_sbaja
a aproximadamente 45° para mejorar el calafateo.
Interior
1 1
Partesuperior
dela caja
Exterior
Calafateo o
co_adom_s
bajo
$1
Antes de llamar para solicitor servicio...
Ideas para Io identificaci6n y soluci6n de problemas: iAhorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tobla primero
y quizds no tengo que Ilomor poro solicitor servicio.
Causas posibles Qu_ hacer
Elacondidonadorde aire Cerci6resede queel(]condicion(]dorde(]ireest6enchuf(]do
noenciende est(idesconectado, totalmenteeneltomac(]rriente.
ElfusiblesedJspar6/ tnspecci(]nelosfusibles/cajadeinterruptoresde lacasa
etcortacircuitossedispar6, y reemplacecualquierfusible(]reajusteelinterruptor.
Interrupci6n en el Si(]curre una interrupci6nen elsuministr(]el6ctric(],
suministro el_ctrico. (]p(]gueOFF(apagado)el(]condici(]n(]d(]rde(]ire.Cu(]nd(]
I(]energf(]serest(lure,espere3minutos par(]reinici(]r
el(]condicion(]dorde (]irepar(]prevenirque sedisp(]re
elcompresorpar sobrec(]rg(].
EldJspositivode interrupci6n Presi(]neel b(]t6n RESET[reinicio) ubic(]d(]en el cable
de corriente seha activado, de(]liment(]ci6n.
Siel b(]t6n RESETno sem(]ntieneen sulug(it, no utilice
mdsel (]c(]ndici(]n(]d(]rde (]irey c(]munfquese
conun t6cnic(]c(]lific(]d(].
Elacondicionadordeaire ElflujodeaJreest(i restringido. Cerci6resede quenoexisteningun(]cortin(],persian(]
noenfdaocolor (algunos (]mueblebl(]que(]ndoelfrentedel(]condicion(]dorde(]ire.
rnodelos)comadeberia
Elcontrol detemperaturano Enelre(idaCOOL(fifo)(]HEAT(calofl((]lgunosmodelos),
est(iajustadoapropiadamente, presi(]neeltecl(]REDUCIR.
Elfiltro deaire est(isucio. Limpieelfiltroc(]d(]50dr(isp(]rI(]men(is.VerI(]secci6n
detnstrucci(]nesdeOper(]ci6n.
Lahabitaci6npodriahaber Cu(]ndoel(]condici(]n(]dorde(]ireseenciende,usted
estadocaliente, necesit(]d(]rletiempop(]r(]queenfrb I(]h(]bit(]ci6n.
Elaire frioseest_escapando. Cerci6resede quelosregistr(]sdeI(]c(]lef(]cci6nnoest6n
(]biertosy seencuentr(]nretorn(]ndoel(]irefib.
AsegQresedequeI(]ventil(]ci6ndel(]condicion(]dorde(]ire
seencuentreenI(]p(]sici6ncerr(]d(].
Losbobinasde enffiamiento Ver"Acondicionadordeairecongel6ndose"m6s(]del(]nte.
secongelaron.
Elacondicionadordeaire Elhietobloqueaelflujo Configurelosc(]ntr(]lesenHIGHFAN(ventiladoralto)
seest6congelando de airehaciaetocondicionador (]HIGHCOOL(fifoalto)y (]justeeltermost(]toenun(]
de aireevitandoque seenfrie temper(]tur(]altop(]r(]permitirqueelhielosederrit(].
lahabitaci6n.
Elcontrol remora Losbaterias est(ininsertadas tnspeccionelap(]sici6ndeI(]sbaterfas.Debenestar
nofunciona incorrectamente, insertadasc(]rrectamente.
Lasbaterias podrianestarinservibtes. Reemplacelasbaterfas.
Hayagua goteandoafuera Tiempohtimedoy caliente. Estoesnormal.
Hayagua goteandoenel Elacondicionador de aire Paradrenarel aguaapropiadamente,cerci6resede que
interiordela habitaci6n noest(iinclinadohaciaafuera, elac(]ndicionadordeaireest6inclinadoligeramente
desdeelfrenteh(]ci(](]tr6s.
Seacumulaaguaen Lahumedad removida del aire Estoesnormalparunc(]rtoperbdoen6re(isconp(]c(]
labandeja y sedrena hastala bandeja, humed(]d;normalp(]runperbdodetiempom6s
prolong(idaen_re(]sm_sh0med(]s.
Sonidos de operaci6n norrnales
52
[] Quiz6sescuche un sonido met61icocausado par
el agua tomada y tirada contra el condensador en
losaliasIluviososo cuando la humedad esalta. Esta
caracter[stica de diseflo ayuda a remover la humedad
y mejora la eficiencia.
[] Quiz6sescucheque eltermostato hace cliccuando
elcompresor hacecicloentre encendidoy apagado.
[] Elagua seacumula en la bandeja durante d[as
Iluviososo con mucha humedad. Elagua podr[a
derramarse
y gotear desde el lado externo de la unidad.
[] Elventilador podria funcionar aun siel compresor
no Iohace.
Garanda de su acondicionador de aire.
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestms
Centros de Reparaci6n de Fdbrica o nuestros t_cnicos Customer
Care®autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n en
Ifnea, visltenos al GEAppliances.com, o llama a1800.GE.CARES
(800.432.2737). Cuando llama para solicitar servicio, par favor
tenga a mano el nOmero de serie y el nOmem de modelo.
Grape aqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantfa.
GE reemplazar(7:
Un a_o Cualquierparte delacondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en
A partirde la fecha la fabricaci6n. Durante esta garuntiu limitada de un a_o, GEtambi6n proporcionarc_,sin costa
de la compra original alguno, toda lamano de obra y el serviciorelacionado para reemplazar partes defectuosas.
Cinco a_os
A partir de la fecha
de la compm original
Cualquier parte del sistema de refrigeraci6n sellada (compresor, condensador, evaporador
y tuber[as de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante
estos cuatro arias adicianales de garanda limitada, GE tambi6n proporcionar_, sin costa
alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado pare reemplazar partes defectuosas.
Viajes de servicio a su case pare mostrarle c6mo
funciona el equipo.
Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapmpiada.
Si usted tiene un problema durante la instalaci6n,
o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad
de enfriamiento que usted necesita, p6ngase en
contacto con nuestro distribuidor o instalador.
Usted es responsable de proporcionar las
facilidades de cone×i6n el_ctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones el
producto o debido a usa irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
En locales comerciales, la mano de obra necesaria
pare retirar la unidad hacia un lugar pare revisi6n por
parte de un t_cnico individual.
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
iiiiiiiiiiii_iii
Reemplazo de fusibles de la case o reajuste del sistema
de circuitos.
Fallos debido ala corrosi6n en modelos qua no est6n
protegidos contra la corrosi6n.
Da_o al producto causado par volteje inapropiado
hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones
o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
Da_os incidentales o consecuenciales causados por
defectos posibles con este acondicionador de aire.
Da_os causados despu_s de la entrega.
Producto no accesible pare facilitar el servido
requerido.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su (mica y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las
garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est(_n limitadas
a un aria o el periodo de tiempo m(Ts breve permitido par la lay.
Esta gamntia se extiende al comprador original y cualquier compmdor posterior de productos compmdos pare
usa residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea qua no dispone de servicio
par porte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tenet qua hacerse cargo de los castes
de envio o bien podria solicitdrsele qua Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado pare
realizer la reparaci6n. En Alaska, la garantia excluye el costa de envio olas visitas de servicio a su case.
Algunos estados no permiten la exclusi6n olas limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta
gamntia do derechos legales espedficos, y usted podria tenet otros derechos qua variardn de estado a estado.
Pare sober cudles son sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local ola oficina
del Attomey General en su Iocalidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 53
Apoyo al consumidor.
Pdgina Webde GEAppliances GEAppliances.com
_LTienealguna pregunta sabre suelectrodom6stico? iPruebela p6gina Web de GEAppliances 24 horas al d[a,
cualquier d[a del aBo! Paramayor convenienciay servicio m6s r6pido,ya puede descargar los IVlanualesde los
Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en I[neapara que vengan a realizaruna reparaci6n.
Solicite una reparaci6n GEAppliances.com
Elserviciode expertosGEest6 a tan s61oun pasode su puerta, iEntreen I[neay soliciteso reparaci6n cuando
le venga bien cualquier d[adel aho! O Ilame al 800.GE.CARES(800./432.2737)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparalavidareal) GEAppliunces.com
GEapoya el concepto de Diseflo Universal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades, tamaflos y capacidades. Reconocemosla necesidad de diseflar para una gran gama de habilidades
y dificultades ffsicasy mentales. Param6s detalles cobre las aplicaciones de GEDiseflo Universal,incluyendo
ideas de diseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833./4322).
Gorontios omp/iodos GEAppliances.com
Compre una garant[a ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a
est6 a0n activa. Puede comprarla Ilamando al 800.626.2224 durante horas normales de oficina.
GEConsumer Home Services estar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Plazas y accesorios GEAppliunces.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que seles manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificudo autorizado. Debe
ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
P6ngase en contocto con nosotros GEAppliances.com
Sino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pdgina
Web indicando todos los detalles as[ coma su nOmero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodom_stico GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en Ifnea-cuundo usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio mds r6pido bajo los t6rminos de
su garant[a, mambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material
de embalaje.

Transcripción de documentos

GEAppliances.com Instrucciones de seguridad.. 38,39 Instrucciones de operaci6n.. 40-42 Cuidado y limpieza Filtro de aire .......................... Rejilladelantera ....................... Rejillay caja........................... Bobinas para exteriores............... 44 43 43 4B Instrucciones de instalaci6n Antes de empezar ................. 45-47 C6mo instalar un modelo J en una caja de pared existente .......... 48 Instalaci6n opcional a trav6s de la pared............................ 49 Solucionar Refrescar solamente Refrescar/ calentar AJCJVl08, 10 AJCJVl 10, Z2 ACE* DCE* AJCq) 06 LCE* AJCq) 08, 10, Z2 ACE* AJCq) 0% 10, 12 DCE* AJEM 12 DCE AJEQ 06 LCE AJEQ 08 ACE AJEq) 0% 10, 12 DCE problemas Antes de Ilamar para solicitar servicio ....................... 50 Sonidos normales de operaci6n ...... 50 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor ..... Cubierta trasera Garantia .............................. 53 * Producto con la etiqueta ENERGY STAR ® I O_ U O_ ENERGY STAR Como un asociado de ENERGY STAR ®, GE ha determinado que este producto cumple con las gufas de ENERGY STAR ® para eficiencia energ@ica. Escriba los n(lmeros de modelo y serie aquk # de Modelo # de Serie EstosnOmeros se encuentran en una etiqueta ubicada detr@sdel gabinete del ambiente sobre la bandeja de la base. 49-7694 2-12 GE INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD A iADVERTENCIA! niesgo dedes orga eldctrica.Puedeprovocarlesioneso la muerte.Pot suseguridad,sedebeseguirla informaci6neneste manualparaminimizarel riesgodeincendios, descargaseldctricaso lesionespersonales. , Useesteelectrodom@stico solamentepara el prop6sitodeterminadosegOnsedescribe enel Manualdelpropietario. Esteacondicionadordeairedebeinstalarse correctamentedeacuerdocon las Instruccionesdeinstalaci6nantesdesu uso. Nuncadesenchufesu acondicionadordeaire tirandodelcableel@ctrico. Siempreagarre firmementeel enchufe:Ctire de@1 directamente haciaafuera. el@ctricoque muestre evidenciasde deterioro, o da6os de abrasi6n en su superficie en alguno de sus extremos. APAGUE :Cdesenchufesu acondicionadorde aireantesde realizarcualquierreparaci6no limpieza. NORA:Recomendamos endrgicamente que cualquierservicioIlevadoa caboenesteequipo o realiceunindividuocalificado. iiiiiiiiiiii_i_ Por su seguridad...noalmacene ni use materialescombustibles, gasolinau otros vaporeso Ifquidosinflamablesenla proximidad de@steo algOnotto electrodom@stico. iiiiiiiiiiii_i_ Todoslosacondicionadores deaire contienen refrigerantes,losquepot Le:C Federaldeben serremovidosantesde desecharlos. Siusted planeadeshacersedealgOnproductoque contengarefrigerantes,p6ngaseen contacto conla compa_faque seencargade recogersu basuraparaquele indiquenqu@hacer. Reemplaceinmediatamentetodosloscables el@ctricos queseha:canpeladoo que seha:can da_adodealgunaotra manera.Uncable decorrienteda_adonodeberepararse,sino quedebesetsustituidopot uno nuevoque seadquieradelfabricante.No useuncable COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD A iADVERTENCIA! Riesgocle descargaeldctrica.Puedeprovocarlesioneso la muerte.Esteaparatodebecontarconuna adecuada conexi6na tierra.Bajoningunacircunstancia, corte , o mmuevala tercerapOa(tierra)delcableeldctrico. Enposdela seguridadpersonal,este electrodomdstico d@esiempmconectarsea tierra. , Elcableel@ctrico de esteelectrodom@stico estci equipadoconunenchufedetrespOas(tierra) quecombinaconuntomacorrienteestcindar ,_ detrestomasde paredparaminimizarla posibilidaddeuna descargael@ctrica. Pidaa unt@cnico que inspeccioneel tomacorriente:Cel circuitoparacerciorarse deque eltomacorrienteestciconectadoa tierrade la maneraapropiada. Elcabledealimentaci6npuedeincluirun dispositivoparainterrupci6ndecorriente. Seinclu:ceun bot6nde prueba:Cdereinicio enel dispositivo.Eldispositivodebeponerse a pruebaperi6dicamente: primerosepresiona el bot6ndeTEST(prueba):C luegoRESET (reinicio). Siel bot6nTESTno sedisparao ss si el bot6n RESETno queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire :C comunfquese con un t_cnico calificado. Dondeexistauntomacorrientededos tomas,essu responsabilidad :Cobligaci6n personalhacerquedichotomacorriente seareemplazadopot uno detrestomascon conexi6na tierra. iADVERTENCIA! Riesgode descargaeldctrica.Puedeprovocarlesioneso la muerte. Elacondicionadordeairedeberfasiempre estarconectadoa untomacorrienteindividual consucircuitodevoltajecorrespondiente. Esto proporcionael mayorrendimiento:Cadem@s evitaque loscircuitosdel restode la casase sobrecarguen,Iocualpodrfacausarincendios pot el sobrecalentamiento delcableado. iiiiiiiiiiii_i_ Ver las Instrucciones de instalaci6n, en la secci6n Requisitos El@ctricospara los requisitos especfficosde conexi6n. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com AiADVERTENCIA! USODE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar lesiones graves o la muerte. NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. iiiiiiiiiiii_i;i NO use protectores contra picas de tensi6n ni adaptadores para mOltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire. USO DE ENCHUFESADAPTADORES-- A iADVERTENCIA! Riesgode descarga ddctrica. Puedeprovocar lesiones o la muerte. En@gicamente recomendamos contra el uso de enchufes adaptadores. Si usted se ve en la necesidad de usar un adaptador, donde los c6digos legales locales Io permitan, puede hacer una cone×i6n temporal a un interruptor de 2 tomas siempre que se use un tomacorriente listado baja UL disponible en la mayoria de las ferreterias. La ranura mayor en el adaptador debe estar alineada con la p0a mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexi6n del cable el6ctrico. Cuando se disponga a desconectar el cable el6ctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador en su lugar on una mano mientras tira del cable el6ctrico con la otra mano. Si no hace esto, la terminal de tierra del adaptador podria romperse despu6s de que este proceso se repita varias veces. iiiiiiiiiiii_i_ Si se rompe el terminal de conexi6n a tierra del adaptador, NO USE el acondicionador de aire hasta que la conexi6n a tierra se haya restablecido. iiiiiiiiiiii_i_ Unir el terminal de conexi6n a tierra del adaptador a un tornillo de la cubierta en la pared no conecta a tierra el electrodom6stico apropiadamente no ser que el tornillo de la cubierta sea met61ico y no est6 aislado,y el tomacorriente de la casa est6 apropiadamente conectado a tierra a trav6s del cableado de la casa. Haga queun t6cnico calificado inspeccione el circuito de la casa para cerciorarse que est6 conectado a tierra apropiadamente. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAHENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 39 Acerca de los controles en el acondicionador de aireModdos $81opara Frio La apariencia podfia variar. ® COOL ONIOFF • FAN • HIGH 0 MED ® Low Controles del acondicionador @ de aire Control remoto Laslucesallado de lasteclasde toqueen elpanelde control delacondicionadordeaireindicanel nivelseleccionado. Controles ON/OFF (encendido/apagado) Apaga y prende el acondicionador de aire. Pantalla Muestra la configuraci6n de temperatura. Muestra la hora al configurar el temporizador. MODE (modo) Enel control remoto, usado para ajustar el acondicionador de aire al modo COOL(frio) o FAN (ventilador). En loscontroles del acondicionador de aire, usado para ajustar en COOLo en modo FAN en HIGH(alto),MED (medio)o LOW (bajo)para lavelocidad del ventilador. Las luces indicadoras en loscontroles del acondicionador de aire mostraran el modo y la velocidad del ventilador seleccionados. TEMPTeclas de AUIvIENTAR + / REDUCIR Usado para ajustar la temperatura cuando est6 en el modo COOL. Velocidades de! Ventilador (FAN) (control remoto 4nicamente) Ugado para ajugtar la velocidad del ventilador a LOW, MEDo HIGH. TIMER(sincronizador) ON (encendido)-Cuando el acondicionador de aire est5 apagado, puede ajustarse para que seencienda autom@icamente media hora hasta 24 horas a su nivel anterior. Con cada presi6n sefijar5 la hora en periodos de media hora hasta !0 y luego en periodos de una hora hasta 24. Control 4O Para cancelar el Temporizador de Encendido, presione la tecla ON (encendido) hasta que la hora exhibida desaparezca. OFF(apagadoJ-Cuando el acondicionador de aire est@encendido, se puede programar autom6ticamente para apagarse dentro de un periodo desde media hora hasta 24 horas. Con cada presi6n se fijar@la hora en periodos de media hora hasta !0 y luego en periodos de una hora hasta 24. Para cancelar el Temporizador de Apagado, presione la tecla OFF(apagado) hasta que la hora exhibida desaparezca. SLEEP(dormir) Presione para que el acondicionador de aire funcione por 8 horas antes de regresar a la selecci6n anterior autom6ticamente. Cuando el sincronizador para dormir haya sido ajustado, la temperatura seleccionada aumentar6 autom6ticamente 2° F (! ° C)despu6s de la primera hora, luego ! ° F (05° C)cada hora en las pr6ximas dos horas. Para cancelar el modo de dormir, presione la tecla MODE(modo) o la tecla SLEEP(dormir) una segunda vez. Receptor de la serial del control remoto NOTA: Cuando el acondicionador de aire est6 encendido, se encender6 autom6ticamente en el Liltimo nivel establecido. remoto [] Para garantizar una operaci6n apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de seBal del acondicionador de aire. Cerci6rese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la seBal. [] El receptor de sehal tiene un rango mc_ximo de 21 pies. Cerci6rese de que las bater[as sean nuevas y se instalen correctamente-ver la Secci6n de Cuidado y Limpieza. GEAppliances.com MODO FRIO (COOL) Control remora !. Presioneel bot6n COOL(friol. 2. Presionelos botones LOW (bujo),NED (medioJ o HIGH (alto) para establecer la velocidad deseada del ventilador. 3. Presionelus teclus de AUNENTAR+/REDUCIR para ajustar la temperatura deseada 600 F(16° C) a 850 F(30° C)en incrementos de 10 F(0.5° C). Panel de control 1. Presioneel bot6n NODE (modoJhasta que la luz indicadora COOLse ilumine y la luz indicadora LOW, NED o HIGH est6 iluminada para la velocidad deseada del ventilador. 2. Presionelos botones AUNENTAR+/REDUCIRpara ajustar la temperatura deseada 600 F(16° C) a 850 F(30° C)en incrementos de 10 F(0.5° C). Se usa un termostato para mantener la temperatura de la habitaci6n. El compresor hat@ ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitaci6n a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un n0mero menor y el aire interno se enfriara mas. MODO VENTILADOR Si Io ajusta a un nOmero mayor, la temperatura del aire interno se calentar@m4s. NOTA:Si el acondicionador de aire esta apagado y luego se enciende mientras est@en COOL, tomar(_ aproximadamente 3 minutos para que el compresor comience a enfriar otra vez. Descripciones de enfriamiento Para enfriamiento normaI--Seleccione el modo de ventilador COOLy HIGH o NED con una temperatura de ajuste media. Para enfriamienta m6xima-Seleccione el modo de ventilador COOLy HIGH con una temperatura de ajuste menor. Para enfriamiento silenciaso y enfriamienta noctumo-Seleccione el modo de ventilador COOL y LOW con una temperatura de ajuste media. NOTA:Habr6 un retrasa de 3 minutos entre los cambias de configuraci6n tales coma de COOL a OFF(apagado)y de nuevo a COOL. (FAN) Use el modo FAN (ventiladod para proporcionar circulaci6n de aire y filtraci6n sin enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador 0nicamente no proporcionan enfriamiento, el nivel de temperatura no se muestra en la pantalla. Control remora Presioneel bot6n FAN. Presionelos botones LOW, NED o HIGH para establecer la velocidad deseada del ventilador. Panel de control Presioneel bot6n NODE hasta que la luz indicadora del FAN se ilumine y la luz indicadora LOW, NED o HIGH se ilumine para la velocidad del ventilador deseada. 41 Acerca de los controlesen el acondicionador de aireHodelos de Calor/Frio La apariencia podfia variar. __ _ONIOFF ® Cool 0 OFF TIMER 0 HIGH • Low • FAN 0 HEAT TEMP Controles del acondicionador • de aire Control remoto Laslucesallado de lasteclasde toqueen elpanelde control delacondidonadordeaireindicanel nivelseleccionado. Controles ON/OFF (encendido/apagado) Apaga y prende el acondicionador de aire. Pantalla luestra la configuraci6n de temperatura. luestra los horarios en que eltemporizador fue configurado. lODE (modo) En loscontroles del acondicionador, ajuste el modo de COOL(frio), HEAT(calor) o FAN (ventilador). Las luces indicadoras de los controles del acondicionador de aire mostrar6n el modo seleccionado. TEHPTeclas de Aumentar +/Reducir Usado para ajustar la temperatura cuando est6 en el modo COOLo HEAT. Velocidades de! Ventilador (Control remora 5nicamente) Usado para ajustar la velocidad del ventilador a LOW (bajo), lED (media) o HIGH (alto). TIMER(sincronizadod ON (encendido)-Cuando el acondicionador de aire est6 apagado, puede ajustarse para que se encienda autom6ticamente media hora hasta 24 horas a su nivel anterior. Con cada presi6n sefijar6 la hora en periodos de media hora hasta !0 y luego en periodos de una hora hasta 24. Para cancelar elTemporizador de Encendido, presione la tecla ON (encendido) hasta que la hora exhibida desaparezca. OFF(apagado)-Cuando el acondicionador de aire est6 encendido, se puede programar autom6ticamente para apagarse dentro de un periodo desde media hora hasta 2/4horas. Con cada presi6n se fijar@la hora en periodos de media hora hasta !0 y luego en periodos de una hora hasta 24. Para cancelar elTemporizador de Apagado, presione la tecla OFF(apagado) hasta que la hora exhibida desaparezca. Receptor de la serial del control remora NOTA: Cuando el acondicionador de aire est6 encendido, se encender6 autom@icamente en el Liltimo nivel establecido. Control 42 remoto [] Para garantizar una operaci6n apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de seBal del acondicionador de aire. Cerci6rese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la seBaL [] El receptor de sehal tiene un rango mc_ximo de 21 pies. Cerci6rese de que las bater[as sean nuevas y se instalen correctamente--ver la Secci6n de Cuidado y Limpieza. GEAppliances.com MODO FRIO (COOL) Control remoto !. Presioneel bot6n COOL(frio). 2.Appuyez sur les touches LOW (bajo) ou HIGH (alto) pour rGglerla vitesse de ventilateur voulue. 3.Appuyezsur lestouchesAUNENTAR+/REDUCIRpour r_gler la temp@aturevoulue entre 600 F(16° C)a 85o F(30° C)en incrementos de 1° F(0.5° C). Panel de control 1.Configure la temperatura cuando se encuentre en modo de COOLo HEAT(calod. 2. Presionela tecla FAN (ventiladod hasta que la luz indicadora de HIGH o LOW se encienda en la velocidad del ventilador deseada. 3. Presionelos botonesAUNENTAR+/REDUCIR para ajustar la temperatura deseada 60° F(16° C)a 85o F(30° C)en incrementos de i o F(0.5° C). Se usa un termostato para mantener la temperatura de la habitaci6n. Elcompresor har5 ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitaci6n a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un nQmero menor y el aire MODO NOTA:Si el acondicionador de aire est5 apagado y luego se enciende mientras est5 en COOL, tomar6 aproximadamente 3 minutos para que el compresor comience a enfriar otra vez. Descripciones de enfriamiento Para enfriamiento normaI-Seleccione el modo de ventilador COOLy HIGH o NED (medio) con una temperatura de ajuste media. Para enfriamiento mGximo-Seleccione el modo de ventilador COOLy HIGH con una temperatura de ajuste menor, Para enfriamiento silencioso y enfriamiento noctumo-Seleccione el modo de ventilador COOL y LOW con una temperatura de ajuste media. NOTA:Habr_ un retraso de 3 minutos entre los cambios de configuraci6n tales como de COOL a OFFy de nuevo a COOL. DE CALOR (HEAT) Control remoto 1. Presionela tecla HEAT. 2. Presionelos teclas LOW o HIGH para configurar la velocidad del ventilador deseada. 3. Presionelos teclas AUNENTAR+/REDUCIR para configurar la temperatura deseada entre 600 F(16° C)a 850 F(30° C)en incrementos de 10 F (0.5° C). Panel de control 1. Presionela tecla MODE hasta que la luz indicadora de HEATse encienda. 2. Presionela tecla FAN hasta que la luz indicadora de HIGH o LOW se encienda de acuerdo a la velocidad del ventilador deseada. 3. Presionelos teclas AUNENTAR+/REDUCIR para configurar la temperatura deseada entre 600 F(16° C)a 850 F(30° C)en incrementos de 10 F (0.5° C). Seutilizaun termostatopara mantenerla temperatura del ambiente.Elcalentadorrealizar6el ciclo de encendidoy apagadopara mantenerla habitaci6nen el nivelde confortconfigurado.Ajusteel termostatoen un MODO interno se enfriar6 mc_s.Si Io ajusta a un n6mero mayor, la temperatura del aire interno se calentarci m_s. VENTILADOR nOmeromGsalto,y el aireinteriorcomenzar6a ser mGs c61ido. Configure el termostato en un nOmero superior y el aire interior ser@m@scaliente. Configure el termostato en un nOmero inferior y el aire interior sera m_s fib. NOTA:Si elacondicionadorde aire est6apagadoy luego esencendidoen la configuraci6nHEAT(Celor), pasar6 aproximadamentez minuto hastaque el calentadorse iniciey comiencea calentar. Descripciones de calefacci6n Para Calefacci6n NormaI--Seleccione el modo Heat y el ventilador en HIGH con una configuraci6n de temperatura media. Para una N6xima Calefacci6n-Seleccione el modo HEATy el ventilador en HIGH con una configuraci6n de temperatura superior. Para una Calefacci6n N6s Suavey Nacturna-Seleccione el modo HEATy el ventilador en LOW con una configuraci6n de temperatura media. (FAN) Use el FAN para hacer que circule el aire y filtro sin enfriar o calentar. Debido a que las configuraciones s61ode ventilaci6n no brindan frio o calor, no aparecer@una configuraci6n de temperatura. Control remoto Presioneel bot6n FAN.Presionelos botones LOW o HIGH para establecer la velocidad deseada del ventilador. Panel de control Presioneel bot6n NODE hasta que la luz indicadora del ventilador FAN se ilumine y la luz indicadora LOW o HIGH se ilumine para la velocidad del ventilador deseada. 43 Sabre/as controles del acondicionador de aire Control del escape Elcontrol de ventilaci6n est6 ubicado detr6s de la rejilla frontal del lado derecho del 6rea de descarga de aire. Cuando est6 CLOSED (cerrede), s61oel aire dentro de la habitaci6n circula y acondiciona. Cuando est(_OPEN (abierte), la ventilaci6n permite el intercambio de aire con el exterior. Para abrir o cerrar el escape: !. Retire la rejilla delantera. 2. Retire el tornillo de la tarjeta del ventilador. 3. Retire la tarjeta del ventilador, voltee y reemplace Iocalizando el orificio posterior en la tarjeta sabre la pata de Iocalizaci6n al interior de la descarga de aire y volviendo a colocar el tornillo al frente. Direcci6n Launidadsaledef_bricaen laposici6nCERRADA. Encontrarelorificio Encentrarelerificio 0rificio paratornill 0rificio paratornill Posici6nABIERTA (extremede lamallahaciaatr_s.) Posici6nCERRADA (extremede lamallahaciadelante del aire la r_iilla para a]ustar las persianas verticales lado a lado para ir el aire hacia la izquierda o la derecha. Unaspersianas horizontalesen la rejilla delantera le permiten controlar la direcci6n del aire haciaarriba y haciaabajo. Modelos S61o de Frio Controles Auxiliares - Interruptores DIP (la ubicaci6n varia de acuerdo al modelo) r/Continue Los controles auxiliares del interruptor DIPse encuentran ubicados detr6s del gabinete de la sala - coma se muestra en esta figura. El dueflo es responsable de controlar los interruptores y asegurar que se encuentren en la posici6n deseada. Ciclo del Ventilador/Continuo (reservado parausefuture) - Frio CiclodelVentiladoriContinuo - Rio Cuando este interruptor es activado (DERECHA), permite que el ventilador interno realice el ciclo on/off (encendido/apagado) con el compresor. Cuando este interruptor es desactivado (IZQUlERDA), permite que el ventilador interno funcione de forma continua. La configuraci6n par omisi6n es la izquierda (continua). Modelos Calor/ Frio Controles Auxiliares - Interruptores DIP (la ubicaci6n Los controles auxiliares del interruptor DIP se encuentran ubicados detr6s del gabinete de Io salo - coma se muestra en esta figura. El due_o es responsable de controlar los interruptores y asegurar que se encuentren en la posici6n deseada. varia de acuerdo CiclodelVentilador/Centinue - Rio CiclodelVentilader/Continue - Caler .a_ Clase 2 m Sinfunci6n(reservado UP parausefuture) DOWN 44 al modelol GEAppliances.com Ciclo dd Ventilador/Continuo - Frio y Cuando este interruptor se encuentra en la posici6n de encendido (UPJ(arribaJ,el ventilador interno se enciende y apaga junto al compresor. Cuando este interruptor est6 en la posici6n de apagado _OOWNJ _ubajoJ,el ventilador interno funciona de manera constante. Lo configuraci6n predeterminada es abajo (continua). Ciclo del Ventilador/Continuo CiclodelVentilador/Continuo - Frio mm i:L - Color Cuando este interruptor est6 _UPJ(activado), permite que el ventilador interno funcione continuamente con la operaci6n de calentador. Cuando este interruptor est(_DOWN (desactivadoJ, permite que el ventilador interior se encienda y apague. La configuraci6n predeterminada es arriba (c[clica). Close 2 - Termostato Ventilador/Continuo -Calor UP DOWN Remoto Cuando este interruptor est(_en la posici6n de encendido [UPJ (arriba),la unidad comienza (] funcionar con un Termostato de pared a control remoto Clase 2. Loscontroles de la unidad quedan anulados. La configuraci6n predeterminada es abajo (desactivada). Conexiones Terminales del Termostato Remoto - Close 2 (en algunos modelos) Los controles se encuentran bajo una tapa pl6stica detr6s de la rejilla frontal. Ubicaci6nde lasconexiones delterminal bajo larejilla frontal -_ de Retire I(] rejill(] frontal. Consulte I(] secci6n Cuid(]do y Limpiezaade I(] Rejill(] Front(]l. E -i I(]s uite conexiones los tornillosdelque caable(]do.Sepaare fijaanI(] t(]paapl6sticaasobre los tornillos y I(] taap(]. (]m re(]lizaarconexiones de caables,inserte los mismos en I(] paartetr(]seraade laasterminaales y (]juste los tornillos de form(] seguraa. r_ uego de que todaaslaasconexiones deseaadaas se haay(]nreaalizaado, vuelvaaaacolocaarI(] t(]paapl6stic(] y I(] rejill(] front(]l. El dueno es respons(]ble de re(]lizaartod(]s I(]s conexiones y de configur(]r los interruptores de luces b(]j(]s (]decu(]dos. AI est(]r conect(]d(], laaunidaadsere1control(]d(] por un termostaatoremoto. NOTA: El interruptor de luz baaj(]nOmero 5 se debe conect(]r en I(] posici6n h(]ci(] (UP)(arribu) p(]r(] (]ctivaarel termost(]to remoto. (Le(]I(]s instrucciones de inst(]l(]ci6n suministr(]daascon el termost(]to remoto.) IP1PORTANTE: L(]sconexiones del termost(]to brind(]n 24 VAC Linic(]mente. Si se usaarciun termostaatodigit(]l/electr6nico de pared, (]segOresede que se(] compaatiblecon I(] se_aalde 24 VAC.Le(] I(]s Instrucciones de Inst(]l(]ci6n del termost(]to de pared. AVISO: En c(]so de conexiones indebid(]s, se pueden producir d(]_os sobre I(] pared del termostaato o sobre los componentes electr6nicos. Sedebe tener especi(]l cuid(]do (]1conect(]r los c(]bles. No se debe re(]liz(]r ningun(] conexi6n de Ifne(] de voltaajesobre ningOn circuito. Aisletodos los c(]bles de I(] Ifne(]de volt(lie. ROJO-24VACunicamente-J I I VERDEVentilador aBaiaVel0cidad---J I VERDE -Ventilad0raAltaVel0cidad -----J SinFunci6n_ (reservado para uso futuro) AMARILLO - Compresor BLANCO mCalefactor COMUN- Tierra SinFunci6n (reservadoparausofuturo) 45 Cuidado y limpieza de! acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe de la toma corriente antes de limpiar. Bobinas Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use blanqueador o abrasivos. exteriores Los resortes en el lado exterior del acondicionador de aire deben revisarsecon frecuencia. Si est@n obstruidos con suciedad u hollfn se pueden limpiar profesionalmente a trav@sdel servicio disponible en su centro de servicios GE. Rejilla delantera La rejilla frontal puede ser retirada para una limpieza mc_sa rondo y para ubicar los nSmeros de modelo y serie en el frente de la bandeja de la base. 3. Hale la rejilla por abajo y levante por las pestahas en la parte superior de la caja. @t/_----\J Rei_Ua Para retiran 1. Haleel filtro hacia arriba. 2. Retire los dos tornillos de la rejilla. Enalgunosmodelos t Para reemplazar'. Enalgunosmodelos Enganche las pestahas en la rejilla delantera al mismo nivel con las pestahas al frente de la caja y encaje en su lugar. Reemplace los tornillos y el filtro. 0_/,/Rejilla 46 GEAppliances.com Para mantener un desempeho 6primo, limpie el filtro al menos coda 30 dios. Filtro de aire Para retirar el filtro de aire, en arras modelos: D_ Halelo hacia abajo. FiJtro sucio - necesita Jimpieza Filtroobstruido- reduceen gran porte el enfriamiento, la calefacci6ny el flujo delaire. Apague el acondicionador de aire antes de limpiar. Lo m_s importante que puede hacer para mantener el acondicionador de aire es limpiar el filtro coma minima cada 30 d[as. Un filtro obstruido reduce el enfriamiento, la calefacci6n y el flujo del aire. Para reemplazar el filtro del aire: Mantener el filtro del aire limpio: [] Disminuye el costa de operaci6n. Reemplace el filtro limpio empujcindolo de nuevo en su lugar. [] Ahorra energ[a. [] Evita la obstrucci6n de los bobinas de intercambio de calefacci6n. [] Reduce el riesgo de falla prematura de los componentes. Para limpiar los filtros del aire: [] Aspire la suciedad pesada. [] Deje correr agua a trav6s de los filtros. [] Seque par completo antes de reemplazar. Para retirar el filtro de aire, en algunos modelos: Cuidadosamente hale la pestaha hacia delante, arriba y afuera. AVISO: No opereel acondicionador de aire sin el filtro en su lugar. Si un filtro se rompe o se dafia se debe reemplazar de inmediato. Operar sin el filtro en su lugar o con un filtro da_ado permite que la suciedad y el polvo Ileguen a la bobina interior y reduce el enfriamiento, la calefacci6n, el flujo del aire y la eficacia de la unidad. Los filtros de reemplazo est@ndisponibles a trav6s de su concesionario GE,centro de servicios y partes de GEo de los t_cnicos de servicio al cliente (Customer Care®). C6mo Insertar los pilas en el control remora NOTAS: -_ deetire la cubierta la bater[a acuerdo con lade direcci6n dedesliz6ndola la flecha. J2] los nserte bater[as nuevas cercior6ndose de que polos positivos (+)y negativos (-) est6n orientados correctamente. -31 enoloque la cubierta otra vez deslizandola su lugar. [] Use 2 bater[as "AAA" de 1.5 voltios. No use bater[as recargables. [] Retire las bater[as del control remora si no va a usar el sistema par un per[ado prolongado. [] No use pilas viejas y nuevas al mismo tiempo. No combine pilas alcalinas, est6ndar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.). 47 I str CCl de i stal o i r-_ ad dici ac res de Aire J LPreguntas? Llame a1800.GE.CARES(800.432.2737) o bien visite nuestra p6gina Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR @ Lea estos instrucdones complete y cuidadosamente. • REQUISITES ELI_CTRICOS IMPORTANTE- Guardeestasinstrucciones para z_iADVERTENCIA!Riesgo dedescerge usa del inspector local. eJ_ctrica.Puede provocar Jesioneso la muerte. Este epamto debe center con una edecuede conexi6n e tierre. Pare el use de este epereto, es su responsabilided y obligeci6n cembier un tomecorriente de pared de 2 espiges per uno de 3 espiges con edecuade conexi6n e tierre. • IMPORTANTE- Observe redes losc_digos y 6rdenes de ley. • Note el instalador - AsegOresede @jar estas instrucciones con el consumidor. (_ • Note al consumidor - Conserveestas instrucciones para referencia futura. • Nivel de destreza - La instalaci6n de este aparato requiere de destrezas mec6nicas b6sicas. de lgunos 115/120 modelos voltiosrequieren de corriente tomacorrientes alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilataci6n de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos. ElenchufedetrespOasconconexi6na tierra minimizala posibilidaddedescargasel@ctricas. Siel tomacorrientedela paredque ustedplaneausarsolamentetiene2 tomas,essu responsabilidad hacerqueun t_cnicoIoreemplacepot uno de trestomasconconexi6na tierra. Tiempo de ejecuci6n - Aprox. 1 hera Recomendamosdos personas para la instalaci6n de este producto. La instalaci6napropiada es la responsabilidad del instalador. Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera pOa (conexi6n a tierra)del cable el@ctrico. No cambie el enchufe en el cable el@ctricode este acondicionador de aire. • La falla del producto debido a una instalaci6n inadecuada no est6 cubierta por la garantia Loscablescaserosdealuminiopodrfanpresentarproblemas especiales. Consultea unt_cnicoelectricistacalificado. Algunosmodelosrequieren230/208voltios,de corrientealterna,protegidosporunfusiblede dilataci6ndetiempoo uncortacircuitos. Estosmodelosdeberfaninstalarseen unramal exclusivodelcircuitoparaunrendimientomas notableyparaprevenirsobrecargasen loscircuitos decableadosdesu casao apartamento,Iocual podrfarepresentarunriesgode incendiopot el sobrecalentamiento delosalambres. Periodo de rodaje del acondicionador de aire © @ NOTA - AI igual que con cualquier dispositivo mec6nico con partes m6viles, esta unidad tendr6 un periodo.de acostumbramiento. LUEGO DE LA INSTALACION, esta unidad deberia set usada durante /48 horus pare Iograr el nivel de eficiencia m6ximo. • PORTANTE.GE recomlenda enf6tlcamente _ , • , la eliminaci6n de la anterior caja de pared y la instalaci6n de una nueva Caja de Pared de GE.Si NO utiliza una Caja de Pared de GE,correr6 el riesgo de un rendimiento deficiente y fallas del producto. Esto no est6 cubierto per los t_rminos de la garantia de GE. 48 Instrucciones para la instalaci6n Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. El cable de alimentaci6n puede incluir undispositivo para interrupci6n de corriente. Se incluye un bot6n de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n de TEST (prueba) y luego RESET(reinicio). HERRAMIENTAS Si el bot6n TEST no se dispara o si el bot6n RESETno queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuniquese con un t6cnico calificado. QUE PODRJA NECESITAR Destornillador de estrella Reglao cinta de medir Talador Tijeraso cuchillo Sierrade manoo de vaiv6n L@iz Llaveajustable Nivel NUMEROS DE KIT DE GE USE EL KIT GE NUMERO: PARA: DESCRIPCI6N: RAB46A, 46 47A, 47,48A & 48 Use estos kits para todos los modelos de GEy otras marcas egu£Ag_ u fiig_ura n. caja de pored est6ndar de aluminio estampada y__16cela. RAK65AI Todos los !odelos Kit de instalaci6n de ventana RAK690 RAB36, 37, 38, 46, 47 6 48 (Chasis J) Si une una rejilla arquitect6nica a la medida para exteriores, use este kit ara arantizar el fluo de aire correcto. RAG13 RAB36, 37, 38, 46, 47 6 48 (Chasis J) Rejilla exterior est6ndar de aluminio de pored RAB46, 47 y_48) RAG14E RAB36, 37, 38, 46, 47 6 48 (Chasis J) Rejilla exterior con persianas arquitect6nica de GE 49 paro modelos de chasis "J". Rejilla exterior RAG13. Retire la caja existente (Incluida con los cajas Instrucciones para la instalaci6n J coma INSTALAR UN MODELO J EN UNA CAJA DE PARED EXISTENTE Lea estas instrucciones cam leta cuidadosamente. rl1 RETIRETODO EL MATERIAL DE EMBALAJE (Sl HAY PRESENTE)DENTRO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE JUNTO AL COMPRESOR [_] VUELVA A INSTALAR LA PLACA DE BLOQUEO CON LA LENGOETA DETR,,&,S DE LA PESTANA DE LA CAJA DE PARED. AJUSTE EL" "ORNILLO Locking plate\ / Tighten/ screw / [_ ADHIERA LA PARRILLA FRONTAL r_ RETIRE EL FILTRO Y LA PARRILLA FRONTAL Una abertura del cable de corriente se encuentra en Retirelos dos tornillos detr6s del filtro y luego retire la parrilla frontal. la parte inferior de la parrilla frontal. I t ) [_] CON CUIDADO DESLIZE EL ACONDICIONADOR DE AIRE 5N LA CAJA AsegL_resede que Jatuberia de ia unidad no toque la caia de la pared y que la instalaci6n de la caia sea segura. 5O Instrucciones para la instalaci6n C6MO INSTALAR A TRAVES DE LA PARED Lea estas instrucciones completa Y cuidadosamente. FTIPREPARE LA ABERTURA EN LA PARED [_]REQUISITOS DE APOYO PARA EL ACONDICIONADOR DE AIRE AsegOrese de que el recept6culo de pared est6 disponible cerca de la ubicaci6n del agujero o haga arreglos para instalar un recept6culo. El mortero o cemento entre la caja y el ladrillo alrededor de la caja puede cortarse m(_sbaja a aproximadamente 45° para mejorar el calafateo. La Iongitud del cable para los modelos de 115 voltios es de 72" a la derecha y 47" a la izquierda. Para los modelos de 230/208 voltios, la Iongitud del cable es de 65" a la derecha y 39" a la izquierda. Interior 1 1 DIMENSIONES MJNIMAS dela caja DE LA APERTURA FINALIZADA* Altura 1Ss//' Ancho 26W' DIMENSIONES Altura Ancho 15%" DE LA CAJA *Si usar6 6ngulos para la caja, es posible que se deban incrementar las dimensiones para que se adapte a situadones Onicas de colocad6n. Profundidad 26_/d ' 16" Partesuperior Exterior Calafateo F21REQUISITOS PARA EL APOYO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE La caja de pared del acondicionador de aire se puede instalar con una extensi6n minima de 1/4" desde la pared interior o con una extensi6n minima de 1/4" desde la pared exterior. Loscostados terminados de la abertura deben ser miembros de paredes estructurales. Dintel - Use un dintel en el enchape de ladrillo yen tipos de pared de ladrillo y bloque para apoyar los ladrillos o los bloques por encima de la abertura. No permita que la caja de pared se use como dintel. Tapajuntas - Instale tapajuntas como se muestra para evitar que el agua gotee al interior de la pared y hacia abajo al exterior de la construcci6n. Enchape__ de bloque Angulodel dintel_-. "_--_ (s,esnecesar,o) "-'__I -"_/ Enmasillado ...._____ (enIos4costados __ delexterior e interior de lacaja) I,.ll , _lI}L__tA",I iI:_ .... "_--_I j, 1ll Lineadeyeso .. Moldura (sisedesea) Calafateo o caulking (porencima y debajo deltapajuntas) Ladode la habitaci6n Tapajuntas __ Extensi6n de min.1/4" al interiorde lapared-desdela moldura $1 o co_adom_s bajo Antes de llamar para solicitor servicio... Ideas para Io identificaci6n y soluci6n de problemas: iAhorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tobla primero y quizds no tengo que Ilomor poro solicitor servicio. Causas posibles Qu_ hacer Elacondidonadorde aire est(i desconectado, • Cerci6rese de queel (]condicion(]dorde (]ireest6enchuf(]do totalmenteen el tomac(]rriente. Elfusible sedJspar6/ etcortacircuitos sedispar6, • tnspecci(]nelosfusibles/cajade interruptoresde la casa y reemplacecualquierfusible(] reajusteel interruptor. Interrupci6n en el suministro el_ctrico. • Si(]curre una interrupci6n en el suministr(]el6ctric(], (]p(]gueOFF(apagado)el (]condici(]n(]d(]rde (]ire.Cu(]nd(] I(]energf(]se rest(lure,espere3 minutos par(] reinici(]r el (]condicion(]dorde (]ire par(] prevenirque se disp(]re el compresor par sobrec(]rg(]. El dJspositivode interrupci6n de corriente se ha activado, • Presi(]neel b(]t6n RESET[reinicio) ubic(]d(]en el cable de (]liment(]ci6n. Siel b(]t6n RESETno se m(]ntieneen su lug(it, no utilice mds el (]c(]ndici(]n(]d(]rde (]irey c(]munfquese con un t6cnic(] c(]lific(]d(]. Elflujo de aJreest(i restringido. • Cerci6rese de que no existeningun(]cortin(],persian(] (] mueblebl(]que(]ndoel frentedel (]condicion(]dor de (]ire. Elcontrol de temperatura no est(i ajustadoapropiadamente, • Enel re(idaCOOL(fifo)(] HEAT(calofl((]lgunosmodelos), presi(]neel tecl(]REDUCIR. Elfiltro de aire est(i sucio. • Limpieel filtro c(]d(]50 dr(isp(]rI(]men(is.Ver I(]secci6n de tnstrucci(]nesde Oper(]ci6n. La habitaci6n podria haber estadocaliente, • Cu(]ndoel (]condici(]n(]dorde (]ireseenciende,usted necesit(]d(]rletiempo p(]r(]que enfrb I(]h(]bit(]ci6n. Elaire frio se est_ escapando. • Cerci6rese de que losregistr(]sde I(]c(]lef(]cci6nno est6n (]biertosy seencuentr(]nretorn(]ndoel (]irefib. AsegQrese de que I(]ventil(]ci6ndel (]condicion(]dorde (]ire seencuentreen I(]p(]sici6ncerr(]d(]. Losbobinasde enffiamiento secongelaron. • Ver "Acondicionadorde aire congel6ndose"m6s (]del(]nte. Elacondicionadorde aire se est6 congelando Elhietobloquea el flujo de aire hacia etocondicionador de aire evitando que seenfrie la habitaci6n. • Configurelosc(]ntr(]lesen HIGHFAN(ventiladoralto) (]HIGHCOOL(fifo alto)y (]justeel termost(]toen un(] temper(]tur(]alto p(]r(]permitirque el hielosederrit(]. Elcontrol remora no funciona Losbaterias est(in insertadas incorrectamente, • tnspeccionela p(]sici6nde I(]sbaterfas.Debenestar insertadasc(]rrectamente. no enciende Elacondicionadorde aire no enfda o color (algunos rnodelos)coma deberia Lasbaterias podrian estar inservibtes.• Reemplacelasbaterfas. Hayagua goteandoafuera Tiempo htimedoy caliente. • Estoesnormal. Hayagua goteandoen el interior de la habitaci6n El acondicionador de aire no est(i inclinado haciaafuera, • Paradrenarel aguaapropiadamente,cerci6resede que el ac(]ndicionadorde aire est6inclinadoligeramente desdeel frente h(]ci(](]tr6s. Seacumula agua en la bandeja La humedad removida del aire y sedrena hasta la bandeja, • Estoesnormalpar un c(]rto perbdo en 6re(iscon p(]c(] humed(]d;normalp(]run perbdo de tiempom6s prolong(idaen _re(]sm_s h0med(]s. Sonidos de operaci6n norrnales 52 [] Quiz6s escuche un sonido met61icocausado par el agua tomada y tirada contra el condensador en losaliasIluviosos o cuando la humedad es alta. Esta caracter[stica de diseflo ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. [] Quiz6s escuche que eltermostato hace clic cuando elcompresor haceciclo entre encendidoy apagado. [] El agua se acumula en la bandeja durante d[as Iluviosos o con mucha humedad. El agua podr[a derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad. [] El ventilador podria funcionar aun si el compresor no Io hace. Garanda de su acondicionador de aire. Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestms Centros de Reparaci6n de Fdbrica o nuestros t_cnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n en Ifnea, visltenos al GEAppliances.com, o llama a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llama para solicitar servicio, par favor tenga a mano el nOmero de serie y el nOmem de modelo. Grape aqui su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantfa. GE reemplazar(7: Un a_o A partirde la fecha de la compra original Cualquierparte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricaci6n. Durante esta garuntiu limitada de un a_o, GEtambi6n proporcionarc_,sin costa alguno, toda la mano de obra y el serviciorelacionado para reemplazar partes defectuosas. Cinco a_os Cualquier parte del sistema de refrigeraci6n sellada (compresor, condensador, evaporador y tuber[as de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante estos cuatro arias adicianales de garanda limitada, GE tambi6n proporcionar_, sin costa alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado pare reemplazar partes defectuosas. A partir de la fecha de la compm original Viajes de servicio a su case pare mostrarle funciona el equipo. c6mo iiiiiiiiiiii_iii Reemplazo de fusibles de la case o reajuste del sistema de circuitos. Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapmpiada. Si usted tiene un problema durante la instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de cone×i6n el_ctrica necesarias. iiiiiiiiiiii_iii Fallos debido ala corrosi6n en modelos qua no est6n protegidos contra la corrosi6n. iiiiiiiiiiii_iii Da_o al producto causado par volteje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor. iiiiiiiiiiii_iii Da_os Fallo del producto resultante de modificaciones el producto o debido a usa irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario. En locales comerciales, la mano de obra necesaria pare retirar la unidad hacia un lugar pare revisi6n por parte de un t_cnico individual. incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire. iiiiiiiiiiii_iii Da_os causados despu_s de la entrega. no accesible pare facilitar el servido requerido. iiiiiiiiiiii_iii Producto EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su (mica y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est(_n limitadas a un aria o el periodo de tiempo m(Ts breve permitido par la lay. Esta gamntia se extiende al comprador original y cualquier compmdor posterior de productos compmdos pare usa residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea qua no dispone de servicio par porte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podria tenet qua hacerse cargo de los castes de envio o bien podria solicitdrsele qua Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado pare realizer la reparaci6n. En Alaska, la garantia excluye el costa de envio olas visitas de servicio a su case. Algunos estados no permiten la exclusi6n olas limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta gamntia do derechos legales espedficos, y usted podria tenet otros derechos qua variardn de estado a estado. Pare sober cudles son sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local ola oficina del Attomey General en su Iocalidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 53 Apoyo al consumidor. Pdgina Web de GEAppliances GEAppliances.com _LTiene alguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances 24 horas al d[a, cualquier d[a del aBo! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los IVlanualesde los Propietarios,pedir piezas o incluso hacer una cita en I[nea para que vengan a realizar una reparaci6n. Solicite una reparaci6n GEAppliances.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en I[neay solicite so reparaci6n cuando le venga bien cualquier d[a del aho! O Ilame al 800.GE.CARES (800./432.2737)durante horas normales de oficina. RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehopara la vidareal) GEAppliunces.com GEapoya el concepto de Diseflo Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaflos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseflar para una gran gama de habilidades y dificultades ffsicas y mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GEDiseflo Universal, incluyendo ideas de diseBo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833./4322). Gorontios omp/iodos GEAppliances.com Compre una garant[a ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a est6 a0n activa. Puede comprarla Ilamando al 800.626.2224 durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine. Plazas y accesorios GEAppliunces.com Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden pedir que seles manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono a1800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario. Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificudo autorizado. Debe ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras. P6ngase en contocto con nosotros GEAppliances.com Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pdgina Web indicando todos los detalles as[ coma su nOmero de tel6fono o escr[banos a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY40225 Registre su electrodom_stico GEAppliances.com iRegistre su nuevo electrodom_stico en Ifnea-cuundo usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio mds r6pido bajo los t6rminos de su garant[a, mambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

GE AJCM12DCEW1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario