it Avvertenze!
L’installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
sv Varning!
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204 del 1.
fr Avertissement!
L’installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204.1.
es ¡Advertencia!
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204, Parte 1.
de Warnung!
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen z. B.
EN 60204 Teil 1
en Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204 part 1, by skilled electri-
cians only.
ru Внимание!
Монтаж и обслуживание должны выполняться
только квалифицированными электриками,
в соответствии с техническими правилами,
нормами и соответсвующими стандартами,
например EN 60204 часть 1.
cn 警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH
Eppelheimer Str. 82 Postfach 101680
69123 Heidelberg 69006 Heidelberg
Germany Germany
Telephone +49 (0 ) 6221 701-0
Telefax +49 (0 ) 6221 701-240
Internet http://www.abb.de/stotz-kontakt
it Fate riferimento alle indicazioni di sicurezza
che sono contenute nel seguente manuale.
Descrizione del sistema UMC100.3
Tedesco: 2CDC 135 032 D01xx
Inglese: 2CDC 135 032 D02xx
sv Läs säkerhetsanvisningarna i manualen.
Systembeskrivning UMC100.3
Tysk: 2CDC 135 032 D01xx
Engelsk: 2CDC 135 032 D02xx
fr Vous trouverez les consignes de sécurité
dans le manuel.
Description du système UMC100.3
Allemand : 2CDC 135 032 D01xx
Anglais : 2CDC 135 032 D02xx
es Por favor, consulte las advertencias de
seguridad del manual.
Descripción del sistema UMC100.3
Alemán: 2CDC 135 032 D01xx
Inglés: 2CDC 135 032 D02xx
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte
dem Handbuch.
Systembeschreibung UMC100.3
Deutsch: 2CDC 135 032 D01xx
Englisch: 2CDC 135 032 D02xx
en Please refer to the manual for safety
instructions.
System description UMC100.3
German manual: 2CDC 135 032 D01xx
English manual: 2CDC 135 032 D02xx
ru Инструкции по безопасности приведены
в руководстве.
Описание системы UMC100.3
Немецкий язык: 2CDC 135 032 D01xx
Английский язык: 2CDC 135 032 D02xx
cn 相关安全说明请参照使用手册
系统描述 UMC100.3
德文版使用手册: 2CDC 135 032 D01xx
英文版使用手册: 2CDC 135 032 D02xx
en xx = sequential version number
de xx = fortlaufende Versionsnummer
es xx = Número de versión secuencial
fr xx = N° de version séquentiel
it xx = Numero di versione sequenziale
sv xx = Löpande versionsnummer
cn xx = 版本序列号
ru xx = последовательный номер версии
en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr Notice de montage
it Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
Information related to UL-Approval: Maximum surrounding air temperature 70 °C / 158 °F
en Assembly de Montage es Montaje fr Montage it Montaggio sv Montage cn 组装 rus Сборка
en Disassembly de Demontage es Desmontaje fr Démontage it Smontaggio sv Demontering cn 拆卸 rus Разборка
AI111.0
2CDC 135 037 M6801
AI111.0
2CDC341001S0015
a
b
b
c
c
b
a