Step2 Duck Dive Water Table™ Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
1
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO
REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL
INJURY. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION
Intended for use by children from ages 1-1/2 years and up.
Adult assembly required.
Provide continuous adult supervision at all times.
Instruct children not to use product until
properly assembled.
Holds up to 4 gal. (15 l.) of water.
Do not attempt to remove legs. Doing so can cause
damage to product.
Take indoors or do not use when the temperature drops
below 32ºF (0ºC)
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE.
TIGHTLY SECURE CONNECTIONS AND REPLACE
DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT
THE STEP2 COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS.
CLEANING INSTRUCTIONS:
• General Cleaning: Use mild soapy water.
- Water should be changed frequently.
Sanitize occasionally to remove organic debris and
prevent bacterial growth.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in
compliance with all government regulations.
WARNING: DROWNING HAZARD
There is a risk of young children drowning around
open containers of water. Adult supervision is
always required.
WARNING: BURN HAZARD
• Always check the temperature of the product
before letting your children play with it.
• Remember that the product may cause burns if
left in direct sunlight.
• Always be aware of the sun and weather condi-
tions, and do not assume that the equipment is
safe because the air temperature is not very high.
For assistance or replacement parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)(656-0440)
www.step2.com
Duck Dive Water Table
4803
194123A01B 10/27/17
A
B x3
C x2
D
E
F
G
H
I
J
K
L
J
J
J
J
K
L
A
A
1 2 3
4 5
MISE EN GARDE :
RISQUE DE NOYADE-
Il existe un risque de noyade pour les jeunes
enfants se trouvant à proximité de conten
ants d’eau ouverts. Une supervision par un
adulte est toujours requise.
MISE EN GARDE:
DANGER DE BRÛLURE.
•Vérifiez toujours la température du produit avant
de laisser vos enfants jouer avec.
N’oubliez pas que le produit peuvent causer des
brûlures Si elle est laissée en plein soleil.
•Faites toujours attention au soleil et aux condi-
tions météorologiques, et ne supposez jamais
que le matériel est sûr parce que la température
de l’air nest pas très élevée.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS
SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE
BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
Conçu pour une utilisation par des enfants de ans et plus.
Assemblage par un adulte requis.
La surveillance continuelle par un adulte est requise
en tous temps.
Contient jusqu’à 15 l (4 gal.) de l’eau.
Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit
jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
Les pieds de la table ne sont pas amovibles. Une
tentative de retirer les pieds peut endommager le
produit.
Entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque
la température descend à moins de 32 ºF (0 ºC)
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISA-
TION. SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ
LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS.
CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE
RECHANGE.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse
douce.
Changez l’eau fréquemment. Procédez à une désinfec-
tion de temps à autre pour éliminer les débris orga-
niques et empêcher la prolifération de bactéries.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible.
Lélimination doit être conforme à toutes les lois
nationales.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI ANNEGAMENTO-
Non permettere ai bambini di avvicinarsi
ai contenitori di acqua aperti. Pericolo di
annegamento. È costantemente richiesta la
presenza di un adulto.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI USTIONI
•Controllare sempre la temperatura del prodotto
prima di permettere ai bambini di
giocare con esso.
•Ricordarsi che il prodotto possono provocare
ustioni se lasciato in luce diretta del sole.
•Prestare sempre la massima attenzione alle
condizioni meteo e al sole, e non presumere
che l’attrezzatura sia sicura perché la tempera-
tura dell’aria non è molto alta.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AV-
VERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI
GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIF-
ERIMENTO.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Per l’uso da parte di bambini dai 1½ anni in su.
È necessario il montaggio da parte di adulti.
Fornire una supervisione continua da parte di un
adulto in ogni momento.
Contiene fino a 15 l (4 gal.) di acqua.
Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto
prima del montaggio.
Le gambe del tavolo non possono essere rimosse.
Il tentativo di rimuovere le gambe potrebbe causare
danni al prodotto.
Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature
inferiori ai 0 ºC.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI
CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE
LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI
DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2
COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE AHOGAMIENTO-
Existe el riesgo de que los niños pequeños
se ahoguen en recipientes abiertos de
agua. Siempre se requiere la supervisión de
un adulto.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
•Verifique siempre la temperatura del producto
antes de permitir que los niños jueguen con él.
•Recuerde que el producto puede provocar
quemaduras si se deja en la luz directa del sol.
•Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones
climáticas y no asuma que el equipo es seguro
debido a que la temperatura del aire no es
demasiado elevada.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILI-
DAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL
FUTURO.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Uso para niños de 1½ años de edad en adelante.
Requiere montaje por parte de un adulto.
Este producto requiere supervisión continua de un adulto.
Contiene hasta 15 l (4 gal.) de agua.
Asegúrese que los niños no utilicen este producto
hasta que se haya finalizado su montaje.
Las patas de la mesa no se pueden quitar. Si intenta
quitar las patas, puede dañar el producto.
Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la tempera
tura sea inferior a 0ºC (32ºF)
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTI-
LIZACIÓN. FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA
LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS
O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON
LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE
REPUESTO.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
El agua debe cambiarse con frecuencia. Desinféctela
ocasionalmente para eliminar los residuos orgánicos y
prevenir el crecimiento bacteriano.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La
eliminación de este producto se debe realizar de con-
formidad con la Normativa Gubernamental.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato.
Cambiarefrequentemente l’acqua. Disinfettare oc-
casionalmente per rimuovere i residui organici e
ostacolare la crescita batterica.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere
effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
WAARSCHUWING:
VERBRANDINGSGEVAAR
Controleer altijd de temperatuur van het product
voordat u uw kinderen ermee laat spelen.
•Vergeet niet dat het product brandwon-
den kunnen veroorzaken als links in direct
zonlicht.
•Let altijd goed op de zon en de weersomstan-
digheden en ga er niet zonder meer vanuit dat
het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur
niet erg hoog is.
WAARSCHUWING:
VERDRINKINGSGEVAAR-
Het risico bestaat dat jonge kinderen kunnen
verdrinken als ze bij open containers met
water zijn.Er is altijd toezicht van een volwas-
sene vereist.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLI-
JK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFER-
ENTIE.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Bestemd voor gebruik door kinderen van 1½ jaar en ouder.
Montage door volwassene vereist.
Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene.
Is groot genoeg voor 15 l (4 gal.) water.
Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het
goed in elkaar is gezet.
Tafelpoten zijn niet verwijderbaar. Pogingen om de poten
te verwijderen kunnen leiden tot schade aan het product.
Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de
temperatuur onder 0 ºC zakt
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN.
DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BE-
SCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM
CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVAN-
GINGSONDERDELEN.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
Water dient vaak te worden verschoond. Af en toe
schoonmaken om organisch afval te verwijderen en
groei van bacteriën te voorkomen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren
in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
3
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

A
B
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

Repeat steps to other 2 legs.
tez les étapes sur les 2 autres pieds.
Repita los pasos en las otras 2 patas.
Ripetere i passi da per le 2 altre gambe.
Herhaal stap bij de andere 2 poten.
Repetir os passos para as outras 2 pernas.
Powtórzyć kroki w stosunku do pozostałych 2 nóg.
重复步骤到其他2条腿。
.2
C
F
J
K
A
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

C
C
CC
D
D
A
E
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

G
H
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

A
G
6 7 8
9
10 11
12 13
14
15
16 17
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO UTONIĘCIA -
Istnieje ryzyko utonięcia małych dzieci w
otwartych zbiornikach z wodą. Wymaga-
ny jest stały nadzór osoby dorosłej.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
Zawsze należy sprawdzić temperaturę
produktu przed zezwoleniem dzieciom na
zabawę nim.
•Należy pamiętać, ze produkt mogą
powodować poparzenia
jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle
słonecznym.
•Zawsze należy zwracać uwagę na słońce
i warunki pogodowe. Nie można zakładać,
ze urządzenie jest bezpieczne, ponieważ
temperatura powietrza nie jest bardzo
wysoka.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I
OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO
ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH
KONSULTACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej
1½ roku życia.
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad
dzieckiem przez cały czas.
Pojemność maks. ok. 15 l (4 gal.) woda.
Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki
nie zostanie odpowiednio zmontowana;
Nogi stołu są zamocowane na stałe. Próba usunięcia
nóg może spowodować uszkodzenie produktu.
Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach
lub nie używać, jeśli temperatura spadnie poniżej 0ºC.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I
WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W
CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOW
SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy
wykonać odkażanie, aby usunąć zanieczyszczenia
organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi
przepisami.
警示: 灼伤危险
•让孩子玩耍产品之前,请始终检查产品的
温度.
•请记住,该产品可能会造成烫伤
如果阳光直射。
随时关注太阳与天气情况,请勿因
为气温不高而认为游乐设施是安全的。

























154


32









警示:溺水危险 –
小孩子有可能会掉入敞口盛
水器皿中溺水。任何时候都需要
成人的监督。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
岁及以上的儿童使用。
要求成人组装。
• 任何时候都需提供连续性的成人监护。
最多可容纳 4 加仑(15 升)。
• 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。
• 桌腿不可移除。试图移除桌腿可能导致产品受损。
• 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损
和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换
零件。
清洁指南:
般清洁:使用温和的肥皂水。
家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府
规章。
AVISO: PERIGO DE AFOGAMENTO-
Existe o risco das crianças pequenas se
afogarem em torno de receptáculos de
água abertos.É necessária a supervisão de
adultos constante.
AVISO: RISCO DE QUEIMADURA
•Verifique sempre a temperatura do produto an-
tes de deixar o seu filho brincar com o mesmo.
•Lembre-se de que o produto podem causar
queimaduras se deixado em luz solar direta.
•Esteja sempre ciente das condições climáti-
cas e do sol e não assuma que o equipamento
é seguro porque a temperatura do ar não está
muito elevada.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS
PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDE ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Destina-se a ser utilizado por crianças com 1½ ou
mais anos de idade.
A montagem deve ser realizada por um adulto.
Manter sempre a vigilância por parte de um adulto.
Capacidade máxima de 15 l (4 gal) de água.
Instrua as Crianças para que não usem o produto até que
esteja devidamente montado.
As pernas da mesa não são removíveis. Tentar remover as
pernas pode danificar o produto.
Transporte-o para uma zona interior e não utilize
quando se se registarem
temperaturas abaixo dos 0 ºC.
INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA
UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E
SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU
DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY
PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar
ocasionalmente para remover resíduos orgânicos e
evitar o desenvolvimento de bactérias.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar
em conformidade com todas as regulações oficiais.
Thank you for purchasing the Step2® Duck Dive
Water Table™. Wed appreciate a few minutes of
your time to complete a brief survey so we can
continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/
survey/?partnumber=480300
Thank you for your time,
your friends at Step2.
I
A
18

Transcripción de documentos

4803 Duck Dive Water Table For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)(656-0440) www.step2.com ™ WARNING: DROWNING HAZARD A B x3 There is a risk of young children drowning around open containers of water. Adult supervision is always required. C x2 WARNING: BURN HAZARD • Always check the temperature of the product before letting your children play with it. • Remember that the product may cause burns if left in direct sunlight. • Always be aware of the sun and weather conditions, and do not assume that the equipment is safe because the air temperature is not very high. OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. SAFETY INFORMATION • • • • Intended for use by children from ages 1-1/2 years and up. Adult assembly required. Provide continuous adult supervision at all times. Instruct children not to use product until properly assembled. • Holds up to 4 gal. (15 l.) of water. • Do not attempt to remove legs. Doing so can cause damage to product. • Take indoors or do not use when the temperature drops below 32ºF (0ºC) INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS. D E CLEANING INSTRUCTIONS: • General Cleaning: Use mild soapy water. - Water should be changed frequently. Sanitize occasionally to remove organic debris and prevent bacterial growth. H G F K J I L DISPOSAL INSTRUCTIONS: Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations. 1 2 J A J 3 A J K 4 5 J L 194123A01B 10/27/17 1 MISE EN GARDE : RISQUE DE NOYADEIl existe un risque de noyade pour les jeunes enfants se trouvant à proximité de conten ants d’eau ouverts. Une supervision par un adulte est toujours requise. MISE EN GARDE: DANGER DE BRÛLURE. •Vérifiez toujours la température du produit avant de laisser vos enfants jouer avec. •N’oubliez pas que le produit peuvent causer des brûlures Si elle est laissée en plein soleil. •Faites toujours attention au soleil et aux conditions météorologiques, et ne supposez jamais que le matériel est sûr parce que la température de l’air n’est pas très élevée. RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ Conçu pour une utilisation par des enfants de 1½ ans et plus. Assemblage par un adulte requis. • La surveillance continuelle par un adulte est requise en tous temps. • Contient jusqu’à 15 l (4 gal.) de l’eau. • Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement. • Les pieds de la table ne sont pas amovibles. Une tentative de retirer les pieds peut endommager le produit. • Entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température descend à moins de 32 ºF (0 ºC) INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE : Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce. Changez l’eau fréquemment. Procédez à une désinfection de temps à autre pour éliminer les débris organiques et empêcher la prolifération de bactéries. INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT: Veuillez recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales. ADVERTENCIA: RIESGO DE AHOGAMIENTOExiste el riesgo de que los niños pequeños se ahoguen en recipientes abiertos de agua. Siempre se requiere la supervisión de un adulto. ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS •Verifique siempre la temperatura del producto antes de permitir que los niños jueguen con él. •Recuerde que el producto puede provocar quemaduras si se deja en la luz directa del sol. •Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones climáticas y no asuma que el equipo es seguro debido a que la temperatura del aire no es demasiado elevada. RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • • • • • Uso para niños de 1½ años de edad en adelante. Requiere montaje por parte de un adulto. Este producto requiere supervisión continua de un adulto. Contiene hasta 15 l (4 gal.) de agua. Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje. • Las patas de la mesa no se pueden quitar. Si intenta quitar las patas, puede dañar el producto. • Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la tempera tura sea inferior a 0ºC (32ºF) EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato. Cambiarefrequentemente l’acqua. Disinfettare occasionalmente per rimuovere i residui organici e ostacolare la crescita batterica. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO: Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo. WAARSCHUWING: VERDRINKINGSGEVAARHet risico bestaat dat jonge kinderen kunnen verdrinken als ze bij open containers met water zijn.Er is altijd toezicht van een volwassene vereist. WAARSCHUWING: VERBRANDINGSGEVAAR •Controleer altijd de temperatuur van het product voordat u uw kinderen ermee laat spelen. •Vergeet niet dat het product brandwonden kunnen veroorzaken als links in direct zonlicht. •Let altijd goed op de zon en de weersomstandigheden en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is. INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA: Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave. El agua debe cambiarse con frecuencia. Desinféctela ocasionalmente para eliminar los residuos orgánicos y prevenir el crecimiento bacteriano. INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN: Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental. AVVERTENZE: RISCHIO DI ANNEGAMENTONon permettere ai bambini di avvicinarsi ai contenitori di acqua aperti. Pericolo di annegamento. È costantemente richiesta la presenza di un adulto. AVVERTENZE: PERICOLO DI USTIONI •Controllare sempre la temperatura del prodotto prima di permettere ai bambini di giocare con esso. •Ricordarsi che il prodotto possono provocare ustioni se lasciato in luce diretta del sole. •Prestare sempre la massima attenzione alle condizioni meteo e al sole, e non presumere che l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura dell’aria non è molto alta. OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Per l’uso da parte di bambini dai 1½ anni in su. • È necessario il montaggio da parte di adulti. • Fornire una supervisione continua da parte di un adulto in ogni momento. • Contiene fino a 15 l (4 gal.) di acqua. • Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio. • Le gambe del tavolo non possono essere rimosse. Il tentativo di rimuovere le gambe potrebbe causare danni al prodotto. • Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 0 ºC. ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI. NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. VEILIGHEIDSINFORMATIE • • • • • Bestemd voor gebruik door kinderen van 1½ jaar en ouder. Montage door volwassene vereist. Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene. Is groot genoeg voor 15 l (4 gal.) water. Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet. • Tafelpoten zijn niet verwijderbaar. Pogingen om de poten te verwijderen kunnen leiden tot schade aan het product. • Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de temperatuur onder 0 ºC zakt DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN. REINIGINGSINSTRUCTIES: Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken. Water dient vaak te worden verschoond. Af en toe schoonmaken om organisch afval te verwijderen en groei van bacteriën te voorkomen. AFVOERINSTRUCTIES: Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften. 6 7 K 8 J Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 B ‫أطبق‬ A 10 9 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 11 C F ‫طبق‬ A Repeat steps to other 2 legs. Répétez les étapes sur les 2 autres pieds. Repita los pasos en las otras 2 patas. Ripetere i passi da per le 2 altre gambe. Herhaal stap bij de andere 2 poten. Repetir os passos para as outras 2 pernas. Powtórzyć kroki w stosunku do pozostałych 2 nóg. 重复步骤到其他2条腿。 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 ‫طبق‬ .‫ أرجل أخرى‬2 ‫كرر اخلطوات إلى‬ 12 14 13 D C C Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 C C ‫طبق‬ A D 15 E 16 17 H Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 ‫أطبق‬ G Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 ‫أطبق‬ G A 3 Thank you for purchasing the Step2® Duck Dive Water Table™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. To participate, please visit our website at: 18 www.step2.com/ survey/?partnumber=480300 I Thank you for your time, your friends at Step2. A 警示: 灼伤危险 •让孩子玩耍产品之前,请始终检查产品的 温度. AVISO: PERIGO DE AFOGAMENTO- Existe o risco das crianças pequenas se afogarem em torno de receptáculos de água abertos.É necessária a supervisão de adultos constante. AVISO: RISCO DE QUEIMADURA •Verifique sempre a temperatura do produto antes de deixar o seu filho brincar com o mesmo. •Lembre-se de que o produto podem causar queimaduras se deixado em luz solar direta. •Esteja sempre ciente das condições climáticas e do sol e não assuma que o equipamento é seguro porque a temperatura do ar não está muito elevada. RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDE ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • Destina-se a ser utilizado por crianças com 1½ ou mais anos de idade. • A montagem deve ser realizada por um adulto. • Manter sempre a vigilância por parte de um adulto. • Capacidade máxima de 15 l (4 gal) de água. • Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado. • As pernas da mesa não são removíveis. Tentar remover as pernas pode danificar o produto. • Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se registarem temperaturas abaixo dos 0 ºC. INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. INSTRUÇÕES DE LIMPEZA: Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna. A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar ocasionalmente para remover resíduos orgânicos e evitar o desenvolvimento de bactérias. INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO: Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA •Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu przed zezwoleniem dzieciom na zabawę nim. •Należy pamiętać, ze produkt mogą powodować poparzenia jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle słonecznym. •Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki pogodowe. Nie można zakładać, ze urządzenie jest bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie jest bardzo wysoka. PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 1½ roku życia. • Montaż powinna wykonać osoba dorosła. • Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas. • Pojemność maks. ok. 15 l (4 gal.) woda. • Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana; • Nogi stołu są zamocowane na stałe. Próba usunięcia nóg może spowodować uszkodzenie produktu. • Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, jeśli temperatura spadnie poniżej 0ºC. NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA: Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła. Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii. INSTRUKCJA UTYLIZACJI: Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami. OSTRZEŻENIE! RYZYKO UTONIĘCIA Istnieje ryzyko utonięcia małych dzieci w otwartych zbiornikach z wodą. Wymagany jest stały nadzór osoby dorosłej. 警示:溺水危险 – 小孩子有可能会掉入敞口盛 水器皿中溺水。任何时候都需要 成人的监督。 •请记住,该产品可能会造成烫伤 如果阳光直射。 •随时关注太阳与天气情况,请勿因 为气温不高而认为游乐设施是安全的。 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的 可能性。 保存本说明书以供今后参考。 安全信息: • 供 1½ 岁及以上的儿童使用。 • 要求成人组装。 • 任何时候都需提供连续性的成人监护。 • 最多可容纳 4 加仑(15 升)。 • 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。 • 桌腿不可移除。试图移除桌腿可能导致产品受损。 • 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用 每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损 和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换 零件。 清洁指南: 般清洁:使用温和的肥皂水。 家长应在使用前彻底清洗配件。 处理指南: 如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府 规章。 ‫ خطر الغرق – قد يتعرض األطفال‬:‫حتذير‬ ‫الصغار خلطر الغرق في حاويات املياه‬ ‫ يتعني على الكبار مراقبة األطفال‬.‫املفتوحة‬ .‫طوال الوقت‬ ‫ خطر احلرق‬:‫حتذير‬ ‫تأكد دائ ًما من حرارة املنتج قبل السماح ألطفالك‬ ‫•تذكر أن املنتج قد تكون سب ًبا في اإلصابة بحروق‬.‫باللعب به‬ .‫إذا تركت في أشعة الشمس املباشرة‬ ‫ ال تفترض أن اجلهاز آمن‬،‫•انتبه دائ ًما للشمس وظروف الطقس‬ .‫ألن درجة حرارة الهواء غير مرتفعة للغاية‬ .‫•تذكر أن املنتج قد تكون سب ًبا في اإلصابة بحروق‬ ‫ ال تفترض أن اجلهاز آمن‬،‫•انتبه دائ ًما للشمس وظروف الطقس‬ .‫ألن درجة حرارة الهواء غير مرتفعة للغاية‬ ‫قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض إلصابة خطيرة‬ .‫أو مميتة‬ . ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في املستقبل‬ ‫معلومات السالمة‬ .‫• مخصص الستخدام األطفال من سن عام فأعلى‬ .‫• يجب جتميع املنتج مبعرفة شخص بالغ‬ .‫• احرص على وجود إشراف مستمر من البالغني طوال الوقت‬ .)‫ لتر‬15( ‫ غالون من املياه‬4 ‫• يسع ما يصل إلى‬ .‫ قد ينجم عن محاولة نزع األرجل تلف املنتج‬.‫• رجل الطاولة غير قابلة للنزع‬ .‫• عليك بتوجيه األطفال بعدم استخدام املنتج إال بعد جتميعه بشكل صحيح‬ 32 ‫• احتفظ باجلهاز داخل املنزل أو ال تستخدمه إذا انخفضت درجة احلرارة عن‬ )‫درجة فهرنهايت (صفر مئوية‬ ‫ اربط الوصالت بإحكام واستبدل املكونات‬.‫فحص املنتج قبل كل استخدام‬ ‫ اتصل بـ‬،‫الستبدال األجزاء التالفة أو البالية‬ :‫إرشادات التنظيف‬ .‫يجب على الوالدين غسل امللحقات بعناية قبل االستخدام‬ .‫ استخدم مياه بصابون مخفف‬:‫التنظيف العام‬ :‫إرشادات التخلص من املنتج‬ ‫ يجب أن تتوافق طريقة التخلص من املنتج مع كل‬.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن‬ .‫القوانني احلكومية‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Step2 Duck Dive Water Table™ Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions