Samsung AC100RN4PKG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Aire acondicionado
Manual de usuario
AC***RN4PKG
ŷ Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
ŷ Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo
como referencia para el futuro.
2 Español
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
De un vistazo 10
Descripción general de la unidad interior 10
Características de funcionamiento 11
Temperatura y humedad de funcionamiento 11
Limpieza y mantenimiento 12
Limpieza y mantenimiento 12
Limpieza del exterior de la unidad interior
Desmontaje del filtro de aire 12
Limpieza del filtro de aire
Montaje del filtro de aire 13
Mantenimiento periódico 14
Solución de problemas 15
Especificaciones técnicas 18
Información sobre el refrigerante 19
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado 19
Contenido
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que
al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o
a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
específicas del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
sustainability/environment/our-commitment/data/
3Español
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual completamente
para asegurarse de saber cómo manejar con eficiencia y seguridad las muchas
características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su aire acondicionado pueden diferir ligeramente de las
descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de servicio más
cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales graves
o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones
personales menores o daños materiales.
Siga las instrucciones.
NO lo intente.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Corte la alimentación eléctrica.
NO lo desmonte.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Use una línea eléctrica que se ajuste a las especificaciones del producto o
las supere, y utilícela exclusivamente para este aparato. Además, no utilice
una línea de prolongación.
ŷ La prolongación de la línea eléctrica podría ocasionar descargas eléctricas o
fuego.
ŷ No utilice un transformador eléctrico. Esto podría ocasionar descargas
eléctricas o fuego.
ŷ Si la tensión, la frecuencia o la corriente nominal son diferentes, podría
producirse fuego.
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico o una empresa de
servicios cualificados.
ŷ De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
Información de seguridad
4 Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
Instale un interruptor y un disyuntor dedicados para el aire acondicionado.
ŷ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica
no quede expuesta.
ŷ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No instale este producto cerca de un calefactor ni de material inflamable.
No instale este producto en lugares húmedos, grasientos o con polvo, ni
en sitios expuestos a la luz solar directa y al agua (lluvia). No instale este
aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
ŷ Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared exterior
alta donde se pueda caer.
ŷ Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, muerte o daños materiales.
Este dispositivo debe estar bien conectado a tierra. No conecte el dispositivo a tierra
mediante una tubería de gas, una tubería plástica de agua o una línea telefónica.
ŷ De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
explosiones u otros problemas con el producto.
PRECAUCIÓN
Instale el aparato sobre un suelo nivelado y duro que pueda soportar su peso.
ŷ De lo contrario, se pueden producir vibraciones anormales, ruido o
problemas con el producto.
Instale el tubo de drenaje de manera adecuada para que el agua salga correctamente.
ŷ De lo contrario, se pueden producir inundaciones y daños materiales. Evite el
drenaje en las tuberías de desagüe, ya que pueden surgir malos olores en el futuro.
El producto debe almacenarse en una habitación que no tenga fuentes de ignición
(por ejemplo, llamas expuestas, estufas de gas, calentadores eléctricos, etc.).
ŷ Tenga en cuenta que el refrigerante no emite ningún olor.
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar el tubo de drenaje de
manera que drene correctamente.
ŷ El agua generada durante la calefacción en la unidad exterior puede
desbordarse y provocar daños materiales.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede provocar
lesiones, muerte o daños materiales.
5Español
Información de seguridad
No instale el producto en un lugar en el que se necesite un termohigrostato
(por ejemplo, una sala de servidores, de maquinaria, de ordenadores, etc.).
ŷ Tales lugares no garantizan las condiciones de funcionamiento necesarias
para el producto, por lo que su rendimiento puede ser insuficiente.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
En caso daños en el disyuntor, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
No tire del cable de alimentación ni lo doble en exceso. No lo retuerza ni lo anude.
No enganche el cable de alimentación a ningún objeto metálico, no ubique objetos
pesados encima del cable, no inserte el cable de alimentación entre objetos, ni lo
meta dentro del espacio situado en la parte posterior del dispositivo.
ŷ Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un largo periodo de tiempo
o si hay una tormenta eléctrica, desconecte la alimentación mediante el disyuntor.
ŷ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato se inunda, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
ŷ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Si el dispositivo genera mucho ruido, produce humo o huele a quemado,
corte la alimentación eléctrica de inmediato y póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
ŷ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
En caso de mal funcionamiento, apague de inmediato el aire
acondicionado y desconecte todo el sistema eléctrico. Después póngase
en contacto con personal de servicio autorizado.
En caso de que haya una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.),
ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de alimentación. No
toque el dispositivo ni el cable de alimentación.
ŷ No utilice un ventilador para ventilar el área.
ŷ Si se genera una chispa, podrían producirse una explosión o fuego.
6 Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con
su centro de servicio más cercano.
ŷ De lo contrario, pueden producirse problemas con el producto, fugas de
agua, descargas eléctricas o fuego.
ŷ No se proporciona ningún servicio de entrega del producto. Si reinstala
el producto en otro lugar, se cobrará una tarifa de instalación y gastos
de realización de obras adicionales.
ŷ En especial, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como un
área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la sal del
aire, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
ŷ Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No apague el aire acondicionado mediante el disyuntor mientras esté en
funcionamiento.
ŷ Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender mediante el disyuntor
podría ocasionar una chispa y provocar una descarga eléctrica o fuego.
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los materiales
de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que estos materiales pueden ser
peligrosos para ellos.
ŷ Si un niño se pone una bolsa sobre la cabeza, podría llegar a ahogarse.
No toque el panel frontal con las manos o los dedos durante el
funcionamiento de calefacción.
ŷ Esto podría ocasionar descargas eléctricas o quemaduras.
No inserte los dedos ni sustancias extrañas en la salida de aire cuando
el aparato esté en funcionamiento o el panel frontal se esté cerrando.
ŷ Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los
dedos en el aparato.
No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de aire del aparato.
ŷ Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los
dedos en el aparato.
No golpee el aire acondicionado ni tire de él con fuerza excesiva.
ŷ Esto puede provocar fuego, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los
niños se suban al aparato.
ŷ Esto puede provocar graves lesiones a los niños.
7Español
Información de seguridad
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo en
lugares mal ventilados ni cerca de personas con salud delicada.
ŷ Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno, abra una
ventana al menos una vez por hora.
No utilice ningún medio para acelerar la operación de descongelación ni
para limpiar el producto que no sean los recomendados por Samsung.
No lo perfore ni lo queme.
Tenga en cuenta que es posible que los refrigerantes no emitan ningún olor.
Si cualquier sustancia extraña, como puede ser el agua, penetra en el
dispositivo, corte el suministro eléctrico y póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
ŷ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato por su cuenta.
ŷ No use ningún fusible (alambre de acero, cobre etc.) distinto del fusible estándar.
ŷ De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
problemas con el producto o lesiones.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o dispositivos debajo de la unidad interior.
ŷ Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar fuego o daños materiales.
Compruebe que la estructura de instalación de la unidad exterior no
esté rota al menos una vez al año.
ŷ De lo contrario, se pueden producir lesiones, muerte o daños materiales.
La corriente máxima se mide conforme a la norma CEI sobre seguridad, mientras
que la corriente se mide conforme a la norma ISO de eficiencia energética.
Si el aire acondicionado no funciona correctamente, ya sea en refrigeración
o en calefacción, existe la posibilidad de que haya una fuga de refrigerante.
Si hay alguna fuga, apague el producto, ventile la habitación y póngase en
contacto de inmediato con el distribuidor para que recargue el refrigerante.
El refrigerante no es nocivo. No obstante, si entra en contacto con el
fuego, podría generar gases nocivos y crear riesgo de incendio.
Durante el transporte de la unidad interior, es preciso cubrir las tuberías con
fijaciones para protegerlas. No mueva el producto sujetándolo por las tuberías.
ŷ Podría provocar una fuga de gas.
8 Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
No instale el producto en una embarcación o un vehículo (como una
autocaravana).
ŷ La sal, las vibraciones u otros factores del entorno podrían causar una
avería del producto, una descarga eléctrica o un incendio.
No se ponga de pie encima del aparato ni coloque objetos (como ropa,
velas encendidas, cigarros encendidos, platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre él.
ŷ Esto puede producir descargas eléctricas, fuego, problemas con el
producto o lesiones.
No maneje el aparato con las manos húmedas.
ŷ Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No rocíe material volátil como insecticida en la superficie del aparato.
ŷ Además de ser perjudicial para las personas, esto puede provocar
descargas eléctricas, fuego o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
ŷ Esta agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
No someta el mando a distancia a impactos fuertes y no lo desmonte.
No toque las tuberías conectadas al producto.
ŷ Esto podría ocasionar quemaduras o lesiones.
No corte ni queme el contenedor para refrigerante ni las tuberías.
No apunte la dirección del aire hacia una chimenea o un calentador.
No use el aire acondicionado para preservar equipo de precisión, alimentos,
animales, plantas o cosméticos, ni para cualquier otro propósito inusual.
ŷ Esto podría ocasionar daños materiales.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al flujo
de aire del aparato durante largos periodos.
ŷ Esto podría provocar daños a las personas, los animales o las plantas.
Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén bajo supervisión o hayan sido instruidos en el uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
9Español
Información de seguridad
Para el uso en Europa: Este aparato puede ser utilizado por niños
de 8 años o más y personas con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, si están bajo
supervisión o han sido instruidos en el uso del aparato de forma
segura y entienden los peligros implicados. Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo las tareas de limpieza
y mantenimiento sin supervisión.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre él. No use
benceno, disolvente, alcohol ni acetona para limpiar el producto.
ŷ Esto podría ocasionar decoloración, deformación, daños, descargas
eléctricas o fuego.
Antes de limpiar el dispositivo o realizar tareas de mantenimiento,
corte el suministro eléctrico y espere hasta que se detenga el
ventilador.
ŷ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al limpiar la superficie del intercambiador de calor de
la unidad exterior, ya que presenta bordes afilados.
ŷ Para evitar cortarse los dedos, utilice guantes de algodón gruesos
cuando limpie el aparato.
ŷ Esto debería hacerlo un técnico cualificado; póngase en contacto con su
instalador o centro de servicio.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
ŷ Para una limpieza interior del aparato, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
ŷ Al limpiar el filtro interno, consulte las descripciones de la sección
"Limpieza y mantenimiento".
ŷ De lo contrario, podrían producirse lesiones, descargas eléctricas o
fuego.
ŷ Asegúrese de evitar lesiones debidas a los bordes afilados de la
superficie cuando manipule el intercambiador de calor.
10 Español
Descripción general de la unidad interior
De un vistazo
Descripción general de la unidad interior
01 Pantalla
Estado de
funcionamiento
Indicación en pantalla
Encendida
Azul claro
(parpadeando)
En funcionamiento
Azul claro
Detenida Apagado
Función de
temporizador
de encendido/
apagado
Azul
Limpieza del
filtro necesaria
Verde amarillento
Función de
descongelación
Azul claro
(parpadeando una vez
cada 10 segundos)
Wide
Mid
Spot
Swing
NOTA
ŷ En el caso del mando a distancia inalámbrico
AR-KH0**, las indicaciones sobre la dirección del
flujo de aire también aparecen en su pantalla.
ŷ El mando a distancia inalámbrico AR-KH0**
permite activar o desactivar las indicaciones
sobre la dirección del flujo de aire que
aparecen en la pantalla de la unidad interior.
ŷ En el caso del mando a distancia inalámbrico
AR-EH0**, AR-EC0**, diseñado en general
para cualquier unidad interior, la dirección
del flujo de aire no se muestra en la pantalla.
Para controlar la dirección del flujo de aire,
compruébela en la pantalla de la unidad interior.
02 Sensor del mando a distancia (detrás
de la rejilla frontal)
03 Salida de aire
04 Rejilla frontal /
Filtro de aire (detrás de la rejilla
frontal)
NOTA
ŷ Para obtener información sobre cómo utilizar
el producto, consulte el manual del usuario del
mando a distancia.
ŷ El aspecto real de las unidades interiores y
sus pantallas puede diferir ligeramente de las
imágenes mostradas anteriormente.
ŷ El mando a distancia inalámbrico AR-KH0**,
diseñado específicamente para las unidades
interiores de casete 360, permite utilizarlas de
forma más cómoda. Además, como es posible
comprobar el estado de funcionamiento de cada
unidad interior mediante el mando a distancia,
se puede hacer un uso más efectivo de ellas.
02
03
01
04
Panel circular
Panel cuadrado
11Español
De un vistazo
Temperatura y humedad de funcionamiento
Modo Temperatura exterior Temperatura interior Humedad interior
Modo Cool -15°C y 50°C 18°C y 32°C 80% o menos
Modo Heat -20°C a 24°C 30°C o menos -
Modo Dry -15°C y 50°C 18°C y 32°C 80% o menos
PRECAUCIÓN
ŷ Si utiliza el aire acondicionado con una humedad relativa superior al 80%, puede
producirse condensación y caer agua en el suelo.
ŷ La capacidad de calefacción indicada se basa en una temperatura exterior de 7°C. Si la
temperatura exterior está por debajo de los 0°C, eficiencia de calefacción puede disminuir
en función de las condiciones de temperatura.
ŷ Si la unidad interior está fuera del rango de temperatura y humedad de funcionamiento,
es posible que el dispositivo de seguridad se active y que el aire acondicionado se
detenga.
Características de funcionamiento
12 Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del exterior de la unidad interior
Limpie la superficie de la unidad con un paño ligeramente humedecido o seco cuando sea
necesario. Limpie la suciedad de las áreas con formas irregulares mediante un cepillo suave.
PRECAUCIÓN
ŷ No utilice detergentes alcalinos, ácido sulfúrico, ácido clorhídrico ni disolutivos orgánicos
(tales como disolvente, queroseno o acetona) para limpiar las superficies.
ŷ No adhiera pegatinas, ya que pueden dañar la superficie de la unidad interior.
Desmontaje del filtro de aire
PRECAUCIÓN
ŷ Para realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, asegúrese de desconectar el
disyuntor.
NOTA
ŷ Cuando llegue el momento de limpiar el filtro de nuevo (tras 1000 horas de
funcionamiento), la pantalla de la unidad interior se mostrará de color verde amarillento.
13Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del filtro de aire
NOTA
ŷ Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas.
ŷ Utilice agua pulverizada o un aspirador para eliminar el polvo.
ŷ Tras eliminar el polvo, seque el filtro de aire completamente.
Evite la luz directa del sol. De lo contrario, el filtro de aire se podría deformar.
Montaje del filtro de aire
Tras limpiar y montar de nuevo el filtro de aire, restablezca el recordatorio de limpieza del
filtro como sigue:
ŷ Mando a distancia AR-KH0**:
> Seleccione Filter Reset.
ŷ Mando a distancia AR-EH0**, AR-EC0**: Pulse el botón Filter Reset durante dos segundos.
NOTA
ŷ Si intenta montar el filtro de aire al revés, no quedará fijado porque no se puede
enganchar a la estructura interna.
14 Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento periódico
Unidad Tarea de mantenimiento Intervalo
Requiere técnicos
cualificados
Unidad
interior
Limpiar el filtro de aire.
Una vez al mes como
mínimo
Limpiar la bandeja de drenaje de
condensación.
Una vez al año
Limpiar el intercambiador de calor. Una vez al año
Limpiar la tubería de drenaje de
condensación.
Una vez cada 4
meses
Cambiar las pilas del mando a
distancia.
Una vez al año como
mínimo
Unidad
exterior
Limpiar el intercambiador de calor
en la parte externa de la unidad.
Una vez cada 4
meses
Limpiar el intercambiador de calor
en la parte interna de la unidad.
Una vez al año
Limpiar los componentes eléctricos
mediante aire a propulsión.
Una vez al año
Comprobar que todos los
componentes eléctricos estén
firmemente sujetos.
Una vez al año
Limpiar el ventilador. Una vez al año
Comprobar que las unidades de
ventilador estén firmemente
sujetas.
Una vez al año
Limpiar la bandeja de drenaje de
condensación.
Una vez al año
15Español
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Consulte la tabla siguiente si el aire acondicionado no funciona con normalidad. Esto puede
ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
Problema Solución
El aire
acondicionado no
empieza a funcionar
inmediatamente
tras reiniciarlo.
ŷ Debido al mecanismo de protección, el aparato no inicia el
funcionamiento de inmediato para evitar que la unidad se
sobrecargue. El aire acondicionado empezará a funcionar en tres
minutos.
El aire
acondicionado
no funciona en
absoluto.
ŷ Compruebe si la alimentación está encendida y, después, vuelva a
hacer funcionar el aire acondicionado.
ŷ Compruebe si el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor
magnetotérmico o diferencial) está activado.
ŷ Si el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor magnetotérmico
o diferencial) está desactivado, el aire acondicionado no funcionará
aunque se pulse el botón
(Encendido).
ŷ Cuando limpie el aire acondicionado o no lo vaya a usar durante
un periodo prolongado, desactive el interruptor de alimentación
auxiliar (interruptor magnetotérmico o diferencial).
ŷ Después de no usar el aire acondicionado durante un periodo prolongado,
asegúrese de activar el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor
magnetotérmico o diferencial) seis horas antes de iniciar el funcionamiento.
NOTA
ŷ El interruptor de alimentación auxiliar (interruptor
magnetotérmico o diferencial) se vende por separado.
ŷ Asegúrese de que haya un interruptor de alimentación
auxiliar (interruptor magnetotérmico o diferencial) instalado
en la caja de distribución situada dentro del edificio.
ŷ Si el aire acondicionado se ha desactivado mediante la función
Temporizador de apagado, para volver a encenderlo pulse el botón
(Encendido).
La temperatura no
cambia.
ŷ Compruebe si está activado el modo Fan. En el modo Fan,
el aire acondicionado controla la temperatura establecida
automáticamente y no es posible cambiarla.
No sale aire
caliente del aire
acondicionado.
ŷ Compruebe si la unidad interior está diseñada únicamente para
la refrigeración. En tal caso, no saldrá aire caliente aunque se
seleccione el modo Heat.
ŷ Compruebe si el mando a distancia solo está diseñado para la
refrigeración. Utilice un mando a distancia que admita tanto la
refrigeración como la calefacción.
La velocidad del
ventilador no
cambia.
ŷ Compruebe si están activos los modos Auto o Dry. En estos
modos, el aire acondicionado controla la velocidad del ventilador
automáticamente y no es posible cambiarla.
16 Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
El mando
a distancia
inalámbrico no
funciona.
ŷ Compruebe si las pilas se han agotado. Sustituya las pilas por otras nuevas.
ŷ Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor del mando
a distancia.
ŷ Compruebe si hay fuentes de iluminación potentes cerca del aire
acondicionado. La luz fuerte procedente de bombillas fluorescentes
o tubos de neón puede interferir con el mando a distancia.
El mando
a distancia
alámbrico no
funciona.
ŷ Compruebe si aparece el indicador
en la esquina inferior
derecha de la pantalla del mando a distancia. En tal caso, apague
el aire acondicionado y el interruptor de alimentación auxiliar, y
póngase en contacto con un centro de servicio.
El aire
acondicionado no
se enciende/apaga
inmediatamente
con el mando
a distancia
alámbrico.
ŷ Compruebe si el mando a distancia alámbrico está configurado
para el control de grupo. En tal caso, los aires acondicionados
conectados al mando a distancia alámbrico se encienden/apagan
de forma secuencial. Esta operación puede tardar hasta 32
segundos.
La función de
temporizador
de encendido/
apagado no
funciona.
ŷ Verifique si ha pulsado el botón (ESTABLECER) en el mando a
distancia después de haber establecido el tiempo de encendido/
apagado. Establezca el tiempo de encendido/apagado.
La pantalla de la
unidad interior
parpadea de
forma continua.
ŷ Encienda de nuevo el aire acondicionado mediante el botón
(Encendido).
ŷ Desactive y vuelva a activar el interruptor de alimentación
auxiliar y, después, encienda el aire acondicionado.
ŷ Si la pantalla de la unidad interior sigue parpadeando, póngase en
contacto con un centro de servicio.
Quiero que el aire
salga más frío.
ŷ Utilice el aire acondicionado con un ventilador eléctrico para
ahorrar energía y aumentar la eficiencia de refrigeración.
17Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
El aire no es
suficientemente
frío o caliente.
ŷ En el modo Cool, no sale aire frío si la temperatura establecida es
superior a la temperatura actual.
Mando a distancia AR-EH0**, AR-EC0**: Pulse el botón Temperatura
repetidamente hasta que la temperatura establecida (mínimo: 18°C) sea
inferior a la temperatura actual.
Mando a distancia AR-KH0**: Pulse el botón de temperatura del mando
a distancia. A continuación, gire la rueda hasta que la temperatura
establecida (mínimo: 18°C) sea inferior a la temperatura actual.
ŷ En el modo Heat, no sale aire caliente si la temperatura
establecida es inferior a la temperatura actual.
Mando a distancia AR-EH0**, AR-EC0**: Pulse el botón
Temperatura repetidamente hasta que la temperatura
establecida (máximo: 30°C) sea superior a la temperatura
actual.
Mando a distancia AR-KH0**: Pulse el botón de temperatura
del mando a distancia. A continuación, gire la rueda hasta que
la temperatura establecida (máximo: 30°C) sea superior a la
temperatura actual.
El aire no es
suficientemente
frío o caliente.
ŷ En el modo Fan no funcionan ni la refrigeración ni la calefacción.
Seleccione el modo Cool, Heat, Auto o Dry.
ŷ Compruebe si el filtro de aire está bloqueado por suciedad. Un
filtro con polvo puede reducir la eficiencia de refrigeración y
calefacción. Limpie el filtro de aire con frecuencia.
ŷ Si la unidad exterior tiene una cubierta o hay algún obstáculo
cerca de ella, retírelos.
ŷ Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado. Evite los lugares
expuestos a la luz directa del sol o cercanos a un aparato de calefacción.
ŷ Coloque un protector solar sobre la unidad exterior para
resguardarla de la luz directa del sol.
ŷ Si la unidad interior está instalada en un lugar expuesto a la luz
directa del sol, cierre las cortinas de las ventanas.
ŷ Cierre las ventanas y las puertas para maximizar la eficiencia de
refrigeración y calefacción.
ŷ Si el modo Cool se detiene y se vuelve a iniciar inmediatamente,
el aire frío sale transcurridos unos tres minutos para proteger el
compresor de la unidad exterior.
ŷ Cuando se inicia el modo Heat, no sale aire de inmediato para
evitar el aire frío al principio.
ŷ Si la tubería de refrigerante es demasiado larga, la eficiencia
de refrigeración y calefacción puede disminuir. Evite superar la
longitud máxima de la tubería.
18 Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
El aire
acondicionado
emite ruidos
extraños.
ŷ En ciertas condiciones (especialmente cuando la temperatura
externa es inferior a 20°C), puede escucharse un sonido siseante,
sordo o borboteante cuando el refrigerante circula por el aire
acondicionado. Se trata del funcionamiento normal.
ŷ Al pulsar el botón
(Encendido) del mando a distancia, puede
escucharse el ruido de la bomba de drenaje dentro del aire
acondicionado. Este ruido es normal.
Entran olores
desagradables en
la habitación.
ŷ Si el aire acondicionado está funcionando en un área con humo o si
el olor procede del exterior, ventile la habitación de forma adecuada.
ŷ Si tanto la temperatura como la humedad interiores son altas, utilice el
aire acondicionado en los modos Clean o Fan durante una o dos horas.
ŷ Si el aire acondicionado no se ha utilizado durante un periodo
prolongado, limpie la unidad interior y, después, active el modo
Fan durante tres o cuatro horas para secar el interior de la unidad
a fin de eliminar los olores desagradables.
ŷ Si el filtro de aire está bloqueado por suciedad, límpielo.
La unidad interior
produce vapor.
ŷ En invierno, si la humedad interior es elevada, puede producirse
vapor alrededor de la salida de aire cuando está activa la función
de descongelación. Se trata del funcionamiento normal.
El ventilador de la
unidad exterior sigue
funcionando cuando
el aire acondicionado
se apaga.
ŷ Cuando se apaga el aire acondicionado , es posible que
el ventilador de la unidad exterior siga funcionando para
reducir el ruido producido por el gas refrigerante. Se trata del
funcionamiento normal.
Gotea agua de
las conexiones
de tuberías de la
unidad exterior.
ŷ Es posible que se forme condensación debido a la diferencia de
temperatura. Se trata de algo normal.
La unidad exterior
produce vapor.
ŷ En invierno, cuando el aire acondicionado funciona en el modo
Heat, se derrite la escarcha del intercambiador de calor y se puede
producir vapor. Se trata de algo normal; no implica un fallo de
funcionamiento del producto ni la existencia de fuego.
Especificaciones técnicas
Tipo Modelo Peso neto(kg)
Dimensiones netas
(an. x prof. x alt.) (mm)
Unidad interior
AC071RN4PKG/EU 20,2 947 x 947 x 281
AC100RN4PKG/EU 23,5 947 x 947 x 365
AC120RN4PKG/EU 23,5 947 x 947 x 365
AC140RN4PKG/EU 25,5 947 x 947 x 365
19Español
Limpieza y mantenimiento
Información sobre el refrigerante
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. No descargue estos gases en
la atmósfera.
PRECAUCIÓN
ŷ Si el sistema contiene 5 tCO₂e o más de gases fluorados de efecto invernadero, es
necesario comprobar la existencia de fugas cada 12 meses como mínimo, de acuerdo
con la normativa N.° 517/2014. Esto solo debe hacerlo personal cualificado. En el caso
de la situación anterior, el instalador (o la persona autorizada que sea responsable de la
comprobación final) debe proporcionar al usuario un manual de mantenimiento con toda
la información relacionada con la NORMA (UE) N.° 517/2014 del PARLAMENTO EUROPEO
Y DEL CONSEJO del 16 de abril de 2014 sobre determinados gases fluorados de efecto
invernadero.
ŷ Esta unidad interior puede conectarse a una unidad exterior R-32 o R-410A.
R-32 - único / DPM
R-410A - solo DPM (disponible con AC200/250KXAPNH)
Tipo de refrigerante Valor PCA
R-32 675
R-410A 2088
ŷ PCA: Potencial de calentamiento atmosférico
ŷ Calculando tCO₂e: kg x PCA / 1000
Samsung, PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
or Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. UK
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAĺS LLAME AL O VISÍTENOS EN
UK
0333 000 0333
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND
(EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/
de/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
SPAIN 91 175 00 15
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/
be_fr/support
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/
be/support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/
no/support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/
dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
AUSTRIA
0800 72 67 864
(0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND
0800 726 786
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/
hu/support
CZECH
800 - SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
ba/support
PAĺS LLAME AL O VISÍTENOS EN
North
Macedonia
023 207 777
www.samsung.com/
mk/support
MONTENEGRO
020 405 888
www.samsung.com/
support
SLOVENIA
080 697 267
(brezplačna številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
Kosovo 0800 10 10 1
www.samsung.com/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
ɐɟɧɚɧɚɟɞɢɧɝɪɚɞɫɤɢ
ɪɚɡɝɨɜɨɪ
Ȼɟɡɩɥɚɬɟɧɡɚ
ɜɫɢɱɤɢɨɩɟɪɚɬɨɪɢ
www.samsung.com/
bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64
(08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din
reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm
să ne contactaţi formând numărul
Telverde fără ultimele două cifre,
astfel: 0800872678.
www.samsung.com/ro/
support
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
CYPRUS
8009 4000 only from
landline, toll free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from
mobile and land line
POLAND
801-172-678* lub +48 22
607-93-33*
* (opłata według taryfy
operatora)
http://www.samsung.
com/pl/support/
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
Este aparato contiene refrigerante R-32.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung AC100RN4PKG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas