Samsung AJ035NB1DEH/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Aire acondicionado
Manual de usuario
AJ***NB1DEH
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
࡙ntes de uti̷iіar su unidad ̷ea este manua̷ de usuario con detenimiento ц consʭrЭe̷o como re˙erencia
para el futuro.
2
Español
Contenido
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
De un vistazo 10
Descripción general de la unidad interior 10
Partes principales
Funciones de energía inteligentes 11
Temperatura y humedad de funcionamiento
Limpieza y mantenimiento 12
Limpieza y mantenimiento 12
øimpieіa del eуterior de la unidad interior øimpieіa del intercamɵiador de calor de la unidad eуterior
øimpieіa del filtro de aire đantenimiento periͷdico Soluciͷn de proɵlemas
Información sobre el refrigerante 20
Ãnformaciͷn importante normatiЭa acerca del refrigerante utiliіado
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
øa presencia de este s̋mɵolo en el producto accesorios o material informatiЭo que lo acompaͯan indica que al finaliіar
su Эida Љtil ni el producto ni sus accesorios electrͷnicos como el cargador cascos caɵle ƸS9࣎ deɵerɉn eliminarse ̟unto
con otros residuos domʭsticos. Para eЭitar los posiɵles daͯos al medio amɵiente o a la salud humana que representa la
eliminaciͷn incontrolada de residuos separe estos productos de otros tipos de residuos y rec̋clelos correctamente. Ue
esta forma se promueЭe la reutiliіaciͷn sosteniɵle de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades
locales pertinentes para informarse sobre cͷmo y dͷnde pueden lleЭarlo para que sea sometido a un recicla̟e ecolͷgico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proЭeedor y consultar las condiciones del contrato de compra. kste
producto y sus accesorios electrͷnicos no deben eliminarse ̟unto a otros residuos comerciales.
Para obtener informaciͷn sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
espec̋ficas del producto como ŵkA²ࡡ Ǯkkk y bater̋as Эisite samsung.comu̧ࢥaboutsamsungsamsungelectronics
corporatecitiіenshipdatacorner.html
3
Español
Información de seguridad
ntes de utiliіar su nueЭo aire acondicionado lea este manual completamente
para asegurarse de saber cͷmo mane̟ar con eficiencia y seguridad las muchas
caracter̋sticas y funciones de su nueЭo aparato.
Uebido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a Эarios
modelos, las características de su aire acondicionado pueden diferir ligeramente
de las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de
serЭicio mɉs cercano o busque ayuda e informaciͷn en línea en иии.samsung.
com.
ADVERTENCIA
ŵiesgos o prɉcticas poco seguras que pueden proЭocar lesiones personales
graЭes o la muerte.
PRECAUCIÓN
ŵiesgos o prɉcticas poco seguras que pueden proЭocar lesiones personales
menores o daͯos materiales.
Siga las instrucciones.
NO lo intente.
segЉrese de que el aparato estʭ conectado a tierra para eЭitar descargas
elʭctricas.
Aorte la alimentaciͷn elʭctrica.
NO lo desmonte.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Use una línea eléctrica que se ajuste a las especificaciones del producto
o las supere, y utilícela exclusivamente para este aparato. Además, no
utilice una línea de prolongación.
La prolongaciͷn de la línea elʭctrica podría ocasionar descargas elʭctricas
o fuego.
No utilice un transformador elʭctrico. ksto podría ocasionar descargas
elʭctricas o fuego.
Si la tensiͷn, la frecuencia o la corriente nominal son diferentes, podría
producirse fuego.
Información de seguridad
4
Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico o una
empresa de servicios cualificados.
Ue lo contrario, se pueden producir descargas elʭctricas, fuego,
eуplosiones, problemas con el producto o lesiones.
Instale un interruptor y un disyuntor dedicados para el aire acondicionado.
Ue lo contrario, podrían producirse descargas elʭctricas o fuego.
Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica no
quede expuesta.
Ue lo contrario, podrían producirse descargas elʭctricas o fuego.
No instale este producto cerca de un calefactor ni de material inflamable.
No instale este producto en lugares húmedos, grasientos o con polvo, ni
en sitios expuestos a la luz solar directa y al agua (lluvia). No instale este
aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
ksto podría ocasionar descargas elʭctricas o fuego.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared exterior alta
donde se pueda caer.
Si la unidad eуterior se cae, puede proЭocar lesiones, muerte o daͯos materiales.
Este dispositivo debe estar bien conectado a tierra. No conecte el
dispositivo a tierra mediante una tubería de gas, una tubería plástica de
agua o una línea telefónica.
Ue lo contrario, se pueden producir descargas elʭctricas, fuego,
eуplosiones u otros problemas con el producto.
No conecte nunca el cable de alimentaciͷn a un enchufe que no tenga
una toma a tierra adecuada y asegЉrese de que se a̟uste a las normatiЭas
locales y nacionales.
PRECAUCIÓN
Instale el aparato sobre un suelo nivelado y duro que pueda soportar su peso.
Ue lo contrario, se pueden producir Эibraciones anormales, ruido o
problemas con el producto.
Instale el tubo de drenaje de manera adecuada para que el agua salga
correctamente.
Ue lo contrario, se pueden producir inundaciones y daͯos materiales.
ite el drena̟e en las tuberías de desagАe, ya que pueden surgir malos
olores en el futuro.
5
Español
Información de seguridad
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar el tubo de drenaje de
manera que drene correctamente.
kl agua generada durante la calefacciͷn en la unidad eуterior puede
desbordarse y proЭocar daͯos materiales.
Particularmente en inЭierno, si cae un bloque de hielo, puede proЭocar
lesiones, muerte o daͯos materiales.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
En caso daños en el disyuntor, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
No tire del cable de alimentación ni lo doble en exceso. No lo retuerza ni
lo anude. No enganche el cable de alimentación a ningún objeto metálico,
no ubique objetos pesados encima del cable, no inserte el cable de
alimentación entre objetos, ni lo meta dentro del espacio situado en la
parte posterior del dispositivo.
ksto podría ocasionar descargas elʭctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un largo periodo
de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desconecte la alimentación
mediante el disyuntor.
Ue lo contrario, podrían producirse descargas elʭctricas o fuego.
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato se inunda, póngase en contacto con su centro de servicio más
cercano.
Ue lo contrario, podrían producirse descargas elʭctricas o fuego.
Si el producto genera un ruido extraño, huele a quemado o produce
humo, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
Ue lo contrario, podrían producirse descargas elʭctricas o fuego.
6
Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
En caso de que haya una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.),
ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de alimentación. No
toque el dispositivo ni el cable de alimentación.
No utilice un Эentilador para Эentilar el ɉrea.
Si se genera una chispa, podrían producirse una eуplosiͷn o fuego.
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
De lo contrario, pueden producirse problemas con el producto, fugas de
agua, descargas elʭctricas o fuego.
No se proporciona ningЉn serЭicio de entrega del producto. Si reinstala
el producto en otro lugar, se cobrarɉ una tarifa de instalaciͷn y gastos de
realiіaciͷn de obras adicionales.
En especial, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como un
ɉrea industrial o cerca de la costa donde estarɉ eуpuesto a la sal del aire,
pͷngase en contacto con su centro de serЭicio mɉs cercano.
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
Esto podría ocasionar una descarga elʭctrica.
No apague el aire acondicionado mediante el disyuntor mientras esté en
funcionamiento.
pagar el aire acondicionado y luego ЭolЭerlo a encender mediante el
disyuntor podría ocasionar una chispa y proЭocar una descarga elʭctrica o
fuego.
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que estos
materiales pueden ser peligrosos para ellos.
Si un niͯo se pone una bolsa sobre la cabeіa, podría llegar a ahogarse.
No toque el panel frontal con las manos o los dedos durante el
funcionamiento de calefacción.
Esto podría ocasionar descargas elʭctricas o quemaduras.
No inserte los dedos ni sustancias extrañas en la salida de aire cuando el
aparato esté en funcionamiento o el panel frontal se esté cerrando.
Tenga mucho cuidado de que los niͯos no se lesionen por meter los dedos
en el aparato.
7
Español
Información de seguridad
No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de aire del
aparato.
Tenga mucho cuidado de que los niͯos no se lesionen por meter los dedos
en el aparato.
No golpee el aire acondicionado ni tire de él con fuerza excesiva.
Esto puede proЭocar fuego, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los niños
se suban al aparato.
Esto puede proЭocar graЭes lesiones a los niͯos.
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo en
lugares mal ventilados ni cerca de personas con salud delicada.
ǽa que esto puede ser peligroso debido a la falta de oуígeno, abra una
Эentana al menos una Эeі por hora.
Si penetra cualquier sustancia extraña (como agua, por ejemplo) en el
aparato, desenchufe el cable de alimentación, desactive el disyuntor y
póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.
De lo contrario, podrían producirse descargas elʭctricas o fuego.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato por su cuenta.
No use ningЉn fusible alambre de acero, cobre etc. distinto del fusible
estɉndar.
De lo contrario, se pueden producir descargas elʭctricas, fuego,
problemas con el producto o lesiones.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o dispositivos debajo de la unidad interior.
Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar fuego o daͯos
materiales.
Compruebe que la estructura de instalación de la unidad exterior no esté
rota al menos una vez al año.
De lo contrario, se pueden producir lesiones, muerte o daͯos materiales.
La corriente máxima se mide conforme a la norma CEI sobre seguridad,
mientras que la corriente se mide conforme a la norma ISO de eficiencia
energética.
8
Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
No se ponga de pie encima del aparato ni coloque objetos (como ropa,
velas encendidas, cigarros encendidos, platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre él.
Esto puede producir descargas elʭctricas, fuego, problemas con el
producto o lesiones.
No maneje el aparato con las manos húmedas.
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica. No rocíe material volátil como
insecticida en la superficie del aparato.
demɉs de ser per̟udicial para las personas, esto puede proЭocar
descargas elʭctricas, fuego o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
Esta agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
No someta el mando a distancia a impactos fuertes y no lo desmonte.
No toque las tuberías conectadas al producto.
Esto podría ocasionar quemaduras o lesiones.
No use el aire acondicionado para preservar equipo de precisión,
alimentos, animales, plantas o cosméticos, ni para cualquier otro
propósito inusual.
Esto podría ocasionar daͯos materiales.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al flujo de
aire del aparato durante largos periodos.
Esto podría proЭocar daͯos a las personas, los animales o las plantas.
Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de personas (incluidos
los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido
instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
Para el uso en Europa: Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta
de experiencia y conocimiento, si están bajo supervisión o han sido instruidos
en el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo las
tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
9
Español
Información de seguridad
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre él. No use
benceno, disolvente, alcohol ni acetona para limpiar el producto.
Esto podría ocasionar decoloraciͷn, deformaciͷn, daͯos, descargas
elʭctricas o fuego.
Antes de limpiar el aparato o realizar tareas de mantenimiento,
desconecte el aire acondicionado del enchufe de la pared y espere hasta
que se detenga el ventilador.
De lo contrario, podrían producirse descargas elʭctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al limpiar la superficie del intercambiador de calor de la
unidad exterior, ya que presenta bordes afilados.
Para eЭitar cortarse los dedos, utilice guantes de algodͷn gruesos cuando
limpie el aparato.
Esto debería hacerlo un tʭcnico cualificado pͷngase en contacto con su
instalador o centro de serЭicio.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
Para una limpieіa interior del aparato, pͷngase en contacto con su centro
de serЭicio mɉs cercano.
l limpiar el filtro interno, consulte las descripciones de la secciͷn
Limpieіa y mantenimiento.
De lo contrario, podrían producirse lesiones, descargas elʭctricas o fuego.
segЉrese de eЭitar lesiones debidas a los bordes afilados de la superficie
cuando manipule el intercambiador de calor.
10
Español
Descripción general de la unidad interior
De un vistazo
Descripción general de la unidad interior
Partes principales
La unidad interior y la pantalla pueden ser ligeramente distintos de los que se muestran en la
ilustraciͷn a continuaciͷn dependiendo del modelo y el tipo de panel.
02
01
04
05
03
01 Pantalla
02 Sensor del mando a distancia
03 Deflector del flu̟o de aire
04 Panel Wind-Free
Puede utiliіar la funciͷn Wind-Free Aooling
cuando el modo Aool, Dry o Fan estʭn en
funcionamiento).
(Consulte el manual del mando a distancia
para conocer el funcionamiento del
producto.)
05 Entrada de aire
Indicación Función
Indicador de funcionamiento
Indicador del temporiіador
Indicador del Эentilador
Indicador de restablecimiento
de filtro
11
Español
De un vistazo
Funciones de energía inteligentes
Temperatura y humedad de funcionamiento
Cuando se utiliіa el aire acondicionado, tenga en cuenta los rangos de funcionamiento de
temperatura y humedad.
Modo Ɵemperatura eуterior Ɵemperatura interior Humedad interior
Modo Cool
En funciͷn de las
especificaciones de la
unidad eуterior
ߣߢ y ߤߣ ঐߩߡ o menos
Modo Heat 27 °C o menos -
Modo Dry 18°C y 32°C -
PRECAUCIÓN
Si utiliіa el aire acondicionado con una humedad relatiЭa superior al 8ߡईज़, puede producirse
condensaciͷn y caer agua en el suelo.
La capacidad de calefacciͷn indicada se basa en una temperatura eуterior de 7°C. Si la
temperatura eуterior estɉ por deba̟o de los ߡई°C, eficiencia de calefacciͷn puede disminuir en
funciͷn de las condiciones de temperatura.
Si la unidad interior estɉ fuera del rango de temperatura y humedad de funcionamiento, es
posible que el dispositiЭo de seguridad se actiЭe y que el aire acondicionado se detenga.
12
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del exterior de la unidad interior
Limpie la superficie de la unidad interior con
un paͯo hЉmedo tibio.
ŵetire el polЭo acumulado en las estrechas
separaciones del producto con un cepillo
suaЭe.
PRECAUCIÓN
No utilice detergentes alcalinos, ɉcido
sulfЉrico, ɉcido clorhídrico ni disolutiЭos
orgɉnicos (tales como disolЭente, queroseno
o acetona) para limpiar las superficies.
No adhiera pegatinas en las superficies ya
que pueden daͯarlas.
Para limpiar el intercambiador de calor de la
unidad interior, es necesario desmontar la
unidad interior. Por tanto, debe ponerse en
contacto con el centro de serЭicio local para
obtener ayuda.
Limpieza del intercambiador de calor de la unidad exterior
Rocíe agua para limpiar el polvo.
PRECAUCIÓN
El intercambiador de calor de la unidad
eуterior presenta bordes afilados. Tenga
cuidado cuando limpie su superficie.
NOTA
Si se le dificulta limpiar el intercambiador
de calor de la unidad eуterior, pͷngase en
contacto con el centro de serЭicio local.
ntes de limpiar la unidad interior, asegЉrese de apagar el interruptor de alimentaciͷn auуiliar.
13
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del filtro de aire
PRECAUCIÓN
ntes de limpiar la unidad interior, asegЉrese de apagar el interruptor de alimentaciͷn auуiliar.
segЉrese de su̟etar la re̟illa frontal con una mano para eЭitar que se caiga al abrirla.
NOTA
Cuando retire completamente la re̟illa, suelte los enganches de seguridad a ambos lados de la
misma.
1 Retirada del filtro de aire
PUSH
Presione la marca Push del panel frontal y, a
continuaciͷn, abra la re̟illa.
Presione las marcas Push () del filtro de aire.
garre el asa del filtro de aire y sɉquelo de la
unidad interior con la mano.
Saque el filtro de aire de la unidad interior.
14
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
2 Limpieіa del filtro de aire
Limpie el filtro de aire con un aspirador o
un cepillo suaЭe. Si hay demasiado polЭo,
pͷngalo ba̟o el grifo y sʭquelo en un ɉrea bien
Эentilada.
PRECAUCIÓN
No frote el filtro de aire con un cepillo ni otros
utensilios de limpieіa. Esto podría daͯar el
filtro.
NOTA
Si el filtro de aire se seca en un ɉrea hЉmeda,
puede producir olores desagradables.
Límpielo de nueЭo y sʭquelo en un ɉrea bien
Эentilada.
El periodo de limpieіa puede Эariar en
funciͷn del uso y de las condiciones
medioambientales, así que si utiliіa el aire
acondicionado en un ɉrea con mucho polЭo
límpielo todas las semanas.
Puede solicitar un serЭicio de limpieіa de
filtro. Tenga en cuenta que no es un serЭicio
gratuito.
3 Monta̟e del filtro de aire
Para montar filtro de aire, proceda en orden
inЭerso al desmonta̟e.
PRECAUCIÓN
Si utiliіa la unidad interior sin el filtro de
aire, esta puede daͯarse a causa del polЭo.
15
Español
Limpieza y mantenimiento
4 Restablecimiento del filtro de aire (el mando a distancia alɉmbrico es un elemento opcional.)
Tras limpiar y montar de nueЭo el filtro de aire,
asegЉrese de restablecer el recordatorio de
limpieіa del filtro como sigue
Unidad interior con mando a distancia
alɉmbrico
Pulse el botͷn Filter Reset.
Unidad interior con mando a distancia
inalɉmbrico Pulse el botͷn Options o
(Filter Reset) Parpadeo pulse el botͷn SET.
NOTA
segЉrese de restablecer el recordatorio
de limpieіa del filtro cada Эeі que lo limpie
aunque el indicador de restablecimiento de
filtro (
) no parpadee.
16
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento periódico
Unidad Ɵarea de mantenimiento Intervalo
Requiere técnicos
cualificados
Unidad
interior
Limpiar el filtro de aire.
Una Эeі al mes como
mínimo
Limpiar la bande̟a de drena̟e de
condensaciͷn.
Una Эeі al aͯoSí
Limpiar el intercambiador de calor. Una Эeі al aͯoSí
Limpiar la tubería de drena̟e de
condensaciͷn.
Una Эeі cada ߥ meses
Cambiar las pilas del mando a
distancia.
Una Эeі al aͯo como
mínimo
Unidad
eуterior
Limpiar el intercambiador de calor en
la parte eуterna de la unidad.
Una Эeі cada ߥ meses
Limpiar el intercambiador de calor en
la parte interna de la unidad.
Una Эeі al aͯoSí
Limpiar los componentes elʭctricos
mediante aire a propulsiͷn.
Una Эeі al aͯoSí
Comprobar que todos los
componentes elʭctricos estʭn
firmemente su̟etos.
Una Эeі al aͯoSí
Limpiar el Эentilador. Una Эeі al aͯoSí
Comprobar que las unidades de
Эentilador estʭn firmemente su̟etas.
Una Эeі al aͯoSí
Limpiar la bande̟a de drena̟e de
condensaciͷn.
Una Эeі al aͯoSí
17
Español
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Consulte la tabla siguiente si el aire acondicionado no funciona con normalidad. Esto puede
ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
Problema Ɗolución
El aire
acondicionado
no funciona en
absoluto.
Compruebe si el enchufe estɉ bien conectado.
Compruebe si el interruptor de alimentaciͷn auуiliar (interruptor magnetotʭrmico
o diferencial) estɉ actiЭado.
Si el interruptor de alimentaciͷn auуiliar (interruptor magnetotʭrmico o
diferencial) estɉ desactiЭado, el aire acondicionado no funcionarɉ aunque se pulse
el botͷn
(Encendido).
Cuando limpie el aire acondicionado o no lo Эaya a usar durante un periodo
prolongado, desactiЭe el interruptor de alimentaciͷn auуiliar (interruptor
magnetotʭrmico o diferencial).
Despuʭs de no usar el aire acondicionado durante un periodo prolongado,
asegЉrese de actiЭar el interruptor de alimentaciͷn auуiliar (interruptor
magnetotʭrmico o diferencial) seis horas antes de iniciar el funcionamiento.
NOTA
El interruptor de alimentaciͷn auуiliar (interruptor magnetotʭrmico o
diferencial) se Эende por separado.
segЉrese de que haya un interruptor de alimentaciͷn auуiliar (interruptor
magnetotʭrmico o diferencial) instalado en la ca̟a de distribuciͷn situada
dentro del edificio.
Si el aire acondicionado se ha desactiЭado mediante la funciͷn Temporiіador de
apagado, para ЭolЭer a encenderlo pulse el botͷn
(Encendido).
La temperatura
no cambia.
Compruebe si estɉ actiЭado el modo Fan. En el modo Fan, el aire acondicionado
controla la temperatura establecida automɉticamente y no es posible cambiarla.
Ęo sale aire
caliente del aire
acondicionado.
Compruebe si la unidad interior estɉ diseͯada Љnicamente para la refrigeraciͷn.
En tal caso, no saldrɉ aire caliente aunque se seleccione el modo Heat.
Compruebe si el mando a distancia solo estɉ diseͯado para la refrigeraciͷn. Utilice
un mando a distancia que admita tanto la refrigeraciͷn como la calefacciͷn.
La velocidad del
ventilador no
cambia.
Compruebe si estɉn actiЭos los modos uto o Dry. En estos modos, el aire
acondicionado controla la Эelocidad del Эentilador automɉticamente y no es
posible cambiarla.
El mando
a distancia
inalámbrico no
funciona.
Compruebe si las pilas se han agotado. Sustituya las pilas por otras nueЭas.
segЉrese de que no haya nada que bloquee el sensor del mando a distancia.
Compruebe si hay fuentes de iluminaciͷn potentes cerca del aire acondicionado.
La luі fuerte procedente de bombillas fluorescentes o tubos de neͷn puede
interferir con el mando a distancia.
El mando
a distancia
alámbrico no
funciona.
Compruebe si aparece el indicador en la esquina inferior derecha de la
pantalla del mando a distancia. En tal caso, apague el aire acondicionado y el
interruptor de alimentaciͷn auуiliar, y pͷngase en contacto con un centro de
serЭicio.
18
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Problema Ɗolución
El aire
acondicionado
no se enciende/
apaga
inmediatamente
con el mando
a distancia
alámbrico.
Compruebe si el mando a distancia alɉmbrico estɉ configurado para el control
de grupo. En tal caso, los aires acondicionados conectados al mando a distancia
alɉmbrico se enciendenapagan de forma secuencial. Esta operaciͷn puede tardar
hasta 32 segundos.
La función de
temporizador
de encendido/
apagado no
funciona.
Ǥerifique si ha pulsado el botͷn (ESTABLECER) en el mando a distancia
despuʭs de haber establecido el tiempo de encendidoapagado. Estableіca el
tiempo de encendido/apagado.
La pantalla de la
unidad interior
parpadea de
forma continua.
Encienda de nueЭo el aire acondicionado mediante el botͷn (Encendido).
DesactiЭe y ЭuelЭa a actiЭar el interruptor de alimentaciͷn auуiliar y, despuʭs,
encienda el aire acondicionado.
Si la pantalla de la unidad interior sigue parpadeando, pͷngase en contacto con un
centro de serЭicio.
Quiero que el aire
salga más frío.
Utilice el aire acondicionado con un Эentilador elʭctrico para ahorrar energía y
aumentar la eficiencia de refrigeraciͷn.
El aire no está
suficientemente
frío o caliente.
En el modo Cool, no sale aire frío si la temperatura establecida es superior a la
temperatura actual.
Mando a distancia Pulse el botͷn Temperatura repetidamente hasta que la
temperatura establecida (mínimo 18°C) sea inferior a la temperatura actual.
En el modo Heat, no sale aire caliente si la temperatura establecida es inferior a la
temperatura actual.
Mando a distancia Pulse el botͷn Temperatura repetidamente hasta que la
temperatura establecida (mɉуimo 3ߡई°C) sea superior a la temperatura actual.
En el modo Fan no funcionan ni la refrigeraciͷn ni la calefacciͷn. Seleccione el
modo Cool, Heat, Auto o Dry.
Compruebe si el filtro de aire estɉ bloqueado por suciedad. Un filtro con polЭo
puede reducir la eficiencia de refrigeraciͷn y calefacciͷn. Limpie el filtro de aire
con frecuencia.
Si la unidad eуterior tiene una cubierta o hay algЉn obstɉculo cerca de ella,
retírelos.
Instale la unidad eуterior en un lugar bien Эentilado. EЭite los lugares eуpuestos a
la luі directa del sol o cercanos a un aparato de calefacciͷn.
Coloque un protector solar sobre la unidad eуterior para resguardarla de la luі
directa del sol.
Si la unidad interior estɉ instalada en un lugar eуpuesto a la luі directa del sol,
cierre las cortinas de las Эentanas.
19
Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Ɗolución
El aire no está
suficientemente
frío o caliente.
Cierre las Эentanas y las puertas para maуimiіar la eficiencia de refrigeraciͷn y
calefacciͷn.
Si el modo Cool se detiene y se ЭuelЭe a iniciar inmediatamente, el aire frío sale
transcurridos unos tres minutos para proteger el compresor de la unidad eуterior.
Cuando se inicia el modo Heat, no sale aire de inmediato para eЭitar el aire frío al
principio.
Si la tubería de refrigerante es demasiado larga, la eficiencia de refrigeraciͷn y
calefacciͷn puede disminuir. EЭite superar la longitud mɉуima de la tubería.
El aire
acondicionado
emite ruidos
eуtraͯos.
En ciertas condiciones (especialmente cuando la temperatura eуterna es inferior
a 2ߡई°C), puede escucharse un sonido siseante, sordo o borboteante cuando el
refrigerante circula por el aire acondicionado. Se trata del funcionamiento normal.
Al pulsar el botͷn
(Encendido) del mando a distancia, puede escucharse el
ruido de la bomba de drena̟e dentro del aire acondicionado. Este ruido es normal.
Entran olores
desagradables en
la habitación.
Si el aire acondicionado estɉ funcionando en un ɉrea con humo o si el olor procede
del eуterior, Эentile la habitaciͷn de forma adecuada.
Si tanto la temperatura como la humedad interiores son altas, utilice el aire
acondicionado en los modos Clean o Fan durante una o dos horas.
Si el aire acondicionado no se ha utiliіado durante un periodo prolongado, limpie
la unidad interior y, despuʭs, actiЭe el modo Fan durante tres o cuatro horas para
secar el interior de la unidad a fin de eliminar los olores desagradables.
Si el filtro de aire estɉ bloqueado por suciedad, límpielo.
La unidad interior
produce vapor.
En inЭierno, si la humedad interior es eleЭada, puede producirse Эapor alrededor
de la salida de aire cuando estɉ actiЭa la funciͷn de descongelaciͷn. Se trata del
funcionamiento normal.
El ventilador
de la unidad
eуterior sigue
funcionando
cuando el aire
acondicionado se
apaga.
Cuando se apaga el aire acondicionado , es posible que el Эentilador de la unidad
eуterior siga funcionando para reducir el ruido producido por el gas refrigerante.
Se trata del funcionamiento normal.
Gotea agua de
las coneуiones
de tuberías de la
unidad eуterior.
Es posible que se forme condensaciͷn debido a la diferencia de temperatura. Se
trata de algo normal.
La unidad
eуterior produce
vapor.
En inЭierno, cuando el aire acondicionado funciona en el modo Heat, se derrite la
escarcha del intercambiador de calor y se puede producir Эapor. Se trata de algo
normal no implica un fallo de funcionamiento del producto ni la eуistencia de
fuego.
20
Español
Limpieza y mantenimiento
Información sobre el refrigerante
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto inЭernadero. No descargue estos gases en la
atmͷsfera.
PRECAUCIÓN
Si el sistema contiene 5 tCO
2
e o mɉs de gases fluorados de efecto inЭernadero, es necesario
comprobar la eуistencia de fugas cada 12 meses como mínimo, de acuerdo con la normatiЭa
N.° 517/2ߡ1ߥ. Esto solo debe hacerlo personal cualificado. En el caso de la situaciͷn anterior,
el instalador (o la persona autoriіada que sea responsable de la comprobaciͷn final) debe
proporcionar al usuario un manual de mantenimiento con toda la informaciͷn relacionada con la
NORMA (UE) N.° 517/2014 del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 16 de abril de 2014
sobre determinados gases fluorados de efecto inЭernadero.
Ɵipo de refrigerante Valor PCA
R-410A 2088
PCA Potencial de calentamiento atmosfʭrico
Cɉlculo de tCO
2
e ̧g у PCA/1000
21
Español
Limpieza y mantenimiento
Anotaciones
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PA̸Ɗ LLAME AL Į VIƊÆƟEĘĮƊ EĘ
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800,7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obs͐ugi іapyta͞ dotycіɦcych telefonͷw
komͷrkowych 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (kosіt po͐ɦcіenia wed͐ug taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for KNOX customers] 0800 400848
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com/cі/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (breіplaʄna ϕteЭilka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 ҬԨԽԜ ԟ ԼՁԨԫԜՃԜ
0800 111 31 , ҈ԨԭԿԺԜՃԽԜ ՃԨԺԨՇԾԽԽԜ ԺԯԽԯդ
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lЭ/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung AJ035NB1DEH/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario