Samsung RF29A9671SG/AA Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
Untitled-1 1 2020-12-18  3:46:06
English2
Contents
Contents
Safety information 4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols and precautions: 5
State of California Proposition 65 Warning 5
Important safety precautions 5
Severe warning signs for transportation and site 7
Critical installation warnings 8
Installation cautions 10
Critical usage warnings 10
Usage cautions 13
Cleaning cautions 14
Critical disposal warnings 15
Installation 16
Refrigerator at a glance 17
Step-by-step installation 21
Operations 40
Control panel 40
SmartThings 45
SMART GRID Function (Demand Response) 48
Special features 52
Maintenance 59
Handling and care 59
Cleaning 63
Replacement 64
Untitled-1 2 2020-12-18  3:46:06
English 3
Contents
Troubleshooting 67
General 67
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 71
SmartThings 73
Smart Grid 74
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) 75
SAMSUNG REFRIGERATOR 75
Warranty Information (CANADA) 78
If your refrigerator needs service 78
Limited Warranty for Original Purchaser 78
Obligation to the Original Owner 79
Exclusions of the Warranty 79
Regulatory Notice 80
FCC Notice 80
IC Notice 81
Open Source Announcement 82
Untitled-1 3 2020-12-18  3:46:06
English4
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to
ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance
offers safely and efciently.
What you need to know about the safety instructions
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or nd help and information
online at www.samsung.com.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a
grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
Safety information
Untitled-1 4 2020-12-18  3:46:06
English 5
Safety information
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Important safety precautions
Warning; Risk of re / ammable materials
WARNING
R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
Untitled-1 5 2020-12-18  3:46:06
Safety information
English6
Safety information
The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied
products in explosive gas atmospheres.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
The socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected
from the supply in an emergency. It must be outside the area of the rear of the
appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
New hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should
not be reused.
When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
WARNING
Fill with potable water only.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Connect to potable water supply only.
WARNING
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Untitled-1 6 2020-12-18  3:46:06
English 7
Safety information
CAUTION
Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices
To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be Repaired Only By Trained
Service Personnel. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Consult Repair Manual/Owner’s
Guide Before Attempting to Service This Product. All Safety Precautions Must Be
Followed.
Risk Of Fire Or Explosion. Dispose Of Properly In Accordance With Federal Or Local
Regulations. Flammable Refrigerant Used.
Risk Of Fire Or Explosion Due To Puncture Of Refrigerant Tubing; Follow Handling
Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used.
To Prevent A Child From Being Entrapped, Keep Out Of Reach Of Children And Not In
The Vicinity Of Freezer Or Refrigerator.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as
staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable.
Untitled-1 7 2020-12-18  3:46:06
Safety information
English8
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet
which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating
plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
Do not install this appliance near a heater or ammable material.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
Untitled-1 8 2020-12-18  3:46:06
English 9
Safety information
Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact a Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury.
You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children's reach.
The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Current leakage may result in an electric shock, re, explosion, or problems with the
product.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Only a qualied technician or service company should be allowed to change the fuse in
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
Untitled-1 9 2020-12-18  3:46:06
Safety information
English10
Safety information
Installation cautions
CAUTION
Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand
for 2 hours before loading it with food.
It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury.
Critical usage warnings
WARNING
Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane
gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
Untitled-1 10 2020-12-18  3:46:06
English 11
Safety information
Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Samsung
Electronics service center.
If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended
and do not let children enter the refrigerator.
Do not allow babies or children to go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
Untitled-1 11 2020-12-18  3:46:06
Safety information
English12
Safety information
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and
air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service
center.
If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact a Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Samsung service
center.
Untitled-1 12 2020-12-18  3:46:06
English 13
Safety information
If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
Plug the power plug into the wall socket rmly.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Usage cautions
CAUTION
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for
safety issues that result from 3rd party modications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be
over cooled. If a cooling period lasts too long, the water lter may break and cause
water leakage.
If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a
Samsung service center.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
Untitled-1 13 2020-12-18  3:46:06
Safety information
English14
Safety information
If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your
nearest Samsung service center.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it
foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Cleaning cautions
CAUTION
Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug
blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
Never put ngers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
Untitled-1 14 2020-12-18  3:46:06
English 15
Safety information
Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet),
plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass
shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts
such as bumping or dropping.
Critical disposal warnings
WARNING
Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
This product contains R-600a, a ammable gas, which is used as the refrigerant.
Contact your local authorities regarding safe disposal of this product.
When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
Untitled-1 15 2020-12-18  3:46:06
English16
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and
to prevent accidents before using it.
WARNING
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualied technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts.
Installation
Untitled-1 16 2020-12-18  3:46:07
English 17
Installation
Refrigerator at a glance
The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ
from the illustrations in this manual, depending on the model and the country.
Type A
01
02
03
10
06
08
07
12
09
11
05
13
14
04
A
B C
D E
Untitled-1 17 2020-12-18  3:46:07
Installation
English18
Installation
Type B
03
01
10
08
07
12
09
11
05
13
04
A
C
D E
14
06
Untitled-1 18 2020-12-18  3:46:07
English 19
Installation
01 AutoFill Pitcher * A. Fridge
B. Beverage Center **
C. Showcase door *
D. Freezer
E. FlexZone
02 Water dispenser **
03 Fridge door bin
04 Fridge shelf
05 Quick Space shelf *
06 Crisper+ / Flex Crisper *
07 Water lter
08 Auto ice maker - Cubed Ice *
09 Auto ice maker - Ice Bites *
10 Freezer door bin
11 Freezer shelf
12 Freezer drawer
13 UV Deodorizing Filter *
14 Control panel
* Applicable models only
** Dispenser models only
NOTE
For energy efciency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions.
When closing the door, make sure the vertical hinged section is in the correct position
to avoid scratching the other door.
If the vertical hinged section is reversed, put it back into the correct position, and then
close the door.
Moisture may form at times on the vertical hinged section.
If you close a door forcefully, the other door may open.
If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service
center.
Untitled-1 19 2020-12-18  3:46:07
Installation
English20
Installation
Door bins
Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for
your refrigerator were packaged separately, use the gure below to help you position the
bins properly.
NOTE
The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ
from the illustrations in this manual, depending on the model and the country.
Untitled-1 20 2020-12-18  3:46:07
English 21
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
The site must:
Have a solid level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
Be out of direct sunlight
Have adequate room for opening and closing the door
Be away from any heat source
Provide room for maintenance and servicing
Have a temperature range between 50 °F (10 °C) and 110 °F (43 °C)
Untitled-1 21 2020-12-18  3:46:07
Installation
English22
Installation
Clearance
See the following gures and tables for installation space requirements.
A
B
C
C DE
D
A. Depth
B. Width
C. Height (without hinge)
D. Overall Height
E. Height (with hinge)
Model
RF23A9671**
RF23A9071**
RF29A9671**
RF29A9071**
A
28
1
/2"
(723 mm)
33
7
/8"
(861 mm)
B 35
7
/8" (912 mm)
C 70
3
/4" (1797 mm)
D 71
7
/8" (1825 mm)
E 71
7
/8" (1825 mm)
Model RF23A9675** RF29A9675**
A
28
3
/4"
(731 mm)
34
1
/4"
(869 mm)
B 35
7
/8" (912 mm)
C 70
3
/4" (1797 mm)
D 73" (1853 mm)
E 71
7
/8" (1825 mm)
Untitled-1 22 2020-12-18  3:46:07
English 23
Installation
01
02 02
04 04
03
0605
07
Model
RF23A9671**
RF23A9071**
RF29A9671**
RF29A9071**
01 2" (50 mm)
02 125°
03 58" (1472 mm)
04 11
1
/8" (282 mm)
05 24" (610 mm)
29
3
/8"
(748 mm)
06 1
7
/8" (47 mm)
07
43"
(1093 mm)
48
1
/2"
(1231 mm)
Model RF23A9675** RF29A9675**
01 2" (50 mm)
02 125°
03 59" (1498 mm)
04 11
3
/4" (295 mm)
05 24" (610 mm)
29
3
/8"
(748 mm)
06 2
1
/4" (55 mm)
07
43"
(1093 mm)
48
1
/2"
(1231 mm)
NOTE
The measurements in the tables may differ slightly from the actual measurements,
depending on the measuring and rounding method.
Untitled-1 23 2020-12-18  3:46:08
Installation
English24
Installation
STEP 2 Flooring
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see Door removal for
entrance.
NOTE
To prevent oor damage, make sure the
front leveling legs are in the upright
position.
The surface you install the refrigerator
on must support a fully loaded
refrigerator.
To protect the oor, put a large piece
of cardboard along the path to the
refrigerator's nal installation location.
Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to move the refrigerator, place
thick paper or cloth such as old carpets
along the path of movement.
Untitled-1 24 2020-12-18  3:46:08
English 25
Installation
STEP 3 Door removal for entrance
If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its
size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you
do not need to remove the doors, go to page 33 to continue the installation procedure.
WARNING
Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-head screwdriver Socket wrench
3
/8" (10 mm)
Pliers Allen wrench
1
/4" (5 mm)
Detach the fridge doors
1. With the doors closed, use a Phillips
screwdriver to remove the screws (x3)
from the top cover. Pull up and remove
the top cover with the connectors.
Untitled-1 25 2020-12-18  3:46:08
Installation
English26
Installation
2. Disconnect the two wire connectors
on the left door. The position of the
connectors differs with the model.
CAUTION
Do not remove both doors
simultaneously. Make sure to remove
one door at a time. Otherwise, any of
the doors may fall and cause physical
injury.
Make sure the refrigerator is off before
disconnecting the connectors.
3. Disconnect the water tube from the
coupler on the left door as shown.
- This step does not apply to the
models without the AutoFill Pitcher
and the water dispenser.
4. Gently draw up the clamp in several
steps. To prevent nger injuries, do not
apply a sudden force to the clamp.
5. Pull up the clamp to remove.
Untitled-1 26 2020-12-18  3:46:09
English 27
Installation
6. Open the door 90 degrees. While
holding the door, pull up and remove
the top hinge. Be careful not to damage
the connector wires when you remove
the hinge.
7. Gently pull up the door vertically to
remove. Do not apply excessive force
to the door. The door may fall, causing
physical injury.
8. Lay the door down on a at surface.
9. Repeat steps 1-8 for the other door,
except for step 3. There is no water
tube on the right side door.
- Step 2 does not apply to the models
without the Showcase door.
Untitled-1 27 2020-12-18  3:46:09
Installation
English28
Installation
Detach the freezer doors
CAUTION
Be sure to remove the fridge doors before removing the freezer doors.
Use caution when disconnecting the bottom connectors.
A
1. Open the freezer door.
2. Use a Phillips screwdriver to remove
the screw holding the cover (A).
- This step only applies to the right
side freezer door (FlexZone door).
3. Disconnect the wire connectors.
- This step only applies to the right
side freezer door (FlexZone door).
4. Locate the hinge shaft. While holding
the door with one hand, use a at-head
screwdriver or Allen wrench to press
the shaft down. Make sure to hold the
door to prevent the door from falling.
Untitled-1 28 2020-12-18  3:46:09
English 29
Installation
5. To prevent contact with the middle
hinge, slightly tilt the door to the front,
and then lift it up to remove.
6. Repeat steps 1-5 for the other door,
except for steps 2 and 3.
To reattach the freezer doors
CAUTION
The freezer doors must be re-attached before the fridge doors.
Be careful not to damage or step on the wires during this process.
1. Insert the freezer door into the bottom
hinge while pushing the freezer door in
the direction of the arrow.
CAUTION
Be careful not to damage or step on the
wires during this process.
Untitled-1 29 2020-12-18  3:46:09
Installation
English30
Installation
2. While pressing the hinge shaft down,
position the door so that the hinge shaft
is below the shaft hole in the middle
hinge. Release the hinge shaft so that it
enters the shaft hole.
3. With the door open, connect the bottom
connectors in the direction of the
arrows.
- This step only applies to the right
side freezer door (FlexZone door).
4. Attach the cover using a Phillips
screwdriver. Be careful not to damage
or step on the connectors.
- This step only applies to the right
side freezer door (FlexZone door).
5. Repeat steps 1-5 for the other door,
except for steps 3 and 4.
Untitled-1 30 2020-12-18  3:46:10
English 31
Installation
To reattach the fridge doors
1. While holding the door open by more
than 90 degrees, insert the shaft on
the middle hinge into the hole on the
bottom of the door.
2. Put the top hinge into position on the
top of the refrigerator, and then insert
the hinge shaft into the top hole of the
door. Make sure the wires from the
door pass through the hole in the hinge
shaft.
3. Insert the clamp in the direction of the
arrow.
4. Push back the clamp as shown.
Untitled-1 31 2020-12-18  3:46:10
Installation
English32
Installation
5. Connect the wire connectors.
CAUTION
Make sure the wire connectors are
connected properly. Otherwise, the
display will not operate.
6. Connect the water tube.
- This step does not apply to the
models without the AutoFill Pitcher
and the water dispenser.
CAUTION
To prevent water leaks, make sure the
red clips tighten the coupler properly.
Keep the clips out of children’s reach.
7. Repeat steps 1-5 for the other door.
- Step 5 does not apply to the models
without the Showcase door.
8. Attach the top cover with the front side
rst, and then press down on its back
to get it into position. Then, tighten the
screws (x3).
Untitled-1 32 2020-12-18  3:46:10
English 33
Installation
STEP 4 Leveling the refrigerator
CAUTION
When installed, the refrigerator must be leveled on a at, solid oor. Not leveling the
refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury.
Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are
inside the refrigerator.
For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear.
Level the refrigerator using the special screws (levelers) on the front legs. Use a at-head
screwdriver to turn the levelers.
To adjust the height of the left side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the left side front leg. Turn
the leveler clockwise to raise the left
side or turn it counterclockwise to
lower.
To adjust the height of the right side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the right side front leg. Turn
the leveler clockwise to raise the right
side or turn it counterclockwise to
lower.
Untitled-1 33 2020-12-18  3:46:11
Installation
English34
Installation
STEP 5 Adjust the door height
Adjusting the height with the height lever (applicable models only)
Before aligning the door height, make
sure the refrigerator is level. Use the
leveling legs for this purpose.
You can use the height lever at the
bottom of the right-side door of the
fridge. Open the right-side door of the
freezer with both fridge doors closed
and use the lever to adjust the door
height.
A
Turn the height lever (A) until the two
doors are aligned at the top. Turn the
lever toward UP (as marked) to raise
the right-side door and turn it toward
DOWN (as marked) to lower the door.
Lift the fridge door slightly to make
alignment easier. The maximum
adjustable height is 3 mm.
- The lever will not turn past the
maximum limit. It may make a noise
it if is turned too far.
- Excessive height may interfere with
the upper hinge cover of the fridge
door.
If you align the door height with the
door bins empty and then store items in
the bins, the heights may differ again. If
this happens, follow the steps above to
realign the doors.
Untitled-1 34 2020-12-18  3:46:11
English 35
Installation
Adjusting the height with the snap rings
For the models with the height lever on the right-side door of the fridge, use the snaps
rings only if you cannot align the doors with the height lever.
NOTE
The height of a door can be adjusted using
the provided snap rings, which come in
4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm,
and 2.5 mm).
1. Check the height difference between
the doors, and then lift up and hold the
door with the lower height.
A
B
2. Insert a suitable-sized snap ring (A)
between the door grommet (B) and the
hinge as shown.
CAUTION
Insert only one snap ring. If you insert two or more snap rings, the rings may slip out
or make a rubbing noise.
Keep the snap rings out of children’s reach and keep them for future use.
Do not raise the door too much. The door can contact and damage the top cover.
Untitled-1 35 2020-12-18  3:46:11
Installation
English36
Installation
STEP 6 Connect the water dispenser line
A water dispenser with a lter is one of the helpful features on your new refrigerator. To
help promote better health, the water lter removes unwanted particles from your water.
However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a
water purifying system to do that.
The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly,
water pressure must be between 20 and 125 psi (138 and 862 kPa).
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20 psi / 138 kPa),
you can install a booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, check if the water dispenser works properly.
Press the water dispenser lever until the water runs from the water outlet.
NOTE
Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We
recommend using a water line installation kit that contains copper tubing and a
1
/4"
(6 mm) compression nut.
A
B
C
1. Shut off the main water source.
2. Insert the pipe clamp (B) and the
shutoff valve (C) into the cold water
line (A).
A
B
3. Connect the water line installation kit
(A) to the shutoff valve (B).
Untitled-1 36 2020-12-18  3:46:12
English 37
Installation
Connect the water supply line to the refrigerator
There are several items you must purchase to complete this connection. You may nd
these items sold as a kit at your local hardware store.
Copper Tubing
1
/4" copper tubing
1
/4" compression nut (1 pc)
Ferrule (2 pc)
Plastic Tubing
1
/4" plastic tubing Molded end (Bulb)
1
/4" compression nut (1 pc)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerator
B. Household water supply line
C. Water Line: must be kept straight.
01 Compression Nut (
1
/4") (Assembled)
02 Ferrule (Not supplied)
03 Copper tubing (Not supplied)
04 Plastic Tubing (Assembled)
05 Compression Fitting (Assembled)
06 Molded end (Bulb)
07 Compression nut (B) (
1
/4") (Not
supplied)
08 Plastic Tubing (A) (Not supplied)
NOTE
If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line (C), make
sure the joined section of the water line is
straight.
Untitled-1 37 2020-12-18  3:46:12
Installation
English38
Installation
CAUTION
Do not mount the water lter on any part
of the refrigerator. This may damage the
refrigerator.
1. Connect the household water line to the assembled compression tting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and
ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown.
- If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing
(A) into the compression tting.
CAUTION
If you use plastic tubing (A), do not use it without the molded end (Bulb).
Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure that the ice making function is turned
OFF” and do not attempt to use the water dispenser.
2. Tighten the compression nut (B) onto the compression tting. Do not over-tighten the
compression nut (B).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. Flush 3 gallons of water through the lter before drinking or using the water from the
refrigerator. (Flush approximately 5-6 minutes.) To ush, press a large glass or cup
against the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat.
5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
NOTE
Only connect the water line to a potable water source.
If you have to repair or disassemble the water line, cut off
1
/4“ of the plastic tubing to
make sure you get a snug, leak-free connection.
You can test the water line quickly using a paper cup. Under normal conditions, the
water dispenser can ll a 5
3
/4 oz. (170 cc) cup in about 10 seconds.
Untitled-1 38 2020-12-18  3:46:12
English 39
Installation
STEP 7 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the
freezer will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 8 Final check
When installation is complete, conrm that:
The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from
walls and cabinets.
The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when
you open the door.
Untitled-1 39 2020-12-18  3:46:12
English40
Operations
Control panel
01
02
01 Display Displays the menu, settings, and other information.
02 Buttons
When the display is off, tap any button to wake up the display.
Tap or to navigate left and right.
Tap to conrm your selection.
Tap and hold to enter the AP mode. (For more information,
see the “SmartThings > Getting started” section on page 46.)
NOTE
The control panel is designed to stay off when the refrigerator is not in use. It only
becomes active and lights up when you open the door or tap the buttons.
If the door is left open for 5 minutes, the internal light will blink for 5 minutes and
turn off. It is to alert deaf and hard of hearing users that a door is open. Note that this
function is normal.
When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual
temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you
set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the
refrigerator to reach the new temperature. It is normal. During this time, you need not
set the temperature again.
Using the control panel
1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display.
2. Tap or to select the desired menu, and then tap to conrm.
3. Tap or to select the desired setting, and then tap to conrm.
- For more information on available settings, see the Menu descriptions section.
Operations
Untitled-1 40 2020-12-18  3:46:13
English 41
Operations
Menu descriptions
Fridge
You can set the fridge temperature from 34 ~ 44 °F (1~7 °C)
or set the Power Cool function.
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan
speed. The fridge keeps running at full speed for two and a
half hours and then returns to the previous temperature.
Freezer
You can set the freezer temperature from -8 ~ 5 °F (-23 ~
-15 °C) or set the Power Freeze function.
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan
speed. The freezer keeps running at full speed for 50 hours
and then returns to the previous temperature. To freeze large
amounts of food, activate Power Freeze for at least 20 hours
before putting food in the freezer.
FlexZone
You can set the FlexZone mode from one of the following
modes.
- Freeze: The temperature sets to the same temperature as
the freezer.
- Soft Freeze: The temperature sets to 23 °F (-5 °C).
- Meat/Fish: The temperature sets to 30 °F (-1 °C).
- Fruit/Veggies: The temperature sets to 36 °F (2 °C).
- Beverage: The temperature sets to 39 °F (4 °C).
CAUTION
Select the FlexZone mode accordingly to the type of food you
store in there.
Do not store meat or food in the FlexZone with the Fruit/
Veggies or Wine mode. Meat or food may spoil.
Do not store glass bottles in the FlexZone in Freeze or Soft
Freeze mode. They may break and cause physical injury.
Untitled-1 41 2020-12-18  3:46:13
Operations
English42
Operations
Flex Crisper
You can set the Flex Crisper mode from one of the following
modes.
- Fridge: The temperature sets to the same temperature as
the fridge.
- Meat/Fish: Select this mode to store meat and sh fresh.
(We recommend setting the fridge temperature below 37 °F
(3 °C) to store meat and sh fresher in the Flex Crisper)
NOTE
Most meat and sh can be stored in the Flex Crisper for 3 to 5
days (with some exceptions for certain types). Store them in the
freezer if you want to keep it longer than 5 days.
AutoFill Pitcher *
You can set the AutoFill Pitcher mode from one of the
following modes.
- On: Set to ll your water pitcher automatically.
- Off: Set to turn off the function.
NOTE
You can put tea or fruit into the infuser to make infused tea
or water. If you want to keep the infused water in its initial
concentration, turn the AutoFill Pitcher function off. (For more
information, see the Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable
models only) section on page 52.)
Cubed Ice * You can start or stop making cubed ice.
Ice Bites * You can start or stop making ice bites.
Untitled-1 42 2020-12-18  3:46:13
English 43
Operations
More Options
You can change the settings for the following functions. Tap or
to select the menu, and then tap to conrm.
UV Deodorizing Filter *: You can turn the UV Deodorizing Filter
on or off.
Peak Demand: You can turn the Peak Demand function on or off.
(For more information on Peak Demand function, see the SMART
GRID Function (Demand Response) section on page 48.)
Filter Reset *: When you get the lter replacement message on
the display, select this menu, and replace the lter according to
onscreen instructions.
Temp. Unit: You can set the temperature scale to Celsius or
Fahrenheit.
Door Alarm: You can turn on or off the Door Alarm.
Wi-Fi Connect: You can turn on or off the Wi-Fi Connect. Turn it
on to control and monitor your refrigerator on the SmartThings
app. (For more information on SmartThings, see the SmartThings
section on page 45.)
* applicable models only
NOTE
Using Power Cool or Power Freeze increases power consumption.
Untitled-1 43 2020-12-18  3:46:13
Operations
English44
Operations
Activating or deactivating the Sabbath mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
To activate or deactivate the Sabbath mode, tap and hold and simultaneously for
6 seconds. Then, tap .
- When the refrigerator is in the Sabbath mode, the buttons, display, and internal
lights do not function. The refrigerator and freezer, however, continue to cool.
NOTE
If the refrigerator powers off and restarts (for example, if there is a power failure), the
Sabbath mode remains active. To end Sabbath mode, you must deactivate it as instructed
above.
Activating or deactivating the Cooling Off mode
The Cooling Off mode (also called the Shop mode) is designed for retailers to display
refrigerators on a retail oor. In the Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and
lights operate normally, but the compressors do not run, so neither the refrigerator nor
the freezer becomes cold.
To activate or deactivate the Cooling Off mode, tap and hold and simultaneously
for 6 seconds. Then, tap .
- When the Cooling Off mode is on, the refrigerator chime sounds, and the
refrigerator shows the “Cooling Off mode turned on” message.
Untitled-1 44 2020-12-18  3:46:13
English 45
Operations
SmartThings
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
The SmartThings app is not available for some tablet and iPad and some smartphone.
- Support that [Android] OS 6.0 or higher. (minimum 2 GB RAM Size)
- Support that [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher.
For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice
or discontinued support according to the manufacturer’s policy. In addition, further
updates on the app or the function in the app may stop due to usability and security
reasons, even if updates are currently supported on your OS.
Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(router).
Samsung Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and
Soft-AP protocols. (IEEE 802.11 n is recommended.)
Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
Untitled-1 45 2020-12-18  3:46:13
Operations
English46
Operations
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator
page.
Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then
change options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Untitled-1 46 2020-12-18  3:46:13
English 47
Operations
Category Item Description
Monitoring
Fridge temperature
Displays the desired temperature setting of the
fridge.
Freezer temperature
Displays the desired temperature setting of the
freezer.
FlexZone settings Displays the settings of the FlexZone.
Diagnosis
Detects abnormal operations of the
refrigerator.
Energy monitoring
Checks the accumulated power consumption of
the refrigerator for the last 180 days.
Functions
Ice making
You can turn the ice making function on or off,
and check the current settings of the function.
You can also check the status and progress of
ice making.
Power Cool
You can turn Power Cool on or off, and check
the current settings.
Power Freeze
You can turn Power Freeze on or off, and
check the current settings.
Fridge temperature
You can set the desired temperature of the
fridge.
Freezer temperature
You can set the desired temperature of the
freezer.
FlexZone settings You can set the desired FlexZone mode.
Sabbath Mode
You can activate and deactivate the Sabbath
mode.
Alarms
Abnormally high
temperature
This alarm is triggered when the fridge, the
freezer, or the FlexZone has abnormally high
temperatures.
Door opening
This alarm is triggered if the fridge door, the
freezer drawer, or the FlexZone drawer is open
for a specic time.
AutoFill Pitcher
overowing
If the AutoFill Pitcher function senses an
overow, it triggers this alarm to let you know
the status of the overow.
Water lter
replacement
This alarm reminds you that the water lter
must be replaced.
Untitled-1 47 2020-12-18  3:46:13
Operations
English48
Operations
SMART GRID Function (Demand Response)
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of
some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
NOTE
You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
Peak Demand Off function.
To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with
your electric utility company.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during off-
peak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator
will display the DAL ~ TALR levels on the refrigerator display and control the power
consumption according to the level.
[Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as
long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR),
the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (DAL) or Temporary Appliance Load
Reduction (TALR) mode.
Delay Appliance Load (DAL): The refrigerator responds to a DAL signal by providing
a moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL mode, “DAL” is displayed on the refrigerator
display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time
stipulated by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when you turn off the Peak Demand
function.
Untitled-1 48 2020-12-18  3:46:13
English 49
Operations
Temporary Appliance Load Reduction (TALR): The refrigerator responds to a TALR
signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces
energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that
consume a lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR mode, “TALR” is displayed on the
refrigerator display.
- TALR mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when you turn off the Peak Demand function. The mode is
immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the
door is opened or closed, or the dispenser is used.
Peak Demand Off
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal
from the utility company, you can turn off the Peak Demand function.
When you turn off the Peak Demand function, the refrigerator ignores the SMART GRID
(Demand Response) signal and is not controlled by the utility company.
Turning on or off the Peak Demand function
1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display.
2. Tap or to select More Options, and the tap to conrm.
3. Tap or to select Peak Demand, and then tap to conrm.
4. Tap or to select On or Off, and then tap to conrm.
Untitled-1 49 2020-12-18  3:46:14
Operations
English50
Operations
Using the Energy Management Function
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy
Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience.
NOTE
To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the
corresponding app rst.
1. Operational Status
- You can check the DR and Peak Demand status.
2. Energy Consumption Reporting
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 10 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the stored food.
3. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this
function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the
time is not set, the function works with the default time settings. The default time
settings are below:
- 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April
- 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
Untitled-1 50 2020-12-18  3:46:14
English 51
Operations
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response
2. Samsung OPEN API
- Operational Status, User Settings & Messages
- ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0
- Door Open Alarm: GET /doors/vs/0
- DR Status: GET /drlc/vs/0
- Delay Defrost Capability
- Set Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Get Schedule of the Defrost Delay : GET /defrost/reservation/vs/0
- Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Defrost Delay On/OFF: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-1 51 2020-12-18  3:46:14
Operations
English52
Operations
Special features
Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only)
Cold, puried water is always ready in the AutoFill Pitcher. You can put tea or fruits in the
infuser to enjoy the various infused water you like.
01
02
03
04
01 Lid
02 Infuser holder
03 Infuser
04 Body
To ll the Water pitcher
1. Grasp a handle groove of the lid, and
then pull up to open the lid.
2. Put tea leaves or fruit to your taste into
the infuser.
NOTE
If you want to keep the infused water in
its initial concentration, turn the AutoFill
Pitcher function off.
Untitled-1 52 2020-12-18  3:46:14
English 53
Operations
A B
A. Type A models
B. Type B models
3. Enable the AutoFill Pitcher function on
the control panel. Open the Beverage
Center door (Type A) or the left door of
the fridge (Type B), and then mount the
water pitcher onto the holder. Push it
straight in as shown in the gure.
CAUTION
Make sure the water pitcher ts in the
water pitcher holder.
4. Close the door. The water pitcher will
start to ll with chilled water a short
time later.
A B
A. Type A models
B. Type B models
5. To drink tea, open the Beverage Center
door (Type A) or the left door of the
fridge (Type B), and then detach the
water pitcher. Pull it straight out.
Untitled-1 53 2020-12-18  3:46:14
Operations
English54
Operations
CAUTION
We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused
water can spoil over time.
You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also
clean the water pitcher if you haven't used it for a long time.
To prevent the water pitcher from
tipping over or leaking, make sure the
water pitcher ts in the water pitcher
holder.
To prevent the water pitcher from
spilling over or leaking, make sure the
infuser holder is properly inserted.
NOTE
If the front side (specically marked
area) of the water pitcher has too much
moisture, the water pitcher may not
fully ll. Remove the moisture, and then
try again.
AutoFill Pitcher function will stop
supplying water to the water pitcher if
the water pitcher does not ll after a
certain amount of time. If this happens,
check if the water line is properly
connected. Remove and reinsert the
water pitcher, and then try again.
Untitled-1 54 2020-12-18  3:46:15
English 55
Operations
A
B
A. Type A models
B. Type B models
NOTE
Wipe around the water pitcher holder if
the water pitcher overows or leaks.
Water drops off if the rubber cap is
opened.
An alert message appears on the control
panel if there is a leak. In case of a leak,
open the rubber cap so that the leaked
water drains. If the alert message does
not disappear after draining, there
might be a system failure. Contact your
local Samsung service center.
Untitled-1 55 2020-12-18  3:46:15
Operations
English56
Operations
Water dispenser (applicable models only)
To dispense chilled water, open the
Beverage Center and press the dispenser
lever.
NOTE
The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about
1 minute. To dispense more water, release and push the lever again.
Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Water clouding
Water supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter. During this ltering
process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with
oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when
dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds.
Untitled-1 56 2020-12-18  3:46:15
English 57
Operations
Ice maker
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice.
The overall design and/or accessories may differ with the model.
This product has two types of ice
makers.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice.
For rst-time use
Let the ice maker make ice for 1-2 days.
Discard the rst 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
Diagnosis
The overall design and/or accessories
may differ with the model.
If ice does not dispense, rst check
the status of ice maker using the Test
button on the bottom of the ice maker.
Press the Test button on the bottom of
the ice maker. You will hear a chime
(ding-dong) when you press the button.
You will hear another chime if the ice
maker is operating properly.
Ice accumulating on one side of the tray
is normal. Arrange the ice evenly in the
tray to store more ice.
Untitled-1 57 2020-12-18  3:46:15
Operations
English58
Operations
CAUTION
Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice making function (Cubed
Ice / Ice Bites ) off.
If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local
Samsung service center.
Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker,
especially when you open or close the door.
When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may
contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from
working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the
refrigerator.
Do not put ngers or any objects into the ice maker. This can cause physical injury or
property damage.
Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then
forms large ice chunks. Therefore, if it will be a long time before you use ice, turn the
ice maker off as follows.
Use the new hose-sets supplied with the appliance only. Do not re-use an old hose set.
Untitled-1 58 2020-12-18  3:46:15
English 59
Maintenance
Handling and care
Ice bucket (applicable models only)
If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket.
If this happens, remove and empty the ice bucket.
CAUTION
To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the oor.
To prevent accidents or injury, do not let children play with the water dispenser or the
ice maker.
Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure.
NOTE
The water pressure required for ice making is between 20 psi and 125 psi (138 and
862 kPa).
Noise from the ice maker as it produces ice during the ice making process is normal.
Maintenance
Untitled-1 59 2020-12-18  3:46:15
Maintenance
English60
Maintenance
AutoFill Pitcher (applicable models only)
1. Grasp a handle groove of the lid, and
then pull up to remove.
2. Grasp both sides of the infuser holder,
and then lift to remove.
3. While slightly twisting the infuser, pull
it out of the sealed mouth.
4. Clean the infuser with neutral agents
and running water. Rinse and dry well.
5. Reassemble the AutoFill Pitcher in the
reverse order of disassembly.
CAUTION
The water pitcher and lid are not
dishwasher and microwave safe and
can melt or deform if exposed to heat
(including hot water). Please hand wash in
cool or warm water as needed.
Untitled-1 60 2020-12-18  3:46:16
English 61
Maintenance
Fridge shelves
The appearance of the shelves differs by model.
To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of
the shelf, and then gently lift up and
pull out.
NOTE
Do not lift up the shelf fully when
removing or reinserting the shelf. The rear
wall of the fridge room can be dented.
To reinsert, hold the shelf at an angle
so the front is higher than the back, and
then insert the top hook into the top
shelf notch. Then, lower the shelf and
insert the bottom shelf hook into the
bottom shelf notch.
CAUTION
The tempered glass shelves are heavy.
Use caution when removing them.
The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
Glass containers may scratch the
surface of glass shelves.
Untitled-1 61 2020-12-18  3:46:16
Maintenance
English62
Maintenance
Door bins
To remove the door bin, hold the front
sides of the bin, and then gently lift up
to remove.
To reinsert, insert the door bin slightly
above its nal location making sure that
the back of the bin is against the door.
Hold the rear of the door bin with both
hands, and then press down so that it
ts snugly.
CAUTION
Do not remove a bin that is lled with
food. Empty the bin beforehand.
Use caution when opening the door if
the bottom bin contains larger bottles,
which may fall over.
Do not allow children to play with the
bins. Sharp corners of the bin may
cause injury.
Fridge drawers
Crisper+ / Flex Crisper
Gently lift up the front of the drawer and
slide out.
We recommend that you remove the
door bins before removing the drawer.
This is to prevent damage to the door
bins.
To reinsert, insert the drawer into the
frame rails and then slide inward.
Untitled-1 62 2020-12-18  3:46:16
English 63
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator.
They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Dispenser cock (applicable models only)
A
1. Hold the end of the dispenser cock (A).
2. While turning the dispenser cock (A)
left, pull it down to remove it from the
dispenser.
3. Clean the dispenser cock thoroughly,
and then assemble it back.
CAUTION
Fully insert the dispenser cock, so it is
back to its original position.
Do not use a scrub with rough textures
for cleaning the dispenser cock.
Untitled-1 63 2020-12-18  3:46:16
Maintenance
English64
Maintenance
Rubber seals
If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing
refrigerator performance and efciency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the
rubber seals. Then, dry well with a cloth.
Rear panel
To keep cords and exposed parts of the
rear panel free of dirt, vacuum the panel
once or twice a year.
CAUTION
Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
Replacement
Water lter
WARNING
Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.
Unapproved lters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party
water lters.
The “Replace water lter” message appears on the control panel to let you know it is time
to replace the water lter. Before replacing the lter, make sure the water supply line is
shut off.
Untitled-1 64 2020-12-18  3:46:17
English 65
Maintenance
1. Shut off the water supply line.
2. Open the lter cartridge cover.
3. Turn the knob of the lter cartridge
counter clockwise 90 degrees (
1
/4 turn).
The lter cartridge unlocks.
4. Pull out to remove the cartridge.
- If the water lter is severely
contaminated, the cartridge may not
be easy to remove. If that is the case,
use force to remove the cartridge.
- To prevent water leaks from the
lter opening, pull the cartridge
straight out while removing it.
5. Insert a new lter cartridge. Use only
Samsung-provided or approved lters.
6. Turn the cartridge knob clockwise to
lock into place.
7. Close the lter cartridge cover.
8. On the control panel, go to More
Options, and then run Filter Reset.
Untitled-1 65 2020-12-18  3:46:17
Maintenance
English66
Maintenance
NOTE
A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Reverse osmosis water ltration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration
system must be between 35 psi and 120 psi (241 kPa and 827 kPa).
The water pressure of the reverse osmosis water ltration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 40 psi (276 kPa). If the water pressure is below these
specications:
Check if the sediment lter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the lter
if necessary.
Rell the water tank in the reverse osmosis system with water.
If your refrigerator has a water lter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water lter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local Samsung service center or visit www.
samsungparts.com on the web.
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center.
WARNING
The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Door panel (applicable models only)
You can select the door panel you prefer for your BESPOKE refrigerator. Purchase the
door panel at a Samsung retail store and an authorized installer will install the panel for
you.
CAUTION
Disassembling or assembling the door panel on your own may result in product
damage or personal injury. If you nd any problems with the door panel, contact a
Samsung service center
A service fee may be charged for panel replacement even within the warranty period.
Untitled-1 66 2020-12-18  3:46:17
English 67
Troubleshooting
Before calling for service, review the symptoms and recommended solutions below. If
none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.
samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that
you will be charged for any service visits in which no defects were found.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is warm.
Power cord is not plugged
in properly.
Properly plug in the power
cord.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature lower.
Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
Make sure there is a gap of
at least 2.5 inches (5 cm)
between the refrigerator
back and sides and any
nearby walls or cabinets.
The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block vents.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature higher.
Troubleshooting
Untitled-1 67 2020-12-18  3:46:17
Troubleshooting
English68
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Interior wall is hot.
Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
Odors
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odors.
Spoiled food.
Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
Food with strong odors.
Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents.
Food is blocking the vents.
Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
Frost on interior
walls.
Door is not closed properly.
Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
Fruits or vegetables
are frozen.
Fruits or vegetables are
stored in the FlexZone.
Do not store most kinds of
fruit or vegetables in the
FlexZone.
Untitled-1 68 2020-12-18  3:46:17
English 69
Troubleshooting
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior walls.
If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
Remove the moisture and
do not leave a door open
for extended periods of
time.
Food with high moisture
content.
Make sure food is wrapped
airtight.
Water/ice (dispenser models only)
Symptom Possible causes Solution
Water ow is weaker
than normal.
Water pressure is too low.
Make sure the water
pressure is between 20 and
120 psi (138 and 827 kPa).
Ice maker makes a
buzzing sound.
The ice maker function is
activated, but the water
supply to the refrigerator
has not been connected.
Turn off the Ice Maker.
Ice maker does not
make ice.
Ice maker has just been
installed.
You must wait for 12 hours
for the refrigerator to make
ice.
Freezer temperature is too
high.
Set the freezer temperature
below 0 °F (-18 °C) or -4 °F
(-20 °C) in warm ambient
air.
Ice maker is off. Turn on the ice maker.
Untitled-1 69 2020-12-18  3:46:17
Troubleshooting
English70
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Ice does not dispense.
Ice may jam if the ice
dispenser is not used for a
long time (approx. 3 weeks).
If you won't be using the
refrigerator for a long time,
empty the ice bucket and
turn off the ice maker.
Ice bucket is not properly
inserted.
Make sure the ice bucket is
properly inserted.
Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stopcock is
closed.
Water does not
dispense.
Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stopcock is
closed.
A third-party water lter
was installed.
Use only Samsung-provided
or approved lters.
Unapproved lters may
leak and damage the
refrigerator.
The "Replace water lter"
message appears on the
control panel.
Replace the water lter.
Then, on the control panel,
go to More Options, and
then run Filter Reset.
Untitled-1 70 2020-12-18  3:46:17
English 71
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the information below. If you still have questions
about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at
1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits related
to normal operating sounds in which no defects were found.
These sounds are normal.
When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, the fan sound will stop.
SSSRRR!
Whir!
Untitled-1 71 2020-12-18  3:46:18
Troubleshooting
English72
Troubleshooting
During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes,
causing bubbling sounds.
Bubbling!
As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, you may hear
a buzzing sound.
Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, you may
hear a whooshing sound.
Untitled-1 72 2020-12-18  3:46:18
English 73
Troubleshooting
SmartThings
Symptom Action
Could not nd
“SmartThings” in the
app market.
The SmartThings app is not available for some tablet and
iPad and some smartphone.
- support that [Android] OS 6.0 or higher(minimum 2GB
RAM Size)
- support that [iOS]10.0 or higher/iPhone6 or higher.
The SmartThings app
fails to operate.
The SmartThings app is available for applicable models only.
The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
Samsung Smart Home models.
The SmartThings app
is installed but is
not connected to my
refrigerator.
You must log into your Samsung account to use the app.
Make sure that your router is operating normally.
If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this
indicates that no network connection has been established
yet. In this case, use the SmartThings app to connect and
register your refrigerator to the access point (AP) of your
house.
Could not log into the
app.
You must log into your Samsung account to use the app.
If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
Easy Connection may fail due to the distance from your
access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
Exit and restart the SmartThings app, or disconnect and
reconnect the router.
Power off the refrigerator, and then power it on again after
1 minute.
Untitled-1 73 2020-12-18  3:46:18
Troubleshooting
English74
Troubleshooting
Smart Grid
Symptom Action
What Do I Need
to use the Energy
Management and
Smart Grid functions?
To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management function on your Refrigerator, you need the
following devices and apps:
- Devices: 1) A Wireless Router, 2) A SmartThings
Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android
OS 6.0 or later version)
- Applications: 1) “SmartThings App” from the Goolge Play
Store.
You also need to:
Connect the Refrigerator and the Smartphone to the same
Wi-Fi network in your home.
Install and run the SmartThings App on your Smartphone.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response)
function, you must Register for the service with your
electric company. The company must have an EMS (Energy
Management System) that supports SEP (Smart Energy
prole).
Why isn’t the Energy
Management function
working normally?
Conrm that the router in your home and the internet are
working properly.
- Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point),
and then conrm that you can browse the Internet on the
phone.
Conrm that refrigerator is connected to the AP.
- Check for Wi-Fi icon on the panel of the refrigerator. If the
refrigerator is connected, the icon will be on.
Conrm that the refrigerator and Smartphone are connected
to the same router.
Why isn’t the Delay
Defrost Capability
working normally?
Conrm that the router in your home and the Internet are
working properly.
Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and
then conrm that you can browse the Internet on the phone.
Conrm that the rear where you live is properly entered into
the SmartThings App.
Conrm that the Smart Grid function works correctly. (Check
the control panel. The DAL or TALR icon should not be
displayed on the panel.)
Untitled-1 74 2020-12-18  3:46:18
English 75
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF
PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics
America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials or workmanship for the limited warranty period of:
One (1) year parts and labor
Five (5) years parts and labor on Sealed Refrigeration System Only (Compressor,
Evaporator, Condenser, Drier, and Connecting Tubing)
Ten (10) years part and Five (5) years labor on Digital Inverter Compressor Only
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States
that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached
to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact
SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and
service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof
of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty
service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the
warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers
within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may
elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized
service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG
authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required
to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service
agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the
purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new
or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or
reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining
portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All
replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to
SAMSUNG.
Untitled-1 75 2020-12-18  3:46:18
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
English76
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not
cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses
for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modication
or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have
been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic
damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s nishes;
damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, re, oods, or other acts
of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage,
uctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product
according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service
to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction
of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The
cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s
responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation
are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below
for assistance with any of these issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST
PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state.
Untitled-1 76 2020-12-18  3:46:18
English 77
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with respect to this
product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-1 77 2020-12-18  3:46:18
English78
Warranty Information (CANADA)
If your refrigerator needs service
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your
name, address and telephone number if your product is not functioning properly.
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred
to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following
periods:
Labor : 1 year (in-home)
Parts : 1 year
Inverter Compressor : 10 years (Part only)
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specied
warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material,
SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all
areas. Contact us to nd out if in-home service is currently available in your area by using
the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized
Service Center. (To nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864)
or visit our web site at www.samsung.com/ca)
Untitled-1 78 2020-12-18  3:46:18
English 79
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only
acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center
at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in
models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of
the customer.
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, re, ood, and/or other Acts of
God, misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized
repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments
which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this
warranty. This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing
or altered serial number. This warranty is valid only on products purchased and used in
Canada.
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-1 79 2020-12-18  3:46:18
English80
Regulatory Notice
FCC Notice
FCC CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAP210M
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
Untitled-1 80 2020-12-18  3:46:18
English 81
IC Notice
Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAP210M
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Untitled-1 81 2020-12-18  3:46:18
English82
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads
to open source license information as related to this product.
Untitled-1 82 2020-12-18  3:46:19
Memo
Untitled-1 83 2020-12-18  3:46:19
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG Customer Care Center.
Country Contact Center Web Site
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-04023H-00
Untitled-1 84 2020-12-18  3:46:19
Refrigerador
Manual del usuario
Electrodoméstico independiente
Untitled-2 1 2020-12-18  3:23:30
Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 4
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 5
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 5
Precauciones importantes de seguridad 5
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 7
Advertencias muy importantes para la instalación 8
Precauciones para la instalación 10
Advertencias muy importantes para el uso 10
Precauciones de uso 13
Precauciones para la limpieza 14
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 15
Instalación 16
Descripción breve del refrigerador 17
Instalación paso a paso 21
Funcionamiento 40
Panel de control 40
SmartThings 45
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) 48
Funciones especiales 52
Mantenimiento 58
Manipulación y cuidado 58
Limpieza 62
Reemplazo 63
Solución de problemas 66
General 66
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 71
SmartThings 73
Smart Grid 74
Untitled-2 2 2020-12-18  3:23:30
Español 3
Contenido
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 75
REFRIGERADOR SAMSUNG 75
Aviso regulatorio 78
Aviso de la FCC 78
Aviso de la IC 79
Untitled-2 3 2020-12-18  3:23:30
Español4
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar
las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a
menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un
responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en
www.samsung.com.
Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del
producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de 3 hilos con un enchufe que tenga
una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al
enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V,
10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado
correctamente a tierra.
Información sobre seguridad
Untitled-2 4 2020-12-18  3:23:30
Español 5
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan
los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones importantes de seguridad
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables
ADVERTENCIA
Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad
de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Untitled-2 5 2020-12-18  3:23:30
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certicados en atmósferas de gas explosivas.
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene
alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios
o personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda
desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera
del electrodoméstico.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras
antiguas.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte
trasera del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Llenar únicamente con agua potable.
Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico
libres de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento
que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos
del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
ADVERTENCIA
Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Untitled-2 6 2020-12-18  3:23:30
Español 7
Información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. No utilice dispositivos mecánicos
para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante.
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. Reparación únicamente por parte de
personal de servicio técnico capacitado. No perfore la tubería del refrigerante.
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. Consulte el Manual de reparación/
Guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben cumplirse todas las precauciones
de seguridad.
Riesgo de incendio o explosión. Deseche de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Se utiliza
refrigerante inamable.
Riesgo de incendio o explosión por perforación de los tubos de refrigerante; siga las instrucciones de
manejo cuidadosamente. Se utiliza refrigerante inamable.
Para prevenir que los niños queden encerrados, manténgalo fuera del alcance de los niños y lejos del
congelador o refrigerador.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
hospederías;
banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas
del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas
natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable.
Untitled-2 7 2020-12-18  3:23:30
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos y el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador
debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se
especica en la placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de
incendio.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los
extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto
pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
Untitled-2 8 2020-12-18  3:23:31
Español 9
Información sobre seguridad
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga
de electricidad.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición
directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación
y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para
el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar
alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el
producto.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el
fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Untitled-2 9 2020-12-18  3:23:31
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas
antes de cargarlo con alimentos.
Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas
con el producto o lesiones.
Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior
o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter,
gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Untitled-2 10 2020-12-18  3:23:31
Español 11
Información sobre seguridad
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a
la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación
y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita
que los niños ingresen en el refrigerador.
No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio
o problemas con el producto.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en
el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
Untitled-2 11 2020-12-18  3:23:31
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga
eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre
el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios
minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para
revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de
obra.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio
Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más
cercano.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de
Samsung.
Untitled-2 12 2020-12-18  3:23:31
Español 13
Información sobre seguridad
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas
LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos
congelados.
No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua
puede romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de
Servicio Samsung.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
Untitled-2 13 2020-12-18  3:23:31
Información sobre seguridad
Español14
Información sobre seguridad
Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro
de servicios Samsung más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede
solidicarse, y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el
aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese
con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe.
No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para
limpiar el refrigerador.
Untitled-2 14 2020-12-18  3:23:31
Español 15
Información sobre seguridad
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos,
líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o
limpiadores que contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de plástico,
revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las
cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos
como golpes o caídas.
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
Este producto contiene R-600a, un gas inamable, que se utiliza como refrigerante. Comuníquese con
las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que
los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este
producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para
ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Untitled-2 15 2020-12-18  3:23:31
Español16
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
A n de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento
o reemplazo de piezas.
Instalación
Untitled-2 16 2020-12-18  3:23:31
Español 17
Instalación
Descripción breve del refrigerador
El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el
modelo y el país.
Tipo A
01
02
03
10
06
08
07
12
09
11
05
13
14
04
A
B C
D E
Untitled-2 17 2020-12-18  3:23:31
Instalación
Español18
Instalación
Tipo B
03
01
10
08
07
12
09
11
05
13
04
A
C
D E
14
06
Untitled-2 18 2020-12-18  3:23:31
Español 19
Instalación
01 Llenado automático de la jarra * A. Refrigerador
B. Centro de bebidas **
C. Puerta del panel *
D. Congelador
E. FlexZone
02 Dispensador de agua **
03 Compartimento de la puerta del refrigerador
04 Estante del refrigerador
05 Estante espacio rápido *
06 Cajón para vegetales+ / Cajón ex para vegetales *
07 Filtro de agua
08 Fábrica de hielo automática - Hielo en cubos *
09 Fábrica de hielo automática - Trozos de hielo *
10 Compartimiento de la puerta del congelador
11 Estante del congelador
12 Cajón del congelador
13 Filtro desodorizante UV *
14 Panel de control
* Solo para los modelos correspondientes
** Solo para los modelos con dispensador
NOTA
Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en
su posición original.
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung.
Untitled-2 19 2020-12-18  3:23:31
Instalación
Español20
Instalación
Compartimientos de las puertas
Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los
compartimientos de su refrigerador se embalaron por separado, utilice la siguiente gura como guía para
colocarlos correctamente.
NOTA
El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el
modelo y el país.
Untitled-2 20 2020-12-18  3:23:31
Español 21
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
El lugar debe:
Tener una supercie sólida, nivelada y sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Estar fuera del alcance de la luz solar directa
Contar con espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
Estar alejado de las fuentes de calor
Contar con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
Contar con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 110 °F (43 °C)
Untitled-2 21 2020-12-18  3:23:31
Instalación
Español22
Instalación
Espacio libre
Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
A
B
C
C DE
D
A. Profundidad
B. Ancho
C. Altura (sin bisagra)
D. Altura total
E. Altura (con bisagra)
Modelo
RF23A9671**
RF23A9071**
RF29A9671**
RF29A9071**
A 28
1
/2" (723 mm) 33
7
/8" (861 mm)
B 35
7
/8" (912 mm)
C 70
3
/4" (1797 mm)
D 71
7
/8" (1825 mm)
E 71
7
/8" (1825 mm)
Modelo RF23A9675** RF29A9675**
A 28
3
/4" (731 mm) 34
1
/4" (869 mm)
B 35
7
/8" (912 mm)
C 70
3
/4" (1797 mm)
D 73" (1853 mm)
E 71
7
/8" (1825 mm)
Untitled-2 22 2020-12-18  3:23:32
Español 23
Instalación
01
02 02
04 04
03
0605
07
Modelo
RF23A9671**
RF23A9071**
RF29A9671**
RF29A9071**
01 2" (50 mm)
02 125°
03 58" (1472 mm)
04 11
1
/8" (282 mm)
05 24" (610 mm)
29
3
/8"
(748 mm)
06 1
7
/8" (47 mm)
07 43" (1093 mm)
48
1
/2"
(1231 mm)
Modelo RF23A9675** RF29A9675**
01 2" (50 mm)
02 125°
03 59" (1498 mm)
04 11
3
/4" (295 mm)
05 24" (610 mm)
29
3
/8"
(748 mm)
06 2
1
/4" (55 mm)
07 43" (1093 mm)
48
1
/2"
(1231 mm)
NOTA
Las medidas de las tablas pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de medición y
redondeo.
Untitled-2 23 2020-12-18  3:23:32
Instalación
Español24
Instalación
PASO 2 Piso
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte Extracción de la puerta para la entrada.
NOTA
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de
que las patas de nivelación delanteras estén en
posición vertical.
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón por el recorrido del refrigerador hasta
su ubicación nal.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
Untitled-2 24 2020-12-18  3:23:32
Español 25
Instalación
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas
instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las
puertas, vaya a la página 33 para continuar con el procedimiento de instalación.
ADVERTENCIA
Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana Llave de tubo
3
/8" (10 mm)
Pinzas Llave Allen
1
/4" (5 mm)
Retire las puertas del refrigerador
1. Con las puertas cerradas, utilice un
destornillador Phillips para extraer los tornillos
(x3) de la cubierta superior. Levante y retire la
cubierta superior con los conectores.
Untitled-2 25 2020-12-18  3:23:32
Instalación
Español26
Instalación
2. Desconecte los dos conectores de cables de la
puerta izquierda. La posición de los conectores
varía entre modelos.
PRECAUCIÓN
No retire ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De
lo contrario, alguna podría caerse y provocar
lesiones.
Asegúrese de que el refrigerador esté apagado
antes de desconectar los conectores.
3. Desconecte el tubo de agua del acoplador en la
puerta izquierda como se muestra.
- Este paso no aplica a los modelos sin la
función de llenado automático de la jarra y
el dispensador de agua.
4. Levante suavemente la abrazadera en varios
pasos. A n de evitar lesiones en los dedos,
no aplique una fuerza repentina sobre la
abrazadera.
5. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
Untitled-2 26 2020-12-18  3:23:33
Español 27
Instalación
6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
7. Levante suavemente la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
8. Coloque la puerta en una supercie plana.
9. Repita los pasos 1 a 8 para la otra puerta,
excepto el paso 3. La puerta derecha no tiene
tubo de agua.
- El paso 2 no aplica a los modelos sin puerta
del panel.
Untitled-2 27 2020-12-18  3:23:33
Instalación
Español28
Instalación
Retire las puertas del congelador
PRECAUCIÓN
Asegúrese de retirar las puertas del refrigerador antes de retirar las del congelador.
Tenga cuidado al desconectar los conectores inferiores.
A
1. Abra la puerta del congelador.
2. Con un destornillador Phillips, extraiga el
tornillo que sujeta la cubierta (A).
- Este paso solo aplica a la puerta derecha
del congelador (puerta de la FlexZone).
3. Desconecte los conectores de cables.
- Este paso solo aplica a la puerta derecha
del congelador (puerta de la FlexZone).
4. Ubique el eje de la bisagra. Mientras
sostiene la puerta con una mano, utilice un
destornillador plano o una llave Allen para
presionar el eje hacia abajo. Asegúrese de
sostener la puerta para evitar que se caiga.
Untitled-2 28 2020-12-18  3:23:33
Español 29
Instalación
5. Para evitar el contacto con la bisagra del
medio, incline levemente la puerta hacia el
frente y, luego, levántela para retirarla.
6. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta,
excepto los pasos 2 y 3.
Para volver a colocar las puertas del congelador
PRECAUCIÓN
Las puertas del congelador deben volver a colocarse antes las puertas del refrigerador.
Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables durante este proceso.
1. Inserte la puerta del congelador en la bisagra
inferior mientras empuja la puerta en la
dirección de la echa.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables
durante este proceso.
Untitled-2 29 2020-12-18  3:23:33
Instalación
Español30
Instalación
2. Mientras mantiene presionado el eje de la
bisagra, coloque la puerta de manera que el
eje quede por debajo del oricio del eje de la
bisagra del medio. Suelte el eje de la bisagra
para que entre en el oricio.
3. Con la puerta abierta, conecte los conectores
inferiores en las direcciones de las echas.
- Este paso solo aplica a la puerta derecha
del congelador (puerta de la FlexZone).
4. Coloque la cubierta con un destornillador
Phillips. Tenga cuidado de no dañar ni pisar los
conectores.
- Este paso solo aplica a la puerta derecha
del congelador (puerta de la FlexZone).
5. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta,
excepto los pasos 3 y 4.
Untitled-2 30 2020-12-18  3:23:34
Español 31
Instalación
Para volver a colocar las puertas del refrigerador
1. Mientras sostiene la puerta abierta a más
de 90 grados, inserte el eje de la bisagra del
medio en el oricio de la parte inferior de la
puerta.
2. Coloque la bisagra superior en su posición en
la parte de arriba del refrigerador y, luego,
inserte el eje de la bisagra en el oricio
superior de la puerta. Asegúrese de que los
cables de la puerta pasen a través del oricio
del eje de la bisagra.
3. Inserte la abrazadera en la dirección de la
echa.
4. Lleve la abrazadera hacia atrás como se ilustra.
Untitled-2 31 2020-12-18  3:23:34
Instalación
Español32
Instalación
5. Conecte los conectores de cables.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los conectores de cables
estén bien conectados. De lo contrario, el visor
no funcionará.
6. Conecte el tubo de agua.
- Este paso no aplica a los modelos sin la
función de llenado automático de la jarra y
el dispensador de agua.
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de agua, asegúrese de
que las grapas rojas ajusten el acoplador
adecuadamente.
Mantenga las grapas fuera del alcance de los
niños.
7. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta.
- El paso 5 no aplica a los modelos sin puerta
del panel.
8. Coloque la cubierta superior con el lado frontal
primero y, luego, presione la parte posterior
hasta alcanzar su posición. Luego, ajuste los
tornillos (x3).
Untitled-2 32 2020-12-18  3:23:34
Español 33
Instalación
PASO 4 Nivelación del refrigerador
PRECAUCIÓN
Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el
refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del
refrigerador.
Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera.
Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un
destornillador plano para girar los niveladores.
Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado izquierdo. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado izquierdo o en el sentido
contrario para bajarlo.
Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado derecho. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado derecho o en el sentido
contrario para bajarlo.
Untitled-2 33 2020-12-18  3:23:34
Instalación
Español34
Instalación
PASO 5 Ajustar la altura de la puerta
Cómo usar la palanca de ajuste de altura (solo para los modelos correspondientes)
Antes de alinear la altura de la puerta,
asegúrese de que el refrigerador esté nivelado.
Para ello, utilice las patas de nivelación.
Puede usar la palanca de ajuste de altura
en la parte inferior de la puerta derecha
del refrigerador. Abra la puerta derecha del
congelador con ambas puertas del refrigerador
cerradas y use la palanca para ajustar la altura
de la puerta.
A
Gire la palanca de ajuste de altura (A) hasta
que las dos puertas estén alineadas en la parte
superior. Gire la palanca hacia la posición UP
(ARRIBA) (como está marcado) para levantar
la puerta derecha, y gírela hacia la posición
DOWN (ABAJO) (como está marcado) para
bajar la puerta.
Levante ligeramente la puerta del refrigerador
para facilitar la alineación. La altura máxima
ajustable es de 3 mm.
- La palanca no superará el límite máximo
de giros. Podría hacer ruido si se la gira
demasiado.
- Una altura excesiva podría interferir con la
cubierta de la bisagra superior de la puerta
del refrigerador.
Si alinea la altura de la puerta con los
compartimentos vacíos y, luego, almacena
artículos en ellos, las alturas podrían volver a
diferir. Si esto sucede, siga los pasos anteriores
para volver a alinear las puertas.
Untitled-2 34 2020-12-18  3:23:35
Español 35
Instalación
Cómo ajustar la altura con los anillos elásticos
Para los modelos con palanca de ajuste de altura en la puerta derecha del refrigerador, use los anillos
elásticos solo si no puede alinear las puertas con la palanca.
NOTA
Es posible ajustar la altura de la puerta con
los anillos elásticos provistos que vienen en
4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y
2.5 mm).
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y luego eleve y sostenga la puerta más
baja.
A
B
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre el anillo de caucho (B) de la
puerta y la bisagra como se ilustra.
PRECAUCIÓN
Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan
ruido por el rozamiento.
Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior.
Untitled-2 35 2020-12-18  3:23:35
Instalación
Español36
Instalación
PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua
El dispensador de agua con ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el n de
promover la buena salud, el ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la
esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de puricación de agua.
La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se requiere una presión de agua de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 20 psi / 138 kPa), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Después de haber conectado la tubería de agua, verique si el dispensador funciona correctamente.
Presione la palanca del dispensador hasta que salga el agua.
NOTA
Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo
adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de
cobre y una tuerca de compresión de
1
/4" (6 mm).
A
B
C
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Untitled-2 36 2020-12-18  3:23:35
Español 37
Instalación
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
Tubería de cobre de
1
/4"
Tuerca de compresión de
1
/4" (1 pc)
Férula (2)
Tubería de plástico
Tubería de plástico de
1
/4" Extremo moldeado (bulbo)
Tuerca de compresión de
1
/4" (1 pc)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
01 Tuerca de compresión (
1
/4") (ensamblada)
02 Férula (No provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblado)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (B) (
1
/4") (no provista)
08 Tubería de plástico (A) (no provista)
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
Untitled-2 37 2020-12-18  3:23:35
Instalación
Español38
Instalación
PRECAUCIÓN
No instale el ltro de agua en ninguna parte del
refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco.
- Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico
(A) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
Si utiliza una tubería de plástico (A), no la use sin el extremo moldeado (bulbo).
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF” y no intente
usar el dispensador de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
compresión (B).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Haga correr 3 galones de agua a través del ltro antes de beber o utilizar el agua del refrigerador. (El
agua debe correr unos 5 a 6 minutos). Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador
de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo que hace la fábrica de hielo para
asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte
1
/4" de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el
dispensador de agua puede llenar un vaso de 5
3
/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos.
Untitled-2 38 2020-12-18  3:23:35
Español 39
Instalación
PASO 7 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a
enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo
para usar.
PASO 8 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a paredes y gabinetes.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-2 39 2020-12-18  3:23:36
Español40
Funcionamiento
Panel de control
01
02
01 Visor Muestra el menú, los ajustes y otra información.
02 Botones
Cuando se apague el visor, presione cualquier botón para encenderlo.
Presione o para navegar hacia la izquierda y la derecha.
Presione para conrmar su selección.
Mantenga presionado para entrar al modo PA. (Para obtener más
información, consulte la sección “SmartThings > Cómo comenzar” en la
página 46).
NOTA
El panel de control está diseñado para estar apagado cuando el refrigerador no se encuentra en uso.
Únicamente se activa y enciende cuando se abre la puerta o se presionan los botones.
Si la puerta queda abierta durante 5 minutos, la luz interior parpadea durante 5 minutos y se apaga.
Esto sirve para alertar a los usuarios sordos y con problemas de audición que hay una puerta abierta.
Tenga en cuenta que esta función es normal.
Cuando cambia la temperatura en el panel, se muestra la temperatura actual dentro del refrigerador
hasta que se alcanza la temperatura congurada. Luego el panel muestra la nueva temperatura
congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva
temperatura. Es normal. Durante este tiempo, no es necesario volver a congurar la temperatura.
Uso del panel de control
1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.
2. Presione o para seleccionar el menú deseado y, luego, presione para conrmar.
3. Presione o para seleccionar el ajuste deseado y, luego, presione para conrmar.
- Para obtener más información acerca de los ajustes disponibles, consulte la sección Descripciones
de menús.
Funcionamiento
Untitled-2 40 2020-12-18  3:23:36
Español 41
Funcionamiento
Descripciones de menús
Fridge (Refrigerador)
Puede ajustar la temperatura del refrigerador entre 34 ~ 44 °F (1~7 °C) o
congurar la función Refrigeración rápida.
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento utilizando la
velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima
velocidad durante dos horas y media antes de volver a la temperatura
previa.
Freezer (Congelador)
Puede ajustar la temperatura del congelador entre -8 ~ 5 °F (-23 ~ -15 °C)
o congurar la función Congelación rápida.
Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad
máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante
50 horas antes de volver a la temperatura previa. Para congelar una
gran cantidad de alimentos, active la función de congelación rápida como
mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
FlexZone
Puede congurar el modo FlexZone desde uno de los siguientes modos.
- Freeze (Congelación): La temperatura se ja a la misma temperatura
que el congelador.
- Soft Freeze (Congelación suave): La temperatura se ja en 23 °F (-5 °C).
- Meat/Fish (Carne/Pescado): La temperatura se ja en 30 °F (-1 °C).
- Fruit/Veggies (Frutas/Vegetales): La temperatura se ja en 36 °F (2 °C).
- Beverage (Bebida): La temperatura se ja en 39 °F (4 °C).
PRECAUCIÓN
Seleccione el modo FlexZone según el tipo de alimentos que almacene allí.
No almacene carnes ni alimentos en la FlexZone con el modo Frutas/
Vegetales o Vino. La carne u otros alimentos podrían echarse a perder.
No almacene botellas de vidrio en la FlexZone en el modo Congelación o
Congelación suave. Pueden romperse y causar lesiones físicas.
Untitled-2 41 2020-12-18  3:23:36
Funcionamiento
Español42
Funcionamiento
Flex Crisper (Cajón ex
para vegetales)
Puede congurar el modo Cajón ex para vegetales desde uno de los
siguientes modos.
- Fridge (Refrigerador): La temperatura se ja a la misma temperatura
que el refrigerador.
- Meat/Fish (Carne/Pescado): Seleccione este modo para conservar
frescos la carne y el pescado. (Recomendamos congurar la
temperatura del refrigerador por debajo de los 37 °F (3 °C) para
almacenar carne y pescado más frescos en el Cajón ex para vegetales)
NOTA
La mayoría de las carnes y pescados pueden almacenarse en el cajón ex para
vegetales durante 3 a 5 días (con algunas excepciones para ciertos tipos).
Guárdelos en el congelador si desea conservarlos más de 5 días.
Autoll Pitcher
(Llenado automático de
la jarra) *
Puede congurar el modo Llenado automático de la jarra desde uno de los
siguientes modos.
- On (Activar): Congure para llenar su jarra de agua automáticamente.
- Off (Desactivar): Congure para desactivar la función.
NOTA
Puede colocar té o fruta en el infusor para hacer té o agua infusionada. Si
desea mantener el agua de la infusión en su concentración inicial, desactive
la función Llenado automático de la jarra. (Para obtener más información,
consulte la sección Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para
los modelos correspondientes) de la página 52.)
Cubed Ice (Hielo en
cubos) *
Puede iniciar o detener la fabricación de hielo en cubos.
Ice Bites (Trozos de
hielo) *
Puede iniciar o detener la fabricación de trozos de hielo.
Untitled-2 42 2020-12-18  3:23:36
Español 43
Funcionamiento
More Options (Más
opciones)
Puede cambiar la conguración de las siguientes funciones. Presione o
para seleccionar el menú y, luego, presione para conrmar.
UV Deodorizing Filter (Filtro desodorizante UV) * : Puede activar o desactivar
el Filtro desodorizante UV.
Peak Demand (Pico de demanda): Puede activar o desactivar la función Pico de
demanda. (Para obtener más información sobre la función Pico de demanda,
consulte la sección Función SMART GRID (respuesta a la demanda) en la página
48).
Filter Reset (Restablecer ltro) * : Cuando aparezca el mensaje de reemplazo
del ltro en la pantalla, seleccione este menú y reemplace el ltro de acuerdo
con las instrucciones en pantalla.
Temp. Unit (Unidad de temperatura): Puede seleccionar la escala de
temperatura Celsius o Fahrenheit.
Door Alarm (Alarma de la puerta): Puede activar y desactivar la alarma de la
puerta.
Wi-Fi Connect (Conexión Wi-Fi): Puede activar y desactivar la conexión Wi-Fi.
Actívela para controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación
SmartThings. (Para obtener más información sobre SmartThings, consulte la
sección SmartThings en la página 45).
* solo para los modelos correspondientes
NOTA
Utilizar las funciones Refrigeración rápida o Congelación rápida aumenta el consumo energético.
Untitled-2 43 2020-12-18  3:23:36
Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
Activar o desactivar el modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
Para activar o desactivar el modo Shabat, mantenga presionados y simultáneamente durante 6
segundos. Luego, presione .
- Cuando el refrigerador está en modo Shabat, los botones, el visor y las luces internas no funcionan.
Sin embargo, el refrigerador y el congelador siguen enfriando.
NOTA
Si el refrigerador se apaga y se reinicia (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el modo Shabat
permanece activo. Para nalizar el modo Shabat, debe desactivarlo como se indicó más arriba.
Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para cuando los
distribuidores exhiben los refrigeradores en un comercio. En el modo Enfriamiento desactivado, el motor
del ventilador del refrigerador y las luces funcionan con normalidad, pero los compresores no; por lo
tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
Para activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado, mantenga presionados y
simultáneamente durante 6 segundos. Luego, presione .
- Cuando el modo Enfriamiento desactivado está activo, el refrigerador emite un sonido de
alarma y muestra el mensaje “Cooling Off mode turned on (Activación de modo de enfriamiento
desactivado)”.
Untitled-2 44 2020-12-18  3:23:36
Español 45
Funcionamiento
SmartThings
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos
inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior. (con un mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo
aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante. Asimismo, es posible que deje
de haber actualizaciones de la aplicación o de la función de la aplicación por motivos de seguridad o
facilidad de uso, incluso si en la actualidad su sistema operativo admite las actualizaciones.
Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, es posible que su refrigerador inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet.
Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su refrigerador inteligente
Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el
minorista.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
Los refrigeradores inteligentes Samsung son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE
802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n).
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los refrigeradores inteligentes
Samsung correspondientes.
Untitled-2 45 2020-12-18  3:23:36
Funcionamiento
Español46
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que guran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el
dispositivo que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo
especíco.
Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración,
el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte
inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las opciones
o parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-2 46 2020-12-18  3:23:36
Español 47
Funcionamiento
Categoría Elemento Descripción
Supervisión
Temperatura del
refrigerador
Muestra la conguración deseada de la temperatura del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Muestra la conguración deseada de la temperatura del
congelador.
Conguración de la
FlexZone
Muestra la conguración de la FlexZone.
Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
Monitoreo de energía
Verica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Funciones
Fabricación de hielo
Puede activar o desactivar la función de fabricación de
hielo y ver la conguración actual.
También puede vericar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Refrigeración rápida
Puede activar o desactivar la refrigeración rápida y ver
la conguración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar la función de congelación
rápida y ver la conguración actual.
Temperatura del
refrigerador
Puede congurar la temperatura deseada del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Puede congurar la temperatura deseada del
congelador.
Conguración de la
FlexZone
Puede seleccionar el modo deseado de la FlexZone.
Modo Shabat Puede activar y desactivar el modo Shabat.
Alarmas
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador, el congelador o la FlexZone es demasiado
elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador, el
cajón del congelador o el cajón de la FlexZone quedan
abiertos durante un período especíco.
Desbordamiento de
la jarra de llenado
automático
Si la función Llenado automático de la jarra detecta un
desbordamiento, se dispara esta alarma para avisar
sobre dicho estado.
Reemplazo del ltro de
agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
ltro de agua.
Untitled-2 47 2020-12-18  3:23:37
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
Función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de
energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar
dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
NOTA
Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando
la función Pico de demanda desactivado.
Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la
compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su
compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con
SEP (perl de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de
servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético
fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, se mostrarán los niveles
DAL ~ TALR en el visor del refrigerador y se controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico
funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), funcionará en
el modo Delay Appliance Load (DAL) (Demora en la carga del aparato) o Temporary Appliance Load
Reduction (TALR) (Reducción temporal de la carga del aparato).
Demora en la carga del aparato (DAL): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando
una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL, se muestra “DAL” en el visor.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido por la señal DAL (máx.
4.5 horas) o al desactivar la función Pico de demanda.
Untitled-2 48 2020-12-18  3:23:37
Español 49
Funcionamiento
Reducción temporal de la carga del aparato (TALR): El refrigerador responde a una señal TALR
reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el
consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha
energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR, se muestra “TALR” en el visor.
- El modo TALR se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o al
desactivar la función Pico de demanda. El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa
al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador.
Pico de demanda desactivado
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de
servicio eléctrico, puede desactivar la función Pico de demanda.
Si desactiva la función Pico de demanda, el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la
demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Cómo activar o desactivar la función de pico de demanda
1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.
2. Presione o para seleccionar More Options (Más opciones) y, luego, presione para conrmar.
3. Presione o para seleccionar Peak Demand (Pico de demanda) y, luego, presione para conrmar.
4. Presione o para seleccionar On (Activar) u Off (Desactivar) y, luego, presione para conrmar.
Untitled-2 49 2020-12-18  3:23:37
Funcionamiento
Español50
Funcionamiento
Uso de la función de gestión de energía
La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de
energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings.
NOTA
Para usar las funciones de gestión de la energía del refrigerador, en primer lugar debe instalar la
aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento
- Puede vericar los estados de DR y Pico de demanda.
2. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada 10
minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del
producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
3. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el
descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar la hora y esta
función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la
hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones de
tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 a. m. a 10 a. m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril
- 3 p. m. a 7 p. m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre
Para modicar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento en la
aplicación.
Untitled-2 50 2020-12-18  3:23:37
Español 51
Funcionamiento
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. Samsung OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
- Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0
- Estado DR: GET /drlc/vs/0
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=add
- Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
- Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=remove
- Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-2 51 2020-12-18  3:23:37
Funcionamiento
Español52
Funcionamiento
Funciones especiales
Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes)
En el Llenado automático de la jarra siempre hay disponible agua fría y puricada. Puede colocar té o
fruta en el infusor para disfrutar de los diversos tipos de agua infusionada que le gustan.
01
02
03
04
01 Tapa
02 Soporte del infusor
03 Infusor
04 Cuerpo
Para llenar la jarra de agua
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para abrir la tapa.
2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el
infusor.
NOTA
Si desea mantener el agua de la infusión en su
concentración inicial, desactive la función Llenado
automático de la jarra.
A B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
3. Active la función Llenado automático de la
jarra en el panel de control. Abra la puerta del
centro de bebidas (tipo A) o la puerta izquierda
del refrigerador (tipo B) y, luego, inserte la
jarra de agua en el soporte. Empújela en línea
recta como se muestra en la gura.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el
soporte.
4. Cierre la puerta. La jarra comenzará a llenarse
con agua fría poco después.
Untitled-2 52 2020-12-18  3:23:37
Español 53
Funcionamiento
A B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
5. Para beber té, abra la puerta del centro de
bebidas (tipo A) o la puerta izquierda del
refrigerador (tipo B) y, luego, retire la jarra de
agua. Jálela hacia afuera en línea recta.
PRECAUCIÓN
Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de
este tiempo, el agua infusionada podría echarse a perder.
Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. Asimismo, limpie la jarra de agua si no
la ha utilizado durante un tiempo prolongado.
Para evitar que la jarra se caiga o tenga fugas,
asegúrese de que encaje bien en el soporte.
Para evitar que la jarra se desborde o tenga
fugas, asegúrese de que el soporte del infusor
esté bien colocado.
Untitled-2 53 2020-12-18  3:23:38
Funcionamiento
Español54
Funcionamiento
NOTA
Si la parte delantera (área marcada
especícamente) de la jarra de agua tiene
mucha humedad, es posible que la jarra no se
llene por completo. Quite la humedad e intente
nuevamente.
La función Llenado automático de la jarra
detendrá el suministro de agua a la jarra si
esta no se llena después de un determinado
periodo. Si esto ocurriera, verique que la
tubería de agua esté bien conectada. Retire la
jarra de agua, insértela nuevamente y vuelva a
intentarlo.
A
B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
NOTA
Limpie el soporte si la jarra de agua se
desbordó o tuvo fugas.
Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
Aparece un mensaje de alerta en el panel de
control si hay una fuga. En caso de fuga, abra
la tapa de goma para que el agua drene. Si el
mensaje de alerta no desaparece después del
drenaje, es posible que haya una falla en el
sistema. Comuníquese con el centro de servicio
local de Samsung.
Untitled-2 54 2020-12-18  3:23:38
Español 55
Funcionamiento
Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes)
Para dispensar agua fría, abra el centro de bebidas
y presione la palanca del dispensador.
NOTA
El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1
minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración,
aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia
temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos
segundos
Untitled-2 55 2020-12-18  3:23:38
Funcionamiento
Español56
Funcionamiento
Fábrica de hielo
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente.
El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo.
Este producto dispone de dos tipos de fábricas
de hielo.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado y enchufado el refrigerador, siga estas instrucciones a n de asegurar la
fabricación adecuada de hielo y para mantener la cubeta de hielo llena.
Para utilizarla por primera vez
Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro
de agua.
Diagnóstico
El diseño general y/o los accesorios pueden
diferir dependiendo del modelo.
Si el hielo no sale, primero controle el estado
de la fábrica de hielo con el botón Test
(Prueba) en la parte inferior de la fábrica de
hielo.
Presione el botón Test (Prueba) en la parte
inferior de la fábrica de hielo. Escuchará una
señal sonora (campana) al presionar el botón.
Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
Untitled-2 56 2020-12-18  3:23:38
Español 57
Funcionamiento
La acumulación de hielo en un lado de la
charola es normal. Distribuya el hielo de la
charola de manera uniforme para almacenar
más hielo.
PRECAUCIÓN
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo (hielo en cubos/
trozos de hielo).
Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un centro de servicios local de Samsung.
No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo,
en especial al abrir o cerrar la puerta.
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede
contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de
hielo funcione adecuadamente. Para evitar que esto suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo
antes de utilizar el refrigerador.
No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños
materiales.
Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce su
tamaño y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no va a utilizar hielo durante mucho tiempo,
apague la fábrica de hielo como se indica a continuación.
Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice mangueras antiguas.
Untitled-2 57 2020-12-18  3:23:38
Español58
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto
ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la
fábrica de hielo.
Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una
falla del sistema.
NOTA
La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa).
Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
Mantenimiento
Untitled-2 58 2020-12-18  3:23:39
Español 59
Mantenimiento
Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes)
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para retirar.
2. Sujete ambos lados del soporte del infusor y
levántelo para retirarlo.
3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo
ligeramente.
4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua
corriente. Enjuague y seque bien.
5. Vuelva a ensamblar la jarra de llenado
automático en el orden inverso al del
desensamble.
PRECAUCIÓN
La jarra de agua y la tapa no son aptas para
lavavajillas ni microondas y pueden derretirse o
deformarse si se exponen al calor (incluida el agua
caliente). Debe lavarlas a mano con agua fría o
tibia según sea necesario.
Untitled-2 59 2020-12-18  3:23:39
Mantenimiento
Español60
Mantenimiento
Estantes del refrigerador
El aspecto de los estantes varía según el modelo.
Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y, luego, levántelo
suavemente y jale hacia afuera.
NOTA
No levante el estante por completo al retirar
o reinsertar el estante. La pared posterior del
refrigerador podría abollarse.
Para insertarlo nuevamente, sostenga el
estante en ángulo de modo que la parte frontal
esté más elevada que la trasera y luego inserte
el gancho superior en la muesca superior
del estante. Luego, baje el estante e inserte
el gancho inferior del estante en la muesca
inferior del estante.
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio templado son pesados.
Tenga cuidado al retirarlos.
El estante debe insertarse correctamente. No lo
coloque al revés.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Untitled-2 60 2020-12-18  3:23:39
Español 61
Mantenimiento
Compartimientos de las puertas
Para retirar el compartimiento de la puerta,
sostenga ambos lados delanteros del
compartimiento y levántelo suavemente para
retirarlo.
Para volver a colocarlo, coloque el
compartimiento de la puerta ligeramente por
encima de su ubicación nal asegurándose de
que la parte posterior del compartimiento esté
contra la puerta. Sostenga la parte posterior
del compartimiento de la puerta con ambas
manos y presiónelo para que encaje bien.
PRECAUCIÓN
No retire un compartimiento lleno de
alimentos. Antes, vacíe el compartimiento.
Tenga cuidado al abrir la puerta si el
compartimiento inferior contiene botellas
grandes que podrían caer.
No permita que los niños jueguen con los
compartimientos. Las esquinas losas del
compartimiento pueden causar lesiones.
Cajones del refrigerador
Cajón para vegetales+ / Cajón ex para vegetales
Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo
hacia afuera.
Se recomienda retirar los compartimientos de
la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para
evitar que se dañen.
Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los
rieles y deslícelo hacia adentro.
Untitled-2 61 2020-12-18  3:23:39
Mantenimiento
Español62
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™
(blanqueador). Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Perilla del dispensador (solo para los modelos correspondientes)
A
1. Sujete el extremo de la perilla del dispensador
(A).
2. Mientras gira la perilla del dispensador (A)
hacia la izquierda, jálela hacia abajo para
retirarla del dispensador.
3. Limpie bien la perilla y, luego, vuelva a
colocarla.
PRECAUCIÓN
Inserte por completo la perilla del dispensador
para que vuelva a su posición original.
No utilice esponjas con texturas ásperas para
limpiar la perilla dispensador.
Untitled-2 62 2020-12-18  3:23:40
Español 63
Mantenimiento
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y
el refrigerador disminuya su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para
limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes expuestas
del panel posterior libres de polvo, aspire el panel
una o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
Aparece el mensaje “Replace water lter (Reemplazar ltro de agua)” en el panel de control para avisarle
que es tiempo de reemplazar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua
esté cerrada.
Untitled-2 63 2020-12-18  3:23:40
Mantenimiento
Español64
Mantenimiento
1. Cierre la tubería de suministro de agua.
2. Abra la cubierta del cartucho del ltro.
3. Gire la perilla del cartucho del ltro en sentido
antihorario unos 90 grados (giro de
1
/4). El
cartucho del ltro se destraba.
4. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho no
pueda retirarse fácilmente. En dicho caso,
retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua a través
de la abertura del ltro, jale el cartucho en
línea recta al retirarlo.
5. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
6. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
7. Cierre la cubierta del cartucho del ltro.
8. En el panel de control, vaya a More Options
(Más opciones) y, luego, ejecute Filter Reset
(Restablecer ltro).
Untitled-2 64 2020-12-18  3:23:40
Español 65
Mantenimiento
NOTA
Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso
de aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea,
simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Sistema de ltración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltración por ósmosis inversa debe ser
de entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas
especicaciones:
Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el
ltro si fuera necesario.
Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo.
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o visite
www.samsungparts.com en Internet.
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
ADVERTENCIA
El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Panel de la puerta (solo para los modelos correspondientes)
Puede seleccionar el panel de la puerta que preera para su refrigerador ESPECÍFICO. Adquiera el puerta
en una tienda Samsung y un instalador autorizado instalará el panel.
PRECAUCIÓN
Desensamblar o ensamblar el panel de la puerta por usted mismo puede dañar el producto o lesiones
personales. Si encuentra algún problema con el panel de la puerta contacte a un centro de servicios de
Samsung
Puede cobrarse una tarifa por el servicio de reemplazo del panel incluso dentro del período de
garantía.
Untitled-2 65 2020-12-18  3:23:40
Español66
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los síntomas y las soluciones recomendadas que se especican a
continuación. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web
www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio cuando no se detecte ningún desperfecto.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no funciona.
La temperatura del
refrigerador/congelador
es elevada.
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Enchufe correctamente el cable
de alimentación.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Baje la temperatura.
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
No hay espacio suciente entre
el refrigerador y las paredes y
gabinetes cercanos.
Asegúrese de que haya un
espacio mínimo de 2.5 pulgadas
(5 cm) entre la parte posterior y
los lados del refrigerador y las
paredes y gabinetes cercanos.
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Eleve la temperatura.
Solución de problemas
Untitled-2 66 2020-12-18  3:23:40
Español 67
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
La pared interna está
caliente.
El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta,
es posible que el equipo no
funcione ecazmente. No se trata
de una falla del sistema.
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele mal.
Alimentos descompuestos.
Limpie el refrigerador y retire
los alimentos descompuestos.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén
envueltos al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor de las
rejillas de ventilación.
Los alimentos bloquean las
rejillas de ventilación.
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee las rejillas de
ventilación del refrigerador.
Escarcha en las paredes
internas.
La puerta está mal cerrada.
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee la puerta.
Limpie las juntas de la puerta.
Las frutas o los vegetales
se congelan.
Las frutas o los vegetales están
guardados en el cajón de la
FlexZone.
No debe almacenar casi ningún
tipo de frutas o vegetales en el
cajón de la FlexZone.
Untitled-2 67 2020-12-18  3:23:41
Solución de problemas
Español68
Solución de problemas
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación en
las paredes internas.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
Retire la humedad y no deje la
puerta abierta durante períodos
prolongados.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma Causas posibles Solución
Sale menos agua de lo
normal.
La presión del agua es
demasiado baja.
Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 20 y 120 psi
(138 y 827 kPa).
La fábrica de hielo emite
un zumbido.
La función de fabricación
de hielo está activada, pero
el suministro de agua al
refrigerador no está conectado.
Apague la fábrica de hielo.
La fábrica de hielo no
hace hielo.
La fábrica de hielo está recién
instalada.
Debe esperar 12 horas para que
el refrigerador haga hielo.
La temperatura del congelador
es demasiado alta.
Congure la temperatura del
congelador por debajo de 0 °F
(-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en
ambientes cálidos.
Fábrica de hielo desactivada. Encienda la fábrica de hielo.
Untitled-2 68 2020-12-18  3:23:41
Español 69
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa hielo.
El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
Si no utilizará el refrigerador
por un periodo de tiempo
prolongado, vacíe la cubeta de
hielo y apague la fábrica de
hielo.
La cubeta de hielo no está
insertada correctamente.
Asegúrese de que la cubeta
de hielo esté insertada por
completo.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso
de la tubería de agua no esté
cerrada.
Untitled-2 69 2020-12-18  3:23:41
Solución de problemas
Español70
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa agua.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso
de la tubería de agua no esté
cerrada.
Se instaló un ltro de agua de
terceros.
Utilice únicamente ltros
provistos o aprobados por
Samsung.
Los ltros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
Aparece el mensaje “Replace
water lter (Reemplazar ltro de
agua)” en el panel de control.
Reemplace el ltro de agua. A
continuación, en el panel de
control, vaya a More Options
(Más opciones) y, luego, ejecute
Filter Reset (Restablecer ltro).
Untitled-2 70 2020-12-18  3:23:41
Español 71
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Si aún tiene alguna duda respecto
de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al
1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio relacionadas con
ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto.
Estos ruidos son normales.
Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.
Aleteo
Runrún
Untitled-2 71 2020-12-18  3:23:41
Solución de problemas
Español72
Solución de problemas
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden oírse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden oírse
sonidos silbantes.
Untitled-2 72 2020-12-18  3:23:42
Español 73
Solución de problemas
SmartThings
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings” en el
mercado de aplicaciones.
La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e
iPad y algunos teléfonos inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un
mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o
superior.
La aplicación SmartThings
no funciona.
La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
correspondientes.
La antigua aplicación del refrigerador inteligente Samsung no puede
conectarse con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación SmartThings
está instalada pero no se
conecta a mi refrigerador.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Si el icono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, signica
que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la
aplicación SmartThings para conectarse y registrar el refrigerador en el
punto de acceso (PA) de su casa.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato de registrar
mi refrigerador aparece
un mensaje de error.
Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del
entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación SmartThings
está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
vuelva a conectarlo.
Apague el refrigerador y vuelva a encenderlo después de 1 minuto.
Untitled-2 73 2020-12-18  3:23:42
Solución de problemas
Español74
Solución de problemas
Smart Grid
Síntoma Acción
¿Qué necesito para
utilizar las funciones
de gestión de energía y
Smart Grid?
Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy
Management (Gestión de energía) del refrigerador, se necesitan los
siguientes dispositivos y aplicaciones:
- Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador SmartThings,
3) Teléfono inteligente. (Recomendado: Sistema operativo Android
6.0 o una versión posterior)
- Aplicaciones: 1) “SmartThings App” (Aplicación SmartThings) de
Google Play Store.
También deberá:
Conectar el refrigerador y el teléfono inteligente a la misma red Wi-Fi
de su casa.
Instalar y ejecutar la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe
registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe
tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perl
de energía inteligente).
¿Por qué la función de
gestión de energía no
opera con normalidad?
Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con
normalidad.
- Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y
asegúrese de que pueda navegar por Internet.
Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA.
- Verique que el icono de Wi-Fi aparezca en el panel del refrigerador.
Si el refrigerador está conectado, el icono estará encendido.
Conrme que el refrigerador y el teléfono inteligente estén conectados
al mismo enrutador.
¿Por qué la capacidad
de demora del
descongelamiento no
opera con normalidad?
Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con
normalidad.
Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y
asegúrese de que pueda navegar por Internet.
Asegúrese de haber ingresado la zona donde vive correctamente en la
aplicación SmartThings.
Conrme que la función Smart Grid funcione correctamente. (Verique
el panel de control. Los iconos DAL o TALR no deben visualizarse en el
panel).
Untitled-2 74 2020-12-18  3:23:42
Español 75
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA
Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
(SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG
ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de
garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración
(compresor, evaporador, condensador, deshumidicador y tuberías de conexión)
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor
Inverter digital
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América
que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron
o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe
comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el
n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede
realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original
de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de
compra para recibir el servicio técnico de la garantía.
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante
el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro
del área geográca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su
criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el
producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible
que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico.
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de
obstrucciones y accesible para el agente de servicio.
Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá
el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas
al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos
reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días,
el período que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Untitled-2 75 2020-12-18  3:23:42
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
Español76
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de
uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante
el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por
modicación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desguraron
o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede
leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado
del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios,
inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de
equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por
corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o uctuación de la línea eléctrica; daños causados por
no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el
uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de
electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo,
arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas
circunstancias excluidas le corresponderá al cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la
instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al
número que gura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO
POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por
lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Untitled-2 76 2020-12-18  3:23:42
Español 77
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA
DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN
ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS,
QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE
AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO,
INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las
exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos especícos, e
incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía
otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá
carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-2 77 2020-12-18  3:23:42
Español78
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN de la FCC:
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210M
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no
controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador
y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Untitled-2 78 2020-12-18  3:23:42
Español 79
Aviso de la IC
Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAP210M
El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las
especicaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la
recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto
con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos
transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Untitled-2 79 2020-12-18  3:23:42
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-04023H-00
Untitled-2 80 2020-12-18  3:23:42
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
Appareil amovible
Untitled-3 1 2020-12-18  3:38:05
Français2
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles : 5
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 5
Consignes de sécurité importantes 5
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 7
Avertissements importants concernant l'installation 8
Installation en toute sécurité 10
Avertissements importants concernant l'utilisation 10
Utilisation en toute sécurité 13
Nettoyage en toute sécurité 14
Avertissements importants concernant la mise au rebut 15
Installation 16
Présentation rapide du réfrigérateur 17
Installation étape par étape 21
Opérations 40
Panneau de commande 40
SmartThings 45
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) 48
Fonctions spéciales 52
Maintenance 58
Utilisation et entretien 58
Nettoyage 62
Remplacement 63
Untitled-3 2 2020-12-18  3:38:05
Français 3
Sommaire
Dépannage 66
Généralités 66
Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ? 70
SmartThings 72
Smart Grid (Réponse à la demande) 73
Informations relatives à la garantie (CANADA) 74
Si votre réfrigérateur doit être réparé 74
Garantie limitée à l'acheteur initial 74
Obligation du propriétaire initial 74
Exclusions de la garantie 75
Avis d'application de la réglementation 76
Avis de la FCC 76
Avis d'IC 77
Untitled-3 3 2020-12-18  3:38:05
Français4
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide an de vous assurer
que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités.
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant
d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de
votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce manuel.
Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer ou de provoquer des lésions
oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de amme nue, éloignez tout objet inammable de
l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique.
Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois ls munie d'une
che de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible
avec la che de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et
10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vériez que la boîte de prise de courant est
entièrement mise à la terre.
Consignes de sécurité
Untitled-3 4 2020-12-18  3:38:05
Français 5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel
utilise les symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou
la mort.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Risque de cancer et de malformations congénitales - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignes de sécurité importantes
Avertissement : risque d'incendie / matériaux inammables
AVERTISSEMENT
Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inammable (gaz réfrigérant R-600a) ;
veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en
toute sécurité de votre appareil.
An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit
frigorique, la taille de la pièce où installer l'appareil dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. La
pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
Untitled-3 5 2020-12-18  3:38:06
Consignes de sécurité
Français6
Consignes de sécurité
L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas
être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière,
d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des appareils
certiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, communiquez
avec votre revendeur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de service
ou toute autre personne qualiée an d'éviter tout risque.
La prise doit être facilement accessible an de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de l'alimentation en
cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur
inammable.
Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être
réutilisés.
Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
MISE EN GARDE
Remplir uniquement avec de l'eau potable.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres
que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils
ne soient du type recommandé par le fabricant.
Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement.
MISE EN GARDE
Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Retirer les portes.
- Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
Untitled-3 6 2020-12-18  3:38:06
Français 7
Consignes de sécurité
ATTENTION
Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. N'utilisez pas d'appareils mécaniques
pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant.
Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Les réparations doivent être effectuées
uniquement par un personnel d'entretien qualié. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant.
Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Consultez le guide de réparation/Guide
d'utilisation avant de tenter une intervention sur cet appareil. Toutes les consignes de sécurité doivent être
respectées.
Risque d'incendie ou d'explosion. Procédez correctement à la mise au rebut en respectant les réglementations
fédérales ou locales en vigueur. Gaz réfrigérant inammable utilisé.
Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation de tube de gaz réfrigérant ; respectez
scrupuleusement les instructions de manipulation. Gaz réfrigérant inammable utilisé.
An d'éviter tout risque d'enfermement des enfants, conservez hors de la portée des enfants et à distance du
congélateur ou du réfrigérateur.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
environnement de type « chambres d'hôtes » ;
applications de restauration et collectives similaires.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de
l'appareil
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation
de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas
de amme nue ou de source d'inammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une
compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inammable.
Untitled-3 7 2020-12-18  3:38:06
Consignes de sécurité
Français8
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec
de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une
cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours
être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle
gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Ceci permet de bénécier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des
circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des ls et présenter un risque
d'incendie.
Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses
extrémités.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le
cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon
d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez
garde de ne pas endommager ce dernier.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement
la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc
électrique.
N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inammable.
N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide
avant d'être utilisé.
Untitled-3 8 2020-12-18  3:38:06
Français 9
Consignes de sécurité
Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se rompre et de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
L'appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de
fuites électriques.
N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et prenez
contact avec un centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la
première fois.
Les enfants doivent être sous surveillance an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour
l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau. Tenez
les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérier ou de réparer n'importe
quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves.
N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la
foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques
provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de
cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Untitled-3 9 2020-12-18  3:38:06
Consignes de sécurité
Français10
Consignes de sécurité
Seul un technicien qualié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant
de le remplir d'aliments.
Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de dépannage pour
installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le
réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains
mouillées.
- Risque de gelures.
Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Untitled-3 10 2020-12-18  3:38:06
Français 11
Consignes de sécurité
Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther,
gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et
l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se
trouvent à proximité.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se
blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le
réfrigérateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit
d'un type recommandé par le fabricant.
Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis prenez contact avec un centre de service
Samsung Electronics.
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et prenez
contact avec votre centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laissez
pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
Ne laissez pas les bébés ou jeunes enfants monter dans un tiroir.
- Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac
à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Untitled-3 11 2020-12-18  3:38:06
Consignes de sécurité
Français12
Consignes de sécurité
N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inammables,
glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur.
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à
l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau
puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager
le réfrigérateur.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de
cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des
blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et
l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se
trouvent à proximité.
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et aérez
pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service Samsung le plus près.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie ou des blessures corporelles.
Veuillez contacter votre centre de service Samsung le plus près lorsque l'ampoule DEL intérieure ou
extérieure est grillée.
Untitled-3 12 2020-12-18  3:38:06
Français 13
Consignes de sécurité
Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez
contact avec un centre de service Samsung.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difcultés à remplacer une
ampoule (qui n'est pas une DEL).
Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules.
- Contactez un centre de service Samsung.
Branchez fermement la che dans la prise murale.
N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale
mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils pourraient
empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le
réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service
de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des
modications apportées par un tiers.
N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de
trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le ltre à eau et de
provoquer des fuites.
Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le
rebrancher.
Untitled-3 13 2020-12-18  3:38:06
Consignes de sécurité
Français14
Consignes de sécurité
Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d'alimentation et prenez
contact avec un centre de service Samsung.
Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau
puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager
le réfrigérateur.
Si le réfrigérateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de
service Samsung le plus près.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se
solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et
l'huile qui a coulé risque de faire ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le mieux
est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et contactez le centre de
service Samsung le plus près.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la che
d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Untitled-3 14 2020-12-18  3:38:06
Français 15
Consignes de sécurité
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer le
réfrigérateur.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides
inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de
blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble),
les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les clayettes en
verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à
des chocs (coups ou chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
Cet appareil contient du R-600a, un gaz inammable utilisé comme réfrigérant. Pour obtenir des
renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de cet appareil, veuillez prendre contact avec les
autorités locales.
Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la
porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est
nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquerait de se blesser ou de s'asphyxier.
Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure
d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre cet appareil au
rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales.
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces
derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Untitled-3 15 2020-12-18  3:38:06
Français16
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les
instructions du manuel.
Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualié.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez la che d'alimentation avant d'effectuer l'entretien ou
le remplacement de pièces.
Installation
Untitled-3 16 2020-12-18  3:38:06
Français 17
Installation
Présentation rapide du réfrigérateur
Le réfrigérateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations présentées dans ce manuel selon les
modèles et les pays.
Type A
01
02
03
10
06
08
07
12
09
11
05
13
14
04
A
B C
D E
Untitled-3 17 2020-12-18  3:38:06
Installation
Français18
Installation
Type B
03
01
10
08
07
12
09
11
05
13
04
A
C
D E
14
06
Untitled-3 18 2020-12-18  3:38:07
Français 19
Installation
01 Pichet à remplissage automatique * A. Réfrigérateur
B. Centre à boissons **
C. Porte vitrine *
D. Congélateur
E. Zone ajustable
02 Distributeur d'eau **
03 Bac de la porte du réfrigérateur
04 Clayette du réfrigérateur
05 Clayette de gain d'espace rapide *
06 Tiroir à légumes+ / Tiroir exible à légumes *
07 Filtre à eau
08 Machine à glaçons automatique - Glaçons *
09 Machine à glaçons automatique - Glace pilée *
10 Bac de la porte du congélateur
11 Clayette du congélateur
12 Tiroir du congélateur
13 Filtre désodorisant UV *
14 Panneau de commande
* Modèles applicables uniquement
** Modèles à distributeur uniquement
REMARQUE
Pour assurer l'efcacité énergétique de l'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur position
d'origine.
Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée
an d'éviter que l'autre porte ne soit rayée.
Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la correctement en place et fermez la porte.
Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
Si vous forcez la fermeture d'une porte, il est possible que l'autre porte s'ouvre.
Si l'ampoule à DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local.
Untitled-3 19 2020-12-18  3:38:07
Installation
Français20
Installation
Bacs de la porte
Les portes de votre réfrigérateur sont dotées de bacs de différents types et de différentes tailles. Si les bacs des
portes de votre réfrigérateur étaient emballés séparément, utilisez l'illustration ci-dessous pour vous aider à les
positionner de façon appropriée.
REMARQUE
Le réfrigérateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations présentées dans ce manuel selon les
modèles et les pays.
Untitled-3 20 2020-12-18  3:38:07
Français 21
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Le site doit :
avoir une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ;
être à l'abri de la lumière directe du soleil ;
disposer d'un espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ;
être éloigné de toute source de chaleur ;
laisser un espace sufsant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
se trouver dans une plage de températures comprise entre 50 °F (10 °C) et 110 °F (43 °C).
Untitled-3 21 2020-12-18  3:38:07
Installation
Français22
Installation
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux illustrations et tableaux
suivants.
A
B
C
C DE
D
A. Profondeur
B. Largeur
C. Hauteur (sans charnière)
D. Hauteur totale
E. Hauteur (avec charnière)
Modèle
RF23A9671**
RF23A9071**
RF29A9671**
RF29A9071**
A 28
1
/2" (723 mm) 33
7
/8" (861 mm)
B 35
7
/8" (912 mm)
C 70
3
/4" (1797 mm)
D 71
7
/8" (1825 mm)
E 71
7
/8" (1825 mm)
Modèle RF23A9675** RF29A9675**
A 28
3
/4" (731 mm) 34
1
/4" (869 mm)
B 35
7
/8" (912 mm)
C 70
3
/4" (1797 mm)
D 73" (1853 mm)
E 71
7
/8" (1825 mm)
Untitled-3 22 2020-12-18  3:38:07
Français 23
Installation
01
02 02
04 04
03
0605
07
Modèle
RF23A9671**
RF23A9071**
RF29A9671**
RF29A9071**
01 2" (50 mm)
02 125°
03 58" (1 472 mm)
04 11
1
/8" (282 mm)
05 24" (610 mm) 29
3
/8" (748 mm)
06 1
7
/8" (47 mm)
07 43" (1093 mm)
48
1
/2"
(1231 mm)
Modèle RF23A9675** RF29A9675**
01 2" (50 mm)
02 125°
03 59" (1498 mm)
04 11
3
/4" (295 mm)
05 24" (610 mm) 29
3
/8" (748 mm)
06 2
1
/4" (55 mm)
07 43" (1093 mm)
48
1
/2"
(1231 mm)
REMARQUE
Les mesures indiquées dans les tableaux peuvent différer des mesures réelles selon les méthodes de mesure et
d'arrondi.
Untitled-3 23 2020-12-18  3:38:07
Installation
Français24
Installation
ÉTAPE 2 Sol
Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la section Retrait
de la porte pour le passage de la porte d'entrée.
REMARQUE
An de ne pas endommager le sol, assurez-vous que
les pieds avant de mise à niveau sont relevés.
La surface d'installation du réfrigérateur doit
supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
An de protéger le sol, placez un grand carton
jusqu'à l'endroit où vous souhaitez installer le
réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus sauf si cela
est nécessaire pour protéger le sol. Si vous devez
déplacer le réfrigérateur, mettez du papier ou
un chiffon épais tel qu'un morceau de vieille
moquette le long du déplacement.
Untitled-3 24 2020-12-18  3:38:07
Français 25
Installation
ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée
Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa
taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il ne vous est pas
nécessaire de retirer les portes, consultez la procédure d'installation en page 33.
AVERTISSEMENT
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes.
Outils requis (non fournis)
Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé à douille
3
/8" (10 mm)
Pinces Clé hexagonale
1
/4" (5 mm)
Démonter les portes du réfrigérateur
1. Après avoir fermé les portes, utilisez un tournevis
cruciforme pour retirer les vis (x3) au niveau du
cache supérieur. Tirez le cache supérieur vers le
haut pour le retirer avec les connecteurs.
Untitled-3 25 2020-12-18  3:38:08
Installation
Français26
Installation
2. Débranchez les deux serre-ls sur la porte
gauche. La position des connecteurs diffère selon
le modèle.
ATTENTION
Ne retirez pas les deux portes simultanément.
Assurez-vous de retirer une seule porte à la fois.
Sinon, l'une des portes peut tomber et entraîner
des blessures.
Assurez-vous que le réfrigérateur est hors tension
avant de débrancher les connecteurs.
3. Débranchez le tuyau d'eau au niveau du coupleur
sur la porte gauche, comme indiqué.
- Cette étape ne s'applique pas aux modèles
qui ne sont pas équipés de la fonction Pichet
à remplissage automatique et du distributeur
d'eau.
4. Tirez doucement le collier en plusieurs étapes.
Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez
pas de pression soudaine sur le collier.
5. Tirez le collier vers le haut pour le retirer.
Untitled-3 26 2020-12-18  3:38:08
Français 27
Installation
6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la
porte, soulevez et retirez la charnière supérieure.
Prenez garde à ne pas endommager les ls des
connecteurs lors du démontage de la charnière.
7. Tirez doucement la porte vers le haut à la
verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression
excessive sur la porte. La porte peut tomber et
entraîner des blessures.
8. Allongez la porte sur une surface plane.
9. Recommencez les étapes 1 à 8 pour l'autre porte,
sauf pour l'étape 3. Il n'y a aucun tuyau d'eau sur
la porte côté droit.
- L'étape 2 ne s'applique pas aux modèles qui
ne sont pas équipés de la porte vitrine.
Untitled-3 27 2020-12-18  3:38:08
Installation
Français28
Installation
Démonter les portes du congélateur
ATTENTION
Assurez-vous de retirer les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur.
Faites preuve de prudence lors du débranchement des connecteurs inférieurs.
A
1. Ouvrez la porte du congélateur.
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis
qui maintient en place le cache (A).
- Cette étape n'est valable que pour la porte
droite du congélateur (porte Zone ajustable).
3. Débranchez les serre-ls.
- Cette étape n'est valable que pour la porte
droite du congélateur (porte Zone ajustable).
4. Repérez l'arbre de la charnière. Tout en tenant la
porte avec une main, utilisez un tournevis à tête
plate ou une clé hexagonale pour appuyer sur
l'arbre. Assurez-vous de bien tenir la porte an
d'éviter qu'elle ne tombe.
Untitled-3 28 2020-12-18  3:38:09
Français 29
Installation
5. Pour éviter tout contact avec la charnière
centrale, inclinez légèrement la porte en avant
puis soulevez-la pour la retirer.
6. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte,
sauf pour les étapes 2 et 3.
Réinstallation des portes du congélateur
ATTENTION
Les portes du congélateur doivent être remises en place avant celles du réfrigérateur.
Veillez à ne pas endommager ou à ne pas marcher sur les ls pendant ce processus.
1. Insérez la porte du congélateur dans la charnière
inférieure, tout en la poussant dans le sens de la
èche.
ATTENTION
Veillez à ne pas endommager ou à ne pas marcher
sur les ls pendant ce processus.
Untitled-3 29 2020-12-18  3:38:09
Installation
Français30
Installation
2. Tout en appuyant sur l'arbre de charnière de la
porte, positionnez la porte de sorte que l'arbre de
charnière se trouve en-dessous du trou de l'arbre
dans la charnière centrale. Relâchez l'arbre de la
charnière de sorte qu'il pénètre dans le trou de
l'arbre.
3. Après avoir ouvert la porte, branchez les
connecteurs inférieurs dans le sens des èches.
- Cette étape n'est valable que pour la porte
droite du congélateur (porte Zone ajustable).
4. Fixez le cache à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Veillez à ne pas endommager ou à ne pas marcher
sur les connecteurs.
- Cette étape n'est valable que pour la porte
droite du congélateur (porte Zone ajustable).
5. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte,
sauf pour les étapes 3 et 4.
Untitled-3 30 2020-12-18  3:38:09
Français 31
Installation
Réinstaller les portes du réfrigérateur
1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus de
90 degrés, insérez l'arbre sur la charnière centrale
dans le trou situé au bas de la porte.
2. Mettez la charnière supérieure en position sur
le haut du réfrigérateur, puis insérez l'arbre de
la charnière dans le trou supérieur de la porte.
Assurez-vous que les ls de la porte passent à
travers le trou dans l'arbre de la charnière.
3. Insérez le collier dans le sens de la èche.
4. Repoussez le collier comme indiqué.
Untitled-3 31 2020-12-18  3:38:09
Installation
Français32
Installation
5. Branchez les serre-ls.
ATTENTION
Assurez-vous que les serre-ls sont correctement
branchés. Si ce n'est pas le cas, l'écran ne
fonctionnera pas.
6. Raccordez le tuyau d'eau.
- Cette étape ne s'applique pas aux modèles
qui ne sont pas équipés de la fonction Pichet
à remplissage automatique et du distributeur
d'eau.
ATTENTION
Pour éviter des fuites d'eau, assurez-vous que
les brides rouges serrent le coupleur de façon
appropriée.
Gardez les brides hors de la portée des enfants.
7. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte.
- L'étape 5 ne s'applique pas aux modèles qui
ne sont pas équipés de la porte vitrine.
8. Remettez le cache supérieur en place en
commençant par l'avant, puis appuyez derrière
pour le mettre en position. Ensuite, serrez les vis
(x3).
Untitled-3 32 2020-12-18  3:38:10
Français 33
Installation
ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigérateur
ATTENTION
Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau le
réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles.
La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est encore
présent à l'intérieur du réfrigérateur.
Pour des raisons de sécurité, l'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière.
Mettez le réfrigérateur de niveau en utilisant les vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant. Utilisez un
tournevis à tête plate pour faire tourner les vis de mise à niveau.
Pour ajuster la hauteur côté gauche : Insérez un
tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau
du pied avant gauche. Faites tourner la vis de
mise à niveau dans le sens horaire pour monter
le côté gauche ou dans le sens antihoraire pour
l'abaisser.
Pour ajuster la hauteur côté droit : Insérez un
tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau
du pied avant droit. Faites tourner la vis de mise
à niveau dans le sens horaire pour monter le côté
droit ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser.
Untitled-3 33 2020-12-18  3:38:10
Installation
Français34
Installation
ÉTAPE 5 Ajustement de la hauteur de la porte
Réglage de la hauteur à l'aide du levier de réglage de la hauteur (modèles applicables uniquement)
Avant d'aligner la hauteur de la porte, vériez que
le réfrigérateur est de niveau. Pour cela, utilisez
les pieds de mise à niveau.
Vous pouvez utiliser le levier de réglage de
la hauteur, situé en bas de la porte droite
du réfrigérateur. Ouvrez la porte droite du
congélateur en maintenant les deux portes du
réfrigérateur fermées, puis utilisez le levier de
réglage de la hauteur pour régler la hauteur de la
porte.
A
Tournez le levier de réglage de la hauteur (A)
jusqu'à ce que les deux portes soient alignées en
haut. Tournez le levier vers le haut (en direction
du marquage « UP ») pour relever la porte
droite et tournez-le vers le bas (en direction du
marquage « DOWN ») pour l'abaisser.
Soulevez légèrement la porte du réfrigérateur
pour faciliter l'alignement. La hauteur maximale
réglable est de 3 mm.
- Le levier ne tournera pas au-delà de cette
limite maximale. Il risque d'émettre un bruit si
vous le tournez excessivement.
- Une hauteur excessive risque d'interférer
avec le cache de la charnière supérieure sur la
porte du réfrigérateur.
Si vous alignez la hauteur de la porte alors que
les bacs de la porte sont vides, puis que vous
placez des articles dans les bacs, les hauteurs
peuvent être de nouveau différentes. Si tel est le
cas, suivez les étapes ci-dessus pour réaligner les
portes.
Untitled-3 34 2020-12-18  3:38:10
Français 35
Installation
Réglage de la hauteur à l'aide des circlips
Pour les modèles dont le levier de réglage de la hauteur se trouve sur la porte droite du réfrigérateur, utilisez les
circlips uniquement si vous ne pouvez pas aligner les portes à l'aide du levier de réglage de la hauteur.
REMARQUE
La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide des
circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles
différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm).
1. Vériez la différence de hauteur entre les portes,
puis soulevez et maintenez la porte avec la
hauteur inférieure.
A
B
2. Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre
l'œillet de la porte (B) et la charnière, comme
indiqué.
ATTENTION
Insérez uniquement un seul circlip. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pourraient glisser et tomber ou
émettre un bruit de frottement.
Tenez les circlips hors de la portée des enfants et conservez-les pour une utilisation ultérieure.
Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut entrer en contact avec le cache supérieur et l'endommager.
Untitled-3 35 2020-12-18  3:38:10
Installation
Français36
Installation
ÉTAPE 6 Raccorder le circuit du distributeur d'eau
Le distributeur d'eau avec ltre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau
réfrigérateur. An de préserver votre santé, le ltre supprime toutes les particules indésirables présentes dans
l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un puricateur d'eau
est nécessaire.
La conduite d'eau est également raccordée à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse
fonctionner correctement, la pression d'eau doit se situer entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression d'eau est faible (inférieure à 20 psi / 138 kPa), vous
pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé la conduite d'eau, vériez si le distributeur d'eau fonctionne correctement. Appuyez sur le
levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.
REMARQUE
Des trousses d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre détaillant contre un
supplément. Il est recommandé d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en cuivre
et d'un écrou de serrage de
1
/4" (6 mm).
A
B
C
1. Coupez la source d'eau principale.
2. Insérez le collier de xation (B) et le robinet
de sectionnement (C) dans la conduite d'eau
froide (A).
A
B
3. Raccordez le kit d'installation de conduite
d'eau (A) au robinet de sectionnement (B).
Untitled-3 36 2020-12-18  3:38:10
Français 37
Installation
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme
de trousse à votre quincaillerie locale.
Tube en cuivre
Tube en cuivre de
1
/4"
Écrou de serrage de
1
/4" (x1)
Bague (2 pièces)
Tube en plastique
Tube en plastique de
1
/4" Extrémité moulée (en forme de poire)
Écrou de serrage de
1
/4" (x1)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Réfrigérateur
B. Conduite d'eau domestique
C. Conduite d'eau : à maintenir droite.
01 Écrou de serrage (
1
/4") (assemblé)
02 Bague (non fournie)
03 Tube en cuivre (non fourni)
04 Tube en plastique (assemblé)
05 Raccord à compression (assemblé)
06 Extrémité moulée (en forme de poire)
07 Écrou de serrage (B) (
1
/4") (non fourni)
08 Tube en plastique (A) (non fourni)
REMARQUE
S'il vous est nécessaire de déplacer le réfrigérateur
après avoir raccordé la conduite d'eau (C), assurez-
vous que la section jointe de la conduite d'eau est
droite.
Untitled-3 37 2020-12-18  3:38:11
Installation
Français38
Installation
ATTENTION
Ne montez pas de ltre à eau sur n'importe quelle
partie du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur.
1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé.
- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non
fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (A), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en
plastique (A) dans le raccord à compression.
ATTENTION
Si vous utilisez un tube en plastique (A), ne l'utilisez pas sans l'extrémité moulée (en forme de poire).
Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement au
l du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que le fonctionnement de la machine à glaçons est « DÉSACTIVÉ »
et n'utilisez pas le distributeur d'eau.
2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression. Assurez-vous de ne pas trop serrer l'écrou de
serrage (B).
3. Ouvrez l'alimentation en eau et vériez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites
d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vériez les branchements et resserrez si
nécessaire.
4. Laissez s'écouler 3 gallons d'eau à travers le ltre avant de consommer ou d'utiliser l'eau du réfrigérateur
(laissez s'écouler l'eau pendant environ 5 à 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur
d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez.
5. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à
glaçons. Pendant cette période, jetez les 1 ou 2 premiers bacs de glaçons an d'évacuer toutes les impuretés
de la conduite d'eau.
REMARQUE
Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupez environ
1
/4" du tube en plastique an d'assurer
un raccordement serré et étanche.
Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le
distributeur d'eau peut remplir un gobelet de 5
3
/4 oz (170 cm³) en 10 secondes environ.
Untitled-3 38 2020-12-18  3:38:11
Français 39
Installation
ÉTAPE 7 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
2. Ouvrez la porte et vériez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Réglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur est
légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement.
4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais prêt
l'emploi.
ÉTAPE 8 Vérication nale
Lorsque l'installation est terminée, vériez les points suivants :
Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance sufsante des murs et des armoires.
Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
ouvrez la porte.
Untitled-3 39 2020-12-18  3:38:11
Français40
Opérations
Panneau de commande
01
02
01 Afchage Afche le menu, les paramètres et d'autres informations.
02 Boutons
Lorsque l'écran est éteint, appuyez doucement sur n'importe quel bouton pour
le rallumer.
Appuyez doucement sur ou sur pour aller vers la gauche et la droite.
Appuyez doucement sur pour conrmer votre sélection.
Maintenez le doigt appuyé sur pour passer au mode AP. (Pour obtenir plus
d'informations, reportez-vous à la section « SmartThings > Pour commencer »
en page 46.)
REMARQUE
Le panneau de commande est conçu pour s'éteindre lorsque le réfrigérateur n'est pas utilisé. Il ne se réactive
et se rallume que lorsque vous ouvrez la porte ou que vous appuyez doucement sur les boutons.
Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage intérieur clignote pendant 5 minutes puis il
s'éteint. Cela a pour but d'avertir les utilisateurs sourds et malentendants qu'une porte est ouverte. Veuillez
noter que ce comportement est tout à fait normal.
Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau afche la température réelle à l'intérieur
du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous avez réglée. Ensuite,
le panneau afche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au réfrigérateur pour
atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant cette période, vous n'avez pas besoin de
régler la température à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
1. Appuyez doucement sur l'un des boutons ( , ou ) pour rallumer l'écran.
2. Appuyez doucement sur ou sur pour sélectionner le menu souhaité, puis sur pour conrmer.
3. Appuyez doucement sur ou sur pour sélectionner le paramètre souhaité, puis sur pour conrmer.
- Pour en savoir plus sur les paramètres disponibles, consultez la section Description des menus.
Opérations
Untitled-3 40 2020-12-18  3:38:11
Français 41
Opérations
Description des menus
Fridge (Réfrigérateur)
Vous pouvez régler la température du réfrigérateur entre 34 et 44 °F (1 et
7 °C) ou activer la fonction Refroidissement rapide.
La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement
(ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse
maximale durant deux heures et demie avant de revenir à la température
précédente.
Freezer (Congélateur)
Vous pouvez régler la température du congélateur entre -8 et 5 °F (-23 et
-15 °C) ou activer la fonction Congélation rapide.
La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation
(ventilateur à vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse
maximale durant 50 heures avant de revenir à la température précédente.
Pour congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Congélation
rapide au moins 20 heures avant de placer les aliments dans le congélateur.
FlexZone (Zone ajustable)
Vous pouvez régler le mode Zone ajustable à partir de l'un des modes
suivants.
- Freeze (Congélation) : permet de régler la même température que celle du
congélateur.
- Soft Freeze (Congélation douce) : permet de régler la température à 23 °F
(-5 °C).
- Meat/Fish (Viande/Poisson) : permet de régler la température à 30 °F
(-1 °C).
- Fruit/Veggies (Fruits/Légumes) : permet de régler la température à 36 °F
(2 °C).
- Beverage (Boissons) : permet de régler la température à 39 °F (4 °C).
ATTENTION
Sélectionnez le mode Zone ajustable en fonction du type d'aliments que vous
placez dans cette zone.
Ne placez pas de viande ou d'aliments dans la Zone ajustable si le mode
Fruits/Légumes ou Vin est activé. La viande ou les aliments pourraient
s'abîmer.
Ne placez pas de bouteilles en verre dans la Zone ajustable si le mode
Congélation ou Congélation douce est activé. Elles risqueraient d'éclater et de
vous blesser.
Untitled-3 41 2020-12-18  3:38:11
Opérations
Français42
Opérations
Flex Crisper (Tiroir exible
à légumes)
Vous pouvez régler le mode Tiroir exible à légumes à partir de l'un des
modes suivants.
- Fridge (Réfrigérateur) : permet de régler la même température que celle
du réfrigérateur.
- Meat/Fish (Viande/Poisson) : sélectionnez ce mode pour stocker de la
viande et du poisson frais. (Nous recommandons de régler la température
du réfrigérateur à moins de 37 °F (3 °C) pour maintenir de la viande et du
poisson plus frais dans le Tiroir exible à légumes.)
REMARQUE
La plupart des viandes et poissons peuvent être conservés dans le tiroir exible
à légumes pendant 3 à 5 jours (avec des exceptions pour certains types).
Stockez-les dans le congélateur si vous souhaitez les conserver plus de 5 jours.
AutoFill Pitcher (Pichet à
remplissage automatique) *
Vous pouvez régler le mode Pichet à remplissage automatique à partir de l'un
des modes suivants.
- On (Activation) : pour remplir automatiquement votre pichet à eau.
- Off (Désactivation) : pour désactiver la fonction.
REMARQUE
Vous pouvez placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour
confectionner de l'eau ou du thé infusé(e). Si vous souhaitez que l'eau infusée
conserve sa concentration initiale, désactivez la fonction Pichet à remplissage
automatique. (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Pichet à eau (Pichet
à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement) en page 52.)
Cubed Ice (Glaçons) * Vous pouvez démarrer ou arrêter la fabrication de glaçons.
Ice Bites (Glace pilée) * Vous pouvez démarrer ou arrêter la fabrication de glace pilée.
Untitled-3 42 2020-12-18  3:38:12
Français 43
Opérations
More Options (Autres
options)
Vous pouvez modier les paramètres pour les fonctions suivantes. Appuyez
doucement sur ou sur pour sélectionner le menu, puis sur pour
conrmer.
UV Deodorizing Filter (Filtre désodorisant UV) * : vous pouvez activer ou
désactiver la fonction Filtre désodorisant UV.
Peak Demand (Demande de pointe) : vous pouvez activer ou désactiver la
fonction Demande de pointe. (Pour obtenir plus d'informations sur la fonction
Demande de pointe, reportez-vous à la section Fonction SMART GRID (Réponse à
la demande) en page 48.)
Filter Reset (Réinitialisation du ltre) * : lorsque le message de remplacement
du ltre s'afche à l'écran, sélectionnez ce menu puis remplacez le ltre
conformément aux instructions afchées à l'écran.
Temp. Unit(Unité de temp.) : vous pouvez régler l'échelle de température sur
Celsius ou Fahrenheit.
Door Alarm (Alarme de la porte) : vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Alarme de la porte.
Wi-Fi Connect (Connexion Wi-Fi) : vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Connexion Wi-Fi. Activez-la pour contrôler et surveiller votre réfrigérateur via
l'application SmartThings. (Pour obtenir plus d'informations sur l'application
SmartThings, reportez-vous à la section SmartThings en page 45.)
* modèles applicables uniquement
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide ou Congélation rapide augmente la consommation d'énergie.
Untitled-3 43 2020-12-18  3:38:12
Opérations
Français44
Opérations
Activer ou désactiver le mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement
désactivé.
Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, laissez le doigt doucement appuyé sur et sur simultanément
pendant 6 secondes. Ensuite, appuyez doucement sur .
- Lorsque le réfrigérateur est en mode Sabbat, les boutons, l'écran et l'éclairage interne ne fonctionnent
pas. Toutefois, le réfrigérateur et le congélateur continuent de refroidir.
REMARQUE
Si le réfrigérateur est mis hors puis sous tension (par exemple, en cas de coupure de courant), le mode Sabbat
reste actif. Pour quitter le mode Sabbat, vous devez le désactiver comme indiqué ci-dessus.
Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement
Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui
mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Désactivation du refroidissement,
seuls le moteur du ventilateur et l'éclairage du réfrigérateur fonctionnent normalement ; les compresseurs du
réfrigérateur et du congélateur sont désactivés et ne produisent donc pas de froid.
Pour activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement, laissez le doigt doucement appuyé sur
et sur simultanément pendant 6 secondes. Ensuite, appuyez doucement sur .
- Lorsque le mode Désactivation du refroidissement est activé, le réfrigérateur émet un signal sonore et le
message « Cooling Off mode turned on (Mode Sans refroidissement activé) » s'afche.
Untitled-3 44 2020-12-18  3:38:12
Français 45
Opérations
SmartThings
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez
et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent.
REMARQUE
L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, iPad et smartphone.
- Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 6.0 ou une version ultérieure. (minimum
2 Go de mémoire RAM)
- Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [iOS] 10.0 ou une version ultérieure/un iPhone 6 ou
plus récent.
Pour bénécier de meilleures performances, l'application SmartThings est soumise à modications sans
préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant. De plus, les mises
à jour ultérieures effectuées sur l'application ou une fonction de l'application peuvent s'interrompre pour des
raisons de facilité d'utilisation et de sécurité, même si les mises à jour sont actuellement prises en charge sur
votre système d'exploitation.
Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles
d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem
à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à
se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique.
Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou
un détaillant Samsung local.
Pour congurer les réglages du point d'accès (PA) sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du point
d'accès (routeur).
Les réfrigérateurs intelligents Samsung prennent en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec les protocoles
IEEE 802.11 b/g/n et Soft-AP. (Le protocole IEEE 802.11 n est recommandé.)
Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Samsung applicables.
Untitled-3 45 2020-12-18  3:38:12
Opérations
Français46
Opérations
Compte Samsung
Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte
Samsung, suivez les instructions de l'application afchées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit.
Pour commencer
Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis
suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouvel appareil a été détecté, appuyez doucement sur
ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis sélectionnez l'appareil que vous
souhaitez connecter dans la liste des appareils disponibles.
Si votre appareil ne gure pas dans la liste des appareils disponibles, appuyez doucement sur Supported Devices
(Appareils pris en charge), sélectionnez le type d'appareil (Réfrigérateur), puis sélectionnez le modèle d'appareil
spécique.
Suivez les instructions afchées sur l'application pour congurer votre périphérique. Une fois la conguration
terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Appareils).
Application Refrigerator
Commande intégrée
Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement
sur l'icône Devices (Périphériques) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du
réfrigérateur pour ouvrir la page Refrigerator (Réfrigérateur).
Vériez l'état de fonctionnement ou les notications relatives à votre réfrigérateur et modiez des options
ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à
distance.
Untitled-3 46 2020-12-18  3:38:12
Français 47
Opérations
Catégorie Élément Description
Surveillance
Température du
réfrigérateur
Afche le réglage souhaité de la température du
réfrigérateur.
Température du
congélateur
Afche le réglage souhaité de la température du
congélateur.
Réglages de la Zone
ajustable
Afche les réglages de la Zone ajustable.
Diagnostic Détecte les dysfonctionnements du réfrigérateur.
Surveillance de l'énergie
Vérie la consommation cumulée du réfrigérateur des
180 derniers jours.
Fonctions
Fabrication de glaçons
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de
fabrication de glaçons et vérier les réglages actuels de la
fonction.
Vous pouvez également vérier l'état et l'avancée de la
fabrication de glaçons.
Refroidissement rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Refroidissement rapide et vérier les paramètres actuels.
Congélation rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation
rapide et vérier les paramètres actuels.
Température du
réfrigérateur
Vous pouvez régler la température souhaitée du
réfrigérateur.
Température du
congélateur
Vous pouvez régler la température souhaitée du
congélateur.
Réglages de la Zone
ajustable
Vous pouvez régler le mode Zone ajustable souhaité.
Mode Sabbat Vous pouvez activer et désactiver le mode Sabbat.
Alarmes
Température
anormalement élevée
Cette alarme se déclenche lorsque le réfrigérateur, le
congélateur ou la Zone ajustable présente une température
anormalement élevée.
Ouverture de la porte
Cette alarme se déclenche si la porte du réfrigérateur, le
tiroir du congélateur ou le tiroir de la Zone ajustable est
ouvert(e) pendant une durée spécique.
Débordement détecté
par la fonction Pichet à
remplissage automatique
Si la fonction Pichet à remplissage automatique détecte
un débordement, cette alarme se déclenche pour vous en
informer.
Remplacement du ltre à
eau
Cette alarme vous rappelle que le ltre à eau doit être
remplacé.
Untitled-3 47 2020-12-18  3:38:12
Opérations
Français48
Opérations
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Réfrigérateur
Gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines
fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
REMARQUE
Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction
Désactivation de la demande de pointe.
Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec votre
fournisseur d'électricité.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service auprès
de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy
Management System) prenant en charge le prol SEP (Smart Energy Prole).
Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et envoie
des notications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les
périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles.
Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigérateur afche les
niveaux DAL et TALR sur l'écran du réfrigérateur et contrôle la consommation d'énergie selon le niveau.
[Condition d'exception] Les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur
d'électricité fonctionnent tant que les performances de l'appareil sont maintenues.
Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en mode
Delay Appliance Load (DAL, charge différée de l'appareil) ou Temporary Appliance Load Reduction (TALR,
réduction temporaire de la charge de l'appareil).
Delay Appliance Load (DAL, charge différée de l'appareil) : le réfrigérateur répond à un signal DAL en
fournissant une réduction modérée de la charge pendant la durée réglée. Cette fonction commande les
fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement, exécuter le
cycle de dégivrage et produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL, « DAL » s'afche sur l'écran du réfrigérateur.
- Le mode DAL se désactive automatiquement à la n de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures
maximum), ou lorsque la fonction Demande de pointe est désactivée.
Untitled-3 48 2020-12-18  3:38:12
Français 49
Opérations
Temporary Appliance Load Reduction (TALR, réduction temporaire de la charge de l'appareil) : le réfrigérateur
répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période.
Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui
consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR, « TALR » s'afche sur l'écran du réfrigérateur.
- Le mode TALR se désactive automatiquement à la n de la durée de réception (15 minutes maximum),
ou lorsque la fonction Demande de pointe est désactivée. Le mode est immédiatement désactivé et le
réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est
utilisé.
Désactivation de la demande de pointe
Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre
fournisseur d'électricité, vous pouvez désactiver la fonction Demande de pointe.
Lorsque vous désactivez la fonction Demande de pointe, le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à
la demande) et ne sera pas commandé par votre fournisseur d'électricité.
Activer ou désactiver la fonction Demande de pointe
1. Appuyez doucement sur l'un des boutons ( , ou ) pour rallumer l'écran.
2. Appuyez doucement sur ou sur pour sélectionner More Options (Autres options), puis sur pour
conrmer.
3. Appuyez doucement sur ou sur pour sélectionner Peak Demand (Demande de pointe), puis sur pour
conrmer.
4. Appuyez doucement sur ou sur pour sélectionner On (Activation) ou Off (Désactivation), puis sur
pour conrmer.
Untitled-3 49 2020-12-18  3:38:12
Opérations
Français50
Opérations
Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie
La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur Gestion de l'énergie à
l'aide de l'application SmartThings, à des ns de commodité.
REMARQUE
Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Gestion de l'énergie, vous devez d'abord installer l'application
correspondante.
1. État opérationnel
- Vous pouvez vérier l'état des fonctions Réponse à la demande et Demande de pointe.
2. Rapport de consommation d'énergie
- Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises à jour
toutes les 10 minutes.
REMARQUE
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécications de consommation d'énergie
de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés.
3. Fonction de dégivrage différé
- La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à
une heure spéciée par l'utilisateur. Vous pouvez congurer l'heure et cette fonction permet d'économiser
de l'énergie pendant la période spéciée dans un cycle de 24 heures. Si l'heure n'est pas réglée, la
fonction opère avec les réglages d'heure par défaut. Les réglages d'heure par défaut sont les suivants :
- de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril
- de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre
Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé
Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application.
Untitled-3 50 2020-12-18  3:38:12
Français 51
Opérations
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un appareil connecté
1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Rapport de consommation d'énergie
- Réponse à la demande
2. Interface API ouverte
- État fonctionnel, réglages utilisateur et messages
- État de la machine à glaçons : GET /icemaker/status/vs/0
- Signal d'alarme de porte ouverte : GET /doors/vs/0
- État DR : GET /drlc/vs/0
- Fonction de dégivrage différé
- Réglage de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /defrost/reservation/vs/0
- Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Activation/Désactivation du dégivrage différé : POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-3 51 2020-12-18  3:38:12
Opérations
Français52
Opérations
Fonctions spéciales
Pichet à eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement)
Vous avez toujours de l'eau froide puriée à disposition dans l'Pichet à remplissage automatique. Vous pouvez
placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour déguster les divers parfums d'eau infusée que vous
aimez.
01
02
03
04
01 Couvercle
02 Support du tube à infusion
03 Tube à infusion
04 Corps
Remplir le pichet à eau
1. Saisissez l'une des rainures-poignées du
couvercle, puis tirez vers le haut pour ouvrir le
couvercle.
2. Placez un fruit ou des feuilles de thé à votre
convenance dans le tube à infusion.
REMARQUE
Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa
concentration initiale, désactivez la fonction Pichet à
remplissage automatique.
Untitled-3 52 2020-12-18  3:38:12
Français 53
Opérations
A B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
3. Activez la fonction Pichet à remplissage
automatique sur le panneau de commande.
Ouvrez la porte du centre à boissons (type A) ou
la porte gauche du réfrigérateur (type B), puis
placez le pichet à eau sur le support. Poussez-le
en position bien droite, comme illustré.
ATTENTION
Assurez-vous que le pichet à eau est bien installé sur
son support.
4. Fermez la porte. Après un court instant, le pichet
à eau commence à se remplir d'eau réfrigérée.
A B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
5. Pour boire du thé, ouvrez la porte du centre
à boissons (type A) ou la porte gauche du
réfrigérateur (type B), puis retirez le pichet à eau.
Tirez-le de façon droite.
ATTENTION
Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée
peut devenir impropre à la consommation.
Vous devez nettoyer le pichet à eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet à eau
si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée.
Pour éviter que le pichet à eau ne bascule ou ne
présente une fuite, assurez-vous qu'il est bien
installé sur son support.
Untitled-3 53 2020-12-18  3:38:13
Opérations
Français54
Opérations
Pour éviter que le pichet à eau ne déborde ou ne
présente une fuite, assurez-vous que le support
du tube à infusion est correctement inséré.
REMARQUE
Si l'avant du pichet à eau (zone indiquée) est
trop humide, il risque de ne pas se remplir
complètement. Éliminer l'humidité puis réessayez.
La fonction Pichet à remplissage automatique
coupe l'arrivée d'eau du pichet à eau si ce dernier
ne se remplit pas d'eau au bout de quelques
temps. Si tel est le cas, vériez si la conduite d'eau
est correctement raccordée. Retirez et réinsérez le
pichet à eau, puis réessayez.
A
B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
REMARQUE
Essuyez autour du support du pichet à eau si ce
dernier déborde ou fuit.
Des gouttes d'eau tombent si le bouchon en
caoutchouc est ouvert.
Un message d'alerte s'afche sur le panneau de
commande en cas de fuite. En cas de fuite, ouvrez
le bouchon en caoutchouc de façon à évacuer
l'eau. Si le message d'alerte ne disparaît pas après
avoir évacué l'eau, il y a peut-être une défaillance
du système. Contactez votre centre de service
Samsung local.
Untitled-3 54 2020-12-18  3:38:13
Français 55
Opérations
Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement)
Pour vous servir de l'eau fraîche, ouvrez le centre à
boissons et appuyez sur le levier du distributeur.
REMARQUE
Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant
1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois.
Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur an d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un
goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres
d'eau.
Eau trouble
L'eau alimentée dans le réfrigérateur passe à travers un ltre pour eau alcaline. Pendant ce processus de
ltrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc
temporairement oue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après
quelques secondes.
Untitled-3 55 2020-12-18  3:38:13
Opérations
Français56
Opérations
Machine à glaçons
Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons.
La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre.
Cet appareil comporte deux types de machines à
glaçons.
Fabrication de glaçons
Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication
appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons.
Première utilisation
Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons.
Jetez les glaçons remplissant le bac les 2 premières fois an de retirer les impuretés du système
d'alimentation en eau.
Diagnostic
La conception générale et/ou les accessoires
peuvent varier d'un modèle à un autre.
Si les glaçons ne sortent pas, vériez d'abord
l'état de la machine à glaçons en utilisant le
bouton Test en bas de la machine à glaçons.
Appuyez sur le bouton Test en bas de la machine
à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-
dong) lorsque vous appuierez sur le bouton. Vous
entendrez un autre signal sonore si la machine à
glaçons fonctionne correctement.
Il est normal de constater une accumulation de
glaçons d'un côté du bac. Étalez les glaçons de
façon homogène dans le bac pour en stocker
davantage.
Untitled-3 56 2020-12-18  3:38:14
Français 57
Opérations
ATTENTION
Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement au
l du temps. Si tel est le cas, assurez-vous de désactiver la fonction de fabrication de glaçons (Glaçons / Glace
pilée).
Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau
ou un centre de service Samsung local.
Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à
glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut
contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner
correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons avant d'utiliser le réfrigérateur.
Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
En raison de la sublimation, les glaçons stockés dans le congélateur pendant une période prolongée
deviennent plus petits puis forment de gros blocs de glace. Par conséquent, si vous ne prévoyez pas d'utiliser
des glaçons sur une longue période, éteignez la machine à glaçons comme suit.
Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil. Ne réutilisez pas d'anciens tuyaux.
Untitled-3 57 2020-12-18  3:38:14
Français58
Maintenance
Utilisation et entretien
Bac à glaçons (modèles applicables uniquement)
Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à
l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombée sur le sol.
Pour éviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou
la machine à glaçons.
Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une défaillance du
système.
REMARQUE
La pression d'eau requise pour produire des glaçons est comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Le bruit généré par la machine à glaçons lors du processus de fabrication de glaçons est normal.
Maintenance
Untitled-3 58 2020-12-18  3:38:14
Français 59
Maintenance
Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement)
1. Saisissez l'une des rainures-poignées du
couvercle, puis tirez vers le haut pour le retirer.
2. Saisissez les deux côtés du support du tube à
infusion, puis soulevez pour le retirer.
3. Tout en tournant délicatement le tube à infusion,
retirez-le de l'ouverture hermétique.
4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents
neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez.
5. Pour remonter le pichet à remplissage
automatique, suivez la procédure de démontage
dans le sens inverse.
ATTENTION
Le pichet à eau et le couvercle ne passent pas au
lave-vaisselle ni au micro-ondes et peuvent fondre
ou se déformer lorsqu'ils sont exposés à la chaleur
(y compris l'eau chaude). Lavez-les à la main avec de
l'eau froide ou tiède au besoin.
Untitled-3 59 2020-12-18  3:38:14
Maintenance
Français60
Maintenance
Clayettes du réfrigérateur
L'aspect des clayettes diffère selon les modèles.
Pour retirer une clayette, ouvrez la porte
correspondante entièrement. Attrapez la clayette
par l'avant, puis soulevez-la doucement et tirez-la
pour la retirer.
REMARQUE
Ne levez pas complètement la clayette lorsque
vous la retirez ou la réinsérez. La paroi arrière du
réfrigérateur peut être bosselée.
Pour la remettre en place, maintenez la clayette
à un angle de sorte que l'avant soit plus que
l'arrière, puis insérez le crochet supérieur dans
l'encoche de la clayette supérieure. Puis, abaissez
la clayette et insérez le crochet de la clayette
inférieure dans l'encoche de la clayette inférieure.
ATTENTION
Les clayettes en verre trempé sont lourdes. Soyez
prudent lors de leur retrait.
La clayette doit être mise en place correctement.
Ne la mettez pas en place à l'envers.
Les récipients en verre peuvent rayer la surface
des clayettes en verre.
Untitled-3 60 2020-12-18  3:38:14
Français 61
Maintenance
Bacs de la porte
Pour retirer le bac de la porte, tenez le côté avant
du bac puis levez-le délicatement pour le retirer.
Pour le réinsérer, insérer le bac de la porte
légèrement au-dessus de son emplacement nal
en vous assurant que l'arrière du bac se trouve
contre la porte. Tenez l'arrière du bac de la porte
avec les deux mains, puis appuyez pour qu'il
s'insère correctement.
ATTENTION
Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videz-le
au préalable.
Ouvrez la porte avec précaution si le bac du fond
contient de grandes bouteilles, ces dernières
pouvant tomber.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Les
coins pointus du bac peuvent vous blesser.
Tiroirs du réfrigérateur
Tiroir à légumes+ / Tiroir exible à légumes
Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le
glisser pour le retirer.
Nous vous recommandons de retirer les bacs de
la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet
d'éviter d'endommager les bacs de la porte.
Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les rails du
cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur.
Untitled-3 61 2020-12-18  3:38:15
Maintenance
Français62
Maintenance
Nettoyage
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour
nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un
incendie.
Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la prise
électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et
l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation.
Robinet du distributeur (modèles applicables uniquement)
A
1. Saisissez l'extrémité du robinet du distributeur
(A).
2. Tout en tournant le robinet du distributeur (A)
vers la gauche, tirez-le doucement vers le bas
pour le retirer du distributeur.
3. Nettoyez soigneusement le robinet du
distributeur, puis remettez-le en place.
ATTENTION
Insérez complètement le robinet du distributeur
an de le remettre sur sa position d'origine.
N'utilisez pas de tampon rugueux pour nettoyer le
robinet du distributeur.
Untitled-3 62 2020-12-18  3:38:15
Français 63
Maintenance
Joints en caoutchouc
Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissent, la porte peut ne pas se fermer correctement et les
performances et l'efcacité du réfrigérateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un chiffon
doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon.
Panneau arrière
Pour maintenir les cordons et les pièces exposées du
panneau arrière propres, aspirez le panneau une ou
deux fois par an.
ATTENTION
Ne retirez pas le cache du panneau arrière. Un choc électrique peut se produire.
Remplacement
Filtre à eau
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de ltres à eau de tiers. Utilisez uniquement des ltres fournis ou homologués Samsung.
Les ltres non homologués peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de choc
électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de ltres à
eau de tiers.
Le message « Replace water lter (Remplacez le ltre à eau) » s'afche sur le panneau de commande pour vous
informer qu'il est temps de remplacer le ltre à eau. Avant de remplacer le ltre, assurez-vous que la conduite
d'alimentation en eau est coupée.
Untitled-3 63 2020-12-18  3:38:15
Maintenance
Français64
Maintenance
1. Coupez l'alimentation en eau.
2. Ouvrez le cache de la cartouche du ltre.
3. Tournez le bouton de la cartouche du ltre de
90 degrés (
1
/4 de tour) dans le sens antihoraire. La
cartouche de ltre se déverrouille.
4. Tirez dessus pour retirer la cartouche.
- Si le ltre à eau est très contaminé, la
cartouche peut être difcile à retirer. Si tel
est le cas, utilisez la force pour retirer la
cartouche.
- Pour éviter les fuites d'eau au niveau de
l'ouverture du ltre, gardez la cartouche dans
l'axe lors de son retrait.
5. Mettez la nouvelle cartouche de ltre en place.
Utilisez uniquement des ltres fournis ou
homologués Samsung.
6. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens
horaire pour la verrouiller en place.
7. Fermez le cache de la cartouche du ltre.
8. Sur le panneau de commande, allez à More
Options (Autres options), puis lancez Filter Reset
(Réinitialisation du ltre).
Untitled-3 64 2020-12-18  3:38:15
Français 65
Maintenance
REMARQUE
De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le ltre a récemment été installé. Cela est dû à l'air
pénétrant dans la conduite d'eau.
Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte,
essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec.
Système de ltration d'eau d'osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de ltration d'eau d'osmose inverse doit
être comprise entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa).
La pression d'eau du système de ltration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du réfrigérateur doit
être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces spécications :
Vériez si le ltre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le ltre si nécessaire.
Remplissez à nouveau le réservoir d'eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau.
Si votre réfrigérateur est équipé d'un ltre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est
utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le ltre à eau.
Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé.
Commander un ltre neuf
Pour acheter un ltre à eau neuf, communiquez avec un centre de service Samsung local ou consultez le site Web
www.samsungparts.com.
Ampoules à DEL
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local.
AVERTISSEMENT
Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par
vous-même. Cette opération peut causer un choc électrique.
Panneau de porte (modèles applicables uniquement)
Vous pouvez sélectionner le panneau de porte que vous préférez pour votre réfrigérateur BESPOKE. Achetez le
panneau de porte dans un magasin Samsung et un installateur agréé l'installera pour vous.
ATTENTION
Si vous démontez ou montez vous-même le panneau de porte, vous risquez d'endommager l'appareil ou de
vous blesser. Si vous rencontrez des problèmes avec le panneau de porte, communiquez avec un centre de
service Samsung.
Des frais d'intervention peuvent être facturés pour le remplacement du panneau, même pendant la période
de garantie.
Untitled-3 65 2020-12-18  3:38:16
Français66
Dépannage
Avant de communiquer avec un centre de dépannage, vériez les symptômes et les solutions recommandées
ci-dessous. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez consulter notre site Web www.
samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez noter
que toute intervention de dépannage au cours de laquelle aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Généralités
Température
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur/
congélateur ne fonctionne
pas.
La température du
réfrigérateur/congélateur
est élevée.
Le cordon d'alimentation est mal
branché.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation.
Le contrôle de la température n'est
pas réglé correctement.
Abaissez la température.
Le réfrigérateur se trouve à
proximité d'une source de chaleur
ou est en contact direct avec les
rayons du soleil.
Éloignez votre réfrigérateur de la
lumière directe du soleil et de toute
source de chaleur.
Espace insufsant entre le
réfrigérateur et les murs ou
armoires à proximité.
Assurez-vous qu'il y ait un espace
minimal de 2,5 pouces (5 cm) entre
l'arrière/les côtés du réfrigérateur
et tout mur ou armoire à proximité.
Le réfrigérateur est surchargé. Les
orices d'aération du réfrigérateur
sont obstrués par des aliments.
Ne surchargez pas le réfrigérateur.
Veillez à ce que les orices
d'aération ne soient pas bloqués
par des aliments.
Le réfrigérateur/
congélateur refroidit trop.
Le contrôle de la température n'est
pas réglé correctement.
Augmentez la température.
Dépannage
Untitled-3 66 2020-12-18  3:38:16
Français 67
Dépannage
Symptôme Causes possibles Solution
Les parois intérieures sont
chaudes.
Le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur dans
la paroi intérieure.
Pour prévenir de la condensation,
le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur
dans les coins avant. Lorsque la
température ambiante augmente,
cet équipement peut ne pas
fonctionner correctement. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement
du système.
Odeurs
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur dégage des
odeurs.
Aliments abîmés.
Nettoyez le réfrigérateur et retirez
tout aliment abîmé.
Aliments dégageant de fortes
odeurs.
Assurez-vous que les aliments
dégageant de fortes odeurs sont
emballés de manière hermétique.
Givre
Symptôme Causes possibles Solution
Givre autour des aérations.
Les orices d'aération sont
obstrués par des aliments.
Assurez-vous qu'aucun aliment
n'obstrue les orices d'aération du
réfrigérateur.
Givre sur les parois
intérieures.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Assurez-vous qu'aucun aliment ne
bloque la porte. Nettoyez le joint
de la porte.
Des fruits ou des légumes
sont congelés.
Les fruits et les légumes sont
stockés dans la Zone ajustable.
Ne stockez pas la plupart des fruits
et légumes dans la Zone ajustable.
Untitled-3 67 2020-12-18  3:38:16
Dépannage
Français68
Dépannage
Condensation
Symptôme Causes possibles Solution
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures.
Si la porte reste ouverte,
de l'humidité entre dans le
réfrigérateur.
Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir
la porte trop souvent ou de la
laisser ouverte trop longtemps.
Des aliments contiennent une
humidité élevée.
Assurez-vous que ces aliments sont
emballés de manière hermétique.
Eau/Glace (modèles avec distributeur uniquement)
Symptôme Causes possibles Solution
Le débit d'eau est plus
faible qu'en temps normal.
La pression de l'eau est trop basse.
Assurez-vous que la pression d'eau
se situe entre 20 et 120 psi (138 et
827 kPa).
La machine à glaçons émet
un bourdonnement.
La fonction Machine à glaçons est
activée mais l'arrivée d'eau n'a pas
été raccordée au réfrigérateur.
Éteignez la machine à glaçons.
La machine à glaçons ne
produit pas de glace.
La machine à glaçons vient d'être
installée.
Vous devez attendre 12 heures
jusqu'à ce que le réfrigérateur
produise de la glace.
La température du congélateur est
trop élevée.
Réglez la température du
congélateur en dessous de 0 °F
(-18 °C) ou -4 °F (-20 °C) si l'air
ambiant est chaud.
La machine à glaçons est éteinte. Allumez la machine à glaçons.
Untitled-3 68 2020-12-18  3:38:16
Français 69
Dépannage
Symptôme Causes possibles Solution
La glace ne s'écoule pas.
La glace peut se coincer si le
distributeur de glace n'est pas
utilisé pendant une période
prolongée (environ 3 semaines).
Si vous savez que vous n'allez
pas utiliser votre réfrigérateur
pendant une période prolongée,
videz le bac à glaçons et éteignez
la machine à glaçons.
Le bac à glaçons n'est pas inséré
correctement.
Assurez-vous que le bac à glaçons
est inséré correctement.
La conduite d'eau n'est pas
raccordée correctement ou l'arrivée
d'eau n'est pas activée.
Vériez si la conduite d'eau est
installée correctement. Vériez si
le robinet d'arrêt de la conduite
d'eau est fermé.
L'eau ne s'écoule pas.
La conduite d'eau n'est pas
raccordée correctement ou l'arrivée
d'eau n'est pas activée.
Vériez si la conduite d'eau est
installée correctement. Vériez si
le robinet d'arrêt de la conduite
d'eau est fermé.
Un ltre provenant d'un tiers a été
installé.
Utilisez uniquement des ltres
fournis ou homologués Samsung.
Les ltres non homologués
peuvent fuir ou endommager le
réfrigérateur.
Le message « Replace water
lter (Remplacez le ltre à eau) »
s'afche sur le panneau de
commande.
Remplacez le ltre à eau. Puis, sur
le panneau de commande, allez à
More Options (Autres options), puis
lancez Filter Reset (Réinitialisation
du ltre).
Untitled-3 69 2020-12-18  3:38:16
Dépannage
Français70
Dépannage
Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ?
Avant de communiquer avec un centre de dépannage, vériez les points ci-dessous. Si vous avez toujours des
questions concernant des bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle
Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez noter que toute intervention de dépannage concernant des
bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Ces bruits sont normaux.
Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à celui d'un
moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que l'opération se stabilise.
Cliquetis ou
Bruit strident
Vrombissement
Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en marche. Lorsque le réfrigérateur a atteint la
température réglée, le ventilateur ne produit plus de bruit.
Bourdonnement
Bruissement
Untitled-3 70 2020-12-18  3:38:16
Français 71
Dépannage
Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un
grésillement.
Sifement
Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites étanches
et peut provoquer un bruit de bouillonnement.
Bouillonnement
Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et
s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou
lorsque les pièces électroniques sont en marche.
Craquement
Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d'adduction d'eau s'ouvre pour alimenter la
machine à glaçons, il se peut que vous entendiez un son de bourdonnement.
En raison de l'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du
réfrigérateur, il se peut que vous entendiez un son de soufe.
Untitled-3 71 2020-12-18  3:38:17
Dépannage
Français72
Dépannage
SmartThings
Symptôme Action
L'application
« SmartThings » est
introuvable sur le marché
des applications.
L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de
tablette, iPad et smartphone.
- Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 6.0 ou
une version ultérieure (minimum 2 Go de mémoire RAM).
- Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [iOS] 10.0 ou une
version ultérieure/un iPhone 6 ou plus récent.
L'application SmartThings
ne fonctionne pas.
L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables
uniquement.
L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter
à des modèles pour Samsung Smart Home.
L'application SmartThings
est installée mais n'est
pas connectée à mon
réfrigérateur.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
Si l'icône de connexion Wi-Fi est éteinte sur l'écran du réfrigérateur, cela
indique qu'aucune connexion au réseau n'a encore été établie. Dans ce
cas, utilisez l'application SmartThings pour connecter et enregistrer votre
réfrigérateur au point d'accès (PA) de votre maison.
Connexion à l'application
impossible.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de
l'application afchées à l'écran pour en créer un.
Un message d'erreur
apparaît lorsque j'essaie
d'enregistrer mon
réfrigérateur.
Connexion facile peut échouer en raison de la distance par rapport au point
d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant de l'environnement.
Attendez un moment puis réessayez.
L'application SmartThings
est bien connectée à mon
réfrigérateur mais ne
fonctionne pas.
Quittez puis redémarrez l'application SmartThings, ou déconnectez et
reconnectez le routeur.
Éteignez le réfrigérateur, puis rallumez-le après avoir attendu 1 minute.
Untitled-3 72 2020-12-18  3:38:17
Français 73
Dépannage
Smart Grid (Réponse à la demande)
Symptôme Action
De quoi ai-je besoin pour
utiliser les fonctions
Gestion de l'énergie et
Smart Grid (Réponse à la
demande) ?
Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Gestion de
l'énergie de votre réfrigérateur, les appareils et applications suivants sont
nécessaires :
- Appareils : 1) Un routeur sans l ; 2) Un réfrigérateur SmartThings ; 3) Un
smartphone. (Recommandé : système d'exploitation Android 6.0 ou une
version ultérieure)
- Applications : 1) L'application « SmartThings » disponible sur
Google Play Store.
Vous devrez également :
Connecter le réfrigérateur et le smartphone au même réseau Wi-Fi de votre
habitation.
Installez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande),
vous devez souscrire au service auprès de votre fournisseur d'électricité.
Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy
Management System) prenant en charge le prol SEP (Smart Energy Prole).
Pourquoi la fonction
Gestion de l'énergie ne
fonctionne-t-elle pas
correctement ?
Vériez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet,
fonctionnent correctement.
- Connectez un smartphone au routeur (point d'accès, PA) et vériez que
vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone.
Vériez que le réfrigérateur est connecté au point d'accès.
- Vériez l'icône Wi-Fi sur le panneau du réfrigérateur. Si le réfrigérateur
est connecté, l'icône sera allumée.
Vériez que le réfrigérateur et le smartphone sont connectés au même
routeur.
Pourquoi la fonction de
dégivrage différé ne
fonctionne-t-elle pas
correctement ?
Vériez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet,
fonctionnent correctement.
Connectez un smartphone au routeur (point d'accès, PA) et vériez que vous
pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone.
Vériez que votre zone de résidence est correctement saisie dans
l'application SmartThings.
Vériez que la fonction Smart Grid (Réponse à la demande) fonctionne
correctement. (Vériez le panneau de commande. L'icône DAL ou TALR ne
doit pas s'afcher sur l'écran.)
Untitled-3 73 2020-12-18  3:38:17
Français74
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si votre réfrigérateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et
numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limitée à l'acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les
défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'œuvre : 1 an (à domicile)
Pièces : 1 an
Compresseurs Inverter : 10 ans (pièce uniquement)
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spéciée
et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera ou remplacera
l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communiquez avec nous pour savoir si le
service à domicile est actuellement offert dans votre région en utilisant les coordonnées se trouvant au dos de
votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un centre de
service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800 SAMSUNG (726-
7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriétaire initial
Le reçu de vente daté initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable.
Il doit être présenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les
services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre de
service autorisé relève de la responsabilité du client.
Untitled-3 74 2020-12-18  3:38:17
Français 75
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes
autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des
réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enn des dommages survenus au
cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce guide d'utilisation ne sont
pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour
tout appareil reçu avec un numéro de série manquant ou modié. Cette garantie est valide uniquement pour les
produits achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-3 75 2020-12-18  3:38:17
Français76
Avis d'application de la réglementation
Avis de la FCC
MISE EN GARDE DE LA FCC :
Tout changement ou modication, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut
annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Contient un module émetteur dont l'ID de la FCC est le suivant : A3LCWAP210M
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables ; et
(2) Il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non
désiré.
Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être
utilisés.
Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé et classé conforme aux limites de la catégorie des appareils numériques de classe B
conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation
non conforme aux instructions, engendrer des interférences préjudiciables au niveau des communications radio.
Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation particulière. En cas d'interférences
avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vériées en mettant l'équipement hors puis
sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur
Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement
non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et
votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec
toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs
multiples de la FCC.
Untitled-3 76 2020-12-18  3:38:17
Français 77
Avis d'IC
Contient un module émetteur dont l'ID d'IC est le suivant : 649E-CWAP210M
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que les
spécications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et (2) il doit absorber tout type d'interférence,
y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être
utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de la norme RSS-102 d'IC sur l'exposition aux rayonnements établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces
(20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou
fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures
relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Untitled-3 77 2020-12-18  3:38:17
Mémo
Untitled-3 78 2020-12-18  3:38:17
Mémo
Untitled-3 79 2020-12-18  3:38:17
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le
centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
Pays Centre d'appels Site Internet
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-04023H-00
Untitled-3 80 2020-12-18  3:38:17

Transcripción de documentos

Refrigerator User manual Free Standing Appliance Untitled-1 1 2020-12-18 3:46:06 Contents Safety information 4 Contents What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings 4 5 5 5 7 8 10 10 13 14 15 Installation 16 Refrigerator at a glance Step-by-step installation 17 21 Operations 40 Control panel SmartThings SMART GRID Function (Demand Response) Special features 40 45 48 52 Maintenance 59 Handling and care Cleaning Replacement 59 63 64 2 English Untitled-1 2 2020-12-18 3:46:06 67 General Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? SmartThings Smart Grid 67 71 73 74 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) 75 SAMSUNG REFRIGERATOR 75 Warranty Information (CANADA) 78 If your refrigerator needs service Limited Warranty for Original Purchaser Obligation to the Original Owner Exclusions of the Warranty 78 78 79 79 Regulatory Notice 80 FCC Notice IC Notice 80 81 Open Source Announcement 82 Contents Troubleshooting English 3 Untitled-1 3 2020-12-18 3:46:06 Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions • Safety information • • • • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Because the following instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual. If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or find help and information online at www.samsung.com. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked flames and move anything flammable away from the product and ventilate the room immediately. - Failing to do so may result in fire or explosion. Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded. 4 English Untitled-1 4 2020-12-18 3:46:06 Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. Safety information CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage. NOTE Useful information that helps users understand or benefit from the refrigerator. These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. State of California Proposition 65 Warning WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Important safety precautions Warning; Risk of fire / flammable materials WARNING • • R-600a is used as a refrigerant. This product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product. In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. English 5 Untitled-1 5 2020-12-18 3:46:06 Safety information • • • • Safety information • • • • • The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc. If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified products in explosive gas atmospheres. Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected from the supply in an emergency. It must be outside the area of the rear of the appliance. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. New hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should not be reused. When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. WARNING • • • • • • Fill with potable water only. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Connect to potable water supply only. WARNING • Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: - Take off the doors. - Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. 6 English Untitled-1 6 2020-12-18 3:46:06 CAUTION • • • • • Safety information • Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be Repaired Only By Trained Service Personnel. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Consult Repair Manual/Owner’s Guide Before Attempting to Service This Product. All Safety Precautions Must Be Followed. Risk Of Fire Or Explosion. Dispose Of Properly In Accordance With Federal Or Local Regulations. Flammable Refrigerant Used. Risk Of Fire Or Explosion Due To Puncture Of Refrigerant Tubing; Follow Handling Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used. To Prevent A Child From Being Entrapped, Keep Out Of Reach Of Children And Not In The Vicinity Of Freezer Or Refrigerator. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as • • • • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non-retail applications. Severe warning signs for transportation and site WARNING • When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes. - This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also flammable. English 7 Untitled-1 7 2020-12-18 3:46:06 Safety information Critical installation warnings WARNING • • Safety information • • • • • • • • • • • • • • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances. Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate. - This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring circuits, which could overheat the wires and cause a fire hazard. If the wall socket is loose, do not insert the power plug. - There is a risk of electric shock or fire. Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at either end. Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord. - This may result in an electric shock or fire. Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet. - Damage to the cord may cause a short-circuit, fire, and/or electric shock. Do not install this appliance near a heater or flammable material. Do not install this appliance in a location where gas may leak. - This may result in an electric shock or fire. This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the instructions in this manual before you use it. Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down. - If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire or electric shock. Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the refrigerator. 8 English Untitled-1 8 2020-12-18 3:46:06 • Keep the packing materials out of reach of children. • - There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her head. The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation. - Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or to water (rain drops). • - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact a Samsung Electronics service center. • - Otherwise there is a risk of fire. Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. • • • • • • Safety information • - This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. You need to remove all the protective plastic film before you initially plug the product in. Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used for door adjustment or the water tube clips. - There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children's reach. The refrigerator must be safely grounded. - Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock. Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground. - You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks caused by current leakage from the refrigerator. - Current leakage may result in an electric shock, fire, explosion, or problems with the product. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. - This may result in an electric shock or fire. Only a qualified technician or service company should be allowed to change the fuse in the refrigerator. - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury. English 9 Untitled-1 9 2020-12-18 3:46:06 Safety information Installation cautions CAUTION • • Safety information • • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand for 2 hours before loading it with food. It is strongly recommended you have a qualified technician or service company install the refrigerator. - Failing to do so may result in an electric shock, fire, explosion, problems with the product, or injury. Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury. Critical usage warnings WARNING • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands. • - This may result in an electric shock. Do not store articles on the top of the appliance. • • • • • - When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material damage. Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or the back of the refrigerator. - This may result in an electric shock or injury. - Any sharp edges may cause a personal injury. Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. Do not put a container filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. Do not keep volatile or flammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator. - This refrigerator is for storing food only. - This may result in fire or explosion. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area. 10 English Untitled-1 10 2020-12-18 3:46:06 • • • Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur. Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped. Do not insert your hands into the area under the appliance. • - Any sharp edges may cause personal injury. Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive products in the refrigerator. • • • - Otherwise there is a risk of fire. Do not let children step on a drawer. • - The drawer may break and cause them to slip. Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter the refrigerator. Do not allow babies or children to go into a drawer. • - It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury. Do not overfill the refrigerator with food. • - When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. • • • • • Safety information • - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer. If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Samsung Electronics service center. If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact your Samsung Electronics service center. - As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, fire, or problems with the product. Never put fingers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker bucket. - It may cause a personal injury or material damage. Do not use or place any substances sensitive to temperature such as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator. Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors. - This may result in an electric shock or fire. Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or purified water). - Do not fill the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the refrigerator. English 11 Untitled-1 11 2020-12-18 3:46:06 Safety information • • Safety information • • • • • • • • • • • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not put a container filled with water on the appliance. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time. - This may result in eye strain due to the ultraviolet rays. Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not work. - The glass shelf could fall and cause personal injury. Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area. If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and air the room in which the appliance is standing for several minutes. - Do not touch the appliance or power cord. - Do not use a ventilating fan. - A spark may result in an explosion or fire. Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents. Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out. This product is intended only for the storage of food in a domestic environment. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself. - Unauthorized modifications can cause safety problems. To reverse an unauthorized modification, we will charge the full cost of parts and labor. Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung service center. - Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service center. If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact a Samsung service center. • - Failing to do so may result in an electric or fire hazards. Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator. • - Otherwise, there is a risk of electric shock. If you experience difficulty changing a non-LED light, contact a Samsung service center. 12 English Untitled-1 12 2020-12-18 3:46:06 • • • If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Samsung service center. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. - This may result in an electric shock or fire. Safety information Usage cautions CAUTION • • • Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Use only the ice maker provided with the refrigerator. To get the best performance from the product: • - Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment. - Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the refrigerator. - Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods. Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer. • - The container may freeze and break, and this may result in injury. Service Warranty and Modification. • - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. Do not block the air vents inside the refrigerator. • • • • - If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over cooled. If a cooling period lasts too long, the water filter may break and cause water leakage. If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back in. If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a Samsung service center. Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage. Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or purified water). - Do not fill the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the refrigerator. English 13 Untitled-1 13 2020-12-18 3:46:06 Safety information • • If the refrigerator is flooded, shut off the power to the refrigerator and contact your nearest Samsung service center. - There is a risk of electric shock or fire. Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difficult to use. In addition, the open container can leak and the leaked oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry. Safety information - Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc. Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator. • • - There is a risk of fire or electric shock. Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors. • - This may result in an electric shock or fire. Do not spray cleaning products directly on the display. • - Printed letters on the display may come off. If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung service center. • - Failing to do so may result in an electric shock or fire. Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. • • - Otherwise, there is a risk of fire or electric shock. Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator. • - They may damage the surface of the appliance and may cause a fire. Never put fingers or any objects into the dispenser outlet. • - This can cause a personal injury or material damage. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. • - Failing to do so may result in an electric shock or fire. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the refrigerator. 14 English Untitled-1 14 2020-12-18 3:46:06 • • Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets. Safety information - These can scratch or damage the material. Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as bumping or dropping. Critical disposal warnings WARNING • • • • • • • Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death. Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. This product contains R-600a, a flammable gas, which is used as the refrigerant. Contact your local authorities regarding safe disposal of this product. When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death. Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product. Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. - If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate. English 15 Untitled-1 15 2020-12-18 3:46:06 Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • • • • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. Any servicing must be performed by a qualified technician. Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations. To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts. Installation 16 English Untitled-1 16 2020-12-18 3:46:07 Refrigerator at a glance The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from the illustrations in this manual, depending on the model and the country. Type A B C 01 Installation 02 A 13 04 03 05 06 14 07 D E 08 09 10 11 12 English 17 Untitled-1 17 2020-12-18 3:46:07 Installation Type B C A Installation 13 04 03 05 01 14 06 07 D E 08 09 10 11 12 18 English Untitled-1 18 2020-12-18 3:46:07 01 AutoFill Pitcher * A. Fridge 02 Water dispenser ** B. Beverage Center ** 03 Fridge door bin 04 Fridge shelf C. Showcase door * D. Freezer E. FlexZone 05 Quick Space shelf * 06 Crisper+ / Flex Crisper * 07 Water filter 08 Auto ice maker - Cubed Ice * 09 Auto ice maker - Ice Bites * 10 Freezer door bin Installation 11 Freezer shelf 12 Freezer drawer 13 UV Deodorizing Filter * 14 Control panel * Applicable models only ** Dispenser models only NOTE • • • • • • For energy efficiency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions. When closing the door, make sure the vertical hinged section is in the correct position to avoid scratching the other door. If the vertical hinged section is reversed, put it back into the correct position, and then close the door. Moisture may form at times on the vertical hinged section. If you close a door forcefully, the other door may open. If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service center. English 19 Untitled-1 19 2020-12-18 3:46:07 Installation Door bins Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator were packaged separately, use the figure below to help you position the bins properly. NOTE The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from the illustrations in this manual, depending on the model and the country. Installation 20 English Untitled-1 20 2020-12-18 3:46:07 Step-by-step installation STEP 1 Select a site The site must: • • • • • • Have a solid level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation Be out of direct sunlight Have adequate room for opening and closing the door Be away from any heat source Provide room for maintenance and servicing Have a temperature range between 50 °F (10 °C) and 110 °F (43 °C) Installation English 21 Untitled-1 21 2020-12-18 3:46:07 Installation Clearance See the following figures and tables for installation space requirements. B Model A A D C Installation E C D RF23A9671** RF29A9671** RF23A9071** RF29A9071** 28 /2" (723 mm) 33 7/8" (861 mm) 1 B 35 7/8" (912 mm) C 70 3/4" (1797 mm) D 71 7/8" (1825 mm) E 71 7/8" (1825 mm) Model RF23A9675** RF29A9675** A 28 /4" (731 mm) 34 1/4" (869 mm) 3 B 35 7/8" (912 mm) C 70 3/4" (1797 mm) D 73" (1853 mm) E 71 7/8" (1825 mm) A. Depth B. Width C. Height (without hinge) D. Overall Height E. Height (with hinge) 22 English Untitled-1 22 2020-12-18 3:46:07 Model 01 04 04 02 RF29A9671** RF23A9071** RF29A9071** 01 2" (50 mm) 02 125° 03 58" (1472 mm) 04 11 1/8" (282 mm) 02 05 06 03 06 07 29 3/8" (748 mm) 24" (610 mm) 1 7/8" (47 mm) 07 43" (1093 mm) 48 1/2" (1231 mm) Model RF23A9675** RF29A9675** 01 2" (50 mm) 02 125° 03 59" (1498 mm) 04 11 3/4" (295 mm) 05 06 07 24" (610 mm) Installation 05 RF23A9671** 29 3/8" (748 mm) 2 1/4" (55 mm) 43" (1093 mm) 48 1/2" (1231 mm) NOTE The measurements in the tables may differ slightly from the actual measurements, depending on the measuring and rounding method. English 23 Untitled-1 23 2020-12-18 3:46:08 Installation STEP 2 Flooring If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see Door removal for entrance. NOTE Installation To prevent floor damage, make sure the front leveling legs are in the upright position. • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard along the path to the refrigerator's final installation location. • Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary to protect the floor. If you have to move the refrigerator, place thick paper or cloth such as old carpets along the path of movement. 24 English Untitled-1 24 2020-12-18 3:46:08 STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 33 to continue the installation procedure. WARNING Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors. Tools required (not provided) Flat-head screwdriver Pliers Allen wrench 1/4" (5 mm) Socket wrench 3/8" (10 mm) Installation Phillips screwdriver Detach the fridge doors 1. With the doors closed, use a Phillips screwdriver to remove the screws (x3) from the top cover. Pull up and remove the top cover with the connectors. English 25 Untitled-1 25 2020-12-18 3:46:08 Installation 2. Disconnect the two wire connectors on the left door. The position of the connectors differs with the model. CAUTION • • Do not remove both doors simultaneously. Make sure to remove one door at a time. Otherwise, any of the doors may fall and cause physical injury. Make sure the refrigerator is off before disconnecting the connectors. 3. Disconnect the water tube from the coupler on the left door as shown. Installation - This step does not apply to the models without the AutoFill Pitcher and the water dispenser. 4. Gently draw up the clamp in several steps. To prevent finger injuries, do not apply a sudden force to the clamp. 5. Pull up the clamp to remove. 26 English Untitled-1 26 2020-12-18 3:46:09 6. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. 7. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door. The door may fall, causing physical injury. Installation 8. Lay the door down on a flat surface. 9. Repeat steps 1-8 for the other door, except for step 3. There is no water tube on the right side door. - Step 2 does not apply to the models without the Showcase door. English 27 Untitled-1 27 2020-12-18 3:46:09 Installation Detach the freezer doors CAUTION • • Be sure to remove the fridge doors before removing the freezer doors. Use caution when disconnecting the bottom connectors. 1. Open the freezer door. 2. Use a Phillips screwdriver to remove the screw holding the cover (A). - This step only applies to the right side freezer door (FlexZone door). A Installation 3. Disconnect the wire connectors. - This step only applies to the right side freezer door (FlexZone door). 4. Locate the hinge shaft. While holding the door with one hand, use a flat-head screwdriver or Allen wrench to press the shaft down. Make sure to hold the door to prevent the door from falling. 28 English Untitled-1 28 2020-12-18 3:46:09 5. To prevent contact with the middle hinge, slightly tilt the door to the front, and then lift it up to remove. 6. Repeat steps 1-5 for the other door, except for steps 2 and 3. Installation To reattach the freezer doors CAUTION • • The freezer doors must be re-attached before the fridge doors. Be careful not to damage or step on the wires during this process. 1. Insert the freezer door into the bottom hinge while pushing the freezer door in the direction of the arrow. CAUTION • Be careful not to damage or step on the wires during this process. English 29 Untitled-1 29 2020-12-18 3:46:09 Installation 2. While pressing the hinge shaft down, position the door so that the hinge shaft is below the shaft hole in the middle hinge. Release the hinge shaft so that it enters the shaft hole. 3. With the door open, connect the bottom connectors in the direction of the arrows. Installation - This step only applies to the right side freezer door (FlexZone door). 4. Attach the cover using a Phillips screwdriver. Be careful not to damage or step on the connectors. - This step only applies to the right side freezer door (FlexZone door). 5. Repeat steps 1-5 for the other door, except for steps 3 and 4. 30 English Untitled-1 30 2020-12-18 3:46:10 To reattach the fridge doors 1. While holding the door open by more than 90 degrees, insert the shaft on the middle hinge into the hole on the bottom of the door. Installation 2. Put the top hinge into position on the top of the refrigerator, and then insert the hinge shaft into the top hole of the door. Make sure the wires from the door pass through the hole in the hinge shaft. 3. Insert the clamp in the direction of the arrow. 4. Push back the clamp as shown. English 31 Untitled-1 31 2020-12-18 3:46:10 Installation 5. Connect the wire connectors. CAUTION • Make sure the wire connectors are connected properly. Otherwise, the display will not operate. 6. Connect the water tube. - This step does not apply to the models without the AutoFill Pitcher and the water dispenser. CAUTION • Installation • To prevent water leaks, make sure the red clips tighten the coupler properly. Keep the clips out of children’s reach. 7. Repeat steps 1-5 for the other door. - Step 5 does not apply to the models without the Showcase door. 8. Attach the top cover with the front side first, and then press down on its back to get it into position. Then, tighten the screws (x3). 32 English Untitled-1 32 2020-12-18 3:46:10 STEP 4 Leveling the refrigerator CAUTION • • • When installed, the refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Not leveling the refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury. Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are inside the refrigerator. For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear. Level the refrigerator using the special screws (levelers) on the front legs. Use a flat-head screwdriver to turn the levelers. • Installation • To adjust the height of the left side: Insert a flat-head screwdriver into the leveler of the left side front leg. Turn the leveler clockwise to raise the left side or turn it counterclockwise to lower. To adjust the height of the right side: Insert a flat-head screwdriver into the leveler of the right side front leg. Turn the leveler clockwise to raise the right side or turn it counterclockwise to lower. English 33 Untitled-1 33 2020-12-18 3:46:11 Installation STEP 5 Adjust the door height Adjusting the height with the height lever (applicable models only) • • Installation • A • • Before aligning the door height, make sure the refrigerator is level. Use the leveling legs for this purpose. You can use the height lever at the bottom of the right-side door of the fridge. Open the right-side door of the freezer with both fridge doors closed and use the lever to adjust the door height. Turn the height lever (A) until the two doors are aligned at the top. Turn the lever toward UP (as marked) to raise the right-side door and turn it toward DOWN (as marked) to lower the door. Lift the fridge door slightly to make alignment easier. The maximum adjustable height is 3 mm. - The lever will not turn past the maximum limit. It may make a noise it if is turned too far. - Excessive height may interfere with the upper hinge cover of the fridge door. If you align the door height with the door bins empty and then store items in the bins, the heights may differ again. If this happens, follow the steps above to realign the doors. 34 English Untitled-1 34 2020-12-18 3:46:11 Adjusting the height with the snap rings For the models with the height lever on the right-side door of the fridge, use the snaps rings only if you cannot align the doors with the height lever. NOTE The height of a door can be adjusted using the provided snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm). B Installation 1. Check the height difference between the doors, and then lift up and hold the door with the lower height. 2. Insert a suitable-sized snap ring (A) between the door grommet (B) and the hinge as shown. A CAUTION • • • Insert only one snap ring. If you insert two or more snap rings, the rings may slip out or make a rubbing noise. Keep the snap rings out of children’s reach and keep them for future use. Do not raise the door too much. The door can contact and damage the top cover. English 35 Untitled-1 35 2020-12-18 3:46:11 Installation STEP 6 Connect the water dispenser line A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water pressure must be between 20 and 125 psi (138 and 862 kPa). If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20 psi / 138 kPa), you can install a booster pump to compensate for the low pressure. After you have connected the water line, check if the water dispenser works properly. Press the water dispenser lever until the water runs from the water outlet. NOTE • Installation Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We recommend using a water line installation kit that contains copper tubing and a 1/4" (6 mm) compression nut. 1. Shut off the main water source. 2. Insert the pipe clamp (B) and the shutoff valve (C) into the cold water line (A). A B C 3. Connect the water line installation kit (A) to the shutoff valve (B). A B 36 English Untitled-1 36 2020-12-18 3:46:12 Connect the water supply line to the refrigerator There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store. 1 Copper Tubing • • • /4" copper tubing /4" compression nut (1 pc) Ferrule (2 pc) Plastic Tubing • • 1 1 /4" plastic tubing  Molded end (Bulb) /4" compression nut (1 pc) 1 A. Refrigerator B. Household water supply line C C. Water Line: must be kept straight. 04 01 05 06 02 07 03 08 Compression Nut (1/4") (Assembled) Ferrule (Not supplied) Copper tubing (Not supplied) Plastic Tubing (Assembled) Compression Fitting (Assembled) Molded end (Bulb) Compression nut (B) (1/4") (Not supplied) 08 Plastic Tubing (A) (Not supplied) 01 02 03 04 05 06 07 Installation A B NOTE If you have to relocate the refrigerator after connecting the water line (C), make sure the joined section of the water line is straight. English 37 Untitled-1 37 2020-12-18 3:46:12 Installation CAUTION Do not mount the water filter on any part of the refrigerator. This may damage the refrigerator. 1. Connect the household water line to the assembled compression fitting. Installation - If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown. - If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing (A) into the compression fitting. CAUTION • • If you use plastic tubing (A), do not use it without the molded end (Bulb). Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing sound over time. If this is the case, make sure that the ice making function is turned “OFF” and do not attempt to use the water dispenser. 2. Tighten the compression nut (B) onto the compression fitting. Do not over-tighten the compression nut (B). 3. Turn the water on and check for any leakage. If you find water drops or leakage in the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if necessary, tighten. 4. Flush 3 gallons of water through the filter before drinking or using the water from the refrigerator. (Flush approximately 5-6 minutes.) To flush, press a large glass or cup against the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat. 5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that period of time, throw out the first 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure all impurities have been removed from the water line. NOTE Only connect the water line to a potable water source. • • If you have to repair or disassemble the water line, cut off 1/4“ of the plastic tubing to make sure you get a snug, leak-free connection. You can test the water line quickly using a paper cup. Under normal conditions, the water dispenser can fill a 5 3/4 oz. (170 cc) cup in about 10 seconds. 38 English Untitled-1 38 2020-12-18 3:46:12 STEP 7 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly. 4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready for use. STEP 8 Final check When installation is complete, confirm that: • • Installation • • The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly. The refrigerator is installed on a flat, level surface with a reasonable clearance from walls and cabinets. The refrigerator is level and is sitting firmly on the floor. The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you open the door. English 39 Untitled-1 39 2020-12-18 3:46:12 Operations Control panel 01 02 01 Display Displays the menu, settings, and other information. • • • • 02 Buttons When the display is off, tap any button to wake up the display. Tap or to navigate left and right. Tap to confirm your selection. Tap and hold to enter the AP mode. (For more information, see the “SmartThings > Getting started” section on page 46.) NOTE Operations • • • The control panel is designed to stay off when the refrigerator is not in use. It only becomes active and lights up when you open the door or tap the buttons. If the door is left open for 5 minutes, the internal light will blink for 5 minutes and turn off. It is to alert deaf and hard of hearing users that a door is open. Note that this function is normal. When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the refrigerator to reach the new temperature. It is normal. During this time, you need not set the temperature again. Using the control panel 1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display. 2. Tap or to select the desired menu, and then tap 3. Tap or to select the desired setting, and then tap to confirm. to confirm. - For more information on available settings, see the Menu descriptions section. 40 English Untitled-1 40 2020-12-18 3:46:13 Menu descriptions • Fridge • • • Freezer • You can set the fridge temperature from 34 ~ 44 °F (1~7 °C) or set the Power Cool function. Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then returns to the previous temperature. You can set the freezer temperature from -8 ~ 5 °F (-23 ~ -15 °C) or set the Power Freeze function. Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then returns to the previous temperature. To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at least 20 hours before putting food in the freezer. You can set the FlexZone mode from one of the following modes. FlexZone Operations - Freeze: The temperature sets to the same temperature as the freezer. - Soft Freeze: The temperature sets to 23 °F (-5 °C). - Meat/Fish: The temperature sets to 30 °F (-1 °C). - Fruit/Veggies: The temperature sets to 36 °F (2 °C). - Beverage: The temperature sets to 39 °F (4 °C). CAUTION • • • Select the FlexZone mode accordingly to the type of food you store in there. Do not store meat or food in the FlexZone with the Fruit/ Veggies or Wine mode. Meat or food may spoil. Do not store glass bottles in the FlexZone in Freeze or Soft Freeze mode. They may break and cause physical injury. English 41 Untitled-1 41 2020-12-18 3:46:13 Operations • You can set the Flex Crisper mode from one of the following modes. - Fridge: The temperature sets to the same temperature as the fridge. - Meat/Fish: Select this mode to store meat and fish fresh. (We recommend setting the fridge temperature below 37 °F (3 °C) to store meat and fish fresher in the Flex Crisper) Flex Crisper NOTE Most meat and fish can be stored in the Flex Crisper for 3 to 5 days (with some exceptions for certain types). Store them in the freezer if you want to keep it longer than 5 days. • You can set the AutoFill Pitcher mode from one of the following modes. - On: Set to fill your water pitcher automatically. - Off: Set to turn off the function. AutoFill Pitcher * NOTE Operations You can put tea or fruit into the infuser to make infused tea or water. If you want to keep the infused water in its initial concentration, turn the AutoFill Pitcher function off. (For more information, see the Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only) section on page 52.) Cubed Ice * You can start or stop making cubed ice. Ice Bites * You can start or stop making ice bites. 42 English Untitled-1 42 2020-12-18 3:46:13 You can change the settings for the following functions. Tap to select the menu, and then tap to confirm. or UV Deodorizing Filter *: You can turn the UV Deodorizing Filter on or off. Peak Demand: You can turn the Peak Demand function on or off. (For more information on Peak Demand function, see the SMART GRID Function (Demand Response) section on page 48.) More Options Filter Reset *: When you get the filter replacement message on the display, select this menu, and replace the filter according to onscreen instructions. Temp. Unit: You can set the temperature scale to Celsius or Fahrenheit. Door Alarm: You can turn on or off the Door Alarm. Wi-Fi Connect: You can turn on or off the Wi-Fi Connect. Turn it on to control and monitor your refrigerator on the SmartThings app. (For more information on SmartThings, see the SmartThings section on page 45.) * applicable models only Operations NOTE Using Power Cool or Power Freeze increases power consumption. English 43 Untitled-1 43 2020-12-18 3:46:13 Operations Activating or deactivating the Sabbath mode The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be deactivated automatically. • To activate or deactivate the Sabbath mode, tap and hold 6 seconds. Then, tap . and simultaneously for - When the refrigerator is in the Sabbath mode, the buttons, display, and internal lights do not function. The refrigerator and freezer, however, continue to cool. NOTE If the refrigerator powers off and restarts (for example, if there is a power failure), the Sabbath mode remains active. To end Sabbath mode, you must deactivate it as instructed above. Activating or deactivating the Cooling Off mode The Cooling Off mode (also called the Shop mode) is designed for retailers to display refrigerators on a retail floor. In the Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights operate normally, but the compressors do not run, so neither the refrigerator nor the freezer becomes cold. • To activate or deactivate the Cooling Off mode, tap and hold for 6 seconds. Then, tap . and simultaneously Operations - When the Cooling Off mode is on, the refrigerator chime sounds, and the refrigerator shows the “Cooling Off mode turned on” message. 44 English Untitled-1 44 2020-12-18 3:46:13 SmartThings Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”. Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart device. NOTE • • • • • • • • - Support that [Android] OS 6.0 or higher. (minimum 2 GB RAM Size) - Support that [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher. For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice or discontinued support according to the manufacturer’s policy. In addition, further updates on the app or the function in the app may stop due to usability and security reasons, even if updates are currently supported on your OS. Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported. Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication environment. If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem for identification, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance. The firewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center or retailer. To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP (router). Samsung Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and Soft-AP protocols. (IEEE 802.11 n is recommended.) Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart Refrigerators. Operations • The SmartThings app is not available for some tablet and iPad and some smartphone. English 45 Untitled-1 45 2020-12-18 3:46:13 Operations Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below. If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW. If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to connect from the list of available devices. If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device type (Refrigerator), and then select the specific device model. Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen. Refrigerator app Integrated control You can monitor and control your refrigerator at home and on the go. • Operations • Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator page. Check the operation status or notifications related to your refrigerator, and then change options or settings if necessary. NOTE Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control. 46 English Untitled-1 46 2020-12-18 3:46:13 Category Monitoring Item Fridge temperature Displays the desired temperature setting of the fridge. Freezer temperature Displays the desired temperature setting of the freezer. FlexZone settings Displays the settings of the FlexZone. Diagnosis Detects abnormal operations of the refrigerator. Energy monitoring Checks the accumulated power consumption of the refrigerator for the last 180 days. Ice making You can turn the ice making function on or off, and check the current settings of the function. You can also check the status and progress of ice making. Power Cool You can turn Power Cool on or off, and check the current settings. Power Freeze You can turn Power Freeze on or off, and check the current settings. Fridge temperature You can set the desired temperature of the fridge. Freezer temperature You can set the desired temperature of the freezer. FlexZone settings You can set the desired FlexZone mode. Sabbath Mode You can activate and deactivate the Sabbath mode. Abnormally high temperature This alarm is triggered when the fridge, the freezer, or the FlexZone has abnormally high temperatures. Door opening This alarm is triggered if the fridge door, the freezer drawer, or the FlexZone drawer is open for a specific time. AutoFill Pitcher overflowing If the AutoFill Pitcher function senses an overflow, it triggers this alarm to let you know the status of the overflow. Water filter replacement This alarm reminds you that the water filter must be replaced. Alarms Operations Functions Description English 47 Untitled-1 47 2020-12-18 3:46:13 Operations SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE • • You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the Peak Demand Off function. To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with your electric utility company. In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management System) that supports SEP (Smart Energy profile). Using the SMART GRID (Demand Response) Function This feature monitors energy prices and demand information from your utility company and sends notifications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during offpeak times when electricity costs and demand are lower. Operations If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator will display the DAL ~ TALR levels on the refrigerator display and control the power consumption according to the level. [Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as long as product performance is maintained. If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR), the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (DAL) or Temporary Appliance Load Reduction (TALR) mode. • Delay Appliance Load (DAL): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running the defrost cycle, and making ice. - When the refrigerator operates in DAL mode, “DAL” is displayed on the refrigerator display. - DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time stipulated by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when you turn off the Peak Demand function. 48 English Untitled-1 48 2020-12-18 3:46:13 • Temporary Appliance Load Reduction (TALR): The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and making ice. - When the refrigerator operates in TALR mode, “TALR” is displayed on the refrigerator display. - TALR mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration (max. 15 minutes), or when you turn off the Peak Demand function. The mode is immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the door is opened or closed, or the dispenser is used. Peak Demand Off When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, you can turn off the Peak Demand function. When you turn off the Peak Demand function, the refrigerator ignores the SMART GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company. Turning on or off the Peak Demand function 1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display. or to select More Options, and the tap to confirm. 3. Tap or to select Peak Demand, and then tap 4. Tap or to select On or Off, and then tap Operations 2. Tap to confirm. to confirm. English 49 Untitled-1 49 2020-12-18 3:46:14 Operations Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience. NOTE • To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the corresponding app first. 1. Operational Status - You can check the DR and Peak Demand status. 2. Energy Consumption Reporting - Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated every 10 minutes. NOTE The energy consumption report may differ from the power consumption specifications of the product depending on the operating environment and the stored food. 3. Delay Defrost Capability Operations - The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost operation to a time specified by the user. You can configure the time. and this function will save energy during the specified period in a 24 hour cycle. If the time is not set, the function works with the default time settings. The default time settings are below: - 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April - 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October To change the time setting for the Delay Defrost Capability You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app. 50 English Untitled-1 50 2020-12-18 3:46:14 Provision for Open Access to the Connected Product Requirements 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting - Demand Response 2. Samsung OPEN API - Operational Status, User Settings & Messages - ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0 Door Open Alarm: GET /doors/vs/0 DR Status: GET /drlc/vs/0 Delay Defrost Capability - Set Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add Get Schedule of the Defrost Delay : GET /defrost/reservation/vs/0 Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove Defrost Delay On/OFF: POST /defrost/delay/vs/0 Operations English 51 Untitled-1 51 2020-12-18 3:46:14 Operations Special features Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only) Cold, purified water is always ready in the AutoFill Pitcher. You can put tea or fruits in the infuser to enjoy the various infused water you like. 01 02 01 02 03 04 Lid Infuser holder Infuser Body 03 04 To fill the Water pitcher 1. Grasp a handle groove of the lid, and then pull up to open the lid. Operations 2. Put tea leaves or fruit to your taste into the infuser. NOTE If you want to keep the infused water in its initial concentration, turn the AutoFill Pitcher function off. 52 English Untitled-1 52 2020-12-18 3:46:14 3. Enable the AutoFill Pitcher function on the control panel. Open the Beverage Center door (Type A) or the left door of the fridge (Type B), and then mount the water pitcher onto the holder. Push it straight in as shown in the figure. A B CAUTION Make sure the water pitcher fits in the water pitcher holder. A. Type A models B. Type B models 4. Close the door. The water pitcher will start to fill with chilled water a short time later. 5. To drink tea, open the Beverage Center door (Type A) or the left door of the fridge (Type B), and then detach the water pitcher. Pull it straight out. Operations A B A. Type A models B. Type B models English 53 Untitled-1 53 2020-12-18 3:46:14 Operations CAUTION • • We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused water can spoil over time. You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also clean the water pitcher if you haven't used it for a long time. • To prevent the water pitcher from tipping over or leaking, make sure the water pitcher fits in the water pitcher holder. • To prevent the water pitcher from spilling over or leaking, make sure the infuser holder is properly inserted. Operations NOTE • • If the front side (specifically marked area) of the water pitcher has too much moisture, the water pitcher may not fully fill. Remove the moisture, and then try again. AutoFill Pitcher function will stop supplying water to the water pitcher if the water pitcher does not fill after a certain amount of time. If this happens, check if the water line is properly connected. Remove and reinsert the water pitcher, and then try again. 54 English Untitled-1 54 2020-12-18 3:46:15 A NOTE • • • B Wipe around the water pitcher holder if the water pitcher overflows or leaks. Water drops off if the rubber cap is opened. An alert message appears on the control panel if there is a leak. In case of a leak, open the rubber cap so that the leaked water drains. If the alert message does not disappear after draining, there might be a system failure. Contact your local Samsung service center. A. Type A models B. Type B models Operations English 55 Untitled-1 55 2020-12-18 3:46:15 Operations Water dispenser (applicable models only) To dispense chilled water, open the Beverage Center and press the dispenser lever. NOTE • • • The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute. To dispense more water, release and push the lever again. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from spilling out. If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the first 1-2 glasses of water. Operations Water clouding Water supplied to the refrigerator flows through a core alkaline filter. During this filtering process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds. 56 English Untitled-1 56 2020-12-18 3:46:15 Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice. • The overall design and/or accessories may differ with the model. • This product has two types of ice makers. Ice making After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice. For first-time use • • Let the ice maker make ice for 1-2 days. Discard the first 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system. • • • • Operations Diagnosis The overall design and/or accessories may differ with the model. If ice does not dispense, first check the status of ice maker using the Test button on the bottom of the ice maker. Press the Test button on the bottom of the ice maker. You will hear a chime (ding-dong) when you press the button. You will hear another chime if the ice maker is operating properly. Ice accumulating on one side of the tray is normal. Arrange the ice evenly in the tray to store more ice. English 57 Untitled-1 57 2020-12-18 3:46:15 Operations CAUTION • • • • • • • Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice making function (Cubed Ice / Ice Bites ) off. If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local Samsung service center. Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially when you open or close the door. When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the refrigerator. Do not put fingers or any objects into the ice maker. This can cause physical injury or property damage. Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then forms large ice chunks. Therefore, if it will be a long time before you use ice, turn the ice maker off as follows. Use the new hose-sets supplied with the appliance only. Do not re-use an old hose set. Operations 58 English Untitled-1 58 2020-12-18 3:46:15 Maintenance Handling and care Ice bucket (applicable models only) If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the ice bucket. CAUTION • • • To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the floor. To prevent accidents or injury, do not let children play with the water dispenser or the ice maker. Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure. NOTE • • The water pressure required for ice making is between 20 psi and 125 psi (138 and 862 kPa). Noise from the ice maker as it produces ice during the ice making process is normal. Maintenance English 59 Untitled-1 59 2020-12-18 3:46:15 Maintenance AutoFill Pitcher (applicable models only) 1. Grasp a handle groove of the lid, and then pull up to remove. 2. Grasp both sides of the infuser holder, and then lift to remove. Maintenance 3. While slightly twisting the infuser, pull it out of the sealed mouth. 4. Clean the infuser with neutral agents and running water. Rinse and dry well. 5. Reassemble the AutoFill Pitcher in the reverse order of disassembly. CAUTION The water pitcher and lid are not dishwasher and microwave safe and can melt or deform if exposed to heat (including hot water). Please hand wash in cool or warm water as needed. 60 English Untitled-1 60 2020-12-18 3:46:16 Fridge shelves The appearance of the shelves differs by model. • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and pull out. NOTE Do not lift up the shelf fully when removing or reinserting the shelf. The rear wall of the fridge room can be dented. • To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch. Then, lower the shelf and insert the bottom shelf hook into the bottom shelf notch. CAUTION • • Maintenance • The tempered glass shelves are heavy. Use caution when removing them. The shelf must be inserted correctly. Do not insert upside down. Glass containers may scratch the surface of glass shelves. English 61 Untitled-1 61 2020-12-18 3:46:16 Maintenance Door bins • • To remove the door bin, hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove. To reinsert, insert the door bin slightly above its final location making sure that the back of the bin is against the door. Hold the rear of the door bin with both hands, and then press down so that it fits snugly. CAUTION • • • Do not remove a bin that is filled with food. Empty the bin beforehand. Use caution when opening the door if the bottom bin contains larger bottles, which may fall over. Do not allow children to play with the bins. Sharp corners of the bin may cause injury. Fridge drawers Crisper+ / Flex Crisper Maintenance Gently lift up the front of the drawer and slide out. • We recommend that you remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins. • To reinsert, insert the drawer into the frame rails and then slide inward. 62 English Untitled-1 62 2020-12-18 3:46:16 Cleaning Interior and exterior WARNING • • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points. 1. Unplug the power cord. 2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior and exterior. 3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well. 4. Plug in the power cord. Dispenser cock (applicable models only) 1. Hold the end of the dispenser cock (A). A 2. While turning the dispenser cock (A) left, pull it down to remove it from the dispenser. Maintenance 3. Clean the dispenser cock thoroughly, and then assemble it back. CAUTION • • Fully insert the dispenser cock, so it is back to its original position. Do not use a scrub with rough textures for cleaning the dispenser cock. English 63 Untitled-1 63 2020-12-18 3:46:16 Maintenance Rubber seals If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing refrigerator performance and efficiency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the rubber seals. Then, dry well with a cloth. Rear panel To keep cords and exposed parts of the rear panel free of dirt, vacuum the panel once or twice a year. CAUTION Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur. Replacement Water filter WARNING Maintenance • • Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters. The “Replace water filter” message appears on the control panel to let you know it is time to replace the water filter. Before replacing the filter, make sure the water supply line is shut off. 64 English Untitled-1 64 2020-12-18 3:46:17 1. Shut off the water supply line. 2. Open the filter cartridge cover. 3. Turn the knob of the filter cartridge counter clockwise 90 degrees (1/4 turn). The filter cartridge unlocks. 4. Pull out to remove the cartridge. Maintenance - If the water filter is severely contaminated, the cartridge may not be easy to remove. If that is the case, use force to remove the cartridge. - To prevent water leaks from the filter opening, pull the cartridge straight out while removing it. 5. Insert a new filter cartridge. Use only Samsung-provided or approved filters. 6. Turn the cartridge knob clockwise to lock into place. 7. Close the filter cartridge cover. 8. On the control panel, go to More Options, and then run Filter Reset. English 65 Untitled-1 65 2020-12-18 3:46:17 Maintenance NOTE • • A newly installed filter may cause the water dispenser to spurt water briefly. This is because air has entered the waterline. The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of time. If it drips, simply wipe up any water on the floor with a dry towel. Reverse osmosis water filtration system The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water filtration system must be between 35 psi and 120 psi (241 kPa and 827 kPa). The water pressure of the reverse osmosis water filtration system to the refrigerator’s cold water line must be at least 40 psi (276 kPa). If the water pressure is below these specifications: • • • Check if the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary. Refill the water tank in the reverse osmosis system with water. If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional. Ordering a new filter To purchase a new water filter, contact a local Samsung service center or visit www. samsungparts.com on the web. LED Lamps To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center. Maintenance WARNING • The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can cause electric shock. Door panel (applicable models only) You can select the door panel you prefer for your BESPOKE refrigerator. Purchase the door panel at a Samsung retail store and an authorized installer will install the panel for you. CAUTION • • Disassembling or assembling the door panel on your own may result in product damage or personal injury. If you find any problems with the door panel, contact a Samsung service center A service fee may be charged for panel replacement even within the warranty period. 66 English Untitled-1 66 2020-12-18 3:46:17 Troubleshooting Before calling for service, review the symptoms and recommended solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www. samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits in which no defects were found. General Temperature Symptom Possible causes • Power cord is not plugged in properly. • Temperature control is not set correctly. • Refrigerator is located near a heat source or direct sunlight. • Not enough clearance between refrigerator and nearby walls or cabinets. • The refrigerator is overloaded. Food is blocking the refrigerator vents. • Temperature control is not set correctly. Fridge/freezer does not operate. Fridge/freezer temperature is warm. Fridge/freezer is over-cooling. Solution • Properly plug in the power cord. • Set the temperature lower. • Keep the refrigerator away from direct sunlight or a heat source. • Make sure there is a gap of at least 2.5 inches (5 cm) between the refrigerator back and sides and any nearby walls or cabinets. • Do not overload the refrigerator. Do not allow food to block vents. • Set the temperature higher. Troubleshooting English 67 Untitled-1 67 2020-12-18 3:46:17 Troubleshooting Symptom Possible causes Solution • Interior wall is hot. • Refrigerator has heat-proof piping in the interior wall. To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient temperature rises, this equipment may not work effectively. This is not a system failure. Odors Symptom Refrigerator has odors. Possible causes • Spoiled food. • Food with strong odors. Solution • Clean the refrigerator and remove any spoiled food. • Make sure strong smelling food is wrapped airtight. Frost Symptom Frost around the vents. Troubleshooting Frost on interior walls. Fruits or vegetables are frozen. Possible causes • Food is blocking the vents. • Door is not closed properly. • Fruits or vegetables are stored in the FlexZone. Solution • Make sure no food blocks the refrigerator vents. • Make sure food does not block the door. Clean the door gasket. • Do not store most kinds of fruit or vegetables in the FlexZone. 68 English Untitled-1 68 2020-12-18 3:46:17 Condensation Symptom Possible causes • If door is left open, moisture enters the refrigerator. • Food with high moisture content. Condensation forms on the interior walls. Solution • Remove the moisture and do not leave a door open for extended periods of time. • Make sure food is wrapped airtight. Water/ice (dispenser models only) Symptom Water flow is weaker than normal. Possible causes • Water pressure is too low. • The ice maker function is activated, but the water supply to the refrigerator has not been connected. Ice maker makes a buzzing sound. Ice maker does not make ice. • Ice maker has just been installed. • Freezer temperature is too high. • Ice maker is off. Solution • Make sure the water pressure is between 20 and 120 psi (138 and 827 kPa). • Turn off the Ice Maker. • You must wait for 12 hours for the refrigerator to make ice. • Set the freezer temperature below 0 °F (-18 °C) or -4 °F (-20 °C) in warm ambient air. • Turn on the ice maker. Troubleshooting English 69 Untitled-1 69 2020-12-18 3:46:17 Troubleshooting Symptom Possible causes • Ice may jam if the ice dispenser is not used for a long time (approx. 3 weeks). • Ice bucket is not properly inserted. Solution • If you won't be using the refrigerator for a long time, empty the ice bucket and turn off the ice maker. • Make sure the ice bucket is properly inserted. • Check if the water line is installed correctly. Check if the water line stopcock is closed. • Check if the water line is installed correctly. Check if the water line stopcock is closed. • Use only Samsung-provided or approved filters. Unapproved filters may leak and damage the refrigerator. Ice does not dispense. • • Water line is not connected properly or water supply is not on. Water line is not connected properly or water supply is not on. Water does not dispense. Troubleshooting • A third-party water filter was installed. • The "Replace water filter" message appears on the control panel. • • Replace the water filter. Then, on the control panel, go to More Options, and then run Filter Reset. 70 English Untitled-1 70 2020-12-18 3:46:17 Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the information below. If you still have questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits related to normal operating sounds in which no defects were found. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease. Clicking! or Chirping! • Buzzing! While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the set temperature, the fan sound will stop. SSSRRR! Whir! Troubleshooting English 71 Untitled-1 71 2020-12-18 3:46:18 Troubleshooting • During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds. HiSS! • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working. Cracking! Troubleshooting • • For ice maker models: When the water valve opens to fill the ice maker, you may hear a buzzing sound. Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, you may hear a whooshing sound. 72 English Untitled-1 72 2020-12-18 3:46:18 SmartThings Symptom Action • Could not find “SmartThings” in the app market. The SmartThings app fails to operate. The SmartThings app is installed but is not connected to my refrigerator. Could not log into the app. An error message appears when I try to register my refrigerator. - support that [Android] OS 6.0 or higher(minimum 2GB RAM Size) - support that [iOS]10.0 or higher/iPhone6 or higher. • • The SmartThings app is available for applicable models only. The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with Samsung Smart Home models. • • • You must log into your Samsung account to use the app. Make sure that your router is operating normally. If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this indicates that no network connection has been established yet. In this case, use the SmartThings app to connect and register your refrigerator to the access point (AP) of your house. • • You must log into your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create one. • Easy Connection may fail due to the distance from your access point (AP) or electrical interference from the surrounding environment. Wait a moment and try again. • Exit and restart the SmartThings app, or disconnect and reconnect the router. Power off the refrigerator, and then power it on again after 1 minute. • Troubleshooting The SmartThings app is successfully connected to my refrigerator but does not run. The SmartThings app is not available for some tablet and iPad and some smartphone. English 73 Untitled-1 73 2020-12-18 3:46:18 Troubleshooting Smart Grid Symptom Action • What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions? - Devices: 1) A Wireless Router, 2) A SmartThings Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android OS 6.0 or later version) - Applications: 1) “SmartThings App” from the Goolge Play Store. You also need to: • • • • Why isn’t the Energy Management function working normally? • Troubleshooting • • • Why isn’t the Delay Defrost Capability working normally? To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management function on your Refrigerator, you need the following devices and apps: • • Connect the Refrigerator and the Smartphone to the same Wi-Fi network in your home. Install and run the SmartThings App on your Smartphone. In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must Register for the service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management System) that supports SEP (Smart Energy profile). Confirm that the router in your home and the internet are working properly. - Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and then confirm that you can browse the Internet on the phone. Confirm that refrigerator is connected to the AP. - Check for Wi-Fi icon on the panel of the refrigerator. If the refrigerator is connected, the icon will be on. Confirm that the refrigerator and Smartphone are connected to the same router. Confirm that the router in your home and the Internet are working properly. Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and then confirm that you can browse the Internet on the phone. Confirm that the rear where you live is properly entered into the SmartThings App. Confirm that the Smart Grid function works correctly. (Check the control panel. The DAL or TALR icon should not be displayed on the panel.) 74 English Untitled-1 74 2020-12-18 3:46:18 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period of: One (1) year parts and labor Five (5) years parts and labor on Sealed Refrigeration System Only (Compressor, Evaporator, Condenser, Drier, and Connecting Tubing) Ten (10) years part and Five (5) years labor on Digital Inverter Compressor Only This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service. SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service. To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG. English 75 Untitled-1 75 2020-12-18 3:46:18 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility. Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. 76 English Untitled-1 76 2020-12-18 3:46:18 LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support English 77 Untitled-1 77 2020-12-18 3:46:18 Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number if your product is not functioning properly. Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following periods: Labor : 1 year (in-home) Parts : 1 year Inverter Compressor : 10 years (Part only) SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all areas. Contact us to find out if in-home service is currently available in your area by using the contact information at the back of this warranty. All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service Center. (To find the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit our web site at www.samsung.com/ca) 78 English Untitled-1 78 2020-12-18 3:46:18 Obligation to the Original Owner The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the customer. Exclusions of the Warranty This warranty does not cover damage due to accident, fire, flood, and/or other Acts of God, misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number. This warranty is valid only on products purchased and used in Canada. SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) English 79 Untitled-1 79 2020-12-18 3:46:18 Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAP210M This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation. For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select other channels. FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. 80 English Untitled-1 80 2020-12-18 3:46:18 IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAP210M The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select other channels. IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 81 Untitled-1 81 2020-12-18 3:46:18 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. 82 English Untitled-1 82 2020-12-18 3:46:19 Memo Untitled-1 83 2020-12-18 3:46:19 Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country U.S.A CANADA Contact Center 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Web Site www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-04023H-00 Untitled-1 84 2020-12-18 3:46:19 Refrigerador Manual del usuario Electrodoméstico independiente Untitled-2 1 2020-12-18 3:23:30 Contenido Información sobre seguridad 4 Contenido Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 Precauciones importantes de seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso Precauciones para la limpieza Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 4 5 5 5 7 8 10 10 13 14 15 Instalación 16 Descripción breve del refrigerador Instalación paso a paso 17 21 Funcionamiento 40 Panel de control SmartThings Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Funciones especiales 40 45 48 52 Mantenimiento 58 Manipulación y cuidado Limpieza Reemplazo 58 62 63 Solución de problemas 66 General ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? SmartThings Smart Grid 66 71 73 74 2 Español Untitled-2 2 2020-12-18 3:23:30 75 REFRIGERADOR SAMSUNG 75 Aviso regulatorio 78 Aviso de la FCC Aviso de la IC 78 79 Contenido GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) Español 3 Untitled-2 3 2020-12-18 3:23:30 Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad • Información sobre seguridad • • • • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual. Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en www.samsung.com. Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inflamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión. El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de 3 hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra. 4 Español Untitled-2 4 2020-12-18 3:23:30 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Información sobre seguridad Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales. NOTA Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios del refrigerador. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. Advertencia sobre la State of California Proposition 65 ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Precauciones importantes de seguridad Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables ADVERTENCIA • • • Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura. Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico. La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc. Español 5 Untitled-2 5 2020-12-18 3:23:30 Información sobre seguridad • • • Información sobre seguridad • • • • • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas. Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos. Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodoméstico. Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas. Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico. ADVERTENCIA • • • • • • Llenar únicamente con agua potable. Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones. No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. Conéctelo solamente a un suministro de agua potable. ADVERTENCIA • Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas. Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. 6 Español Untitled-2 6 2020-12-18 3:23:30 PRECAUCIÓN • • • • • Información sobre seguridad • Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante. Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. Reparación únicamente por parte de personal de servicio técnico capacitado. No perfore la tubería del refrigerante. Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. Consulte el Manual de reparación/ Guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben cumplirse todas las precauciones de seguridad. Riesgo de incendio o explosión. Deseche de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Se utiliza refrigerante inflamable. Riesgo de incendio o explosión por perforación de los tubos de refrigerante; siga las instrucciones de manejo cuidadosamente. Se utiliza refrigerante inflamable. Para prevenir que los niños queden encerrados, manténgalo fuera del alcance de los niños y lejos del congelador o refrigerador. Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como • • • • zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial hospederías; banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA • Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - - La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad. El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inflamable. Español 7 Untitled-2 7 2020-12-18 3:23:30 Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - Información sobre seguridad • • El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos. No enchufe varios electrodomésticos y el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la placa de voltaje del refrigerador. - • • • • • • • • • • • • De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio. Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos. No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él. No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No retuerza ni amarre el cable de alimentación. No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico. Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente. - Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables. No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual. Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - • Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador. 8 Español Untitled-2 8 2020-12-18 3:23:31 • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. • - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza. El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - Información sobre seguridad • No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia). - • El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics. • - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). • • - Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua. - • Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños. El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. • Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave. Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos. - • • El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador. - La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto. Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador. - No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones. Español 9 Untitled-2 9 2020-12-18 3:23:31 Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Información sobre seguridad • • Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos. Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calificado o una compañía de servicios. - • No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales. Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. • - Esto podría causar una descarga eléctrica. No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - • • • • • Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales. No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Algunos bordes filosos podrían provocar lesiones personales. No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. - Esto puede provocar quemaduras por frío. No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador. - Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos. - Esto podría causar un incendio o una explosión. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca. 10 Español Untitled-2 10 2020-12-18 3:23:31 • • • • • • • - Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones. No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura. No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics. Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. No permita que los niños se paren sobre un cajón. • - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse. No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador. No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón. • - Esto puede provocar muerte por asfixia debido al encierro o lesiones personales. No sobrecargue el refrigerador con comida. • Información sobre seguridad • No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves. No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados. No coloque las manos debajo del electrodoméstico. • Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales. No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodoméstico. • • • • Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales. No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador. No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador. Español 11 Untitled-2 11 2020-12-18 3:23:31 Información sobre seguridad • No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico. Información sobre seguridad • - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No mire fijamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. • - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará. • • • • • • - El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones. Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca. Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio. Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico. Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan. Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico. No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta. - • • Las modificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modificación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra. No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar. Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano. - • • • • No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más cercano. En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio Samsung. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung. 12 Español Untitled-2 12 2020-12-18 3:23:31 • • • Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. - Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung. Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • • • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador. Para obtener el mejor desempeño del producto: - • No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador. - Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados. No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. • - El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones. Garantía de servicio y modificación. - • El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros. No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador. - • • • • Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el filtro de agua puede romperse y provocar fugas de agua. Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo. Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de Servicio Samsung. No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales. Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador. Español 13 Untitled-2 13 2020-12-18 3:23:31 Información sobre seguridad • • Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de servicios Samsung más cercano. Información sobre seguridad - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidificarse, y modificar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena. - Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc. Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. • • - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. • - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor. • - Las letras impresas en el visor pueden borrarse. Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano. • - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. • • - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él. No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador). • - Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador. • - Puede provocar lesiones personales o daños materiales. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. • - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador. 14 Español Untitled-2 14 2020-12-18 3:23:31 • • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las superficies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. Información sobre seguridad - Pueden rayar o dañar el material. No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • • • • • • • Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir. Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos. Este producto contiene R-600a, un gas inflamable, que se utiliza como refrigerante. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera segura. Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir. Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse. Español 15 Untitled-2 15 2020-12-18 3:23:31 Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • • • • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local. A fin de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento o reemplazo de piezas. Instalación 16 Español Untitled-2 16 2020-12-18 3:23:31 Descripción breve del refrigerador El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el modelo y el país. Tipo A B C 01 02 Instalación A 13 04 03 05 06 14 07 D E 08 09 10 11 12 Español 17 Untitled-2 17 2020-12-18 3:23:31 Instalación Tipo B C A Instalación 13 04 03 05 01 14 06 07 D E 08 09 10 11 12 18 Español Untitled-2 18 2020-12-18 3:23:31 01 Llenado automático de la jarra * A. Refrigerador 02 Dispensador de agua ** B. Centro de bebidas ** 03 Compartimento de la puerta del refrigerador 04 Estante del refrigerador C. Puerta del panel * D. Congelador E. FlexZone 05 Estante espacio rápido * 06 Cajón para vegetales+ / Cajón flex para vegetales * 07 Filtro de agua 08 Fábrica de hielo automática - Hielo en cubos * 09 Fábrica de hielo automática - Trozos de hielo * 10 Compartimiento de la puerta del congelador Instalación 11 Estante del congelador 12 Cajón del congelador 13 Filtro desodorizante UV * 14 Panel de control * Solo para los modelos correspondientes ** Solo para los modelos con dispensador NOTA • • • • • • Para una mayor eficiencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en su posición original. Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición correcta para impedir que se raye con la otra puerta. Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta. Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical. Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse. Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung. Español 19 Untitled-2 19 2020-12-18 3:23:31 Instalación Compartimientos de las puertas Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los compartimientos de su refrigerador se embalaron por separado, utilice la siguiente figura como guía para colocarlos correctamente. NOTA El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el modelo y el país. Instalación 20 Español Untitled-2 20 2020-12-18 3:23:31 Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar El lugar debe: • • • • • • Tener una superficie sólida, nivelada y sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación Estar fuera del alcance de la luz solar directa Contar con espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta Estar alejado de las fuentes de calor Contar con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones Contar con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 110 °F (43 °C) Instalación Español 21 Untitled-2 21 2020-12-18 3:23:31 Instalación Espacio libre Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación. B Modelo A A D C Instalación E C RF23A9671** RF29A9671** RF23A9071** RF29A9071** 28 /2" (723 mm) 33 7/8" (861 mm) 1 B 35 7/8" (912 mm) C 70 3/4" (1797 mm) D 71 7/8" (1825 mm) E 71 7/8" (1825 mm) Modelo RF23A9675** RF29A9675** A 28 /4" (731 mm) 34 1/4" (869 mm) 3 B 35 7/8" (912 mm) C 70 3/4" (1797 mm) D 73" (1853 mm) E 71 7/8" (1825 mm) D A. Profundidad B. Ancho C. Altura (sin bisagra) D. Altura total E. Altura (con bisagra) 22 Español Untitled-2 22 2020-12-18 3:23:32 Modelo 01 04 04 02 RF29A9671** RF23A9071** RF29A9071** 01 2" (50 mm) 02 125° 03 58" (1472 mm) 04 11 1/8" (282 mm) 02 05 06 03 06 07 24" (610 mm) 29 3/8" (748 mm) 1 7/8" (47 mm) 07 43" (1093 mm) 48 1/2" (1231 mm) Modelo RF23A9675** RF29A9675** 01 2" (50 mm) 02 125° 03 59" (1498 mm) 04 11 3/4" (295 mm) 05 06 07 24" (610 mm) Instalación 05 RF23A9671** 29 3/8" (748 mm) 2 1/4" (55 mm) 43" (1093 mm) 48 1/2" (1231 mm) NOTA Las medidas de las tablas pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de medición y redondeo. Español 23 Untitled-2 23 2020-12-18 3:23:32 Instalación PASO 2 Piso Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte Extracción de la puerta para la entrada. NOTA Instalación Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical. • La superficie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado. • A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación final. • Una vez que el refrigerador esté en su posición final, no lo mueva a menos que sea necesario a fin de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará. 24 Español Untitled-2 24 2020-12-18 3:23:32 PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 33 para continuar con el procedimiento de instalación. ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas. Herramientas necesarias (no provistas) Destornillador de cabeza plana Pinzas Llave Allen 1/4" (5 mm) Llave de tubo 3/8" (10 mm) Instalación Destornillador Phillips Retire las puertas del refrigerador 1. Con las puertas cerradas, utilice un destornillador Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior. Levante y retire la cubierta superior con los conectores. Español 25 Untitled-2 25 2020-12-18 3:23:32 Instalación 2. Desconecte los dos conectores de cables de la puerta izquierda. La posición de los conectores varía entre modelos. PRECAUCIÓN • • No retire ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, alguna podría caerse y provocar lesiones. Asegúrese de que el refrigerador esté apagado antes de desconectar los conectores. 3. Desconecte el tubo de agua del acoplador en la puerta izquierda como se muestra. Instalación Este paso no aplica a los modelos sin la función de llenado automático de la jarra y el dispensador de agua. 4. Levante suavemente la abrazadera en varios pasos. A fin de evitar lesiones en los dedos, no aplique una fuerza repentina sobre la abrazadera. 5. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla. 26 Español Untitled-2 26 2020-12-18 3:23:33 6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra. 7. Levante suavemente la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones. 8. Coloque la puerta en una superficie plana. - Instalación 9. Repita los pasos 1 a 8 para la otra puerta, excepto el paso 3. La puerta derecha no tiene tubo de agua. El paso 2 no aplica a los modelos sin puerta del panel. Español 27 Untitled-2 27 2020-12-18 3:23:33 Instalación Retire las puertas del congelador PRECAUCIÓN • • Asegúrese de retirar las puertas del refrigerador antes de retirar las del congelador. Tenga cuidado al desconectar los conectores inferiores. 1. Abra la puerta del congelador. 2. Con un destornillador Phillips, extraiga el tornillo que sujeta la cubierta (A). - Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador (puerta de la FlexZone). A Instalación 3. Desconecte los conectores de cables. - Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador (puerta de la FlexZone). 4. Ubique el eje de la bisagra. Mientras sostiene la puerta con una mano, utilice un destornillador plano o una llave Allen para presionar el eje hacia abajo. Asegúrese de sostener la puerta para evitar que se caiga. 28 Español Untitled-2 28 2020-12-18 3:23:33 5. Para evitar el contacto con la bisagra del medio, incline levemente la puerta hacia el frente y, luego, levántela para retirarla. 6. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta, excepto los pasos 2 y 3. Instalación Para volver a colocar las puertas del congelador PRECAUCIÓN • • Las puertas del congelador deben volver a colocarse antes las puertas del refrigerador. Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables durante este proceso. 1. Inserte la puerta del congelador en la bisagra inferior mientras empuja la puerta en la dirección de la flecha. PRECAUCIÓN • Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables durante este proceso. Español 29 Untitled-2 29 2020-12-18 3:23:33 Instalación 2. Mientras mantiene presionado el eje de la bisagra, coloque la puerta de manera que el eje quede por debajo del orificio del eje de la bisagra del medio. Suelte el eje de la bisagra para que entre en el orificio. 3. Con la puerta abierta, conecte los conectores inferiores en las direcciones de las flechas. - Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador (puerta de la FlexZone). Instalación 4. Coloque la cubierta con un destornillador Phillips. Tenga cuidado de no dañar ni pisar los conectores. - Este paso solo aplica a la puerta derecha del congelador (puerta de la FlexZone). 5. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta, excepto los pasos 3 y 4. 30 Español Untitled-2 30 2020-12-18 3:23:34 Para volver a colocar las puertas del refrigerador 1. Mientras sostiene la puerta abierta a más de 90 grados, inserte el eje de la bisagra del medio en el orificio de la parte inferior de la puerta. Instalación 2. Coloque la bisagra superior en su posición en la parte de arriba del refrigerador y, luego, inserte el eje de la bisagra en el orificio superior de la puerta. Asegúrese de que los cables de la puerta pasen a través del orificio del eje de la bisagra. 3. Inserte la abrazadera en la dirección de la flecha. 4. Lleve la abrazadera hacia atrás como se ilustra. Español 31 Untitled-2 31 2020-12-18 3:23:34 Instalación 5. Conecte los conectores de cables. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los conectores de cables estén bien conectados. De lo contrario, el visor no funcionará. 6. Conecte el tubo de agua. - Este paso no aplica a los modelos sin la función de llenado automático de la jarra y el dispensador de agua. PRECAUCIÓN • Instalación • Para evitar fugas de agua, asegúrese de que las grapas rojas ajusten el acoplador adecuadamente. Mantenga las grapas fuera del alcance de los niños. 7. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta. - El paso 5 no aplica a los modelos sin puerta del panel. 8. Coloque la cubierta superior con el lado frontal primero y, luego, presione la parte posterior hasta alcanzar su posición. Luego, ajuste los tornillos (x3). 32 Español Untitled-2 32 2020-12-18 3:23:34 PASO 4 Nivelación del refrigerador PRECAUCIÓN • • • Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales. La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del refrigerador. Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera. Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un destornillador plano para girar los niveladores. • Instalación • Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado izquierdo. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado izquierdo o en el sentido contrario para bajarlo. Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado derecho. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado derecho o en el sentido contrario para bajarlo. Español 33 Untitled-2 33 2020-12-18 3:23:34 Instalación PASO 5 Ajustar la altura de la puerta Cómo usar la palanca de ajuste de altura (solo para los modelos correspondientes) • • • Instalación A • Antes de alinear la altura de la puerta, asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Para ello, utilice las patas de nivelación. Puede usar la palanca de ajuste de altura en la parte inferior de la puerta derecha del refrigerador. Abra la puerta derecha del congelador con ambas puertas del refrigerador cerradas y use la palanca para ajustar la altura de la puerta. Gire la palanca de ajuste de altura (A) hasta que las dos puertas estén alineadas en la parte superior. Gire la palanca hacia la posición UP (ARRIBA) (como está marcado) para levantar la puerta derecha, y gírela hacia la posición DOWN (ABAJO) (como está marcado) para bajar la puerta. Levante ligeramente la puerta del refrigerador para facilitar la alineación. La altura máxima ajustable es de 3 mm. - • La palanca no superará el límite máximo de giros. Podría hacer ruido si se la gira demasiado. - Una altura excesiva podría interferir con la cubierta de la bisagra superior de la puerta del refrigerador. Si alinea la altura de la puerta con los compartimentos vacíos y, luego, almacena artículos en ellos, las alturas podrían volver a diferir. Si esto sucede, siga los pasos anteriores para volver a alinear las puertas. 34 Español Untitled-2 34 2020-12-18 3:23:35 Cómo ajustar la altura con los anillos elásticos Para los modelos con palanca de ajuste de altura en la puerta derecha del refrigerador, use los anillos elásticos solo si no puede alinear las puertas con la palanca. NOTA Es posible ajustar la altura de la puerta con los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm). B Instalación 1. Controle la diferencia de altura entre las puertas y luego eleve y sostenga la puerta más baja. 2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño adecuado entre el anillo de caucho (B) de la puerta y la bisagra como se ilustra. A PRECAUCIÓN • • • Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan ruido por el rozamiento. Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro. No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior. Español 35 Untitled-2 35 2020-12-18 3:23:35 Instalación PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purificación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se requiere una presión de agua de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa). Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 20 psi / 138 kPa), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Después de haber conectado la tubería de agua, verifique si el dispensador funciona correctamente. Presione la palanca del dispensador hasta que salga el agua. NOTA • Instalación Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de cobre y una tuerca de compresión de 1/4" (6 mm). 1. Cierre el suministro de agua principal. 2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre (C) en la tubería de agua fría (A). A B C 3. Conecte el equipo de instalación de la tubería de agua (A) a la válvula de cierre (B). A B 36 Español Untitled-2 36 2020-12-18 3:23:35 Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre • • • Tubería de cobre de 1/4" Tuerca de compresión de 1/4" (1 pc) Férula (2) Tubería de plástico • • Tubería de plástico de 1/4"  Extremo moldeado (bulbo) Tuerca de compresión de 1/4" (1 pc) A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente C C. Tubería de agua: debe mantenerse recta. 04 01 05 06 02 07 03 08 01 02 03 04 05 06 07 08 Tuerca de compresión (1/4") (ensamblada) Férula (No provista) Tubería de cobre (no provista) Tubería de plástico (ensamblada) Acople de compresión (ensamblado) Extremo moldeado (bulbo) Tuerca de compresión (B) (1/4") (no provista) Tubería de plástico (A) (no provista) Instalación A B NOTA Si debe reubicar el refrigerador después de conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que la sección de la unión de la tubería se mantenga recta. Español 37 Untitled-2 37 2020-12-18 3:23:35 Instalación PRECAUCIÓN No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador. 1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado. Instalación Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráfico. Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (A) en el acople de compresión. PRECAUCIÓN • • Si utiliza una tubería de plástico (A), no la use sin el extremo moldeado (bulbo). Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF” y no intente usar el dispensador de agua. 2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de compresión (B). 3. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas. 4. Haga correr 3 galones de agua a través del filtro antes de beber o utilizar el agua del refrigerador. (El agua debe correr unos 5 a 6 minutos). Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación. 5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo que hace la fábrica de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua. NOTA Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable. • • Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte 1/4" de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas. Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el dispensador de agua puede llenar un vaso de 5 3/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos. 38 Español Untitled-2 38 2020-12-18 3:23:35 PASO 7 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda. 3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente. 4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura configurada. Ahora el refrigerador estará listo para usar. PASO 8 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: • • Instalación • • El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra. El refrigerador esté instalado sobre una superficie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a paredes y gabinetes. El refrigerador esté nivelado y apoyado firmemente en el piso. La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta. Español 39 Untitled-2 39 2020-12-18 3:23:36 Funcionamiento Panel de control 01 02 01 Visor Muestra el menú, los ajustes y otra información. • • • • 02 Botones Cuando se apague el visor, presione cualquier botón para encenderlo. Presione o para navegar hacia la izquierda y la derecha. Presione para confirmar su selección. Mantenga presionado para entrar al modo PA. (Para obtener más información, consulte la sección “SmartThings > Cómo comenzar” en la página 46). Funcionamiento NOTA • • • El panel de control está diseñado para estar apagado cuando el refrigerador no se encuentra en uso. Únicamente se activa y enciende cuando se abre la puerta o se presionan los botones. Si la puerta queda abierta durante 5 minutos, la luz interior parpadea durante 5 minutos y se apaga. Esto sirve para alertar a los usuarios sordos y con problemas de audición que hay una puerta abierta. Tenga en cuenta que esta función es normal. Cuando cambia la temperatura en el panel, se muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura configurada. Luego el panel muestra la nueva temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Es normal. Durante este tiempo, no es necesario volver a configurar la temperatura. Uso del panel de control 1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor. 2. Presione o para seleccionar el menú deseado y, luego, presione para confirmar. 3. Presione o para seleccionar el ajuste deseado y, luego, presione para confirmar. - Para obtener más información acerca de los ajustes disponibles, consulte la sección Descripciones de menús. 40 Español Untitled-2 40 2020-12-18 3:23:36 Descripciones de menús • Fridge (Refrigerador) • • • Freezer (Congelador) • Puede ajustar la temperatura del refrigerador entre 34 ~ 44 °F (1~7 °C) o configurar la función Refrigeración rápida. Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento utilizando la velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante dos horas y media antes de volver a la temperatura previa. Puede ajustar la temperatura del congelador entre -8 ~ 5 °F (-23 ~ -15 °C) o configurar la función Congelación rápida. Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de volver a la temperatura previa. Para congelar una gran cantidad de alimentos, active la función de congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador. Puede configurar el modo FlexZone desde uno de los siguientes modos. - FlexZone Funcionamiento - Freeze (Congelación): La temperatura se fija a la misma temperatura que el congelador. Soft Freeze (Congelación suave): La temperatura se fija en 23 °F (-5 °C). Meat/Fish (Carne/Pescado): La temperatura se fija en 30 °F (-1 °C). Fruit/Veggies (Frutas/Vegetales): La temperatura se fija en 36 °F (2 °C). Beverage (Bebida): La temperatura se fija en 39 °F (4 °C). PRECAUCIÓN • • • Seleccione el modo FlexZone según el tipo de alimentos que almacene allí. No almacene carnes ni alimentos en la FlexZone con el modo Frutas/ Vegetales o Vino. La carne u otros alimentos podrían echarse a perder. No almacene botellas de vidrio en la FlexZone en el modo Congelación o Congelación suave. Pueden romperse y causar lesiones físicas. Español 41 Untitled-2 41 2020-12-18 3:23:36 Funcionamiento • Puede configurar el modo Cajón flex para vegetales desde uno de los siguientes modos. - Flex Crisper (Cajón flex para vegetales) Fridge (Refrigerador): La temperatura se fija a la misma temperatura que el refrigerador. Meat/Fish (Carne/Pescado): Seleccione este modo para conservar frescos la carne y el pescado. (Recomendamos configurar la temperatura del refrigerador por debajo de los 37 °F (3 °C) para almacenar carne y pescado más frescos en el Cajón flex para vegetales) NOTA La mayoría de las carnes y pescados pueden almacenarse en el cajón flex para vegetales durante 3 a 5 días (con algunas excepciones para ciertos tipos). Guárdelos en el congelador si desea conservarlos más de 5 días. • Puede configurar el modo Llenado automático de la jarra desde uno de los siguientes modos. - On (Activar): Configure para llenar su jarra de agua automáticamente. Off (Desactivar): Configure para desactivar la función. Funcionamiento Autofill Pitcher NOTA (Llenado automático de Puede colocar té o fruta en el infusor para hacer té o agua infusionada. Si la jarra) * desea mantener el agua de la infusión en su concentración inicial, desactive la función Llenado automático de la jarra. (Para obtener más información, consulte la sección Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes) de la página 52.) Cubed Ice (Hielo en cubos) * Puede iniciar o detener la fabricación de hielo en cubos. Ice Bites (Trozos de hielo) * Puede iniciar o detener la fabricación de trozos de hielo. 42 Español Untitled-2 42 2020-12-18 3:23:36 Puede cambiar la configuración de las siguientes funciones. Presione para seleccionar el menú y, luego, presione para confirmar. o UV Deodorizing Filter (Filtro desodorizante UV) * : Puede activar o desactivar el Filtro desodorizante UV. Peak Demand (Pico de demanda): Puede activar o desactivar la función Pico de demanda. (Para obtener más información sobre la función Pico de demanda, consulte la sección Función SMART GRID (respuesta a la demanda) en la página 48). More Options (Más opciones) Filter Reset (Restablecer filtro) * : Cuando aparezca el mensaje de reemplazo del filtro en la pantalla, seleccione este menú y reemplace el filtro de acuerdo con las instrucciones en pantalla. Temp. Unit (Unidad de temperatura): Puede seleccionar la escala de temperatura Celsius o Fahrenheit. Door Alarm (Alarma de la puerta): Puede activar y desactivar la alarma de la puerta. Funcionamiento Wi-Fi Connect (Conexión Wi-Fi): Puede activar y desactivar la conexión Wi-Fi. Actívela para controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. (Para obtener más información sobre SmartThings, consulte la sección SmartThings en la página 45). * solo para los modelos correspondientes NOTA Utilizar las funciones Refrigeración rápida o Congelación rápida aumenta el consumo energético. Español 43 Untitled-2 43 2020-12-18 3:23:36 Funcionamiento Activar o desactivar el modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente. • Para activar o desactivar el modo Shabat, mantenga presionados segundos. Luego, presione . - y simultáneamente durante 6 Cuando el refrigerador está en modo Shabat, los botones, el visor y las luces internas no funcionan. Sin embargo, el refrigerador y el congelador siguen enfriando. NOTA Si el refrigerador se apaga y se reinicia (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el modo Shabat permanece activo. Para finalizar el modo Shabat, debe desactivarlo como se indicó más arriba. Activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para cuando los distribuidores exhiben los refrigeradores en un comercio. En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan con normalidad, pero los compresores no; por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían. • Para activar o desactivar el modo Enfriamiento desactivado, mantenga presionados simultáneamente durante 6 segundos. Luego, presione . - y Funcionamiento Cuando el modo Enfriamiento desactivado está activo, el refrigerador emite un sonido de alarma y muestra el mensaje “Cooling Off mode turned on (Activación de modo de enfriamiento desactivado)”. 44 Español Untitled-2 44 2020-12-18 3:23:36 SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA • • • • • • • • - Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior. (con un mínimo de 2 GB de RAM) - Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior. Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante. Asimismo, es posible que deje de haber actualizaciones de la aplicación o de la función de la aplicación por motivos de seguridad o facilidad de uso, incluso si en la actualidad su sistema operativo admite las actualizaciones. Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar. Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes. Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem para identificación, es posible que su refrigerador inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet. Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su refrigerador inteligente Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista. Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador). Los refrigeradores inteligentes Samsung son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n). Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los refrigeradores inteligentes Samsung correspondientes. Funcionamiento • La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes. Español 45 Untitled-2 45 2020-12-18 3:23:36 Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW (AGREGAR AHORA). Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo que desea conectar. Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices (Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo específico. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar el dispositivo. Una vez completada la configuración, el refrigerador aparecerá como una "ficha" en la pantalla Devices (Dispositivos). Aplicación del refrigerador Control integrado Funcionamiento Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar. • • Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte inferior del panel, y luego toque la "ficha" del refrigerador para abrir la página correspondiente. Controle el estado de operación o las notificaciones de su refrigerador y luego modifique las opciones o parámetros si fuera necesario. NOTA Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto. 46 Español Untitled-2 46 2020-12-18 3:23:36 Categoría Supervisión Elemento Temperatura del refrigerador Muestra la configuración deseada de la temperatura del refrigerador. Temperatura del congelador Muestra la configuración deseada de la temperatura del congelador. Configuración de la FlexZone Muestra la configuración de la FlexZone. Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador. Monitoreo de energía Verifica el consumo de energía acumulado del refrigerador durante los últimos 180 días. Fabricación de hielo Puede activar o desactivar la función de fabricación de hielo y ver la configuración actual. También puede verificar el estado y avance de la fabricación de hielo. Refrigeración rápida Puede activar o desactivar la refrigeración rápida y ver la configuración actual. Congelación rápida Puede activar o desactivar la función de congelación rápida y ver la configuración actual. Temperatura del refrigerador Puede configurar la temperatura deseada del refrigerador. Temperatura del congelador Puede configurar la temperatura deseada del congelador. Configuración de la FlexZone Puede seleccionar el modo deseado de la FlexZone. Modo Shabat Puede activar y desactivar el modo Shabat. Temperatura anormalmente elevada Esta alarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador, el congelador o la FlexZone es demasiado elevada. Puerta abierta Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador, el cajón del congelador o el cajón de la FlexZone quedan abiertos durante un período específico. Desbordamiento de la jarra de llenado automático Si la función Llenado automático de la jarra detecta un desbordamiento, se dispara esta alarma para avisar sobre dicho estado. Reemplazo del filtro de agua Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el filtro de agua. Alarmas Funcionamiento Funciones Descripción Español 47 Untitled-2 47 2020-12-18 3:23:37 Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA • • Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función Pico de demanda desactivado. Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la compañía de servicio eléctrico. Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perfil de energía inteligente). Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda) Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de servicio eléctrico y envía notificaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores. Funcionamiento Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, se mostrarán los niveles DAL ~ TALR en el visor del refrigerador y se controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel. [Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto. Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), funcionará en el modo Delay Appliance Load (DAL) (Demora en la carga del aparato) o Temporary Appliance Load Reduction (TALR) (Reducción temporal de la carga del aparato). • Demora en la carga del aparato (DAL): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL, se muestra “DAL” en el visor. El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido por la señal DAL (máx. 4.5 horas) o al desactivar la función Pico de demanda. 48 Español Untitled-2 48 2020-12-18 3:23:37 • Reducción temporal de la carga del aparato (TALR): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR, se muestra “TALR” en el visor. El modo TALR se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o al desactivar la función Pico de demanda. El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador. Pico de demanda desactivado Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, puede desactivar la función Pico de demanda. Si desactiva la función Pico de demanda, el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico. Cómo activar o desactivar la función de pico de demanda 1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor. o para seleccionar More Options (Más opciones) y, luego, presione para confirmar. 3. Presione o para seleccionar Peak Demand (Pico de demanda) y, luego, presione 4. Presione o para seleccionar On (Activar) u Off (Desactivar) y, luego, presione para confirmar. para confirmar. Funcionamiento 2. Presione Español 49 Untitled-2 49 2020-12-18 3:23:37 Funcionamiento Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. NOTA • Para usar las funciones de gestión de la energía del refrigerador, en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente. 1. Estado de funcionamiento - Puede verificar los estados de DR y Pico de demanda. 2. Informe del consumo de energía - Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada 10 minutos. NOTA El informe del consumo de energía puede diferir de las especificaciones de consumo de energía del producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados. 3. Capacidad de demora del descongelamiento Funcionamiento - La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el descongelamiento hasta la hora especificada por el usuario. Se puede configurar la hora y esta función ahorrará energía durante el tiempo especificado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la hora, funciona de acuerdo con la configuración de tiempo predeterminada. Las configuraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes: - 6 a. m. a 10 a. m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril 3 p. m. a 7 p. m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre Para modificar la configuración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento Puede cambiar la configuración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación. 50 Español Untitled-2 50 2020-12-18 3:23:37 Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/) - Informe del consumo de energía Respuesta a la demanda 2. Samsung OPEN API - Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes - Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0 Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0 Estado DR: GET /drlc/vs/0 Capacidad de demora del descongelamiento - Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=add Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0 Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=remove Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0 - Funcionamiento Español 51 Untitled-2 51 2020-12-18 3:23:37 Funcionamiento Funciones especiales Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes) En el Llenado automático de la jarra siempre hay disponible agua fría y purificada. Puede colocar té o fruta en el infusor para disfrutar de los diversos tipos de agua infusionada que le gustan. 01 02 03 04 01 02 Tapa Soporte del infusor Infusor Cuerpo 03 04 Para llenar la jarra de agua 1. Sujete una de las ranuras de la manija de la tapa y jale hacia arriba para abrir la tapa. Funcionamiento 2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el infusor. NOTA Si desea mantener el agua de la infusión en su concentración inicial, desactive la función Llenado automático de la jarra. 3. Active la función Llenado automático de la jarra en el panel de control. Abra la puerta del centro de bebidas (tipo A) o la puerta izquierda del refrigerador (tipo B) y, luego, inserte la jarra de agua en el soporte. Empújela en línea recta como se muestra en la figura. A A. Modelos tipo A B. Modelos tipo B B PRECAUCIÓN Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el soporte. 4. Cierre la puerta. La jarra comenzará a llenarse con agua fría poco después. 52 Español Untitled-2 52 2020-12-18 3:23:37 5. Para beber té, abra la puerta del centro de bebidas (tipo A) o la puerta izquierda del refrigerador (tipo B) y, luego, retire la jarra de agua. Jálela hacia afuera en línea recta. A B A. Modelos tipo A B. Modelos tipo B PRECAUCIÓN • • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusionada podría echarse a perder. Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. Asimismo, limpie la jarra de agua si no la ha utilizado durante un tiempo prolongado. Para evitar que la jarra se caiga o tenga fugas, asegúrese de que encaje bien en el soporte. • Para evitar que la jarra se desborde o tenga fugas, asegúrese de que el soporte del infusor esté bien colocado. Funcionamiento • Español 53 Untitled-2 53 2020-12-18 3:23:38 Funcionamiento NOTA • • A NOTA • Funcionamiento • • B Si la parte delantera (área marcada específicamente) de la jarra de agua tiene mucha humedad, es posible que la jarra no se llene por completo. Quite la humedad e intente nuevamente. La función Llenado automático de la jarra detendrá el suministro de agua a la jarra si esta no se llena después de un determinado periodo. Si esto ocurriera, verifique que la tubería de agua esté bien conectada. Retire la jarra de agua, insértela nuevamente y vuelva a intentarlo. Limpie el soporte si la jarra de agua se desbordó o tuvo fugas. Si la tapa de goma está abierta, caerá agua. Aparece un mensaje de alerta en el panel de control si hay una fuga. En caso de fuga, abra la tapa de goma para que el agua drene. Si el mensaje de alerta no desaparece después del drenaje, es posible que haya una falla en el sistema. Comuníquese con el centro de servicio local de Samsung. A. Modelos tipo A B. Modelos tipo B 54 Español Untitled-2 54 2020-12-18 3:23:38 Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes) Para dispensar agua fría, abra el centro de bebidas y presione la palanca del dispensador. NOTA • • • El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente. Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame. Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua. Turbidez del agua Funcionamiento El agua provista al refrigerador pasa por un filtro de centro alcalino. Durante el proceso de filtración, aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos segundos Español 55 Untitled-2 55 2020-12-18 3:23:38 Funcionamiento Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. • Este producto dispone de dos tipos de fábricas de hielo. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado y enchufado el refrigerador, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricación adecuada de hielo y para mantener la cubeta de hielo llena. Para utilizarla por primera vez • • Funcionamiento Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días. Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. Diagnóstico • • • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. Si el hielo no sale, primero controle el estado de la fábrica de hielo con el botón Test (Prueba) en la parte inferior de la fábrica de hielo. Presione el botón Test (Prueba) en la parte inferior de la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de hielo funciona correctamente. 56 Español Untitled-2 56 2020-12-18 3:23:38 • La acumulación de hielo en un lado de la charola es normal. Distribuya el hielo de la charola de manera uniforme para almacenar más hielo. PRECAUCIÓN • • • • • • Funcionamiento • Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo (hielo en cubos/ trozos de hielo). Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un centro de servicios local de Samsung. No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta. Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitar que esto suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes de utilizar el refrigerador. No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales. Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce su tamaño y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no va a utilizar hielo durante mucho tiempo, apague la fábrica de hielo como se indica a continuación. Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice mangueras antiguas. Español 57 Untitled-2 57 2020-12-18 3:23:38 Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo. PRECAUCIÓN • • • Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo. A fin de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la fábrica de hielo. Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una falla del sistema. NOTA • • La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa). Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales. Mantenimiento 58 Español Untitled-2 58 2020-12-18 3:23:39 Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes) 1. Sujete una de las ranuras de la manija de la tapa y jale hacia arriba para retirar. 2. Sujete ambos lados del soporte del infusor y levántelo para retirarlo. Mantenimiento 3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo ligeramente. 4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua corriente. Enjuague y seque bien. 5. Vuelva a ensamblar la jarra de llenado automático en el orden inverso al del desensamble. PRECAUCIÓN La jarra de agua y la tapa no son aptas para lavavajillas ni microondas y pueden derretirse o deformarse si se exponen al calor (incluida el agua caliente). Debe lavarlas a mano con agua fría o tibia según sea necesario. Español 59 Untitled-2 59 2020-12-18 3:23:39 Mantenimiento Estantes del refrigerador El aspecto de los estantes varía según el modelo. • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y, luego, levántelo suavemente y jale hacia afuera. NOTA No levante el estante por completo al retirar o reinsertar el estante. La pared posterior del refrigerador podría abollarse. • Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y luego inserte el gancho superior en la muesca superior del estante. Luego, baje el estante e inserte el gancho inferior del estante en la muesca inferior del estante. PRECAUCIÓN • Mantenimiento • • Los estantes de vidrio templado son pesados. Tenga cuidado al retirarlos. El estante debe insertarse correctamente. No lo coloque al revés. Los contenedores de vidrio pueden rayar la superficie de los estantes de vidrio. 60 Español Untitled-2 60 2020-12-18 3:23:39 Compartimientos de las puertas • • Para retirar el compartimiento de la puerta, sostenga ambos lados delanteros del compartimiento y levántelo suavemente para retirarlo. Para volver a colocarlo, coloque el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación final asegurándose de que la parte posterior del compartimiento esté contra la puerta. Sostenga la parte posterior del compartimiento de la puerta con ambas manos y presiónelo para que encaje bien. PRECAUCIÓN • • • No retire un compartimiento lleno de alimentos. Antes, vacíe el compartimiento. Tenga cuidado al abrir la puerta si el compartimiento inferior contiene botellas grandes que podrían caer. No permita que los niños jueguen con los compartimientos. Las esquinas filosas del compartimiento pueden causar lesiones. Mantenimiento Cajones del refrigerador Cajón para vegetales+ / Cajón flex para vegetales Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera. • Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se dañen. • Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rieles y deslícelo hacia adentro. Español 61 Untitled-2 61 2020-12-18 3:23:39 Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto. 1. Desenchufe el cable de alimentación 2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior del refrigerador. 3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien. 4. Enchufe el cable de alimentación. Perilla del dispensador (solo para los modelos correspondientes) 1. Sujete el extremo de la perilla del dispensador (A). A 2. Mientras gira la perilla del dispensador (A) hacia la izquierda, jálela hacia abajo para retirarla del dispensador. Mantenimiento 3. Limpie bien la perilla y, luego, vuelva a colocarla. PRECAUCIÓN • • Inserte por completo la perilla del dispensador para que vuelva a su posición original. No utilice esponjas con texturas ásperas para limpiar la perilla dispensador. 62 Español Untitled-2 62 2020-12-18 3:23:40 Burletes de goma En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y eficacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño. Panel posterior Para mantener los cables y las partes expuestas del panel posterior libres de polvo, aspire el panel una o dos veces al año. PRECAUCIÓN No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica. Reemplazo Filtro de agua ADVERTENCIA Mantenimiento • • No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. Aparece el mensaje “Replace water filter (Reemplazar filtro de agua)” en el panel de control para avisarle que es tiempo de reemplazar el filtro. Antes de reemplazar el filtro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada. Español 63 Untitled-2 63 2020-12-18 3:23:40 Mantenimiento 1. Cierre la tubería de suministro de agua. 2. Abra la cubierta del cartucho del filtro. 3. Gire la perilla del cartucho del filtro en sentido antihorario unos 90 grados (giro de 1/4). El cartucho del filtro se destraba. 4. Tire para retirar el cartucho. - Mantenimiento Si el filtro de agua estuviera muy contaminado, es posible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. En dicho caso, retírelo por la fuerza. A fin de evitar pérdidas de agua a través de la abertura del filtro, jale el cartucho en línea recta al retirarlo. 5. Inserte un nuevo cartucho de filtro. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. 6. Gire la perilla del filtro en el sentido de las agujas del reloj para trabarlo en su posición. 7. Cierre la cubierta del cartucho del filtro. 8. En el panel de control, vaya a More Options (Más opciones) y, luego, ejecute Filter Reset (Restablecer filtro). 64 Español Untitled-2 64 2020-12-18 3:23:40 NOTA • • Los filtros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua. El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca. Sistema de filtración por ósmosis inversa La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de filtración por ósmosis inversa debe ser de entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa). La presión de agua del sistema de filtración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas especificaciones: • • • Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si fuera necesario. Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa. Si el refrigerador cuenta con un filtro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el filtro de agua. Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional. Pedir un filtro nuevo. Para comprar un nuevo filtro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o visite www.samsungparts.com en Internet. Lámparas de LED Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local. Mantenimiento ADVERTENCIA • El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica. Panel de la puerta (solo para los modelos correspondientes) Puede seleccionar el panel de la puerta que prefiera para su refrigerador ESPECÍFICO. Adquiera el puerta en una tienda Samsung y un instalador autorizado instalará el panel. PRECAUCIÓN • • Desensamblar o ensamblar el panel de la puerta por usted mismo puede dañar el producto o lesiones personales. Si encuentra algún problema con el panel de la puerta contacte a un centro de servicios de Samsung Puede cobrarse una tarifa por el servicio de reemplazo del panel incluso dentro del período de garantía. Español 65 Untitled-2 65 2020-12-18 3:23:40 Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los síntomas y las soluciones recomendadas que se especifican a continuación. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio cuando no se detecte ningún desperfecto. General Temperatura Síntoma Causas posibles • El cable de alimentación no está conectado correctamente. • El control de temperatura no está • configurado correctamente. Baje la temperatura. • El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa. • Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor. • • No hay espacio suficiente entre el refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 2.5 pulgadas (5 cm) entre la parte posterior y los lados del refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos. • El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador. • No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación. • El control de temperatura no está • configurado correctamente. El refrigerador/ congelador no funciona. La temperatura del refrigerador/congelador es elevada. El refrigerador/ congelador enfría demasiado. Solución • Enchufe correctamente el cable de alimentación. Eleve la temperatura. Solución de problemas 66 Español Untitled-2 66 2020-12-18 3:23:40 Síntoma Causas posibles Solución • La pared interna está caliente. • El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna. A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione eficazmente. No se trata de una falla del sistema. Olores Síntoma Causas posibles • Alimentos descompuestos. • Alimentos con olores fuertes. El refrigerador huele mal. Solución • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Escarcha en las paredes internas. Las frutas o los vegetales se congelan. • Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación. • La puerta está mal cerrada. • Las frutas o los vegetales están guardados en el cajón de la FlexZone. Solución • Asegúrese de que ningún alimento bloquee las rejillas de ventilación del refrigerador. • Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta. • No debe almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales en el cajón de la FlexZone. Solución de problemas Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación. Causas posibles Español 67 Untitled-2 67 2020-12-18 3:23:41 Solución de problemas Condensación Síntoma Se forma condensación en las paredes internas. Causas posibles Solución • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador. • Retire la humedad y no deje la puerta abierta durante períodos prolongados. • Alimentos con elevado contenido • de humedad. Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Agua/hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Sale menos agua de lo normal. Causas posibles • La presión del agua es demasiado baja. • La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado. La fábrica de hielo emite un zumbido. La fábrica de hielo no hace hielo. • La fábrica de hielo está recién instalada. • La temperatura del congelador es demasiado alta. • Fábrica de hielo desactivada. Solución • Asegúrese de que la presión del agua esté entre 20 y 120 psi (138 y 827 kPa). • Apague la fábrica de hielo. • Debe esperar 12 horas para que el refrigerador haga hielo. • Configure la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en ambientes cálidos. • Encienda la fábrica de hielo. Solución de problemas 68 Español Untitled-2 68 2020-12-18 3:23:41 Síntoma Causas posibles • El hielo puede atascarse si el dispensador de hielo no se utiliza durante un periodo largo de tiempo (aproximadamente 3 semanas). • La cubeta de hielo no está insertada correctamente. No se dispensa hielo. • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. Solución • Si no utilizará el refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo. • Asegúrese de que la cubeta de hielo esté insertada por completo. • Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada. Solución de problemas Español 69 Untitled-2 69 2020-12-18 3:23:41 Solución de problemas Síntoma Causas posibles • • Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada. • Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador. La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. No se dispensa agua. • Solución Se instaló un filtro de agua de terceros. • • • Aparece el mensaje “Replace water filter (Reemplazar filtro de agua)” en el panel de control. Reemplace el filtro de agua. A continuación, en el panel de control, vaya a More Options (Más opciones) y, luego, ejecute Filter Reset (Restablecer filtro). Solución de problemas 70 Español Untitled-2 70 2020-12-18 3:23:41 ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Si aún tiene alguna duda respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto. Estos ruidos son normales. • Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye. Chasquido o chirrido • Zumbido Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene. Aleteo Runrún Solución de problemas Español 71 Untitled-2 71 2020-12-18 3:23:41 Solución de problemas • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando. Crujido Solución de problemas • • Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo, pueden oírse unos zumbidos. Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden oírse sonidos silbantes. 72 Español Untitled-2 72 2020-12-18 3:23:42 SmartThings Síntoma Acción • No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones. • La aplicación SmartThings no funciona. • • La aplicación SmartThings está instalada pero no se conecta a mi refrigerador. • • • No se puede iniciar una sesión en la aplicación. Cuando trato de registrar mi refrigerador aparece un mensaje de error. • Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un mínimo de 2 GB de RAM) Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior. La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes. La antigua aplicación del refrigerador inteligente Samsung no puede conectarse con los modelos Samsung Smart Home. Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente. Si el icono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, significa que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la aplicación SmartThings para conectarse y registrar el refrigerador en el punto de acceso (PA) de su casa. Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una. • Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente. • Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y vuelva a conectarlo. Apague el refrigerador y vuelva a encenderlo después de 1 minuto. • Solución de problemas La aplicación SmartThings está conectada correctamente a mi refrigerador pero no funciona. La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes. Español 73 Untitled-2 73 2020-12-18 3:23:42 Solución de problemas Smart Grid Síntoma Acción • Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy Management (Gestión de energía) del refrigerador, se necesitan los siguientes dispositivos y aplicaciones: - ¿Qué necesito para utilizar las funciones de gestión de energía y Smart Grid? - Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador SmartThings, 3) Teléfono inteligente. (Recomendado: Sistema operativo Android 6.0 o una versión posterior) Aplicaciones: 1) “SmartThings App” (Aplicación SmartThings) de Google Play Store. También deberá: • • • • Conectar el refrigerador y el teléfono inteligente a la misma red Wi-Fi de su casa. Instalar y ejecutar la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perfil de energía inteligente). Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con normalidad. - ¿Por qué la función de gestión de energía no opera con normalidad? • • Solución de problemas • ¿Por qué la capacidad de demora del descongelamiento no opera con normalidad? Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y asegúrese de que pueda navegar por Internet. Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA. • • • Verifique que el icono de Wi-Fi aparezca en el panel del refrigerador. Si el refrigerador está conectado, el icono estará encendido. Confirme que el refrigerador y el teléfono inteligente estén conectados al mismo enrutador. Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con normalidad. Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y asegúrese de que pueda navegar por Internet. Asegúrese de haber ingresado la zona donde vive correctamente en la aplicación SmartThings. Confirme que la función Smart Grid funcione correctamente. (Verifique el panel de control. Los iconos DAL o TALR no deben visualizarse en el panel). 74 Español Untitled-2 74 2020-12-18 3:23:42 GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de garantía limitado a: Un (1) año para las piezas y la mano de obra Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración (compresor, evaporador, condensador, deshumidificador y tuberías de conexión) Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter digital Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de compra para recibir el servicio técnico de la garantía. SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Español 75 Untitled-2 75 2020-12-18 3:23:42 GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por modificación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desfiguraron o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o fluctuación de la línea eléctrica; daños causados por no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente. Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que figura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. 76 Español Untitled-2 76 2020-12-18 3:23:42 LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Español 77 Untitled-2 77 2020-12-18 3:23:42 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210M Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un funcionamiento indeseado. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • • • • Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor. Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples. 78 Español Untitled-2 78 2020-12-18 3:23:42 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAP210M El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Español 79 Untitled-2 79 2020-12-18 3:23:42 Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País U.S.A CANADA Centro de contacto 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Sitio web www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-04023H-00 Untitled-2 80 2020-12-18 3:23:42 Réfrigérateur Guide d'utilisation Appareil amovible Untitled-3 1 2020-12-18 3:38:05 Sommaire Consignes de sécurité 4 Sommaire Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie Consignes de sécurité importantes Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en toute sécurité Nettoyage en toute sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut 4 5 5 5 7 8 10 10 13 14 15 Installation 16 Présentation rapide du réfrigérateur Installation étape par étape 17 21 Opérations 40 Panneau de commande SmartThings Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Fonctions spéciales 40 45 48 52 Maintenance 58 Utilisation et entretien Nettoyage Remplacement 58 62 63 2 Français Untitled-3 2 2020-12-18 3:38:05 66 Généralités Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ? SmartThings Smart Grid (Réponse à la demande) 66 70 72 73 Informations relatives à la garantie (CANADA) 74 Si votre réfrigérateur doit être réparé Garantie limitée à l'acheteur initial Obligation du propriétaire initial Exclusions de la garantie 74 74 74 75 Avis d'application de la réglementation 76 Avis de la FCC Avis d'IC 76 77 Sommaire Dépannage Français 3 Untitled-3 3 2020-12-18 3:38:05 Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité • Consignes de sécurité • • • • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel. Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.samsung.com. Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de flamme nue, éloignez tout objet inflammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion. Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifiez que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre. 4 Français Untitled-3 4 2020-12-18 3:38:05 Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou la mort. Consignes de sécurité ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels. REMARQUE Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie AVERTISSEMENT Risque de cancer et de malformations congénitales - www.P65Warnings.ca.gov. Consignes de sécurité importantes Avertissement : risque d'incendie / matériaux inflammables AVERTISSEMENT • • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil. Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où installer l'appareil dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil. Français 5 Untitled-3 5 2020-12-18 3:38:06 Consignes de sécurité • • • • Consignes de sécurité • • • • • L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur. Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des appareils certifiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs. Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, communiquez avec votre revendeur. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque. La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de l'alimentation en cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil. Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur inflammable. Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être réutilisés. Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil. MISE EN GARDE • • • • • • Remplir uniquement avec de l'eau potable. Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement. MISE EN GARDE • Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : - Retirer les portes. Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur. 6 Français Untitled-3 6 2020-12-18 3:38:06 ATTENTION • • • • • Consignes de sécurité • Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas d'appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant. Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inflammable utilisé. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel d'entretien qualifié. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant. Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inflammable utilisé. Consultez le guide de réparation/Guide d'utilisation avant de tenter une intervention sur cet appareil. Toutes les consignes de sécurité doivent être respectées. Risque d'incendie ou d'explosion. Procédez correctement à la mise au rebut en respectant les réglementations fédérales ou locales en vigueur. Gaz réfrigérant inflammable utilisé. Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation de tube de gaz réfrigérant ; respectez scrupuleusement les instructions de manipulation. Gaz réfrigérant inflammable utilisé. Afin d'éviter tout risque d'enfermement des enfants, conservez hors de la portée des enfants et à distance du congélateur ou du réfrigérateur. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : • • • • zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; environnement de type « chambres d'hôtes » ; applications de restauration et collectives similaires. Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de source d'inflammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes. Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inflammable. Français 7 Untitled-3 7 2020-12-18 3:38:06 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Consignes de sécurité • • Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie. N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils. Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - • • • • • • • • Ceci permet de bénéficier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des fils et présenter un risque d'incendie. Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses extrémités. Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus. Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - • • • Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique. N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inflammable. N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide avant d'être utilisé. 8 Français Untitled-3 8 2020-12-18 3:38:06 • Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas. - • • Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. • - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête. L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après l'installation. • Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques. N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). Consignes de sécurité - • • Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie. Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec un centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. - • • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois. Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau. - • Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants. Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre. • Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves. N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre. - • Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil. Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Français 9 Untitled-3 9 2020-12-18 3:38:06 Consignes de sécurité • Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le réfrigérateur. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles. Installation en toute sécurité ATTENTION Consignes de sécurité • • • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d'aliments. Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer le réfrigérateur. - • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles. Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser. Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. • - Cela pourrait causer un choc électrique. N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - • • • Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci. - Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles. Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains mouillées. - Risque de gelures. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. 10 Français Untitled-3 10 2020-12-18 3:38:06 • • Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfié et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur. - Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires. - Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - • - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles. Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur. • Consignes de sécurité • • Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximité. Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se blesser. Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés. Ne placez pas vos mains sous l'appareil. • • • • Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant. Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis prenez contact avec un centre de service Samsung Electronics. Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. Ne laissez pas les enfants monter sur un bac. • - Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute. Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil. Ne laissez pas les bébés ou jeunes enfants monter dans un tiroir. • - Ils pourraient s'étouffer ou se blesser. Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. • • Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil. • Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil. Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons. - Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Français 11 Untitled-3 11 2020-12-18 3:38:06 Consignes de sécurité • • • N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée). Consignes de sécurité • Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil. • - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée. • - Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets. Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas. • • • • • • - La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles. Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximité. Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. - Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé. Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent. Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement. Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le réfrigérateur vous-même. - • • Des modifications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre. N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard. Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service Samsung le plus près. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles. Veuillez contacter votre centre de service Samsung le plus près lorsque l'ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée. 12 Français Untitled-3 12 2020-12-18 3:38:06 • • • • • - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL). Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules. Consignes de sécurité • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un centre de service Samsung. - Contactez un centre de service Samsung. Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Utilisation en toute sécurité ATTENTION • • • Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. Pour un fonctionnement optimal de l'appareil : - • Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération. - Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur. - Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés. Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. • - Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure. Garantie de réparation et modification. - • Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers. N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur. - • Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtre à eau et de provoquer des fuites. Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher. Français 13 Untitled-3 13 2020-12-18 3:38:06 Consignes de sécurité • • • Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et prenez contact avec un centre de service Samsung. Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages. Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée). - Consignes de sécurité • • Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. Si le réfrigérateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de service Samsung le plus près. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se solidifier, de prendre un goût infect et de devenir difficile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire fissurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme un placard ou un cellier. - Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc. Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. • • - Risque d'incendie ou de choc électrique. N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. • - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran. • - Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer. Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et contactez le centre de service Samsung le plus près. • - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise. • • - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur. • - Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur. - Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. 14 Français Untitled-3 14 2020-12-18 3:38:06 • • • - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints. Consignes de sécurité • Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien. - Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau. Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou chutes). Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • • • • • • • Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. Cet appareil contient du R-600a, un gaz inflammable utilisé comme réfrigérant. Pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de cet appareil, veuillez prendre contact avec les autorités locales. Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquerait de se blesser ou de s'asphyxier. Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre cet appareil au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac. Français 15 Untitled-3 15 2020-12-18 3:38:06 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • • • • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales. Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez la fiche d'alimentation avant d'effectuer l'entretien ou le remplacement de pièces. Installation 16 Français Untitled-3 16 2020-12-18 3:38:06 Présentation rapide du réfrigérateur Le réfrigérateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations présentées dans ce manuel selon les modèles et les pays. Type A B C 01 02 Installation A 13 04 03 05 06 14 07 D E 08 09 10 11 12 Français 17 Untitled-3 17 2020-12-18 3:38:06 Installation Type B C A Installation 13 04 03 05 01 14 06 07 D E 08 09 10 11 12 18 Français Untitled-3 18 2020-12-18 3:38:07 01 Pichet à remplissage automatique * A. Réfrigérateur 02 Distributeur d'eau ** B. Centre à boissons ** 03 Bac de la porte du réfrigérateur 04 Clayette du réfrigérateur C. Porte vitrine * D. Congélateur E. Zone ajustable 05 Clayette de gain d'espace rapide * 06 Tiroir à légumes+ / Tiroir flexible à légumes * 07 Filtre à eau 08 Machine à glaçons automatique - Glaçons * 09 Machine à glaçons automatique - Glace pilée * 10 Bac de la porte du congélateur Installation 11 Clayette du congélateur 12 Tiroir du congélateur 13 Filtre désodorisant UV * 14 Panneau de commande * Modèles applicables uniquement ** Modèles à distributeur uniquement REMARQUE • • • • • • Pour assurer l'efficacité énergétique de l'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur position d'origine. Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afin d'éviter que l'autre porte ne soit rayée. Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la correctement en place et fermez la porte. Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale. Si vous forcez la fermeture d'une porte, il est possible que l'autre porte s'ouvre. Si l'ampoule à DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local. Français 19 Untitled-3 19 2020-12-18 3:38:07 Installation Bacs de la porte Les portes de votre réfrigérateur sont dotées de bacs de différents types et de différentes tailles. Si les bacs des portes de votre réfrigérateur étaient emballés séparément, utilisez l'illustration ci-dessous pour vous aider à les positionner de façon appropriée. REMARQUE Le réfrigérateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations présentées dans ce manuel selon les modèles et les pays. Installation 20 Français Untitled-3 20 2020-12-18 3:38:07 Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Le site doit : • • • • • • avoir une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; être à l'abri de la lumière directe du soleil ; disposer d'un espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ; être éloigné de toute source de chaleur ; laisser un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ; se trouver dans une plage de températures comprise entre 50 °F (10 °C) et 110 °F (43 °C). Installation Français 21 Untitled-3 21 2020-12-18 3:38:07 Installation Espace Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux illustrations et tableaux suivants. B Modèle A A D C Installation E C RF23A9671** RF29A9671** RF23A9071** RF29A9071** 28 /2" (723 mm) 33 7/8" (861 mm) 1 B 35 7/8" (912 mm) C 70 3/4" (1797 mm) D 71 7/8" (1825 mm) E 71 7/8" (1825 mm) Modèle RF23A9675** RF29A9675** A 28 /4" (731 mm) 34 1/4" (869 mm) 3 B 35 7/8" (912 mm) C 70 3/4" (1797 mm) D 73" (1853 mm) E 71 7/8" (1825 mm) D A. Profondeur B. Largeur C. Hauteur (sans charnière) D. Hauteur totale E. Hauteur (avec charnière) 22 Français Untitled-3 22 2020-12-18 3:38:07 Modèle 01 04 04 02 02 07 RF29A9071** 02 125° 03 58" (1 472 mm) 04 11 1/8" (282 mm) 24" (610 mm) 29 3/8" (748 mm) 1 7/8" (47 mm) 07 43" (1093 mm) 48 1/2" (1231 mm) Modèle RF23A9675** RF29A9675** 01 2" (50 mm) 02 125° 03 59" (1498 mm) 04 11 3/4" (295 mm) 05 06 07 24" (610 mm) Installation 06 RF23A9071** 2" (50 mm) 06 05 RF29A9671** 01 05 03 RF23A9671** 29 3/8" (748 mm) 2 1/4" (55 mm) 43" (1093 mm) 48 1/2" (1231 mm) REMARQUE Les mesures indiquées dans les tableaux peuvent différer des mesures réelles selon les méthodes de mesure et d'arrondi. Français 23 Untitled-3 23 2020-12-18 3:38:07 Installation ÉTAPE 2 Sol Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la section Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée. REMARQUE Installation Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont relevés. • La surface d'installation du réfrigérateur doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Afin de protéger le sol, placez un grand carton jusqu'à l'endroit où vous souhaitez installer le réfrigérateur. • Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol. Si vous devez déplacer le réfrigérateur, mettez du papier ou un chiffon épais tel qu'un morceau de vieille moquette le long du déplacement. 24 Français Untitled-3 24 2020-12-18 3:38:07 ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il ne vous est pas nécessaire de retirer les portes, consultez la procédure d'installation en page 33. AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes. Outils requis (non fournis) Tournevis à tête plate Pinces Clé hexagonale 1/4" (5 mm) Clé à douille 3/8" (10 mm) Installation Tournevis cruciforme Démonter les portes du réfrigérateur 1. Après avoir fermé les portes, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis (x3) au niveau du cache supérieur. Tirez le cache supérieur vers le haut pour le retirer avec les connecteurs. Français 25 Untitled-3 25 2020-12-18 3:38:08 Installation 2. Débranchez les deux serre-fils sur la porte gauche. La position des connecteurs diffère selon le modèle. ATTENTION • • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une seule porte à la fois. Sinon, l'une des portes peut tomber et entraîner des blessures. Assurez-vous que le réfrigérateur est hors tension avant de débrancher les connecteurs. 3. Débranchez le tuyau d'eau au niveau du coupleur sur la porte gauche, comme indiqué. Installation Cette étape ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés de la fonction Pichet à remplissage automatique et du distributeur d'eau. 4. Tirez doucement le collier en plusieurs étapes. Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez pas de pression soudaine sur le collier. 5. Tirez le collier vers le haut pour le retirer. 26 Français Untitled-3 26 2020-12-18 3:38:08 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière. 7. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures. 8. Allongez la porte sur une surface plane. - Installation 9. Recommencez les étapes 1 à 8 pour l'autre porte, sauf pour l'étape 3. Il n'y a aucun tuyau d'eau sur la porte côté droit. L'étape 2 ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés de la porte vitrine. Français 27 Untitled-3 27 2020-12-18 3:38:08 Installation Démonter les portes du congélateur ATTENTION • • Assurez-vous de retirer les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur. Faites preuve de prudence lors du débranchement des connecteurs inférieurs. 1. Ouvrez la porte du congélateur. 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis qui maintient en place le cache (A). - Cette étape n'est valable que pour la porte droite du congélateur (porte Zone ajustable). A Installation 3. Débranchez les serre-fils. - Cette étape n'est valable que pour la porte droite du congélateur (porte Zone ajustable). 4. Repérez l'arbre de la charnière. Tout en tenant la porte avec une main, utilisez un tournevis à tête plate ou une clé hexagonale pour appuyer sur l'arbre. Assurez-vous de bien tenir la porte afin d'éviter qu'elle ne tombe. 28 Français Untitled-3 28 2020-12-18 3:38:09 5. Pour éviter tout contact avec la charnière centrale, inclinez légèrement la porte en avant puis soulevez-la pour la retirer. 6. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte, sauf pour les étapes 2 et 3. Installation Réinstallation des portes du congélateur ATTENTION • • Les portes du congélateur doivent être remises en place avant celles du réfrigérateur. Veillez à ne pas endommager ou à ne pas marcher sur les fils pendant ce processus. 1. Insérez la porte du congélateur dans la charnière inférieure, tout en la poussant dans le sens de la flèche. ATTENTION • Veillez à ne pas endommager ou à ne pas marcher sur les fils pendant ce processus. Français 29 Untitled-3 29 2020-12-18 3:38:09 Installation 2. Tout en appuyant sur l'arbre de charnière de la porte, positionnez la porte de sorte que l'arbre de charnière se trouve en-dessous du trou de l'arbre dans la charnière centrale. Relâchez l'arbre de la charnière de sorte qu'il pénètre dans le trou de l'arbre. 3. Après avoir ouvert la porte, branchez les connecteurs inférieurs dans le sens des flèches. - Cette étape n'est valable que pour la porte droite du congélateur (porte Zone ajustable). Installation 4. Fixez le cache à l'aide d'un tournevis cruciforme. Veillez à ne pas endommager ou à ne pas marcher sur les connecteurs. - Cette étape n'est valable que pour la porte droite du congélateur (porte Zone ajustable). 5. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte, sauf pour les étapes 3 et 4. 30 Français Untitled-3 30 2020-12-18 3:38:09 Réinstaller les portes du réfrigérateur 1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus de 90 degrés, insérez l'arbre sur la charnière centrale dans le trou situé au bas de la porte. Installation 2. Mettez la charnière supérieure en position sur le haut du réfrigérateur, puis insérez l'arbre de la charnière dans le trou supérieur de la porte. Assurez-vous que les fils de la porte passent à travers le trou dans l'arbre de la charnière. 3. Insérez le collier dans le sens de la flèche. 4. Repoussez le collier comme indiqué. Français 31 Untitled-3 31 2020-12-18 3:38:09 Installation 5. Branchez les serre-fils. ATTENTION • Assurez-vous que les serre-fils sont correctement branchés. Si ce n'est pas le cas, l'écran ne fonctionnera pas. 6. Raccordez le tuyau d'eau. - Cette étape ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés de la fonction Pichet à remplissage automatique et du distributeur d'eau. ATTENTION • Installation • Pour éviter des fuites d'eau, assurez-vous que les brides rouges serrent le coupleur de façon appropriée. Gardez les brides hors de la portée des enfants. 7. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte. - L'étape 5 ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés de la porte vitrine. 8. Remettez le cache supérieur en place en commençant par l'avant, puis appuyez derrière pour le mettre en position. Ensuite, serrez les vis (x3). 32 Français Untitled-3 32 2020-12-18 3:38:10 ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigérateur ATTENTION • • • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles. La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est encore présent à l'intérieur du réfrigérateur. Pour des raisons de sécurité, l'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière. Mettez le réfrigérateur de niveau en utilisant les vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant. Utilisez un tournevis à tête plate pour faire tourner les vis de mise à niveau. • Installation • Pour ajuster la hauteur côté gauche : Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau du pied avant gauche. Faites tourner la vis de mise à niveau dans le sens horaire pour monter le côté gauche ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Pour ajuster la hauteur côté droit : Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau du pied avant droit. Faites tourner la vis de mise à niveau dans le sens horaire pour monter le côté droit ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Français 33 Untitled-3 33 2020-12-18 3:38:10 Installation ÉTAPE 5 Ajustement de la hauteur de la porte Réglage de la hauteur à l'aide du levier de réglage de la hauteur (modèles applicables uniquement) • • • Installation A • Avant d'aligner la hauteur de la porte, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Pour cela, utilisez les pieds de mise à niveau. Vous pouvez utiliser le levier de réglage de la hauteur, situé en bas de la porte droite du réfrigérateur. Ouvrez la porte droite du congélateur en maintenant les deux portes du réfrigérateur fermées, puis utilisez le levier de réglage de la hauteur pour régler la hauteur de la porte. Tournez le levier de réglage de la hauteur (A) jusqu'à ce que les deux portes soient alignées en haut. Tournez le levier vers le haut (en direction du marquage « UP ») pour relever la porte droite et tournez-le vers le bas (en direction du marquage « DOWN ») pour l'abaisser. Soulevez légèrement la porte du réfrigérateur pour faciliter l'alignement. La hauteur maximale réglable est de 3 mm. - • Le levier ne tournera pas au-delà de cette limite maximale. Il risque d'émettre un bruit si vous le tournez excessivement. - Une hauteur excessive risque d'interférer avec le cache de la charnière supérieure sur la porte du réfrigérateur. Si vous alignez la hauteur de la porte alors que les bacs de la porte sont vides, puis que vous placez des articles dans les bacs, les hauteurs peuvent être de nouveau différentes. Si tel est le cas, suivez les étapes ci-dessus pour réaligner les portes. 34 Français Untitled-3 34 2020-12-18 3:38:10 Réglage de la hauteur à l'aide des circlips Pour les modèles dont le levier de réglage de la hauteur se trouve sur la porte droite du réfrigérateur, utilisez les circlips uniquement si vous ne pouvez pas aligner les portes à l'aide du levier de réglage de la hauteur. REMARQUE La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm). B Installation 1. Vérifiez la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte avec la hauteur inférieure. 2. Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre l'œillet de la porte (B) et la charnière, comme indiqué. A ATTENTION • • • Insérez uniquement un seul circlip. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pourraient glisser et tomber ou émettre un bruit de frottement. Tenez les circlips hors de la portée des enfants et conservez-les pour une utilisation ultérieure. Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut entrer en contact avec le cache supérieur et l'endommager. Français 35 Untitled-3 35 2020-12-18 3:38:10 Installation ÉTAPE 6 Raccorder le circuit du distributeur d'eau Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire. La conduite d'eau est également raccordée à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression d'eau doit se situer entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression d'eau est faible (inférieure à 20 psi / 138 kPa), vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression. Après avoir raccordé la conduite d'eau, vérifiez si le distributeur d'eau fonctionne correctement. Appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau. REMARQUE • Installation Des trousses d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre détaillant contre un supplément. Il est recommandé d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage de 1/4" (6 mm). 1. Coupez la source d'eau principale. 2. Insérez le collier de fixation (B) et le robinet de sectionnement (C) dans la conduite d'eau froide (A). A B C 3. Raccordez le kit d'installation de conduite d'eau (A) au robinet de sectionnement (B). A B 36 Français Untitled-3 36 2020-12-18 3:38:10 Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale. Tube en cuivre • • • Tube en cuivre de 1/4" Écrou de serrage de 1/4" (x1) Bague (2 pièces) Tube en plastique • • Tube en plastique de 1/4"  Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage de 1/4" (x1) A. Réfrigérateur B. Conduite d'eau domestique C C. Conduite d'eau : à maintenir droite. 04 01 05 06 02 07 03 08 01 02 03 04 05 06 07 08 Écrou de serrage (1/4") (assemblé) Bague (non fournie) Tube en cuivre (non fourni) Tube en plastique (assemblé) Raccord à compression (assemblé) Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage (B) (1/4") (non fourni) Tube en plastique (A) (non fourni) Installation A B REMARQUE S'il vous est nécessaire de déplacer le réfrigérateur après avoir raccordé la conduite d'eau (C), assurezvous que la section jointe de la conduite d'eau est droite. Français 37 Untitled-3 37 2020-12-18 3:38:11 Installation ATTENTION Ne montez pas de filtre à eau sur n'importe quelle partie du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. 1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé. Installation Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré. Si vous utilisez un tube en plastique (A), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique (A) dans le raccord à compression. ATTENTION • • Si vous utilisez un tube en plastique (A), ne l'utilisez pas sans l'extrémité moulée (en forme de poire). Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement au fil du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que le fonctionnement de la machine à glaçons est « DÉSACTIVÉ » et n'utilisez pas le distributeur d'eau. 2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression. Assurez-vous de ne pas trop serrer l'écrou de serrage (B). 3. Ouvrez l'alimentation en eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vérifiez les branchements et resserrez si nécessaire. 4. Laissez s'écouler 3 gallons d'eau à travers le filtre avant de consommer ou d'utiliser l'eau du réfrigérateur (laissez s'écouler l'eau pendant environ 5 à 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez. 5. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Pendant cette période, jetez les 1 ou 2 premiers bacs de glaçons afin d'évacuer toutes les impuretés de la conduite d'eau. REMARQUE Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement. • • Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupez environ 1/4" du tube en plastique afin d'assurer un raccordement serré et étanche. Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le distributeur d'eau peut remplir un gobelet de 5 3/4 oz (170 cm³) en 10 secondes environ. 38 Français Untitled-3 38 2020-12-18 3:38:11 ÉTAPE 7 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur est légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement. 4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais prêt l'emploi. ÉTAPE 8 Vérification finale Lorsque l'installation est terminée, vérifiez les points suivants : Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre. Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance suffisante des murs et des armoires. Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol. La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous ouvrez la porte. Installation • • • • Français 39 Untitled-3 39 2020-12-18 3:38:11 Opérations Panneau de commande 01 02 01 Affichage Affiche le menu, les paramètres et d'autres informations. • 02 Boutons • • • Lorsque l'écran est éteint, appuyez doucement sur n'importe quel bouton pour le rallumer. Appuyez doucement sur ou sur pour aller vers la gauche et la droite. Appuyez doucement sur pour confirmer votre sélection. Maintenez le doigt appuyé sur pour passer au mode AP. (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section « SmartThings > Pour commencer » en page 46.) Opérations REMARQUE • • • Le panneau de commande est conçu pour s'éteindre lorsque le réfrigérateur n'est pas utilisé. Il ne se réactive et se rallume que lorsque vous ouvrez la porte ou que vous appuyez doucement sur les boutons. Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage intérieur clignote pendant 5 minutes puis il s'éteint. Cela a pour but d'avertir les utilisateurs sourds et malentendants qu'une porte est ouverte. Veuillez noter que ce comportement est tout à fait normal. Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau affiche la température réelle à l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous avez réglée. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant cette période, vous n'avez pas besoin de régler la température à nouveau. Utilisation du panneau de commande 1. Appuyez doucement sur l'un des boutons ( , ou ) pour rallumer l'écran. 2. Appuyez doucement sur ou sur pour sélectionner le menu souhaité, puis sur 3. Appuyez doucement sur ou sur pour sélectionner le paramètre souhaité, puis sur - pour confirmer. pour confirmer. Pour en savoir plus sur les paramètres disponibles, consultez la section Description des menus. 40 Français Untitled-3 40 2020-12-18 3:38:11 Description des menus • Fridge (Réfrigérateur) • • • Freezer (Congélateur) • Vous pouvez régler la température du réfrigérateur entre 34 et 44 °F (1 et 7 °C) ou activer la fonction Refroidissement rapide. La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse maximale durant deux heures et demie avant de revenir à la température précédente. Vous pouvez régler la température du congélateur entre -8 et 5 °F (-23 et -15 °C) ou activer la fonction Congélation rapide. La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation (ventilateur à vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant 50 heures avant de revenir à la température précédente. Pour congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Congélation rapide au moins 20 heures avant de placer les aliments dans le congélateur. Vous pouvez régler le mode Zone ajustable à partir de l'un des modes suivants. - FlexZone (Zone ajustable) - Opérations - Freeze (Congélation) : permet de régler la même température que celle du congélateur. Soft Freeze (Congélation douce) : permet de régler la température à 23 °F (-5 °C). Meat/Fish (Viande/Poisson) : permet de régler la température à 30 °F (-1 °C). Fruit/Veggies (Fruits/Légumes) : permet de régler la température à 36 °F (2 °C). Beverage (Boissons) : permet de régler la température à 39 °F (4 °C). ATTENTION • • • Sélectionnez le mode Zone ajustable en fonction du type d'aliments que vous placez dans cette zone. Ne placez pas de viande ou d'aliments dans la Zone ajustable si le mode Fruits/Légumes ou Vin est activé. La viande ou les aliments pourraient s'abîmer. Ne placez pas de bouteilles en verre dans la Zone ajustable si le mode Congélation ou Congélation douce est activé. Elles risqueraient d'éclater et de vous blesser. Français 41 Untitled-3 41 2020-12-18 3:38:11 Opérations • Vous pouvez régler le mode Tiroir flexible à légumes à partir de l'un des modes suivants. - Flex Crisper (Tiroir flexible à légumes) Fridge (Réfrigérateur) : permet de régler la même température que celle du réfrigérateur. Meat/Fish (Viande/Poisson) : sélectionnez ce mode pour stocker de la viande et du poisson frais. (Nous recommandons de régler la température du réfrigérateur à moins de 37 °F (3 °C) pour maintenir de la viande et du poisson plus frais dans le Tiroir flexible à légumes.) REMARQUE La plupart des viandes et poissons peuvent être conservés dans le tiroir flexible à légumes pendant 3 à 5 jours (avec des exceptions pour certains types). Stockez-les dans le congélateur si vous souhaitez les conserver plus de 5 jours. • Vous pouvez régler le mode Pichet à remplissage automatique à partir de l'un des modes suivants. - On (Activation) : pour remplir automatiquement votre pichet à eau. Off (Désactivation) : pour désactiver la fonction. Opérations AutoFill Pitcher (Pichet à REMARQUE remplissage automatique) * Vous pouvez placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour confectionner de l'eau ou du thé infusé(e). Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa concentration initiale, désactivez la fonction Pichet à remplissage automatique. (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Pichet à eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement) en page 52.) Cubed Ice (Glaçons) * Vous pouvez démarrer ou arrêter la fabrication de glaçons. Ice Bites (Glace pilée) * Vous pouvez démarrer ou arrêter la fabrication de glace pilée. 42 Français Untitled-3 42 2020-12-18 3:38:12 Vous pouvez modifier les paramètres pour les fonctions suivantes. Appuyez doucement sur ou sur pour sélectionner le menu, puis sur pour confirmer. UV Deodorizing Filter (Filtre désodorisant UV) * : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Filtre désodorisant UV. Peak Demand (Demande de pointe) : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Demande de pointe. (Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Demande de pointe, reportez-vous à la section Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) en page 48.) More Options (Autres options) Filter Reset (Réinitialisation du filtre) * : lorsque le message de remplacement du filtre s'affiche à l'écran, sélectionnez ce menu puis remplacez le filtre conformément aux instructions affichées à l'écran. Temp. Unit(Unité de temp.) : vous pouvez régler l'échelle de température sur Celsius ou Fahrenheit. Door Alarm (Alarme de la porte) : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Alarme de la porte. Opérations Wi-Fi Connect (Connexion Wi-Fi) : vous pouvez activer ou désactiver la fonction Connexion Wi-Fi. Activez-la pour contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l'application SmartThings. (Pour obtenir plus d'informations sur l'application SmartThings, reportez-vous à la section SmartThings en page 45.) * modèles applicables uniquement REMARQUE L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide ou Congélation rapide augmente la consommation d'énergie. Français 43 Untitled-3 43 2020-12-18 3:38:12 Opérations Activer ou désactiver le mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé. • Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, laissez le doigt doucement appuyé sur pendant 6 secondes. Ensuite, appuyez doucement sur . - et sur simultanément Lorsque le réfrigérateur est en mode Sabbat, les boutons, l'écran et l'éclairage interne ne fonctionnent pas. Toutefois, le réfrigérateur et le congélateur continuent de refroidir. REMARQUE Si le réfrigérateur est mis hors puis sous tension (par exemple, en cas de coupure de courant), le mode Sabbat reste actif. Pour quitter le mode Sabbat, vous devez le désactiver comme indiqué ci-dessus. Activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Désactivation du refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et l'éclairage du réfrigérateur fonctionnent normalement ; les compresseurs du réfrigérateur et du congélateur sont désactivés et ne produisent donc pas de froid. • Pour activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement, laissez le doigt doucement appuyé sur et sur simultanément pendant 6 secondes. Ensuite, appuyez doucement sur . - Opérations Lorsque le mode Désactivation du refroidissement est activé, le réfrigérateur émet un signal sonore et le message « Cooling Off mode turned on (Mode Sans refroidissement activé) » s'affiche. 44 Français Untitled-3 44 2020-12-18 3:38:12 SmartThings Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent. REMARQUE • L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, iPad et smartphone. - • • • • • • Opérations • • Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 6.0 ou une version ultérieure. (minimum 2 Go de mémoire RAM) - Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [iOS] 10.0 ou une version ultérieure/un iPhone 6 ou plus récent. Pour bénéficier de meilleures performances, l'application SmartThings est soumise à modifications sans préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant. De plus, les mises à jour ultérieures effectuées sur l'application ou une fonction de l'application peuvent s'interrompre pour des raisons de facilité d'utilisation et de sécurité, même si les mises à jour sont actuellement prises en charge sur votre système d'exploitation. Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentification pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge. Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour. Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Samsung local. Pour configurer les réglages du point d'accès (PA) sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès (routeur). Les réfrigérateurs intelligents Samsung prennent en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec les protocoles IEEE 802.11 b/g/n et Soft-AP. (Le protocole IEEE 802.11 n est recommandé.) Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligents Samsung applicables. Français 45 Untitled-3 45 2020-12-18 3:38:12 Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous. Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouvel appareil a été détecté, appuyez doucement sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT). En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis sélectionnez l'appareil que vous souhaitez connecter dans la liste des appareils disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste des appareils disponibles, appuyez doucement sur Supported Devices (Appareils pris en charge), sélectionnez le type d'appareil (Réfrigérateur), puis sélectionnez le modèle d'appareil spécifique. Suivez les instructions affichées sur l'application pour configurer votre périphérique. Une fois la configuration terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Appareils). Application Refrigerator Commande intégrée Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement. Opérations • • Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement sur l'icône Devices (Périphériques) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du réfrigérateur pour ouvrir la page Refrigerator (Réfrigérateur). Vérifiez l'état de fonctionnement ou les notifications relatives à votre réfrigérateur et modifiez des options ou des réglages si nécessaire. REMARQUE Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à distance. 46 Français Untitled-3 46 2020-12-18 3:38:12 Catégorie Surveillance Élément Description Température du réfrigérateur Affiche le réglage souhaité de la température du réfrigérateur. Température du congélateur Affiche le réglage souhaité de la température du congélateur. Réglages de la Zone ajustable Affiche les réglages de la Zone ajustable. Diagnostic Détecte les dysfonctionnements du réfrigérateur. Surveillance de l'énergie Vérifie la consommation cumulée du réfrigérateur des 180 derniers jours. Fabrication de glaçons Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de fabrication de glaçons et vérifier les réglages actuels de la fonction. Vous pouvez également vérifier l'état et l'avancée de la fabrication de glaçons. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide et vérifier les paramètres actuels. Congélation rapide Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation rapide et vérifier les paramètres actuels. Température du réfrigérateur Vous pouvez régler la température souhaitée du réfrigérateur. Température du congélateur Vous pouvez régler la température souhaitée du congélateur. Réglages de la Zone ajustable Vous pouvez régler le mode Zone ajustable souhaité. Mode Sabbat Vous pouvez activer et désactiver le mode Sabbat. Température anormalement élevée Cette alarme se déclenche lorsque le réfrigérateur, le congélateur ou la Zone ajustable présente une température anormalement élevée. Ouverture de la porte Cette alarme se déclenche si la porte du réfrigérateur, le tiroir du congélateur ou le tiroir de la Zone ajustable est ouvert(e) pendant une durée spécifique. Débordement détecté par la fonction Pichet à remplissage automatique Si la fonction Pichet à remplissage automatique détecte un débordement, cette alarme se déclenche pour vous en informer. Remplacement du filtre à eau Cette alarme vous rappelle que le filtre à eau doit être remplacé. Alarmes Opérations Fonctions Refroidissement rapide Français 47 Untitled-3 47 2020-12-18 3:38:12 Opérations Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Réfrigérateur Gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines). REMARQUE • • Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction Désactivation de la demande de pointe. Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec votre fournisseur d'électricité. De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prenant en charge le profil SEP (Smart Energy Profile). Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et envoie des notifications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles. Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigérateur affiche les niveaux DAL et TALR sur l'écran du réfrigérateur et contrôle la consommation d'énergie selon le niveau. Opérations [Condition d'exception] Les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur d'électricité fonctionnent tant que les performances de l'appareil sont maintenues. Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en mode Delay Appliance Load (DAL, charge différée de l'appareil) ou Temporary Appliance Load Reduction (TALR, réduction temporaire de la charge de l'appareil). • Delay Appliance Load (DAL, charge différée de l'appareil) : le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de la charge pendant la durée réglée. Cette fonction commande les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement, exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace. - Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL, « DAL » s'affiche sur l'écran du réfrigérateur. Le mode DAL se désactive automatiquement à la fin de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures maximum), ou lorsque la fonction Demande de pointe est désactivée. 48 Français Untitled-3 48 2020-12-18 3:38:12 • Temporary Appliance Load Reduction (TALR, réduction temporaire de la charge de l'appareil) : le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace. - Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR, « TALR » s'affiche sur l'écran du réfrigérateur. Le mode TALR se désactive automatiquement à la fin de la durée de réception (15 minutes maximum), ou lorsque la fonction Demande de pointe est désactivée. Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé. Désactivation de la demande de pointe Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'électricité, vous pouvez désactiver la fonction Demande de pointe. Lorsque vous désactivez la fonction Demande de pointe, le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas commandé par votre fournisseur d'électricité. Activer ou désactiver la fonction Demande de pointe 1. Appuyez doucement sur l'un des boutons ( , ou ) pour rallumer l'écran. ou sur pour sélectionner More Options (Autres options), puis sur pour 3. Appuyez doucement sur confirmer. ou sur pour sélectionner Peak Demand (Demande de pointe), puis sur 4. Appuyez doucement sur pour confirmer. ou sur pour sélectionner On (Activation) ou Off (Désactivation), puis sur pour Opérations 2. Appuyez doucement sur confirmer. Français 49 Untitled-3 49 2020-12-18 3:38:12 Opérations Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur Gestion de l'énergie à l'aide de l'application SmartThings, à des fins de commodité. REMARQUE • Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Gestion de l'énergie, vous devez d'abord installer l'application correspondante. 1. État opérationnel - Vous pouvez vérifier l'état des fonctions Réponse à la demande et Demande de pointe. 2. Rapport de consommation d'énergie - Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises à jour toutes les 10 minutes. REMARQUE Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécifications de consommation d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés. 3. Fonction de dégivrage différé Opérations - La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à une heure spécifiée par l'utilisateur. Vous pouvez configurer l'heure et cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la période spécifiée dans un cycle de 24 heures. Si l'heure n'est pas réglée, la fonction opère avec les réglages d'heure par défaut. Les réglages d'heure par défaut sont les suivants : - de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application. 50 Français Untitled-3 50 2020-12-18 3:38:12 Disposition pour le libre accès aux exigences pour un appareil connecté 1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Rapport de consommation d'énergie Réponse à la demande 2. Interface API ouverte - État fonctionnel, réglages utilisateur et messages - État de la machine à glaçons : GET /icemaker/status/vs/0 Signal d'alarme de porte ouverte : GET /doors/vs/0 État DR : GET /drlc/vs/0 Fonction de dégivrage différé - Réglage de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=add Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /defrost/reservation/vs/0 Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove Activation/Désactivation du dégivrage différé : POST /defrost/delay/vs/0 Opérations Français 51 Untitled-3 51 2020-12-18 3:38:12 Opérations Fonctions spéciales Pichet à eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement) Vous avez toujours de l'eau froide purifiée à disposition dans l'Pichet à remplissage automatique. Vous pouvez placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour déguster les divers parfums d'eau infusée que vous aimez. 01 02 01 02 03 04 Couvercle Support du tube à infusion Tube à infusion Corps 03 04 Remplir le pichet à eau Opérations 1. Saisissez l'une des rainures-poignées du couvercle, puis tirez vers le haut pour ouvrir le couvercle. 2. Placez un fruit ou des feuilles de thé à votre convenance dans le tube à infusion. REMARQUE Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa concentration initiale, désactivez la fonction Pichet à remplissage automatique. 52 Français Untitled-3 52 2020-12-18 3:38:12 3. Activez la fonction Pichet à remplissage automatique sur le panneau de commande. Ouvrez la porte du centre à boissons (type A) ou la porte gauche du réfrigérateur (type B), puis placez le pichet à eau sur le support. Poussez-le en position bien droite, comme illustré. A ATTENTION B Assurez-vous que le pichet à eau est bien installé sur son support. A. Modèles de type A B. Modèles de type B 4. Fermez la porte. Après un court instant, le pichet à eau commence à se remplir d'eau réfrigérée. 5. Pour boire du thé, ouvrez la porte du centre à boissons (type A) ou la porte gauche du réfrigérateur (type B), puis retirez le pichet à eau. Tirez-le de façon droite. B Opérations A A. Modèles de type A B. Modèles de type B ATTENTION • • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation. Vous devez nettoyer le pichet à eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet à eau si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée. • Pour éviter que le pichet à eau ne bascule ou ne présente une fuite, assurez-vous qu'il est bien installé sur son support. Français 53 Untitled-3 53 2020-12-18 3:38:13 Opérations • Pour éviter que le pichet à eau ne déborde ou ne présente une fuite, assurez-vous que le support du tube à infusion est correctement inséré. REMARQUE • • Opérations A REMARQUE • • • B Si l'avant du pichet à eau (zone indiquée) est trop humide, il risque de ne pas se remplir complètement. Éliminer l'humidité puis réessayez. La fonction Pichet à remplissage automatique coupe l'arrivée d'eau du pichet à eau si ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de quelques temps. Si tel est le cas, vérifiez si la conduite d'eau est correctement raccordée. Retirez et réinsérez le pichet à eau, puis réessayez. Essuyez autour du support du pichet à eau si ce dernier déborde ou fuit. Des gouttes d'eau tombent si le bouchon en caoutchouc est ouvert. Un message d'alerte s'affiche sur le panneau de commande en cas de fuite. En cas de fuite, ouvrez le bouchon en caoutchouc de façon à évacuer l'eau. Si le message d'alerte ne disparaît pas après avoir évacué l'eau, il y a peut-être une défaillance du système. Contactez votre centre de service Samsung local. A. Modèles de type A B. Modèles de type B 54 Français Untitled-3 54 2020-12-18 3:38:13 Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Pour vous servir de l'eau fraîche, ouvrez le centre à boissons et appuyez sur le levier du distributeur. REMARQUE • • • Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois. Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'éviter que l'eau ne vous éclabousse. Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres d'eau. Eau trouble Opérations L'eau alimentée dans le réfrigérateur passe à travers un filtre pour eau alcaline. Pendant ce processus de filtrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc temporairement floue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après quelques secondes. Français 55 Untitled-3 55 2020-12-18 3:38:13 Opérations Machine à glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons. • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. • Cet appareil comporte deux types de machines à glaçons. Fabrication de glaçons Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons. Première utilisation • • Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Jetez les glaçons remplissant le bac les 2 premières fois afin de retirer les impuretés du système d'alimentation en eau. Opérations Diagnostic • • • • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. Si les glaçons ne sortent pas, vérifiez d'abord l'état de la machine à glaçons en utilisant le bouton Test en bas de la machine à glaçons. Appuyez sur le bouton Test en bas de la machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (dingdong) lorsque vous appuierez sur le bouton. Vous entendrez un autre signal sonore si la machine à glaçons fonctionne correctement. Il est normal de constater une accumulation de glaçons d'un côté du bac. Étalez les glaçons de façon homogène dans le bac pour en stocker davantage. 56 Français Untitled-3 56 2020-12-18 3:38:14 ATTENTION • • • • • • • Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement au fil du temps. Si tel est le cas, assurez-vous de désactiver la fonction de fabrication de glaçons (Glaçons / Glace pilée). Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Samsung local. Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons avant d'utiliser le réfrigérateur. Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. En raison de la sublimation, les glaçons stockés dans le congélateur pendant une période prolongée deviennent plus petits puis forment de gros blocs de glace. Par conséquent, si vous ne prévoyez pas d'utiliser des glaçons sur une longue période, éteignez la machine à glaçons comme suit. Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil. Ne réutilisez pas d'anciens tuyaux. Opérations Français 57 Untitled-3 57 2020-12-18 3:38:14 Maintenance Utilisation et entretien Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons. ATTENTION • • • Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombée sur le sol. Pour éviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou la machine à glaçons. Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une défaillance du système. REMARQUE • • La pression d'eau requise pour produire des glaçons est comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Le bruit généré par la machine à glaçons lors du processus de fabrication de glaçons est normal. Maintenance 58 Français Untitled-3 58 2020-12-18 3:38:14 Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement) 1. Saisissez l'une des rainures-poignées du couvercle, puis tirez vers le haut pour le retirer. 2. Saisissez les deux côtés du support du tube à infusion, puis soulevez pour le retirer. Maintenance 3. Tout en tournant délicatement le tube à infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique. 4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez. 5. Pour remonter le pichet à remplissage automatique, suivez la procédure de démontage dans le sens inverse. ATTENTION Le pichet à eau et le couvercle ne passent pas au lave-vaisselle ni au micro-ondes et peuvent fondre ou se déformer lorsqu'ils sont exposés à la chaleur (y compris l'eau chaude). Lavez-les à la main avec de l'eau froide ou tiède au besoin. Français 59 Untitled-3 59 2020-12-18 3:38:14 Maintenance Clayettes du réfrigérateur L'aspect des clayettes diffère selon les modèles. • Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et tirez-la pour la retirer. REMARQUE Ne levez pas complètement la clayette lorsque vous la retirez ou la réinsérez. La paroi arrière du réfrigérateur peut être bosselée. • Pour la remettre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis insérez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure. Puis, abaissez la clayette et insérez le crochet de la clayette inférieure dans l'encoche de la clayette inférieure. ATTENTION • • Maintenance • Les clayettes en verre trempé sont lourdes. Soyez prudent lors de leur retrait. La clayette doit être mise en place correctement. Ne la mettez pas en place à l'envers. Les récipients en verre peuvent rayer la surface des clayettes en verre. 60 Français Untitled-3 60 2020-12-18 3:38:14 Bacs de la porte • • Pour retirer le bac de la porte, tenez le côté avant du bac puis levez-le délicatement pour le retirer. Pour le réinsérer, insérer le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final en vous assurant que l'arrière du bac se trouve contre la porte. Tenez l'arrière du bac de la porte avec les deux mains, puis appuyez pour qu'il s'insère correctement. ATTENTION • • • Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videz-le au préalable. Ouvrez la porte avec précaution si le bac du fond contient de grandes bouteilles, ces dernières pouvant tomber. Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Les coins pointus du bac peuvent vous blesser. Tiroirs du réfrigérateur Tiroir à légumes+ / Tiroir flexible à légumes Maintenance Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. • Nous vous recommandons de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet d'éviter d'endommager les bacs de la porte. • Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les rails du cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur. Français 61 Untitled-3 61 2020-12-18 3:38:15 Maintenance Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique. Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec. 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur. 3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces. 4. Branchez le cordon d'alimentation. Robinet du distributeur (modèles applicables uniquement) 1. Saisissez l'extrémité du robinet du distributeur (A). A 2. Tout en tournant le robinet du distributeur (A) vers la gauche, tirez-le doucement vers le bas pour le retirer du distributeur. Maintenance 3. Nettoyez soigneusement le robinet du distributeur, puis remettez-le en place. ATTENTION • • Insérez complètement le robinet du distributeur afin de le remettre sur sa position d'origine. N'utilisez pas de tampon rugueux pour nettoyer le robinet du distributeur. 62 Français Untitled-3 62 2020-12-18 3:38:15 Joints en caoutchouc Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissent, la porte peut ne pas se fermer correctement et les performances et l'efficacité du réfrigérateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un chiffon doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon. Panneau arrière Pour maintenir les cordons et les pièces exposées du panneau arrière propres, aspirez le panneau une ou deux fois par an. ATTENTION Ne retirez pas le cache du panneau arrière. Un choc électrique peut se produire. Remplacement Filtre à eau AVERTISSEMENT N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. Les filtres non homologués peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. Maintenance • • Le message « Replace water filter (Remplacez le filtre à eau) » s'affiche sur le panneau de commande pour vous informer qu'il est temps de remplacer le filtre à eau. Avant de remplacer le filtre, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée. Français 63 Untitled-3 63 2020-12-18 3:38:15 Maintenance 1. Coupez l'alimentation en eau. 2. Ouvrez le cache de la cartouche du filtre. 3. Tournez le bouton de la cartouche du filtre de 90 degrés (1/4 de tour) dans le sens antihoraire. La cartouche de filtre se déverrouille. 4. Tirez dessus pour retirer la cartouche. - Maintenance Si le filtre à eau est très contaminé, la cartouche peut être difficile à retirer. Si tel est le cas, utilisez la force pour retirer la cartouche. Pour éviter les fuites d'eau au niveau de l'ouverture du filtre, gardez la cartouche dans l'axe lors de son retrait. 5. Mettez la nouvelle cartouche de filtre en place. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. 6. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place. 7. Fermez le cache de la cartouche du filtre. 8. Sur le panneau de commande, allez à More Options (Autres options), puis lancez Filter Reset (Réinitialisation du filtre). 64 Français Untitled-3 64 2020-12-18 3:38:15 REMARQUE • • De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le filtre a récemment été installé. Cela est dû à l'air pénétrant dans la conduite d'eau. Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte, essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec. Système de filtration d'eau d'osmose inverse La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de filtration d'eau d'osmose inverse doit être comprise entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa). La pression d'eau du système de filtration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du réfrigérateur doit être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces spécifications : • • • Vérifiez si le filtre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le filtre si nécessaire. Remplissez à nouveau le réservoir d'eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau. Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau. Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé. Commander un filtre neuf Pour acheter un filtre à eau neuf, communiquez avec un centre de service Samsung local ou consultez le site Web www.samsungparts.com. Ampoules à DEL Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT • Maintenance Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par vous-même. Cette opération peut causer un choc électrique. Panneau de porte (modèles applicables uniquement) Vous pouvez sélectionner le panneau de porte que vous préférez pour votre réfrigérateur BESPOKE. Achetez le panneau de porte dans un magasin Samsung et un installateur agréé l'installera pour vous. ATTENTION • • Si vous démontez ou montez vous-même le panneau de porte, vous risquez d'endommager l'appareil ou de vous blesser. Si vous rencontrez des problèmes avec le panneau de porte, communiquez avec un centre de service Samsung. Des frais d'intervention peuvent être facturés pour le remplacement du panneau, même pendant la période de garantie. Français 65 Untitled-3 65 2020-12-18 3:38:16 Dépannage Avant de communiquer avec un centre de dépannage, vérifiez les symptômes et les solutions recommandées ci-dessous. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez consulter notre site Web www. samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez noter que toute intervention de dépannage au cours de laquelle aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée. Généralités Température Symptôme Causes possibles • Le cordon d'alimentation est mal branché. • Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement. • Le réfrigérateur se trouve à proximité d'une source de chaleur ou est en contact direct avec les rayons du soleil. • Espace insuffisant entre le réfrigérateur et les murs ou armoires à proximité. • Le réfrigérateur est surchargé. Les orifices d'aération du réfrigérateur sont obstrués par des aliments. • Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement. Le réfrigérateur/ congélateur ne fonctionne pas. La température du réfrigérateur/congélateur est élevée. Le réfrigérateur/ congélateur refroidit trop. Solution • Branchez correctement le cordon d'alimentation. • Abaissez la température. • Éloignez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur. • Assurez-vous qu'il y ait un espace minimal de 2,5 pouces (5 cm) entre l'arrière/les côtés du réfrigérateur et tout mur ou armoire à proximité. • Ne surchargez pas le réfrigérateur. Veillez à ce que les orifices d'aération ne soient pas bloqués par des aliments. • Augmentez la température. Dépannage 66 Français Untitled-3 66 2020-12-18 3:38:16 Symptôme Causes possibles Solution • Les parois intérieures sont chaudes. • Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure. Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Odeurs Symptôme Causes possibles • Le réfrigérateur dégage des odeurs. • Aliments abîmés. Aliments dégageant de fortes odeurs. Solution • Nettoyez le réfrigérateur et retirez tout aliment abîmé. • Assurez-vous que les aliments dégageant de fortes odeurs sont emballés de manière hermétique. Givre Symptôme Causes possibles Les orifices d'aération sont obstrués par des aliments. Givre sur les parois intérieures. • La porte n'est pas fermée correctement. Des fruits ou des légumes sont congelés. • Les fruits et les légumes sont stockés dans la Zone ajustable. • Assurez-vous qu'aucun aliment n'obstrue les orifices d'aération du réfrigérateur. • Assurez-vous qu'aucun aliment ne bloque la porte. Nettoyez le joint de la porte. • Ne stockez pas la plupart des fruits et légumes dans la Zone ajustable. Dépannage • Givre autour des aérations. Solution Français 67 Untitled-3 67 2020-12-18 3:38:16 Dépannage Condensation Symptôme De la condensation se forme sur les parois intérieures. Causes possibles Solution • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. • Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir la porte trop souvent ou de la laisser ouverte trop longtemps. • Des aliments contiennent une humidité élevée. • Assurez-vous que ces aliments sont emballés de manière hermétique. Eau/Glace (modèles avec distributeur uniquement) Symptôme Le débit d'eau est plus faible qu'en temps normal. La machine à glaçons émet un bourdonnement. La machine à glaçons ne produit pas de glace. Causes possibles • La pression de l'eau est trop basse. • La fonction Machine à glaçons est activée mais l'arrivée d'eau n'a pas été raccordée au réfrigérateur. • La machine à glaçons vient d'être installée. • La température du congélateur est trop élevée. • La machine à glaçons est éteinte. Solution • Assurez-vous que la pression d'eau se situe entre 20 et 120 psi (138 et 827 kPa). • Éteignez la machine à glaçons. • Vous devez attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfrigérateur produise de la glace. • Réglez la température du congélateur en dessous de 0 °F (-18 °C) ou -4 °F (-20 °C) si l'air ambiant est chaud. • Allumez la machine à glaçons. Dépannage 68 Français Untitled-3 68 2020-12-18 3:38:16 Symptôme Causes possibles • La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée (environ 3 semaines). • Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement. La glace ne s'écoule pas. • • Solution Si vous savez que vous n'allez pas utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, videz le bac à glaçons et éteignez la machine à glaçons. • Assurez-vous que le bac à glaçons est inséré correctement. • Vérifiez si la conduite d'eau est installée correctement. Vérifiez si le robinet d'arrêt de la conduite d'eau est fermé. • Vérifiez si la conduite d'eau est installée correctement. Vérifiez si le robinet d'arrêt de la conduite d'eau est fermé. • Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur. La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. L'eau ne s'écoule pas. • Un filtre provenant d'un tiers a été installé. • Le message « Replace water filter (Remplacez le filtre à eau) » s'affiche sur le panneau de commande. • • Dépannage • Remplacez le filtre à eau. Puis, sur le panneau de commande, allez à More Options (Autres options), puis lancez Filter Reset (Réinitialisation du filtre). Français 69 Untitled-3 69 2020-12-18 3:38:16 Dépannage Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ? Avant de communiquer avec un centre de dépannage, vérifiez les points ci-dessous. Si vous avez toujours des questions concernant des bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez noter que toute intervention de dépannage concernant des bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée. Ces bruits sont normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à celui d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que l'opération se stabilise. Cliquetis ou Bruit strident • Vrombissement Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en marche. Lorsque le réfrigérateur a atteint la température réglée, le ventilateur ne produit plus de bruit. Bourdonnement Bruissement Dépannage 70 Français Untitled-3 70 2020-12-18 3:38:16 • Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un grésillement. Sifflement • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites étanches et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en marche. Craquement Dépannage • • Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d'adduction d'eau s'ouvre pour alimenter la machine à glaçons, il se peut que vous entendiez un son de bourdonnement. En raison de l'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du réfrigérateur, il se peut que vous entendiez un son de souffle. Français 71 Untitled-3 71 2020-12-18 3:38:17 Dépannage SmartThings Symptôme Action • L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. • L'application SmartThings ne fonctionne pas. • • L'application SmartThings est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur. • • • Connexion à l'application impossible. Un message d'erreur apparaît lorsque j'essaie d'enregistrer mon réfrigérateur. Dépannage L'application SmartThings est bien connectée à mon réfrigérateur mais ne fonctionne pas. L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, iPad et smartphone. • Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 6.0 ou une version ultérieure (minimum 2 Go de mémoire RAM). Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [iOS] 10.0 ou une version ultérieure/un iPhone 6 ou plus récent. L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables uniquement. L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles pour Samsung Smart Home. Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement. Si l'icône de connexion Wi-Fi est éteinte sur l'écran du réfrigérateur, cela indique qu'aucune connexion au réseau n'a encore été établie. Dans ce cas, utilisez l'application SmartThings pour connecter et enregistrer votre réfrigérateur au point d'accès (PA) de votre maison. Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour en créer un. • Connexion facile peut échouer en raison de la distance par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez. • Quittez puis redémarrez l'application SmartThings, ou déconnectez et reconnectez le routeur. Éteignez le réfrigérateur, puis rallumez-le après avoir attendu 1 minute. • 72 Français Untitled-3 72 2020-12-18 3:38:17 Smart Grid (Réponse à la demande) Symptôme Action • Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Gestion de l'énergie de votre réfrigérateur, les appareils et applications suivants sont nécessaires : - De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions Gestion de l'énergie et Smart Grid (Réponse à la demande) ? - Vous devrez également : • • • • Pourquoi la fonction Gestion de l'énergie ne fonctionne-t-elle pas correctement ? Connecter le réfrigérateur et le smartphone au même réseau Wi-Fi de votre habitation. Installez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone. De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prenant en charge le profil SEP (Smart Energy Profile). Vérifiez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnent correctement. - • Connectez un smartphone au routeur (point d'accès, PA) et vérifiez que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone. Vérifiez que le réfrigérateur est connecté au point d'accès. • • • • • Vérifiez l'icône Wi-Fi sur le panneau du réfrigérateur. Si le réfrigérateur est connecté, l'icône sera allumée. Vérifiez que le réfrigérateur et le smartphone sont connectés au même routeur. Vérifiez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnent correctement. Connectez un smartphone au routeur (point d'accès, PA) et vérifiez que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone. Vérifiez que votre zone de résidence est correctement saisie dans l'application SmartThings. Vérifiez que la fonction Smart Grid (Réponse à la demande) fonctionne correctement. (Vérifiez le panneau de commande. L'icône DAL ou TALR ne doit pas s'afficher sur l'écran.) Dépannage Pourquoi la fonction de dégivrage différé ne fonctionne-t-elle pas correctement ? Appareils : 1) Un routeur sans fil ; 2) Un réfrigérateur SmartThings ; 3) Un smartphone. (Recommandé : système d'exploitation Android 6.0 ou une version ultérieure) Applications : 1) L'application « SmartThings » disponible sur Google Play Store. Français 73 Untitled-3 73 2020-12-18 3:38:17 Informations relatives à la garantie (CANADA) Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Garantie limitée à l'acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes : Main d'œuvre : 1 an (à domicile) Pièces : 1 an Compresseurs Inverter : 10 ans (pièce uniquement) SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifiée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera ou remplacera l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communiquez avec nous pour savoir si le service à domicile est actuellement offert dans votre région en utilisant les coordonnées se trouvant au dos de votre garantie. Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800 SAMSUNG (7267864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca) Obligation du propriétaire initial Le reçu de vente daté initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable. Il doit être présenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre de service autorisé relève de la responsabilité du client. 74 Français Untitled-3 74 2020-12-18 3:38:17 Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil reçu avec un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada. SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Français 75 Untitled-3 75 2020-12-18 3:38:17 Avis d'application de la réglementation Avis de la FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un module émetteur dont l'ID de la FCC est le suivant : A3LCWAP210M Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables ; et (2) Il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé et classé conforme aux limites de la catégorie des appareils numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences préjudiciables au niveau des communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : • • • • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC. 76 Français Untitled-3 76 2020-12-18 3:38:17 Avis d'IC Contient un module émetteur dont l'ID d'IC est le suivant : 649E-CWAP210M Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet équipement répond aux limites de la norme RSS-102 d'IC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Français 77 Untitled-3 77 2020-12-18 3:38:17 Mémo Untitled-3 78 2020-12-18 3:38:17 Mémo Untitled-3 79 2020-12-18 3:38:17 Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays U.S.A CANADA Centre d'appels 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Site Internet www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-04023H-00 Untitled-3 80 2020-12-18 3:38:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Samsung RF29A9671SG/AA Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario