HP V223hz 21.5-inch LED Backlit Monitor El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
V196bz
V203hz
V223hz
2
© 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Las únicas garantías de los productos y servicios de HP son las que se establecen
en las declaraciones expresas de la garantía que acompaña a dichos productos y
servicios. Ningún contenido del presente documento debe considerarse constitutivo
de una garantía adicional. HP no asumirá la responsabilidad de los errores técnicos
o editoriales ni las omisiones que contenga el presente documento. Este documento
contiene información confidencial protegida por derechos de autor. Ninguna parte de
este documento puede fotocopiarse, reproducirse o traducirse a otro idioma sin el
consentimiento previo por escrito de Hewlett-Packard Company.
Primera edición (febrero de 2015)
Número de documento: 808960-E51
3
ÍNDICE
PARA SU SEGURIDAD ........................................................................................................4
PRECAUCIONES .................................................................................................................7
NOTAS ESPECIALES SOBRE MONITORES LCD .......................................................8
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR ..............................................................................9
CARACTERÍSTICAS ..........................................................................................................9
CONTENIDO DEL PAQUETE .........................................................................................9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ....................................................................... 10
CONTROLES Y CONECTORES................................................................................... 12
AJUSTE DEL ÁNGULO DE VISUALIZACIÓN .......................................................... 14
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ............................................................. 15
INSTRUCCIONES GENERALES ................................................................................... 15
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ........................................................................ 16
CÓMO AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN ................................................................ 17
AJUSTE DE LA IMAGEN ................................................................................................. 18
PLUG AND PLAY.............................................................................................................. 19
ASISTENCIA TÉCNICA (PREGUNTAS FRECUENTES) ........................................... 20
MENSAJES DE ERROR Y SOLUCIÓN POSIBLE ....................................................... 21
TABLA DE AJUSTES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA .................................... 21
APÉNDICE ........................................................................................................................... 23
ESPECIFICACIONES ........................................................................................................ 23
ASIGNACIÓN DE PATILLAS DEL CONECTOR ..................................................... 25
4
PARA SU SEGURIDAD
Antes de poner en funcionamiento el monitor, lea atentamente este manual. Debe
conservar este manual para futuras referencias.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Desecho de residuos de equipos de usuarios en hogares privados de la Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe desecharse
con el resto de residuos del hogar. En su lugar, es su responsabilidad desechar los residuos
de equipos entregándolos en un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos
de quipos eléctricos y electrónicos. La recogida selectiva y el reciclaje de residuos de
equipos en el momento de desecharlos ayudan a conservar los recursos naturales y
garantizar que se reciclan de manera que se proteja la salud humana y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre dónde depositar los residuos de equipos para su
reciclaje, póngase en contacto con el ayuntamiento de su localidad, el servicio de desecho
de residuos del hogar o el establecimiento en el que compró el producto.
Para V203hz/V223hz
Enhorabuena.
Este producto tiene la certificación TCO Certified de TI sostenible.
TCO Certified es una certificación de sostenibilidad de terceros internacional
para productos de TI. TCO Certified garantiza que la fabricación, el uso y el
reciclaje de los productos de TI reflejan una responsabilidad medioambiental,
social y económica. Un laboratorio de pruebas independiente y acreditado
verifica cada modelo de producto TCO Certified.
Se ha verificado que este producto cumple todos los criterios de TCO Certified, incluidos:
Responsabilidad social corporativa
Producción responsable socialmente: condiciones de trabajo y derecho laboral del país de fabricación.
Eficiencia energética
Eficiencia energética del producto y de la fuente de alimentación. Compatible con Energy Star,
donde corresponda.
5
Sistema de gestión medioambiental
El fabricante debe disponer de la certificación ISO 14001 o EMAS.
Minimización del uso de sustancias peligrosas
Límites de cadmio, mercurio, plomo y cromo hexavalente que incluyan requisitos para los productos
sin mercurio, las sustancias halogenadas y los retardantes de llama peligrosos
Diseño para el reciclaje
Codificación de plásticos para facilitar el reciclaje. Límite del número de plásticos diferentes
utilizados.
Vida útil del producto, devolución del producto
Garantía del producto de un año como mínimo. Disponibilidad de piezas de repuestos durante tres
años como mínimo. Devolución del producto
Embalaje
Límites de sustancias peligrosas en el embalaje del producto. Embalaje preparado para el reciclaje
Diseño ergonómico, pensado para el usuario
Ergonomía visual de los productos con pantalla. Capacidad de ajuste para comodidad del usuario
(pantallas, auriculares). Rendimiento acústico: protección frente a picos de sonido (auriculares) y
ruido del ventilador (proyectores, ordenadores). Teclado con diseño ergonómico (portátiles).
Seguridad eléctrica, emisiones electromagnéticas mínimas
Pruebas de terceros
Todos los modelos de producto certificados se han probado en un laboratorio
independiente y acreditado.
Puede descargar un conjunto de criterios detallados en www.tcodevelopment.com, donde también
encontrará una base de datos habilitada para búsquedas de todos los productos de TI TCO
Certified.
TCO Development, la organización que hay detrás de la certificación TCO Certified, lleva 20 años
fomentando las TI sostenibles. Los criterios de TCO Certified se desarrollan en colaboración con
científicos, expertos, usuarios y fabricantes. Organizaciones de todo el mundo confían en TCO
Certified como herramienta para ayudarles a alcanzar sus objetivos de TI sostenibles. Somos
propiedad de TCO, una organización sin ánimo de lucro que representa a trabajadores de oficina.
TCO Development tiene su sede en Estocolmo, Suecia, con presencia regional en Norteamérica y
Asia.
Para obtener más información, visite
www.tcodevelopment.com
6
AVISO:
1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
2. Deben utilizarse los cables de interfaz blindados y el cable de alimentación de CA, en
caso de que estén disponibles, con el fin de cumplir con los límites de emisiones.
3. El fabricante no es responsable de las interferencias de radio o televisión provocadas
por la modificación no autorizada de este equipo. Es responsabilidad del usuario
corregir dichas interferencias.
ADVERTENCIA:
Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia
ni a la humedad. Dentro del monitor existen altas tensiones peligrosas. No abra la carcasa.
Solicite las reparaciones solo a personal cualificado.
7
PRECAUCIONES
• No utilice el monitor cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,
fregadero, lavadero, piscina o en un sótano húmedo.
• No coloque el monitor en un carro, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae,
puede provocar lesiones en personas y causar graves daños en el aparato. Utilice
solo un carro o soporte recomendado por el fabricante o vendido con el monitor. Si
monta el monitor en la pared o en un estante, utilice un kit de montaje aprobado por
el fabricante y siga las instrucciones del kit.
• Las ranuras y aberturas de la parte posterior e inferior de la carcasa son para
la ventilación. Para garantizar un funcionamiento fiable del monitor y evitar el
sobrecalentamiento, asegúrese de no bloquear ni cubrir estas aberturas. No coloque
el monitor sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. No coloque el monitor
cerca de un radiador o una rejilla de calefacción ni sobre los mismos. No coloque el
monitor en una librería o un armario a menos que disponga de la ventilación adecuada.
• El monitor debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado
en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación suministrada a su hogar,
consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
• El monitor está equipado con un enchufe triple con toma de tierra; un enchufe
con una tercera patilla (de tierra). Como característica de seguridad, este enchufe
solo sirve para una toma de corriente con conexión a tierra. Si su toma no admite
enchufes de tres patillas, pida a un electricista que instale la toma correcta o utilice
un adaptador para conectar a tierra el aparato de forma segura. No anule la función
de seguridad del enchufe con conexión a tierra.
• Desenchufe la unidad durante las tormentas eléctricas o cuando no la utilice durante
largos periodos de tiempo. Esto ayudará a proteger el monitor frente a daños
debidos a subidas de tensión.
• No sobrecargue las regletas ni los cables alargadores. La sobrecarga puede provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
• No introduzca objetos en la ranura de la carcasa del monitor. Podría provocar un
cortocircuito en sus piezas y causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca
derrame líquidos sobre el monitor.
• No intente reparar el monitor usted mismo; al abrir o retirar las cubiertas puede
exponerse a tensiones peligrosas y otros riesgos. Solicite todas las reparaciones a
personal de servicio cualificado únicamente.
• Para garantizar un funcionamiento satisfactorio, utilice el monitor solo con equipos
con certificación UL que dispongan de los receptáculos adecuados, marcados entre
100 - 240 V de CA, mín. 5 A.
• La toma de corriente debe estar cerca del equipo y el acceso a la misma debe
resultar fácil.
8
NOTAS ESPECIALES SOBRE MONITORES LCD
Los siguientes síntomas son normales en los monitores LCD y no indican ningún problema.
• Puede que observe un brillo ligeramente desigual en la pantalla en función del patrón
que escritorio que utilice.
• La pantalla LCD tiene un 99,99 % o más de píxeles efectivos. Puede incluir errores
del 0,01 % o menos, como la ausencia o la iluminación continua de un píxel.
• Debido a la naturaleza de la pantalla LCD, una imagen de la pantalla anterior puede
permanecer después de cambiar la imagen cuando se ha mostrado la misma imagen
durante mucho tiempo. El monitor se recuperará lentamente de este problema.
• Si la pantalla se vuelve negra o parpadea, o ya no se enciende, póngase en contacto
con su distribuidor o con un centro de servicio técnico para sustituir las piezas. No
repare la pantalla usted mismo.
9
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR
CARACTERÍSTICAS
• V196bz: Monitor LCD TFT en color de 47,0 cm (18,5”)
V203hz: Monitor LCD TFT en color de 49,4 cm (19,45”)
V223hz: Monitor LCD TFT en color de 54,6 cm (21,5”)
• Pantalla clara y nítida para Windows
• Resoluciones recomendadas:
V196bz: 1366 x 768 a 60 Hz
V203hz: 1600 x 900 a 60 Hz
V223hz: 1920 x 1080 a 60 Hz
• Diseño ergonómico (V203hz/V223hz)
CONTENIDO DEL PAQUETE
El paquete del producto debe incluir los siguientes elementos:
1. Monitor LCD
2. Guía de instalación rápida
3. Cable de alimentación
4. Cable VGA
5. Cable DVI (opcional)
6. Cable DP (opcional)
Para obtener información sobre normativas y seguridad, consulte el documento Product
Notices (Notificaciones del producto) que se incluye con el monitor.
10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Montaje de la base:
V196bz
V203hz/V223hz
11
CABLE DE ALIMENTACIÓN
Fuente de alimentación:
1. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación correcto para su zona.
2. Este monitor LCD tiene una fuente de alimentación universal externa que permite el
funcionamiento con tensión de 100/120 V de CA o 220/240 V de CA (no es necesario
que el usuario realice ajustes).
3. Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de entrada de alimentación del
monitor LCD. El cable de alimentación de CA se puede conectar a una toma de
corriente de pared o a la toma eléctrica de un PC, en función del tipo de cable de
alimentación suministrado con el monitor LCD.
12
CONTROLES Y CONECTORES
CABLE DE SEÑAL
• El conector de alimentación de CA permite conectar el cable de alimentación de CA
al monitor.
• DisplayPort permite conectar el cable DisplayPort al monitor.
• VGA permite conectar el cable VGA al monitor.
• DVI-D permite conectar el cable DVI-D al monitor.
V196bz
1. Entrada de alimentación
2. Entrada de señal VGA
2
1
13
V203hz
1. Entrada de alimentación
3. Entrada de señal VGA
2. Entrada de señal DVI
2
3
1
V223hz
1. Entrada de alimentación
2. Entrada de señal DP
3. Entrada de señal VGA
4. Entrada de señal DVI
3
42
1
14
AJUSTE DEL ÁNGULO DE VISUALIZACIÓN
1. FPara una visualización óptima, es recomendable mirar hacia toda la superficie del
monitor y ajustar el ángulo del mismo a sus preferencias.
2. Sostenga el soporte para que el monitor no se caiga cuando se ajusta el ángulo.
3. Puede ajustar el ángulo de inclinación entre 0° y 90°.
90
o
NOTAS
• No toque la pantalla LCD cuando ajuste el ángulo. Se pueden producir daños en la pantalla
LCD o puede romperse.
• Tenga especial atención para no pillarse los dedos o las manos mientras ajusta el ángulo.
15
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES GENERALES
Pulse el botón de encendido para encender o apagar el monitor. Los otros botones de
control se encuentran en el lateral del monitor. Mediante la modificación de estos ajustes,
se puede ajustar la imagen a las preferencias personales.
1. El cable de alimentación debe estar conectado.
2. Conecte el cable de vídeo entre el monitor y la tarjeta de vídeo.
3. Pulse el botón de encendido para encender el monitor. Se iluminará el indicador de
encendido.
1
2
3
5
4
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
1. Botón de encendido
2. MENU / ENTER
3. + / Relación de imagen
4. - / ECO
5. Botón de configuración automática / Salir
16
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
• Botón de encendido:
Púlselo para encender o apagar el monitor.
• Indicador de encendido:
Azul: modo encendido.
Naranja: modo de espera.
LED apagado: modo apagado.
• MENU / ENTER:
Permite activar el menú OSD o confirmar el ajuste de las funciones, así como salir
del menú OSD cuando este se encuentra en la opción Brillo/Contraste.
• + / Relación de imagen:
Permite activar el control de relación de imagen cuando el menú OSD está
desactivado, navegar por los iconos de los ajustes cuando el menú OSD está
activado o ajustar una función cuando está activada.
• - / ECO:
Permite activar la función ECO cuando el menú OSD está desactivado, navegar
por los iconos de los ajustes cuando el menú OSD está activado o ajustar una
función cuando está activada.
• Botón de configuración automática / Salir:
1. Con el menú OSD desactivado, manténgalo pulsado para activar la función de
ajuste automático (solo para la fuente VGA).
La función Ajuste automático se utiliza para optimizar los ajustes Posición-H,
Posición-V, Reloj y Enfoque.
2. Cuando el menú OSD está activado, púlselo para salir del mismo.
Función de bloqueo del menú OSD: Para bloquear el menú OSD, mantenga pulsado
el botón MENU mientras el monitor está apagado y, a continuación, pulse el botón de
encendido para encender el monitor. Para desbloquear el menú OSD, mantenga pulsado
el botón MENU mientras el monitor está apagado y, a continuación, pulse el botón de
encendido para encender el monitor.
NOTAS
• No instale el monitor en un lugar cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos
de aire, ni en un lugar sometido a la luz directa del sol o a un exceso de polvo, vibraciones
mecánicas o descargas.
• Guarde los materiales de la caja y el embalaje originales, ya que le serán de gran utilidad si
necesita enviar el monitor.
• Para obtener la máxima protección, vuelva a empaquetar el monitor de la misma forma que se
empaquetó originalmente en la fábrica.
• Para mantener el monitor como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave. Las
manchas persistentes se pueden eliminar con un paño ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice nunca disolventes fuertes, como diluyentes, benceno o
limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa. Como medida de seguridad, desenchufe
siempre el monitor antes de limpiarlo.
• No raye la pantalla con objetos duros, ya que se pueden producir daños permanentes.
• No derrame líquidos en el monitor, ya que se dañarán los componentes.
17
CÓMO AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN
1. Pulse el botón MENU para mostrar el menú OSD.
2. Pulse + o - para desplazarse por los elementos del menú. Una vez resaltado el
elemento que desea, pulse el botón MENU para acceder al mismo. Pulse + o - de
nuevo para navegar por el submenú. Una vez resaltado el elemento que desea, pulse el
botón MENU para activarlo.
3. Pulse + o - para ajustar la configuración.
4. Para salir y guardar, pulse el botón EXIT. Si desea ajustar otros parámetros, repita los
pasos 2 y 3.
Luminosidad
Contraste
Brillo
Eco
AUTO
:Salir
50
90
Estándar
MENU
:Sel. Entrada:Mover
18
AJUSTE DE LA IMAGEN
Descripciones de los controles de funciones:
Elemento
del menú
principal
Icono del
menú
principal
Elemento del
submenú
Submenú Descripción
Luminosidad
Contraste
*
Ajuste de contraste
Brillo
*
Ajuste de brillo
Eco
Estándar Modo estándar
Texto Modo de texto
Internet Modo de Internet
Juego Modo de juego
Película Modo de película
Deporte Modo de deportes
Configur.
Imagen
Reloj
Ajusta el reloj de la imagen para
reducir el ruido de las líneas verticales
Enfoque
Ajusta el enfoque de la imagen
para reducir el ruido de las líneas
horizontales
Posición-H
Ajusta la posición horizonta de la
imagen
Posición-V
Ajusta la posición lvertical de la
imagen
Rel. Imagen
**
Ancho/4:3
Permite seleccionar entre imagen
ancha o de 4:3
Temp. del
Color
Cálido
Recupera la temperatura del color
cálida de la EEPROM
Normal
Recupera la temperatura del color
normal de la EEPROM
Frío
Recupera la temperatura del color
fría de la EEPROM
Usuario
Rojo Ajuste de ganancia de rojo
Verde Ajuste de ganancia de verde
Azul Ajuste de ganancia de azul
sRGB
Recupera la temperatura del color
sRGB de la EEPROM
Config. OSD
Posición-H
Ajusta la posición horizontal del
menú OSD
Posición-V
Ajusta la posición vertical del
menú OSD
Tiemp. esp. OSD
Ajusta el tiempo de espera del
menú OSD
Idioma Selecciona el idioma del menú OSD
19
Elemento
del menú
principal
Icono del
menú
principal
Elemento del
submenú
Submenú Descripción
Extra
DDC/CI
Activa o desactiva la compatibilidad
con DDC/CI
Reiniciar Sí o No
Restablece el menú a los valores
predeterminados
Información
Muestra la información de la fuente
de imagen principal
* El contraste / brillo solo se puede ajustar en el modo estándar.
** La función de relación de imagen aparecerá atenuada en gris si no está disponible para
una resolución.
PLUG AND PLAY
Función Plug & Play DDC2B
Este monitor está equipado con la función VESA DDC2B conforme al ESTÁNDAR DCC
de VESA. Permite que el monitor informe de su identidad al sistema host y, en función
del nivel de DDC utilizado, comunique información adicional sobre sus capacidades de
visualización.
DDC2B es un canal de datos bidireccional basado en el protocolo I²C. El host puede
solicitar información de EDID a través del canal DDC2B.
ESTE MONITOR NO SE MOSTRARÁ EN FUNCIONAMIENTO SI NO HAY
SEÑAL DE ENTRADA DE VÍDEO. PARA QUE EL MONITOR FUNCIONE
CORRECTAMENTE, DEBE HABER UNA SEÑAL DE ENTRADA DE VÍDEO.
Este monitor cumple las normativas ecológicas para monitores establecidas por la
asociación para estándares electrónicos y de vídeo (VESA, Video Electronics Standards
Association) y la confederación sueca de empleados. Esta función se ha diseñado para
ahorrar electricidad mediante la reducción del consumo de energía cuando no hay señal
de entrada de vídeo. Cuando no hay señal de entrada de vídeo, este monitor activa
automáticamente el modo de espera tras un periodo de tiempo de espera. Esto reduce
el consumo de la fuente de alimentación interna del monitor. Después de restablecer la
señal de entrada de vídeo, se restablece toda la energía y la pantalla se vuelve a mostrar
automáticamente. El aspecto es similar al de un "protector de pantalla", exceptuando
que la pantalla se apaga por completo. La pantalla se restablecerá al pulsar una tecla del
teclado o al hacer clic en el ratón.
20
ASISTENCIA TÉCNICA (PREGUNTAS FRECUENTES)
Problemas y preguntas Solución posible
El LED de encendido no se
ilumina
• Compruebe que el interruptor de encendido está en la
posición de encendido.
• El cable de alimentación debe estar conectado.
No funciona la opción Plug & Play
• Compruebe si el PC es compatible con Plug & Play.
• Comprobar si la tarjeta de vídeo es compatible con Plug & Play.
• Compruebe si la patilla D-15 del enchufe del cable de vídeo
está doblada.
La imagen está borrosa • Ajuste los controles de contraste y brillo.
La imagen rebota o muestra un
patrón de onda
• Aleje los dispositivos eléctricos que pueden causar
interferencias eléctricas.
El LED de encendido está
encendido (naranja), pero no hay
vídeo ni imagen
• El interruptor de encendido del equipo debe estar en posición
de encendido.
• La tarjeta de vídeo del equipo debe estar bien insertada en su
ranura.
• Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor está bien
conectado al equipo.
• Inspeccione el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que
ninguna de las patillas está doblada.
• Asegúrese de que el equipo funciona pulsando la tecla BLOQ
MAYÚS del teclado mientras observa el LED de BLOQ
MAYÚS. El LED debería encenderse o apagarse después de
pulsar la tecla BLOQ MAYÚS.
Falta uno de los colores primarios
(ROJO, VERDE o AZUL)
• Inspeccione el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que
ninguna de las patillas está doblada.
La imagen de la pantalla no está
centrada o tiene un tamaño
incorrecto
• Ajuste la frecuencia de píxeles (RELOJ) y el ENFOQUE o pulse
la tecla de acceso rápido (AUTO).
La imagen muestra defectos
de color (el blanco no parece
blanco)
• Ajuste el color RGB o seleccione la temperatura del color.
El brillo o el contraste es
deficiente
• Si el brillo de la pantalla se reduce después de utilizarla durante
cierto tiempo y su funcionamiento se ve afectado, envíela a un
centro de servicio técnico autorizado para que la reparen.
Hay ruido horizontal o vertical
en la pantalla
• Ajuste las opciones RELOJ o ENFOQUE o utilice la tecla de
acceso rápido (AUTO).
RELOJ (frecuencia de píxeles) controla el número de píxeles capturados por un barrido
horizontal. Si la frecuencia no es la correcta, la pantalla muestra rayas verticales y la
imagen no tiene la anchura correcta.
ENFOQUE ajusta el enfoque de la señal del reloj de píxeles. Con un ajuste del enfoque
incorrecto, la imagen muestra ruido horizontal en imágenes claras.
Para el ajuste de RELOJ y ENFOQUE, se utiliza un “patrón de puntos”.
21
MENSAJES DE ERROR Y SOLUCIÓN POSIBLE
NO HAY SEÑAL
1. Compruebe que el cable de señal está bien conectado. Si el conector está suelto,
apriete los tornillos del mismo.
2. Compruebe si las patillas de conexión del cable de señal están dañadas.
ENTRADA NO ADM.
Se ha establecido un modo de visualización incorrecto en el equipo. Establezca el modo
de visualización del equipo que se indica en la tabla siguiente.
TABLA DE AJUSTES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA
V196bz
ESTÁNDAR RESOLUCIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL
(kHz)
FRECUENCIA
VERTICAL (Hz)
VGA
640 x 480 a 60 Hz 31,469 59,94
720 x 400 a 70 Hz 31,469 70,087
VESA
800 x 600 a 60 Hz 37,879 60,317
1024 x 768 a 60 Hz 48,363 60,004
1280 x 1024 a 60 Hz 63,98 60,02
1366 x 768 a 60 Hz 48 60
VESA/CEA-861D 1280 x 720 a 60 Hz 45 60
CVT 1280 x 800 a 60 Hz 49,702 59,81
V203hz
ESTÁNDAR RESOLUCIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL
(kHz)
FRECUENCIA
VERTICAL (Hz)
DMT
640 x 480 a 60 Hz 31,469 59,94
800 x 600 a 60 Hz 37,879 60,317
1024 x 768 a 60 Hz 48,363 60,004
VGA 720 x 400 a 70 Hz 31,469 70,087
CEA-861 1280 x 720 a 60 Hz 45 60
CVT
1280 x 800 a 60 Hz 49,702 59,81
1280 x 1024 a 60 Hz 63,981 60,02
CVT1.30M9-R
1440 x 900
a 60 Hz 55,935 59,887
1600 x 900
a 60 Hz 60 60
22
V223hz
ESTÁNDAR RESOLUCIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL
(kHz)
FRECUENCIA
VERTICAL (Hz)
DMT
640 x 480 a 60 Hz 31,469 59,94
800 x 600 a 60 Hz 37,879 60,317
1024 x 768 a 60 Hz 48,363
60,004
VGA 720 x 400 a 70 Hz 31,469 70,087
CEA-861
1280 x 720 a 60 Hz 45 60
1920 x 1080
a 60 Hz 67,5 60
CVT
1280 x 800 a 60 Hz 49,702 59,81
1280 x 1024 a 60 Hz 63,981 60,02
CVT1.30M9-R
1440 x 900
a 60 Hz 55,935 59,887
1600 x 900
a 60 Hz 60 60
CVT1.76MA
1680 x 1050
a 60 Hz 65,29 59,954
23
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo V196bz V203hz V223hz
Tamaño de la pantalla
(diagonal)
18,5 pulg.
19,45 pulg. 21,5 pulg.
Tipo de panel de la
pantalla
TN con
retroiluminación LED
TN con
retroiluminación LED
TN con
retroiluminación
LED
Resolución nativa 1366 x 768 a 60 Hz 1600 x 900 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Relación de aspecto 16:9 16:9 16:9
Brillo de la pantalla
(típico)
200 250 250
Relación de contraste
estático
600:1 1000:1 1000:1
Relación de contraste
dinámico (DCR)
5.000.000:1 5.000.000:1 5.000.000:1
Tiempo de respuesta
5 ms (encendido/
apagado)
5 ms (encendido/
apagado)
5 ms (encendido/
apagado)
Gama de colores 72 % 72 % 72 %
Compatibilidad de
color
16,7 millones 16,7 millones 16,7 millones
Ángulo de visualización
horizontal
90 170 170
Ángulo de visualización
vertical
65 160 160
Área activa del panel 409,8 × 230,4 mm 432,0 x 239,76 mm 476,64 x 268,11 mm
Resolución máxima 1366 x 768 a 60 Hz 1600 x 900 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución
recomendada
1366 x 768 a 60 Hz 1600 x 900 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Frecuencia de barrido
vertical
50 Hz~60 Hz 50 Hz~60 Hz 50 Hz~60 Hz
Frecuencia de barrido
horizontal
30 KHz~83 KHz 30 KHz~83 KHz 30 KHz~83 KHz
Temperatura del color
predeterminada
6500 6500 6500
Velocidad máxima del
reloj de píxeles
110 MHz 140 MHz 170 MHz
ESPECIFICACIONES DEL MONITOR
Color exterior del
monitor
Negro Negro Negro
Plug & Play
Inclinación -4° (±2)~+18° (±2) -4±2 , 20~23 -4±2 , 20~23
Placa giratoria N/A 130 130
Pivote N/A 0~90 0~90
24
Ajuste de la altura N/A
Alcance del ajuste de
la altura
N/A 110 mm 110 mm
TIPOS DE CONECTORES DE ENTRADA
VGA
DVI-D No
DisplayPort 1.2 N0 N0
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Fuente de
alimentación
100-240 V~,50/60 Hz 100-240 V~,50/60 Hz 100-240 V~,50/60 Hz
Modo encendido
15W
20W
33W
Modo de espera
0,5 W
0,5 W
0,5 W
Modo apagado
0,5 W
0,5 W
0,5 W
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura de
funcionamiento
5 °C - 35 °C 5 °C - 35 °C
5 °C - 35 °C
Temperatura de
funcionamiento
De 41 a 95 °F
De 41 a 95 °F De 41 a 95 °F
Humedad de
funcionamiento
15 % - 90 %
15 % - 90 %
15 % - 90 %
Humedad sin
funcionamiento
5% - 90 % 5% - 90 %
5% - 90 %
Altitud de
funcionamiento
0 - 5000 m
(16 400 pies)
0 - 5000 m
(16 400 pies)
0 - 5000 m
(16 400 pies)
Altitud sin
funcionamiento
0 - 12,192 m
(40 000 pies)
0 - 12,192 m
(40 000 pies)
0 - 12,192 m
(40 000 pies)
Dimensiones y peso
Dimensiones del
producto (sin embalaje
con soporte)
(mm)
445*351*189 478*250*502 510*250*519
Dimensiones del
producto (con
embalaje) (mm)
505 x 339 x 128 632 x 350 x 335 652 x 376 x 335
Peso neto (sin
embalaje con soporte)
2,9 kg 5,3 kg 5,8 kg
Peso bruto
(con embalaje)
3,7 kg 7,2 kg 7,8 kg
25
ASIGNACIÓN DE PATILLAS DEL CONECTOR
Disposición de las patillas del terminal de entrada de PC:
1 5
6
10
11 15
N.º DE PATILLA
NOMBRE DE LA
SEÑAL
N.º DE PATILLA
NOMBRE DE LA
SEÑAL
1. R 9. +5 V DC
2. G 10. GND (conexión a tierra)
3. B 11. NC (no conectado)
4. NC (no conectado) 12. SDA
5. GND (conexión a tierra) 13. HD/SYNC
6. GND (conexión a tierra) 14. VD
7. GND (conexión a tierra) 15. SCL
8. GND (conexión a tierra)
Disposición de las patillas del conector de entrada DVI-D:
N.º DE PATILLA
NOMBRE DE LA
SEÑAL
N.º DE PATILLA
NOMBRE DE LA
SEÑAL
1. T.M.D.S. Data2 – 13.
2. T.M.D.S. Data2 + 14. +5 V DC
3. T.M.D.S. Data2 Shield 15. Ground (conexión a
tierra)
4. 16. Hot Plug Detect
5. 17.
T.M.D.S. Data0 –
6. DDC Clock 18. T.M.D.S. Data0 +
7. DDC Data 19. T.M.D.S. Data0 Shield
8. 20.
9. T.M.D.S. Data1 – 21.
10. T.M.D.S. Data1 + 22. T.M.D.S. Clock Shield
11. T.M.D.S. Data1 Shield 23. T.M.D.S. Clock +
12. 24. T.M.D.S. Clock –
Nota: Los monitores con resolución nativa de 1920 x 1200 o menos no requieren
soporte de la segunda conexión TMDS.
26
Disposición de las patillas del conector de entrada DisplayPort:
N.º DE PATILLA
NOMBRE DE LA
SEÑAL
N.º DE PATILLA
NOMBRE DE LA
SEÑAL
1. Lane0(p) 11. GND
2. GND 12. Lane3(n)
3. Lane0(n) 13. Config1
4. Lane1(p) 14. Config2
5.
GND
15.
AUX_CH (n)
6. Lane1(n) 16. GND
7. Lane2(p) 17. AUX_CH (p)
8. GND 18. Hot Plug Detect
9. Lane2(n) 19. DP Power_Return
10. Lane3(p) 20. DP Power
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

HP V223hz 21.5-inch LED Backlit Monitor El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario