Perel BG80052 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

BG80051/BG80052
V. 01 07/06/2018 1 ©Velleman nv
BG80051
BG80052
USER MANUAL
1. Introduction
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it
and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs
before using this appliance. This device can be used by
children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use of the
device in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the device. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. ● Only use the device for its intended
purpose. Using the device in an unauthorised way will
void the warranty. Damage caused by disregard of
certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems. Keep this manual for
future reference.
4. Installation
Mark the hole according to the back panel. Drill the
holes with an appropriate drill. Insert a nylon plug into
each hole. The nylon plug is not necessary when
mounting the safe onto a wooden wall. Screw the safe
onto the wall.
5. Operation
Align the combination wheels so they are reading 0-0-
0-0. Move the reset button to the B position. Turn the
combination wheels to your personal code and move the
reset button back to the A position. The lock will now
open to your own combination. The code can be modified
at all times by following the steps above. To open the
safe, turn the combination wheels to your personal code
and press the door release button.
6. Specifications
BG80051
dimensions
outer dimensions ...................... 145 x 105 x 55 mm
inner dimensions ........................ 118 x 79 x 45 mm
weight ............................................................. 720 g
BG80052
dimensions
outer dimensions ........................ 120 x 87 x 40 mm
inner dimensions .......................... 92 x 95 x 30 mm
weight ............................................................. 480 g
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. Dit toestel is
geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door
personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke
beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring
en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt
van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het
toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie
op www.velleman.eu. ● Gebruik het toestel enkel
waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt
niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden. ● Bewaar
deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Installatie
Markeer de positie van de boorgaten met behulp van de
gaten in het achterpaneel. Boor de gaten met een
geschikte boor. Plaats een nylon plug in elk gat. Bij
montage aan een houten wand hebt u de nylon pluggen
niet nodig. Bevestig de sleutelkluis aan de muur.
5. Gebruik
Stel de combinatieschijven in op 0-0-0-0. Zet de
resetknop in B-positie. Stel uw persoonlijke code in met
de combinatieschijven en zet de resetknop terug in A-
positie. Het cijferslot gaat open met uw persoonlijke
code. De code kan te allen tijde worden gewijzigd door de
bovenstaande stappen te volgen. Om de sleutelkluis te
openen, stel uw persoonlijke code in met de
combinatieschijven en druk op de ontgrendelingsknop.
6. Specificaties
BG80051
afmetingen
buitenafmetingen ..................... 145 x 105 x 55 mm
binnenafmetingen ....................... 118 x 79 x 45 mm
gewicht ........................................................... 720 g
BG80052
afmetingen
buitenafmetingen ....................... 120 x 87 x 40 mm
binnenafmetingen ......................... 92 x 95 x 30 mm
gewicht ........................................................... 480 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les
consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Cet
appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien effectués normalement par
l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans
supervision.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman® sur www.velleman.eu. ● N’utiliser l'appareil
qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique pas
aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4. Installation
Marquer la position des trous à l'aide du panneau
arrière. Percer les trous avec une perceuse appropriée.
Insérer une cheville en nylon dans chaque trou. Il n'est
pas nécessaire d'utiliser les chevilles en nylon lors d'un
montage sur un mur en bois. Fixer le coffre à clés au
mur.
5. Emploi
Régler les disques de combinaison sur 0-0-0-0.
Mettre le bouton de réinitialisation en position B.
Définir votre combinaison personnelle en utilisant les
disques de combinaison et remettre le bouton de
réinitialisation en position A. La serrure s'ouvre à votre
combinaison personnelle. Il est possible de changer la
combinaison à tout moment en suivant les étapes ci-
dessus. ● Pour ouvrir le coffre à clés, définir votre
combinaison personnelle en utilisant les disques de
combinaison et appuyer sur le bouton d'ouverture.
6. Spécifications
BG80051
dimensions
dimensions extérieures ............. 145 x 105 x 55 mm
dimensions intérieures ................ 118 x 79 x 45 mm
poids .............................................................. 720 g
BG80052
dimensions
dimensions extérieures ............... 120 x 87 x 40 mm
dimensions intérieures .................. 92 x 95 x 30 mm
poids .............................................................. 480 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones
de seguridad antes de usar el aparato. Este aparato no
es apto para niños menores de 8 años ni para personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la
vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
3. Normas generales
Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Vellema, visite www.velleman.eu. Utilice sólo
el aparato para las aplicaciones descritas en este manual.
Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los
daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes. ● Guarde este manual del usuario
para cuando necesite consultarlo.
4. Instalación
Marque la posición de los agujeros. Utilice la placa
trasera como plantilla. Taladre los agujeros con un
taladro adecuado. Introduzca un taco de nylon en cada
agujero. No necesita el taco de nylon para fijar el armario
para llaves a una pared de madera. Fije el armario para
llaves a la pared.

Transcripción de documentos

BG80051/BG80052 BG80051 BG80052 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 2. 4. Inleiding Veiligheidsvoorschriften ● Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. ● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. 3. Algemene richtlijnen Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. ● Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. 2. 4. Introduction Safety Instructions ● Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance. ● This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 3. General Guidelines ● Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on www.velleman.eu. ● Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. ● Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. ● Keep this manual for future reference. 4. Installation ● Mark the hole according to the back panel. Drill the holes with an appropriate drill. ● Insert a nylon plug into each hole. The nylon plug is not necessary when mounting the safe onto a wooden wall. ● Screw the safe onto the wall. 5. Operation ● Align the combination wheels so they are reading 0-00-0. ● Move the reset button to the B position. ● Turn the combination wheels to your personal code and move the reset button back to the A position. The lock will now open to your own combination. The code can be modified at all times by following the steps above. ● To open the safe, turn the combination wheels to your personal code and press the door release button. 6. Specifications Installatie 5. Specificaties BG80051 buitenafmetingen ..................... 145 x 105 x 55 mm binnenafmetingen ....................... 118 x 79 x 45 mm gewicht ........................................................... 720 g BG80052 afmetingen binnenafmetingen ......................... 92 x 95 x 30 mm gewicht ........................................................... 480 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. BG80052 MODE D'EMPLOI dimensions outer dimensions ........................ 120 x 87 x 40 mm inner dimensions .......................... 92 x 95 x 30 mm weight............................................................. 480 g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. V. 01 – 07/06/2018 6. 1. Introduction Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Spécifications BG80051 dimensions dimensions extérieures ............. 145 x 105 x 55 mm poids .............................................................. 720 g BG80052 dimensions dimensions extérieures ............... 120 x 87 x 40 mm poids .............................................................. 480 g N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. MANUAL DEL USUARIO buitenafmetingen ....................... 120 x 87 x 40 mm © AUTEURSRECHT inner dimensions ........................ 118 x 79 x 45 mm Emploi ● Régler les disques de combinaison sur 0-0-0-0. ● Mettre le bouton de réinitialisation en position B. ● Définir votre combinaison personnelle en utilisant les disques de combinaison et remettre le bouton de réinitialisation en position A. La serrure s'ouvre à votre combinaison personnelle. Il est possible de changer la combinaison à tout moment en suivant les étapes cidessus. ● Pour ouvrir le coffre à clés, définir votre combinaison personnelle en utilisant les disques de combinaison et appuyer sur le bouton d'ouverture. © DROITS D’AUTEUR afmetingen dimensions weight............................................................. 720 g 5. dimensions intérieures .................. 92 x 95 x 30 mm Gebruik ● Stel de combinatieschijven in op 0-0-0-0. ● Zet de resetknop in B-positie. ● Stel uw persoonlijke code in met de combinatieschijven en zet de resetknop terug in Apositie. Het cijferslot gaat open met uw persoonlijke code. De code kan te allen tijde worden gewijzigd door de bovenstaande stappen te volgen. ● Om de sleutelkluis te openen, stel uw persoonlijke code in met de combinatieschijven en druk op de ontgrendelingsknop. 6. Installation ● Marquer la position des trous à l'aide du panneau arrière. Percer les trous avec une perceuse appropriée. ● Insérer une cheville en nylon dans chaque trou. Il n'est pas nécessaire d'utiliser les chevilles en nylon lors d'un montage sur un mur en bois. ● Fixer le coffre à clés au mur. dimensions intérieures ................ 118 x 79 x 45 mm ● Markeer de positie van de boorgaten met behulp van de gaten in het achterpaneel. Boor de gaten met een geschikte boor. ● Plaats een nylon plug in elk gat. Bij montage aan een houten wand hebt u de nylon pluggen niet nodig. ● Bevestig de sleutelkluis aan de muur. BG80051 outer dimensions ...................... 145 x 105 x 55 mm Directives générales Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. 3. Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® sur www.velleman.eu. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 1. USER MANUAL Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués normalement par l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans supervision. Consignes de sécurité ● Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. 1 1. Introducción ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad ● Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. ● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. 3. Normas generales ● Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. ● Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. ● Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Instalación ● Marque la posición de los agujeros. Utilice la placa trasera como plantilla. Taladre los agujeros con un taladro adecuado. ● Introduzca un taco de nylon en cada agujero. No necesita el taco de nylon para fijar el armario para llaves a una pared de madera. ● Fije el armario para llaves a la pared. ©Velleman nv
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Perel BG80052 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para