Perel BG80053 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Perel BG80053 es un candado de combinación programable diseñado para brindar seguridad y conveniencia. Con su construcción duradera y mecanismo de bloqueo confiable, el Perel BG80053 es ideal para asegurar puertas, ventanas, casilleros y más. El candado cuenta con una combinación de 4 dígitos que puedes configurar fácilmente, lo que te permite elegir tu propia combinación para mayor seguridad. El diseño compacto y liviano del Perel BG80053 lo hace fácil de transportar y almacenar, lo que lo convierte en una excelente opción para uso en interiores y exteriores.

El Perel BG80053 es un candado de combinación programable diseñado para brindar seguridad y conveniencia. Con su construcción duradera y mecanismo de bloqueo confiable, el Perel BG80053 es ideal para asegurar puertas, ventanas, casilleros y más. El candado cuenta con una combinación de 4 dígitos que puedes configurar fácilmente, lo que te permite elegir tu propia combinación para mayor seguridad. El diseño compacto y liviano del Perel BG80053 lo hace fácil de transportar y almacenar, lo que lo convierte en una excelente opción para uso en interiores y exteriores.

BG80053
V. 01 17/05/2018 1 ©Velleman nv
BG80053
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be
taken to a specialized company for
recycling. This device should be returned to
your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules. If in
doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it
and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs
before using this appliance. This device can be used by
children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use of the
device in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the device. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. Only use the device for its intended
purpose. Using the device in an unauthorised way will
void the warranty. Damage caused by disregard of
certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems. Keep this manual for
future reference.
4. Operation
Align the combination wheels so they are reading 0-0-
0-0. Insert the code key fully into the lock. Turn the
combination wheels to your personal code. Pull out the
code key. The lock will now open to your own
combination. The code can be modified at all times by
following the steps above. To open the lock, turn the
combination wheels to your personal code and press the
release button.
5. Specifications
dimensions
outer............................................ 145 x 62 x 22 mm
inner ............................................. 77 x 18 x 30 mm
shackle................................................. 44 x 37 mm
weight ................................................................282 g
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
Handleiding
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het
gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen
voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u
vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. Dit toestel is
geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door
personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke
beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring
en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt
van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het
toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. Gebruik het toestel enkel waarvoor
het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik. De garantie geldt niet voor
schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
4. Gebruik
Stel de combinatieschijven in op 0-0-0-0. Steek de
sleutel volledig in het slot. ● Stel uw persoonlijke code in
met de combinatieschijven. Verwijder de sleutel. Uw
persoonlijke code is geactiveerd. De code kan te allen
tijde worden gewijzigd door de bovenstaande stappen te
volgen. Om het slot te openen, geef uw code in en druk
op de ontgrendelingsknop.
5. Specificaties
afmetingen
buitenafmetingen .......................... 145 x 62 x 22 mm
binnenafmetingen ........................... 77 x 18 x 30 mm
beugel .................................................. 44 x 37 mm
gewicht ..............................................................282 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
Mode d'emploi
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage
indique que l’élimination d’un appareil en fin
de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique
(et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement. En cas de questions,
contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les
consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Cet
appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman
®
sur www.velleman.eu. N’utiliser l'appareil
qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie. La garantie ne se s’applique pas
aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4. Emploi
Régler les disques de combinaison sur 0-0-0-0.
Insérer la clé à fond dans la serrure. Sélectionner
votre combinaison personnelle avec les disques de
combinaison. Retirer la clé. Votre combinaison
personnelle est activée. Il est possible de changer la
combinaison à tout moment en suivant les étapes ci-
dessus. Pour ouvrir le cadenas, composer votre
combinaison en tournant les disques et appuyer sur le
bouton de déverrouillage.
5. Spécifications
dimensions
dimensions extérieures .................. 145 x 62 x 22 mm
dimensions intérieures .................... 77 x 18 x 30 mm
anse .....................................................44 x 37 mm
poids ................................................................. 282 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente. Si tiene dudas,
contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones
de seguridad antes de usar el aparato. ● Este aparato no
es apto para niños menores de 8 años ni para personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la
vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
BG80053
V. 01 17/05/2018 2 ©Velleman nv
3. Normas generales
Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman
®
, visite www.velleman.eu. Utilice sólo
el aparato para las aplicaciones descritas en este manual.
Su uso incorrecto anula la garantía completamente. ● Los
daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes. ● Guarde este manual del usuario
para cuando necesite consultarlo.
4. Funcionamiento
Ponga las ruedas en la posición 0-0-0-0. ● Introduzca la
llave. ● Introduzca su código personal girando las ruedas.
Quite la llave. Ahora, está activado su código personal.
Siga los pasos descritos arriba para volver a modificar el
código. Para abrir el candado de combinación,
introduzca su código girando las ruedas y pulse el botón
de apertura.
5. Especificaciones
dimensiones
exteriores ..................................... 145 x 62 x 22 mm
interiores ....................................... 77 x 18 x 30 mm
arco ..................................................... 44 x 37 mm
peso ..................................................................282 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten
Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;
die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an
den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden
Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche
Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. Dieses
Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht
reinigen oder bedienen.
3. Allgemeine Richtlinien
Mehr Informationen über die Velleman
®
Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher
Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme
auf.
4. Anwendung
Stellen Sie die Räder auf 0-0-0-0. Stecken Sie den
Schlüssel ein. Geben Sie Ihren persönlichen Code ein.
Entfernen Sie den Schlüssel. Ihren Code ist nun
aktiviert. Dieser Code können Sie wieder ändern, indem
Sie die oben erwähnten Schritte befolgen. ● Um den
Zahlenschloss zu öffnen, geben Sie Ihren Code ein und
drücken Sie danach die Entriegelungstaste.
5. Technische Daten
Abmessungen
Außenabmessungen ....................... 145 x 62 x 22 mm
Innenabmessungen......................... 77 x 18 x 30 mm
Bügel ................................................... 44 x 37 mm
Gewicht ..............................................................282 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia
(lub baterii) do zbiorczego pojemnika na
odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy
zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad
dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy
skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa. Z
niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8
roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru.
3. Informacje ogólne
Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman
®
na stronie www.velleman.eu.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony
sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja
nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie
ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Obsługa
Ustawić wszystkie trzy kółka szyfrujące tak, aby
wskazywały 0-0-0. Wsunąć całkowicie klucz kodowy w
zamek sejfu. ● Wybrać osobisty kod za pomocą kółek
szyfrujących. Wysunąć klucz kodowy. Ustawienie
otwierania zamka własnym kodem jest zakończone. Kod
można modyfikować bez żadnych ograniczeń, wykonując
powyższe kroki. ● Aby otworzyć sejf, wybrać osobisty kod
za pomocą kółek szyfrujących i nacisnąć przycisk
otwierania drzwiczek.
5. Specyfikacja
wymiary
zewnętrzne ................................... 145 x 62 x 22 mm
wewnętrzne ................................... 77 x 18 x 30 mm
szekla .................................................. 44 x 37 mm
waga..................................................................282 g
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących produktu oraz najnowszą wersję
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa
zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não coloque a
unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo
municipal; deve dirigir-se a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de
reciclagem local. Respeite a legislação
ambiental local. Em caso de dúvidas, contacte com as
autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou
instalação. Este aparelho pode ser usado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou
com falta de experiência e conhecimentos acerca do
aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas
acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão.
3. Normas gerais
Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Utilize o aparelho
apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma
utilização incorreta anula a garantia completamente. ● Os
danos causados pelo não cumprimento de algumas das
normas referidas neste manual não estão cobertos pela
garantia e o fornecedor não assumirá qualquer
responsabilidade sobre eventuais defeitos ou problemas
resultantes. Guarde este manual para posterior
consulta.
4. Utilização
Alinhe as rodas de combinação de modo a que fiquem
na posição 0-0-0-0. Insira a chave de código
totalmente na fechadura. Use as rodas de combinação
para introduzir o seu código pessoal. ● Retire a chave de
código. A fechadura passa agora a abrir apenas através
da sua combinação. O código pode ser alterado, sempre
que quiser, seguindo os passos indicados. Para abrir,
gire as rodas de combinação para introduzir o seu código
pessoal e pressione o botão.
5. Especificações
dimensões
exterior ........................................ 145 x 62 x 22 mm
interior .......................................... 77 x 18 x 30 mm
argola ...................................................44 x 37 mm
peso .................................................................. 282 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios
originais. A Velleman NV não será responsável por
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação
sobre este produto e para aceder à versão mais
recente deste manual do utilizador, visite a nossa
página www.perel.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem
aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste
manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir,
copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou
partes deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.

Transcripción de documentos

BG80053 BG80053 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. Handleiding 1. Inleiding milieu-informatie betreffende dit Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. 2. Safety Instructions ● Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance. ● This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 3. General Guidelines ● Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on www.velleman.eu. ● Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. ● Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. ● Keep this manual for future reference. 4. Operation ● Align the combination wheels so they are reading 0-00-0. ● Insert the code key fully into the lock. ● Turn the combination wheels to your personal code. ● Pull out the code key. The lock will now open to your own combination. The code can be modified at all times by following the steps above. ● To open the lock, turn the combination wheels to your personal code and press the release button. 5. Specifications dimensions outer............................................145 x 62 x 22 mm 3. Directives générales Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. 4. Veiligheidsvoorschriften ● Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. ● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan. 3. Algemene richtlijnen 4. Gebruik ● Stel de combinatieschijven in op 0-0-0-0. ● Steek de sleutel volledig in het slot. ● Stel uw persoonlijke code in met de combinatieschijven. ● Verwijder de sleutel. Uw persoonlijke code is geactiveerd. De code kan te allen tijde worden gewijzigd door de bovenstaande stappen te volgen. Om het slot te openen, geef uw code in en druk op de ontgrendelingsknop. 5. Specificaties afmetingen 5. dimensions extérieures .................. 145 x 62 x 22 mm anse .....................................................44 x 37 mm poids .................................................................282 g N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. MANUAL DEL USUARIO binnenafmetingen ........................... 77 x 18 x 30 mm beugel .................................................. 44 x 37 mm gewicht ..............................................................282 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales concernant ce produit importantes Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer 1 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre ambiente concerniente a este producto el medio Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Mode d'emploi 1. Spécifications dimensions buitenafmetingen ..........................145 x 62 x 22 mm shackle................................................. 44 x 37 mm Emploi ● Régler les disques de combinaison sur 0-0-0-0. ● Insérer la clé à fond dans la serrure. ● Sélectionner votre combinaison personnelle avec les disques de combinaison. ● Retirer la clé. Votre combinaison personnelle est activée. Il est possible de changer la combinaison à tout moment en suivant les étapes cidessus. ● Pour ouvrir le cadenas, composer votre combinaison en tournant les disques et appuyer sur le bouton de déverrouillage. dimensions intérieures .................... 77 x 18 x 30 mm Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. weight................................................................282 g V. 01 – 17/05/2018 Consignes de sécurité ● Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® sur www.velleman.eu. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. inner ............................................. 77 x 18 x 30 mm Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke product l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Instrucciones de seguridad ● Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. ● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. ©Velleman nv BG80053 3. Normas generales ● Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. ● Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. ● Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Funcionamiento ● Ponga las ruedas en la posición 0-0-0-0. ● Introduzca la llave. ● Introduzca su código personal girando las ruedas. ● Quite la llave. Ahora, está activado su código personal. Siga los pasos descritos arriba para volver a modificar el código. ● Para abrir el candado de combinación, introduzca su código girando las ruedas y pulse el botón de apertura. 5. Especificaciones dimensiones exteriores .....................................145 x 62 x 22 mm 5. Technische Daten Abmessungen Außenabmessungen .......................145 x 62 x 22 mm Innenabmessungen......................... 77 x 18 x 30 mm Bügel ................................................... 44 x 37 mm Gewicht ..............................................................282 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. interiores ....................................... 77 x 18 x 30 mm arco ..................................................... 44 x 37 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI peso ..................................................................282 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitshinweise ● Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. ● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. 3. Allgemeine Richtlinien ● Mehr Informationen über die Velleman® Service- und Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu. ● Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. 4. Anwendung ● Stellen Sie die Räder auf 0-0-0-0. ● Stecken Sie den Schlüssel ein. ● Geben Sie Ihren persönlichen Code ein. ● Entfernen Sie den Schlüssel. Ihren Code ist nun aktiviert. Dieser Code können Sie wieder ändern, indem Sie die oben erwähnten Schritte befolgen. ● Um den Zahlenschloss zu öffnen, geben Sie Ihren Code ein und drücken Sie danach die Entriegelungstaste. V. 01 – 17/05/2018 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą. 2. Wskazówki bezpieczeństwa ● Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa. ● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru. 3. Informacje ogólne ● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. ● Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. ● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 4. Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich. MANUAL DE FUNCIONAMENTO 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação ambiental local. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor. 2. Instruções de segurança ● Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação. ● Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão. 3. Normas gerais ● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® em www.velleman.eu. ● Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente. ● Os danos causados pelo não cumprimento de algumas das normas referidas neste manual não estão cobertos pela garantia e o fornecedor não assumirá qualquer responsabilidade sobre eventuais defeitos ou problemas resultantes. ● Guarde este manual para posterior consulta. 4. Utilização ● Alinhe as rodas de combinação de modo a que fiquem na posição 0-0-0-0. ● Insira a chave de código totalmente na fechadura. ● Use as rodas de combinação para introduzir o seu código pessoal. ● Retire a chave de código. A fechadura passa agora a abrir apenas através da sua combinação. O código pode ser alterado, sempre que quiser, seguindo os passos indicados. ● Para abrir, gire as rodas de combinação para introduzir o seu código pessoal e pressione o botão. 5. Especificações dimensões exterior ........................................ 145 x 62 x 22 mm interior .......................................... 77 x 18 x 30 mm argola ...................................................44 x 37 mm peso ..................................................................282 g Obsługa ● Ustawić wszystkie trzy kółka szyfrujące tak, aby wskazywały 0-0-0. ● Wsunąć całkowicie klucz kodowy w zamek sejfu. ● Wybrać osobisty kod za pomocą kółek szyfrujących. ● Wysunąć klucz kodowy. Ustawienie otwierania zamka własnym kodem jest zakończone. Kod można modyfikować bez żadnych ograniczeń, wykonując powyższe kroki. ● Aby otworzyć sejf, wybrać osobisty kod za pomocą kółek szyfrujących i nacisnąć przycisk otwierania drzwiczek. 5. © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Specyfikacja wymiary zewnętrzne ...................................145 x 62 x 22 mm wewnętrzne ................................... 77 x 18 x 30 mm Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos. szekla .................................................. 44 x 37 mm waga..................................................................282 g Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. 2 ©Velleman nv
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Perel BG80053 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Perel BG80053 es un candado de combinación programable diseñado para brindar seguridad y conveniencia. Con su construcción duradera y mecanismo de bloqueo confiable, el Perel BG80053 es ideal para asegurar puertas, ventanas, casilleros y más. El candado cuenta con una combinación de 4 dígitos que puedes configurar fácilmente, lo que te permite elegir tu propia combinación para mayor seguridad. El diseño compacto y liviano del Perel BG80053 lo hace fácil de transportar y almacenar, lo que lo convierte en una excelente opción para uso en interiores y exteriores.