1
同梱品一覧 ............................................................................1
スタンドを組み立てる ..........................................................2
プリンター設置の準備をする ...............................................3
プリンターを設置する ..........................................................4
ロールユニットを取り付ける ...............................................4
バスケットを取り付ける ...................................................... 5
バスケットのポジション例 ................................................10
Conteúdos da embalagem ...................................................1
Montagem do suporte...........................................................2
Prepare-se para instalar a impressora .................................3
Instalação da impressora .....................................................4
Fixação da unidade em rolo .................................................4
Fixação da cesta ..................................................................5
Exemplos de congurações da cesta .................................10
Inhoud van de verpakking ....................................................1
De standaard in elkaar zetten...............................................2
Voorbereidingen treffen voor het installeren van de printer .. 3
De printer installeren ............................................................4
De roleenheid bevestigen .....................................................4
De opvangmand bevestigen .................................................5
Voorbeeld van opvangmandconguraties ..........................10
Package Contents ................................................................1
Assemble the Stand .............................................................2
Prepare to Install the Printer .................................................3
Install the Printer...................................................................4
Attach the Roll Unit ...............................................................4
Attach the Basket .................................................................5
Example Basket Positions .................................................. 10
Paketinhalt ............................................................................1
Aufbau des Gestells .............................................................2
Vorbereitung für die Installation des Druckers ......................3
Installation des Druckers ......................................................4
Befestigung der Rolleneinheit...............................................4
Befestigung des Korbs .........................................................5
Beispielkorbkongurationen ...............................................10
Zawartość zestawu ...............................................................1
Montaż podstawki .................................................................2
Przygotowanie do instalacji drukarki ....................................3
Instalacja drukarki.................................................................4
Dołączanie modułu rolki .......................................................4
Dołączanie kosza .................................................................5
Przykładowe konguracje kosza ........................................10
Contenu du colis ...................................................................1
Assemblage du socle ...........................................................2
Préparation de l'installation de l'imprimante .........................3
Installation de l'imprimante ...................................................4
Montage de l'unité de rouleau ..............................................4
Montage du panier................................................................5
Exemple de congurations du panier .................................10
Contenuto della confezione .................................................. 1
Assemblaggio del supporto ..................................................2
Preparazione all'installazione della stampante .....................3
Installazione della stampante ...............................................4
Fissaggio dell'unità rotolo .....................................................4
Fissaggio del raccoglitore .....................................................5
Esempi di congurazioni del raccoglitore ...........................10
Contenido de la caja .............................................................1
Montaje del soporte .............................................................. 2
Preparación para la instalación de la impresora ..................3
Instalación de la impresora...................................................4
Conexión de la unidad de rollo ............................................. 4
Conexión de la cesta ............................................................ 5
Ejemplo de conguraciones de la cesta ............................. 10
A.
スタンドレッグ L
Stand leg L
Jambe L du socle
Pata del soporte L
Perna do suporte L
Gestellbein-L
Gamba del supporto L
Poot van de standaard L
Noga podstawki L
B.
スタンドレッグ R
Stand leg R
Jambe R du socle
Pata del soporte R
Perna do suporte R
Gestellbein-R
Gamba del supporto R
Poot van de standaard R
Noga podstawki R
C.
スタンドステー
Stand stay
Soutien du socle
Travesaño del soporte
Apoio do suporte
Gestellstütze
Tirante del supporto
Steun van de standaard
Poprzeczka podstawki
D.
バスケット布/バスケットロッド(タグ側)*
Basket cloth / Basket rod (tag side) *
Tissu du panier / Tige de panier (côté étiquette) *
Tela de la cesta / Varilla del cesto (lado de la etiqueta) *
Tecido da cesta / Haste da cesta (lateral da marca)
Korbtuch/Korbstange (Markenseite) *
Tessuto del raccoglitore / Asta del raccoglitore (lato
dell'etichetta) *
Opvangmanddoek / Stang van opvangmand (labelzijde)
*
Materiał kosza / Pręt kosza (od strony znacznika) *
K.
バスケットアーム用 M4 六角ビス(× 4)
M4 Hex screw for basket arm (x 4)
Vis hexagonale M4 pour le bras du panier (x 4)
Tornillo hexagonal M4 para el brazo del cesto (x 4)
Parafuso sextavado M4 para o braço da cesta (x 4)
M4-Sechskantschraube für Korbarm (x 4)
Vite esagonale M4 per il braccio del raccoglitore (x 4)
M4 zeskantschroef voor arm van opvangmand (x 4)
Śruba sześciokątna M4 ramienia kosza
(x 4)
E.
バスケットロッド(ひも側)
Basket rod (cord side)
Tige de panier (côté cordon)
Varilla del cesto (lado del cable)
Haste da cesta (lateral do cabo)
Korbstange (Kabelseite)
Asta del raccoglitore (lato del cavo)
Stang van opvangmand (koordzijde)
Pręt kosza (od strony kabla)
H.
アクセサリポケット
Accessory pocket
Compartiment accessoires
Compartimento de accesorios
Bolso acessório
Tasche für Zubehör
Tasca accessori
Vakje voor accessoires
Kieszeń na akcesoria
L.
M8 六角レンチ
M8 Allen wrench
Clé Allen M8
Llave Allen M8
Chave allen M8
M8-Inbus-Schlüssel
Chiave a brugola M8
M8-inbussleutel
Klucz imbusowy M8
F.
バスケットアーム(× 2)
Basket arm (x 2)
Bras de panier (x 2)
Brazo del cesto (x 2)
Braço da cesta (x 2)
Korbarm (x 2)
Braccio del raccoglitore (x 2)
Arm van opvangmand (x 2)
Ramię kosza (x 2)
I.
M4 六角ビス(× 9)
M4 hex screw (x 9)
Vis hexagonale M4 (x 9)
Tornillo hexagonal M4 (x 9)
Parafuso sextavado M4 (x 9)
M4-Sechskantschraube (x 9)
Vite esagonale M4 (x 9)
M4 zeskantschroef (x 9)
Śruba sześciokątna M4 (x 9)
M.
M4 六角レンチ
M4 Allen wrench
Clé Allen M4
Llave Allen M4
Chave allen M4
M4-Inbus-Schlüssel
Chiave a brugola M4
M4-inbussleutel
Klucz imbusowy M4
G.
ロッドホルダー(× 2)
Rod holder (x 2)
Support de tige (x 2)
Soporte de la varilla (x 2)
Suporte da haste (x 2)
Stangenhalter (x 2)
Supporto dell'asta (x 2)
Stanghouder (x 2)
Uchwyt pręta (x 2)
J.
M8 六角ビス(× 4)
M8 hex screw (x 4)
Vis hexagonale M8 (x 4)
Tornillo hexagonal M8 (x 4)
Parafuso sextavado M8 (x 4)
M8-Sechskantschraube (x 4)
Vite esagonale M8 (x 4)
M8 zeskantschroef (x 4)
Śruba sześciokątna M8 (x 4)
• この他にも、各種ご案内が同梱されている場合があります。
• Other documentation may also be included in the package.
• L'autre documentation pourra aussi être incluse dans le paquet.
• El paquete puede también contener otras guías.
• Pode estar incluída no pacote outra documentação.
• Es sind ggf. weitere Dokumentationen in der Packung enthalten.
• È possibile che la confezione includa altre guide.
• De verpakking kan ook nog andere documentatie bevatten.
• W zestawie może znajdować się również inna dokumentacja.
* バスケットロッド(タグ側)はバスケット布に取り付け済みです。
* The basket rod (tag side) is already attached to the basket cloth.
* La tige de panier (côté étiquette) est déjà montée sur le tissu du
panier.
* La varilla del cesto (lado de la etiqueta) ya está conectada a la tela
de la cesta.
* A haste da cesta (lateral da marca) já foi instalada no tecido da cesta.
* Die Korbstange (Markenseite) ist bereits am Korbtuch befestigt.
* L'asta del raccoglitore (lato dell'etichetta) è già ssata al tessuto del
raccoglitore.
* De stang van opvangmand (labelzijde) is al aan de opvangmanddoek
bevestigd.
* Pręt kosza (od strony znacznika) jest już przymocowany do materiału
kosza.
目次
Índice Sommario
Contents Conteúdo Inhoud
Sommaire Inhalt Spis treści
同梱品一覧
Contenido de la caja Contenuto della confezione
Package Contents Conteúdos da embalagem Inhoud van de verpakking
Contenu du colis Paketinhalt Zawartość zestawu
A
G
B
H
C
I
D
J
E
K
F
L
M
SD-21_PSSG_W9a-1.indd 1 2016/02/03 16:40:36