AEG A72710GNX0 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AEG A72710GNX0 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
EL Οδηγίες Χρήσης 2
Καταψύκτης
IT Istruzioni per l’uso 21
Congelatore
PT Manual de instruções 39
Congelador
ES Manual de instrucciones 57
Congelador
A72710GNW0
A72710GNX0
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................58
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 59
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................61
4. FUNCIONAMIENTO...............................................................................................61
5. USO DIARIO............................................................................................................ 64
6. CONSEJOS..............................................................................................................65
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................66
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................68
9. INSTALACIÓN.........................................................................................................70
10. INFORMACIÓN TÉCNICA...................................................................................74
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
57
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
1.2
Instrucciones generales de seguridad
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
www.aeg.com58
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
Espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
La parte posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No coloque este aparato en lugares
demasiado húmedos o fríos, como
anexos a una construcción, garajes o
bodegas.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
ESPAÑOL
59
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el
aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
El utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya
autorizado su utilización
Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural con
alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido
inflamable en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
www.aeg.com60
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción del producto
1 2
3
5
6
4
1
Panel de control
2
Módulo frío
3
Tapa
4
Cestos para congelación
5
Placa de características
6
Cestos MaxiBox
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 Panel de control
56 4 3 2
1
1
Pantalla
ESPAÑOL
61
2
Tecla de calentamiento de
temperatura
3
Tecla de enfriamiento de
temperatura
4
OK
5
Mode
6
ON/OFF
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas manteniendo pulsadas al
mismo tiempo unos segundos la tecla
Mode y la de menor temperatura. El
cambio es reversible.
Pantalla
A B C
F E D
A) Función de temporizador
B) Función FROSTMATIC
C) Indicador de temperatura
D) Indicador de alarma
E) Función ChildLock
F) Función MinuteMinder
4.2 Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada.
Puede que oiga la señal acústica de
alarma tras unos segundos.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura
predeterminada programada.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura alta".
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
Si "dEMo" aparece en la pantalla,
consulte el capítulo "Qué hacer si...".
4.3 Apagado
1. Pulse ON/OFF durante unos
segundos:
La pantalla se apaga.
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
4.4 Regulación de la
temperatura
La temperatura programada en el
congelador puede ajustarse pulsando la
tecla de temperatura.
Temperatura predeterminada:
-18°C para el congelador
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
La temperatura programada
se alcanza en un plazo de 24
horas. Después de un corte
del suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
4.5 Alarma de temperatura
alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por
ejemplo, por falta de energía eléctrica)
se indicará mediante:
indicadores de temperatura del
congelador y alarma intermitentes;
www.aeg.com62
emisión de una señal acústica
Pulse cualquier tecla para reiniciar la
alarma.
La señal acústica se apaga.
El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segundos. A
continuación vuelve a mostrar la
temperatura programada.
El indicador de alarma sigue
parpadeando hasta que se restablecen
las condiciones normales.
4.6 Función FROSTMATIC
La función FROSTMATIC acelera la
congelación de alimentos frescos al
tiempo que impide que se calienten los
alimentos ya almacenados
1. Pulse la tecla Mode hasta que
aparezca el icono correspondiente.
El indicador FROSTMATIC parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador FROSTMATIC.
La función FROSTMATIC se
desactiva automáticamente
después de 52 horas.
Para apagar la función antes
del final automático, repita
los pasos hasta que el
indicador FROSTMATIC se
apague.
4.7 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante
unos minutos, sonará una señal acústica.
Los indicadores de puerta abierta son los
siguientes:
un indicador de alarma intermitente;
una señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá. La señal acústica se
puede parar pulsando cualquier tecla.
4.8 Función MinuteMinder
La función MinuteMinder debe utilizarse
para ajustar una alarma acústica a la hora
deseada, algo útil por ejemplo para
recetas en las que deben enfriarse los
alimentos durante un tiempo
determinado.
También resulta útil cuando se necesita
un recordatorio para no olvidar que se
han colocado botellas en el congelador
para que se enfríen rápidamente.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador MinuteMinder parpadea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante unos
segundos.
2. Pulse la tecla de enfriamiento o
calentamiento de temperatura para
cambiar el valor del temporizador
entre 1 y 90 minutos.
3. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador MinuteMinder.
El temporizador empieza a parpadear
(min).
El tiempo puede modificarse en
cualquier momento durante la cuenta
atrás y al finalizar, pulsando las teclas de
enfriamiento o calentamiento de
temperatura.
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador MinuteMinder y suena la
alarma. Pulse OK para apagar el sonido y
desactivar la función.
La función se puede desactivar en
cualquier momento durante la cuenta
atrás repitiendo los pasos de la función
hasta que se apague el indicador.
4.9 Función ChildLock
Active la función ChildLock para
bloquear las teclas frente a pulsaciones
accidentales.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador ChildLock parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ChildLock.
Para activar la función ChildLock, repita
el procedimiento hasta que el indicador
ChildLock se apague.
ESPAÑOL
63
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con la función FROSTMATIC
encendida antes de colocar productos
en el compartimento. Los cajones de
congelados aseguran una búsqueda fácil
y rápida del paquete de alimentos que
se desea encontrar. Cuando tenga que
conservar grandes cantidades de
alimentos, quite todos los cajones
excepto el último, que debe permanecer
en su sitio para la correcta circulación del
aire. En todos los estantes se pueden
colocar alimentos que sobresalgan hasta
15 mm de la puerta
ADVERTENCIA!
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte
del suministro eléctrico, si la
interrupción ha durado más
que el valor indicado en la
tabla de características
técnicas bajo la
especificación "periodo de
tiempo en descongelación",
los alimentos
descongelados deberán
consumirse cuanto antes o
cocinarse de inmediato, y
luego volverse a congelar
(después de que se hayan
enfriado).
5.2 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar pequeñas cantidades de
alimentos frescos no es necesario
cambiar el ajuste actual.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FROSTMATIC al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a
congelar en los dos compartimentos
superiores.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte
"Función FROSTMATIC").
5.3 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el
compartimento frigorífico o a
temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal
caso, el tiempo de cocción será más
prolongado.
5.4 Acumuladores de frío
El congelador contiene al menos un
acumulador de frío que alarga el periodo
de conservación en caso de que se
produzca un corte de corriente o una
avería.
5.5 Extracción de los cestos de
congelados y estantes de
cristal del congelador
Los cestos de congelados llevan un tope
para impedir que se salgan de las guías
www.aeg.com64
o se caigan. Para extraer un cesto del
congelador, tire de él hacia fuera y,
cuando llegue al tope, retírelo tirando
suavemente de su parte delantera hacia
arriba.
2
1
Para volver a colocarlo en su lugar,
levante ligeramente la parte delantera
del cesto e insértelo en el congelador.
Cuando haya superado los topes,
empuje los cestos hasta el fondo.
El aparato dispone de topes en los
estantes para fijarlos.
Los estantes se deben levantar (1) de
cada lado y después tirar hacia afuera (2).
1
1
2
Los estantes de cristal con extensores
están sujetos con pasadores de bloqueo.
Para extraerlos, afloje el pasador de
bloqueo a cada lado del extensor. Si es
necesario, utilice un destornillador.
Tire después de los dos pasadores (1) y
tire hacia afuera del estante de cristal (2).
2
1
1
1
6. CONSEJOS
6.1 Sonidos de funcionamiento
normal
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde
el serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
ESPAÑOL
65
Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el
regulador de temperatura cuando se
activa o desactiva el compresor.
6.2 Consejos para ahorrar
energía
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
Si los tiene, no saque los
acumuladores de frío del cesto de
congelación.
6.3 Consejos sobre la
congelación
Para aprovechar al máximo el proceso de
congelación, tenga en cuenta:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
indica en la placa de características;
el proceso de congelación requiere
24 horas. No añada más alimentos
para congelar durante ese tiempo;
congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios;
divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la
descongelación y uso de las
cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe
que los envoltorios quedan
herméticamente cerrados;
no permita que alimentos frescos y
sin congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará
que aumente su temperatura;
los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos;
el hielo que se consume
inmediatamente después de extraerlo
del congelador puede provocar
quemaduras por congelación en la
piel;
se recomienda etiquetar cada
paquete con la fecha de congelación
para controlar el tiempo de
almacenamiento.
6.4 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
procurar que los alimentos
congelados pasen de la tienda al
congelador en el menor tiempo
posible;
evitar la apertura frecuente de la
puerta o dejarla abierta más tiempo
del estrictamente necesario;
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
no supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
7.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe
el aparato
www.aeg.com66
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad
de refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga
debe ser realizada por
personal técnico
homologado.
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
7.2 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, debe lavar su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación
seque bien todo.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni
polvos abrasivos, ya que
podrían dañar el acabado.
7.3 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del armario.
PRECAUCIÓN!
Tenga cuidado para no
dañar el sistema de
refrigeración.
PRECAUCIÓN!
Al mover el frigorífico,
levántelo por el borde
frontal para no arañar el
suelo.
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos;
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el
consumo eléctrico.
7.4 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la
continua circulación del aire frío en el
interior del compartimento impulsado
por un ventilador controlado
automáticamente.
7.5 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el electrodoméstico y todos
sus accesorios
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
ADVERTENCIA!
Si el armario va a
mantenerse abierto, procure
que alguien lo vigile de vez
en cuando para que los
alimentos de su interior no
se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
ESPAÑOL
67
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la
toma de corriente.
Enchufe el aparato correcta-
mente a la toma de corriente.
No hay tensión en la toma
de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de cor-
riente. Llame a un electricista
cualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conecta-
do recientemente o la
temperatura sigue siendo
demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de temper-
atura alta".
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de temper-
atura alta".
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Llame a un electricista homo-
logado o póngase en contacto
con el centro de servicio técni-
co autorizado más cercano.
Aparece un símbolo rectan-
gular en lugar de números
en la pantalla de tempera-
tura.
Problema en el sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico au-
torizado más cercano (el siste-
ma de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los alimen-
tos, pero no podrá ajustar la
temperatura).
La bombilla no funciona. La bombilla está en es-
pera.
Cierre y abra la puerta.
www.aeg.com68
Problema Posible causa Solución
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona con-
tinuamente.
La temperatura está ajusta-
da incorrectamente.
Consulte el capítulo de funcio-
namiento.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiem-
po.
Espere unas horas y vuelva a
comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase cli-
mática en la placa de datos
técnicos.
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de-
masiado calientes.
Deje que los alimentos se en-
fríen a temperatura ambiente
antes de almacenarlos.
La puerta no está bien cer-
rada.
Consulte la sección "Cierre de
la puerta".
La función FROSTMATIC
está activada.
Consulte la sección “Función
FROSTMATIC”.
Hay demasiada escarcha. La puerta no se ha cerrado
correctamente o la junta
está deformada/sucia.
Consulte la sección "Cierre de
la puerta".
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente de-
spués de pulsar FROSTMAT-
IC o tras cambiar la temper-
atura.
Esto es normal y no signifi-
ca que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
Hay agua en el suelo. El agua de la descongela-
ción no fluye hacia la ban-
deja de evaporación situa-
da sobre el compresor.
Fije la salida de agua de de-
scongelación a la bandeja de
evaporación.
No es posible ajustar la tem-
peratura.
La función FROSTMATIC o
COOLMATIC está activa-
da.
Apague manualmente la fun-
ción FROSTMATIC o COOL-
MATIC, o espere hasta que se
restablezca automáticamente
antes de ajustar la tempera-
tura. Consulte "Función
FROSTMATIC o COOLMAT-
IC".
ESPAÑOL
69
Problema Posible causa Solución
DEMO aparece en la pantal-
la.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado OK du-
rante aproximadamente 10 se-
gundos hasta que se oiga un
sonido largo y la pantalla se
apague un breve instante.
La puerta está mal alineada
o interfiere con la rejilla de
ventilación.
El aparato no está nivela-
do.
Consulte la sección “Nivela-
ción”.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera-
tura no se ha ajustado cor-
rectamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La temperatura de los pro-
ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la puer-
ta.
La función FROSTMATIC
está activada.
Consulte la sección “Función
FROSTMATIC”.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío cir-
cula libremente en el aparato.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
8.2 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
8.3 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
9. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
9.1 Colocación
El aparato se puede instalar en un lugar
interior seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato:
www.aeg.com70
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún
problema de
funcionamiento en algunos
modelos cuando se usan
fuera de ese rango. Sólo se
puede garantizar el correcto
funcionamiento dentro del
rango de temperatura
especificado. Si tiene
cualquier duda respecto al
lugar de instalación del
aparato, consulte al
vendedor, a nuestro servicio
de atención al cliente o al
servicio técnico autorizado
más cercano
9.2 Ubicación
Instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz
solar directa, etc. Asegúrese también de
que el aire pueda circular sin obstáculos
por la parte trasera del aparato. Para
garantizar el mejor rendimiento, si el
aparato se coloca debajo de un mueble
de cocina colgado en la pared, deje una
distancia mínima de 100 mm entre la
parte superior del aparato y el mueble
de pared . Sin embargo, no conviene
colocar el aparato debajo de muebles de
pared. La base del aparato está provista
de una o varias patas ajustables para
garantizar un nivelado correcto del
mismo.
A
B
100 mm
min
20 mm
9.3 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
9.4 Separadores traseros
Encontrará los dos separadores en la
bolsa que contiene la documentación.
1. Afloje el tornillo.
2. Encaje el separador debajo del
tornillo.
3. Gire el separador a la posición
derecha.
4. Apriete de nuevo los tornillos.
ESPAÑOL
71
2
4
3
1
9.5 Nivelación
Un nivelado correcto evita las vibraciones
y el ruido del aparato durante el
funcionamiento.
Para ajustar la altura del aparato afloje o
apriete las dos patas delanteras
ajustables.
9.6 Cambio del sentido de
apertura de la puerta
ADVERTENCIA!
Desenchufe siempre el
aparato antes de llevar a
cabo cualquier operación.
PRECAUCIÓN!
Los procedimientos que se
indican a continuación
requieren la ayuda de otra
persona que sujete bien las
puertas del aparato durante
todo el proceso.
Antes de realizar cualquier
operación, asegúrese de
que el aparato está vacío.
De lo contrario, mueva
todos los productos a la
temperatura adecuada para
un almacenamiento correcto
de los alimentos.
1. Incline el aparato hacia atrás con
cuidado, de modo que el compresor
no toque el suelo.
2. Quite el zócalo. (1)
3. Saque la tapa (2) y colóquela en el
lado opuesto.
4. Desatornille el pasador inferior y
retire las arandelas (3).
3
4
1
5
2
5. Retire la puerta.
6. Coloque el pasador y las arandelas
en el lado opuesto (4).
7. Desatornille el pasador superior (1) y
atorníllelo en el lado contrario. (2)
www.aeg.com72
2
1
8. Retire la empuñadura. Desatornille la
abrazadera de la manilla superior de
la varilla (1). Desatornille la
abrazadera de la manilla inferior de
la puerta (2).
9. Desatornille la abrazadera de la
manilla superior de la puerta (3).
10. Vuelva a atornillar la abrazadera de la
manilla en la puerta (4). Gire la
abrazadera de la manilla con la
manilla y atorníllelas a la puerta (5) y
a la abrazadera de la manilla
montada (6).
11. Vuelva a colocar la puerta en el
pivote de la bisagra inferior.
12. Vuelva a colocar la puerta en el
pivote de la bisagra superior e incline
ligeramente la puerta.
13. Atornille las bisagras inferiores.
14. Vuelva a montar el zócalo.
PRECAUCIÓN!
Coloque el aparato en su
lugar, nivélelo y espere al
menos cuatro horas antes de
enchufarlo a la corriente.
Finalmente, compruebe
que:
Todos los tornillos están
apretados.
La junta magnética se
adhiere al mueble.
La puerta abre y cierra
correctamente.
Es posible que la junta no
encaje a la perfección en el
mueble si la temperatura
ambiente es baja (es decir,
en invierno). En tal caso,
espere hasta que la junta se
fije al mueble de forma
natural.
Si prefiere no realizar los
procedimientos anteriores,
póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
más próximo. El personal
del centro de servicio
técnico cambiará el sentido
de apertura de las puertas
con gastos a su cargo.
PRECAUCIÓN!
Coloque el aparato en su
lugar, nivélelo y espere al
menos cuatro horas antes de
enchufarlo a la corriente.
ESPAÑOL
73
10. INFORMACIÓN TÉCNICA
10.1 Datos técnicos
Alto mm 1865
Ancho mm 595
Fondo mm 668
Tiempo de elevación Horas 28
Voltaje Voltios 230 - 240
Frecuencia Hz 50
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.aeg.com74
ESPAÑOL
75
/