Prime-Line CCEP 3547 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Jalousie Window Operator
Ventana Tipo Persiana: Operador
Dispositif Pour Fenêtre à Jalousie
CCEP-3547
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part.
They may not show a part identical to the one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este
tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté
instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce
de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que
vous installez.
CCEP 3547-INS
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
4-3/4"
12 cm
3-7/8"
9.8 cm
Step 1 / Paso 1
Step 2 / Paso 2
Step 1
Remove old operator by removing
attaching screws and link screw from
window lift bar.
Step 2
Place old link next to universal link or
links enclosed and select hole to be
used as shown in illustration. If exact
measurement is not possible, use
next hole making universal link
slightly longer. If link is too short,
window will not close fully.
Step 3
Use pliers to break-off (for universal
link only) at desired location as
shown in illustration. Note: Take care
not to distort hole area when
breaking link.
Step 4
Insert arm stud through hole in
operator arm, starting from side
shown in illustration. Place link hole
over arm stud. Note: Make sure link
post and arm are located as shown in
illustration.
Step 5
Install new operator on window. Use
screws provided. Insert link post in
window lift bar hole and secure with
washer head link screw provided.
Paso 1
Quite el operador viejo quitando los
tornillos de conección y conecte el
nuevo operador al tornillo de eslabón
de la barra de la ventana.
Paso 2
Ponga el eslabón viejo al lado del
eslabón universal o los eslabones
Link Hole
Hoyo del
eslabón
Universal Link
Eslabón
universal
Break-0ff Point
Punto de
desconección
Old Link
Eslabón viejo
Step 3 / Paso 3
Step 5 / Paso 5
Step 4 / Paso 4
Arm Stud
Brazo del tachón
• Replaces most operators
Reemplaze la mayoría de las
manivelas
Rust-resistant
Prueba de la corrosión
• Case hardened steel
Arból de engranage, este
acero de cementación
• Durable, baked-on finish
Acabado esmaltado durable
adjuntaron y elija el hoyo que va a
usar tal como se ve en la ilustración.
Si una medida exacta no es posible
use el siguiente hoyo que hará al
eslabón universal un poco mas largo.
Si el eslabón es demasiado corto la
ventana no cerrará completamente.
Paso 3
Use unas pinzas para desconectar
(para el eslabón universal sólo) el
eslabón en el punto deseado tal
como se ve en la ilustración. NOTA:
Tenga cuidado de no distorcionar el
área del hoyo al desconectar el
eslabón.
Paso 4
Meta el tachón del brazo en el hoyo
del brazo-operador comenzando en el
lado ilustrado. Ponga el hoyo del
eslabón sobre el brazo del tachón.
NOTA: Asegúrese que el poste y el
brazo del eslabón estén localizados
tal como se ve en la ilustración.
Paso 5
Instale el nuevo operador sobre la
ventana. Use los tornillos proveidos.
Meta el poste del eslabón en el hoyo
de la barra de levantar de la ventana
y asegúrelo con el tornillo de
conección proveido.
5/8"
1.6 cm

Transcripción de documentos

CCEP-3547 CCEP 3547-INS Step 1 Remove old operator by removing attaching screws and link screw from window lift bar. Jalousie Window Operator Ventana Tipo Persiana: Operador Dispositif Pour Fenêtre à Jalousie Step 1 / Paso 1 Link Hole Hoyo del eslabón • Replaces most operators Reemplaze la mayoría de las manivelas • Rust-resistant Prueba de la corrosión 3-7/8" 9.8 cm 4-3/4" 12 cm Universal Link Eslabón universal Old Link Eslabón viejo Break-0ff Point Punto de desconección Step 2 / Paso 2 • Case hardened steel Arból de engranage, este acero de cementación • Durable, baked-on finish Acabado esmaltado durable 5/8" 1.6 cm Step 3 / Paso 3 Arm Stud Brazo del tachón Step 4 / Paso 4 NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. Step 3 Use pliers to break-off (for universal link only) at desired location as shown in illustration. Note: Take care not to distort hole area when breaking link. Step 4 Insert arm stud through hole in operator arm, starting from side shown in illustration. Place link hole over arm stud. Note: Make sure link post and arm are located as shown in illustration. Step 5 Install new operator on window. Use screws provided. Insert link post in window lift bar hole and secure with washer head link screw provided. Paso 3 Use unas pinzas para desconectar (para el eslabón universal sólo) el eslabón en el punto deseado tal como se ve en la ilustración. NOTA: Tenga cuidado de no distorcionar el área del hoyo al desconectar el eslabón. Paso 4 Meta el tachón del brazo en el hoyo del brazo-operador comenzando en el lado ilustrado. Ponga el hoyo del eslabón sobre el brazo del tachón. NOTA: Asegúrese que el poste y el brazo del eslabón estén localizados tal como se ve en la ilustración. Paso 5 Instale el nuevo operador sobre la ventana. Use los tornillos proveidos. Meta el poste del eslabón en el hoyo de la barra de levantar de la ventana y asegúrelo con el tornillo de conección proveido. Paso 1 Quite el operador viejo quitando los tornillos de conección y conecte el nuevo operador al tornillo de eslabón de la barra de la ventana. Paso 2 Ponga el eslabón viejo al lado del eslabón universal o los eslabones NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. Step 2 Place old link next to universal link or links enclosed and select hole to be used as shown in illustration. If exact measurement is not possible, use next hole making universal link slightly longer. If link is too short, window will not close fully. adjuntaron y elija el hoyo que va a usar tal como se ve en la ilustración. Si una medida exacta no es posible use el siguiente hoyo que hará al eslabón universal un poco mas largo. Si el eslabón es demasiado corto la ventana no cerrará completamente. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374 Step 5 / Paso 5 © 2010 Prime-Line Products
  • Page 1 1

Prime-Line CCEP 3547 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación