Bosch HMB8050 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Microwave oven
Fours micro-ondes
Homo de Microondas
Models/Modeles/Modelos:
HMB8050 / HMB8060 / HMB8020
@
Contenido
Acerca de este manual ........................... 89
COmo se organiza este manual ....................................... 89
PRECAUCIONES PARA EVlTAR LA POSIBLE EXPOSICION
A UNA CANTIDAD EXCESIVA DE ENERG[A DE MICROONDAS ........ 89
Seguridad ..................................... 90
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..................... 90
Come comenzar ................................ 98
Panel de control ................................................... 98
Piezas y accesorios incluidos ......................................... 99
OperaciOn ..................................... 100
Comenzar a usar el homo ........................................... 100
Come aprovechar al maximo su electrodomestico .... 102
Limpieza y mantenimiento ........................ 129
Cuidado y limpieza de su homo de microondas ......................... 129
Mantenimiento ..................................................... 130
Servicio tecnico ................................. 132
Garantia .......................................................... 133
&Preguntas?
1 800 944 2904
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
iEn case de duda, no dude en dirigirse a
nosotros!
88
Acerca de este manual
C6mo se organiza este manual
Este manual contiene diversas secciones:
_ La secciOn Seguridad describe los procedimientos importantes que pueden
garantizarle su seguridad mientras usa el electrodomestico.
_ La secciOn Cdmo comenzar describe las caracteristicas y la funcionalidad del
electrodomestico, e incluye una descripciOn de su configuraciOn y operaciOn.
La secciOn Operaci6n describe cOmo operar cada componente y aprovechar al
maximo su rendimiento.
_ La seccion Limpieza y mantenimiento describe cOmo limpiar y mantener el
electrodomestico.
La secci0n Servicio tecnico /ncluye consejos pare resolver los problemas y la
gamntfa.
Antes de usar el electrodomestico, asegOrese de leer este manual, Preste especial
atenciOn alas lnstrueeiones de seguridad importantes que se encuentran al
comienzo del manual.
PRECAUCIO ES
EViTAR LA POSi
f
PARA
LE
EXPOSICION A UNA CANTIDAD
f
EXCESiVA E E ERGIA E
ICROONDAS
No intente hacer funcionar este homo con la puerta abierta, ya que el
funcionamiento con la puerta abierta puede tenet como consecuencia una
exposici6n nociva a la energia de microondas, Es importante no anular ni
interferir con los enclavamientos de seguridad.
No coloque ningOn objeto entre el frente del horno y la puerta ni permita que
se acumulen suciedad ni restos de limpiador en las superficies sellantes.
No haga funcionar el horno si esta daSado. Es de particular importancia que la
puerta del horno cierre correctamente y que no haya daSos en:
_ la puerta (doblada)
_ las bisagras y las trabas (rotas o flojas)
_ los sellos y las supedicies sellantes de la puerta.
Ninguna persona debe ajustar ni reparar el homo a menos que se trate
de personal de servicio tecnico adecuadamente calificado.
89
Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AI utilizar electrodomesticos, deben seguirse precauciones de seguridad
basicas, que incluyen las siguientes:
_ VlSO: Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga electrica,incendio, lesiones a personas o exposiciOn a un exceso de energia de
microondas:
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomestico.
Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVlTAR LA POSlBILIDAD DE
EXPOSlCION A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS" especificas que
se encuentran en la p&.gina89.
Este electrodomestico debe estar conectado a tierra. Conectelo solo a una toma de
corriente electrica correctamente conectada a tierra. Consulte la seccion
"INSTRUCCIONES DE CONEXlON A TIERRA" que se encuentra en la pb.gina 93.
Instale o ubique este electrodomestico Onicamente de acuerdo con las
instrucciones de instalaciOn provistas.
Algunos productos, tales como huevos enteros con y sin c&.scara,botellas de cuello
estrecho y recipientes sellados (por ejemplo, tarros de vidrio cerrados) pueden
explotar y no deben ser calentados en este horno.
Utilice este electrodomestico solo para su uso previsto, seg0n se describe en este
manual. No utilice productos quimicos corrosivos, vapores ni productos no
alimentarios en este electrodomestico. Este tipo de homo estb.especificamente
dise_ado para calentar o cocinar alimentos. No est&.diseSado para uso industrial ni
en laboratorios. El uso de productos quimicos corrosivos al calentar o limpiar
da_ara el electrodomestico y puede causar fugas de radiaciOn.
No permita que los niSos utilicen este electrodomestico, a menos que sean
supervisados atentamente por un adulto. No suponga que porque un nino ha
dominado una destreza para cocinar es capaz de cocinar cualquier cosa.
No haga funcionar este electrodomestico si tiene un cable o un enchufe daSados, si
no funciona adecuadamente, ni si ha sido daSado o se ha caido.
Este electrodomestico debe recibir servicio tecnico 0nicamente por parte de
personal de servicio tecnico calificado. Comuniquese con el centro de servicio
tecnico autorizado m&.scercano para solicitar que Io examinen, reparen o ajusten.
No cubra ni bloquee ninguna abertura del electrodomestico.
No guarde este electrodomestico a la intemperie. No use este producto cerca del
agua, por ejemplo, cerca de un fregadero de cocina, en un sotano h0medo, una
alberca ni en lugares similares.
No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni de la superficie de trabajo.
_ AI limpiar las superficies de la puerta y del homo que se unen al cerrar la puerta,
aplique 0nicamente jabones o detergentes suaves, no abrasivos, con una
esponja o un paso suave.
9O
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS iNSTRUCCiONES
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del homo:
_ No cocine los alimentos excesivamente. Preste especial atencion al
electrodomestico cuando coloque adentro papel, plastico u otros materiales
combustibles para facilitar la cocciOn.
_ Retire los cierres de alambre de las bolsas de papel o plastico antes de
colocarlas en el horno.
_ Si los materiales que estan dentro del homo se prenden fuego, mantenga
cerrada la puerta del homo, ap&.gueloy desconecte el cable de alimentaciOn o
corte la alimentaciOn electrica desde el panel de fusibles o disyuntor.
_ No use la cavidad del homo para guardar cosas. No deje productos de papel,
utensilios de cocina ni alimentos dentro de la cavidad del homo cuando no este
en uso.
Los liquidos, tales como el agua, el cafe o el te, pueden calentarse excesivamente.
Pueden calentarse hasta pasar el punto de ebullicion, sin que parezca que estb.n
hirviendo. Por ejemplo, no siempre se observan burbujas ni borbotones al retirar el
recipiente del homo de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE ESTOS L[QUIDOS
MUY CALIENTES HIERVAN Y SE DESBORDEN REPENTINAMENTE AL MOVER EL
RECIPIENTE O COLOCAR UN UTENSILIO DENTRO DEL L[QUIDO.
Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
No caliente el liquido excesivamente.
Revuelva el liquido antes de calentarlo y a mitad del proceso.
Sea muy cuidadoso al insertar una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
No use recipientes de lados rectos con cuellos estrechos.
Despues de calentarlo, deje reposar el recipiente en el homo de microondas
durante un breve periodo antes de retirarlo.
No haga funcionar el homo mientras esta vacio. Esto podria da_ar el homo y
provocar un incendio.
No seque ropa, periOdicos ni otros materiales en el homo. No use periOdicos ni
bolsas de papel para cocinar. Se pueden producir incendios.
No use productos de papel reciclado a menos que su etiqueta indique que son
aptos para usar en homo de microondas. Pueden contener impurezas que pueden
generar chispas y provocar incendios.
Siempre use agarradores al retirar los elementos del homo. El recipiente para
cocinar y la charola de ceramica pueden estar calientes aun cuando el homo este
frio.
Para evitar el riesgo de descarga el6ctrica:
No retire el panel extemo del horno. Las reparaciones deben ser realizadas
Onicamente por un tecnico de servicio calificado.
Para reducir el riesgo de exposici6n a la energia de microondas:
_ No fuerce ni haga ajustes o reparaciones en la puerta, el marco del panel de
control, los interruptores de enclavamiento de seguridad ni en ninguna otra parte
del homo, ya que se pueden producir fugas de microondas.
91
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS iNSTRUCCiONES
Charola de ceramica
Anillo giratorio
Para evitar el riesgo de incendio:
1. No haga funcionar el homo mientras esta vacio, La energia de microondas se
reflejara continuamente en todo el homo, Ioque provocarb, el calentamiento en
exceso y daSos si no hay agua ni alimentos que absorban la energia.
2. No almacene materiales inflamables cerca del homo, ni sobre o dentro de 61.
3. No seque ropa, peri0dicos ni otros materiales en el homo, ni tampoco use
periodicos ni bolsas de papel para cocinar.
4. No golpee el panel de control. Pueden producirse daSos en los controles.
5. No use productos de papel reciclado a menos que su etiqueta indique que son
aptos para uso en homo de microondas. Los productos de papel reciclado
pueden contener impurezas que pueden generar chispas.
Para evitar el riesgo de escaldaduras:
Siempre se deben usar agarradores al retirar elementos del homo, El calor se
transfiere de los alimentos calientes al recipiente para cocinar y del recipiente a la
charola de cer&.mica, La charola de ceramica tambien puede estar muy caliente
despues de retirar el recipiente para cocinar del homo.
1. No haga funcionar el homo sin el anillo giratorio y la charola de ceramica
colocados.
No haga funcionar el homo sin que la charola de ceramica este totalmente
enganchada en el cubo impulsor, De Io contrario, se pueden producir una
cocciOn inadecuada o daSos al homo, Verifique que la charola de cerb.mica este
enganchada y gire correctamente, observando su rotacion cuando presiona
Inicio, Nota: La charola de cer&.mica puede girar en cualquiera de las dos
direcciones.
3. Use Onicamente la charola de ceramica dise_ada especificamente para este
horno. No la reemplace por ninguna otra charola de ceramica.
4. Si la charola de ceramica esta caliente, dejela enfriar antes de limpiarla o
colocarla en agua,
5. No cocine directarnente sobre la charola de ceramica, Siernpre coloque los
alimentos en un recipiente apto para homo de microondas o sobre un rack
colocado en un recipiente apto para homo de microondas.
6. Si el alirnento o utensilio que se encuentra sobre la charola de cers.mica toca las
paredes del homo y hace que la charola dqe de girar, esta automb.ticamente
girar&,en la direcciOn opuesta.
1. El anillo giratorio y el piso del homo deben limpiarse con frecuencia para evitar el
ruido excesivo.
2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y la charola de ceramica en sus
posiciones correctas.
3. Siempre debe usarse el anillo giratorio para cocinar junto con la charola de
ceramica.
92
Rack del homo
Use este rack para hornear a fin de elevar los alimentos y asegurar que se calienten
de manera adecuada, Tambien se puede usar durante la cocciOn con microondas.
No use ningOn tipo de recipientes de metal para el modo Microondas, Los
recipientes de metal produciran arcos electricos durante el modo Microondas.
Funcionamiento del motor del
ventilador
Luego de usar el homo, el motor del ventilador gira para enfriar los componentes
electricos, Esto es perfectamente normal, y puede retirar los alimentos del homo
mientras el ventilador esta funcionando.
INSTRUCCIONES DE
INSTALAClON Y
CONEXION A TIERRA
Examine su homo
Ubicaci6n del homo
Instalaci6n
Desembale el homo, retire todo el material de embalaje y examine el homo para
asegurarse de que no tenga daflos tales como abolladuras, trabas de puerta rotas
ni rajaduras en la puerta. Si se encuentra daflado, notifique al distribuidor de
inmediato. No instale el homo si se encuentra daflado.
1. El homo debe colocarse en una superficie plana y estable. Coloque la superficie
del frente de la puerta a una distancia de tres pulgadas o mas del borde superior
de la supefficie de trabajo para evitar que el homo de microondas se vuelque
accidentalmente durante el uso normal, Para su correcto funcionamiento, el
homo debe tener un flujo de aire suficiente, Dqe un espacio de 3 pulgadas
(7,6 cm) a ambos lados del homo y un espacio de 1 pulgada (2.5 cm) sobre el
horno.
La altura de instalaciOn es de 36 pulgadas (91.5 cm) desde el nivel del piso.
_ No bloquee los orificios de ventilacion. Si se bloquean durante el
funcionamiento, el homo puede calentarse excesivamente y daflarse,
_ No ubique el homo cerca de una supefficie caliente y hOmeda, como una cocina
de gas o electrica, o un lavavajillas.
No haga funcionar el homo cuando la humedad ambiente sea excesiva.
2. Este homo ha sido fabricado para uso domestico Onicamente. No esta aprobado
ni probado para uso en vehiculos moviles, embarcaciones ni para uso comercial.
Consulte la garantia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el fabricante.
1. No bloquee los orificios de ventilacion. Si se bloquean durante el
funcionamiento, el homo puede calentarse excesivamente, Si el homo se
calienta excesivamente, el dispositivo termico de seguridad Io apagara. El homo
no funcionars, hasta que se haya enfriado.
2. Si el homo se instala en un gabinete de pared, use el conjunto de moldura
correspondiente, que puede adquirir en su distribuidor local (consulte la
pagina 132), Siga todas las instrucciones que vienen con el conjunto.
,_ AVlSO: El uso inadecuado del enchufe de conexiOn a tierra puede tenercomo consecuencia una descarga electrica,
Consulte a un electricista o a un tecnico de servicio calificado si no comprende la
totalidad de las instrucciones de conexion a tierra o si tiene alguna duda respecto
de si el electrodomestico esta correctamente conectado a tierra, Si es necesario
usar un cable de extension, use Onicamente un cable de extension de tres hilos que
tenga un enchufe con conexion a tierra polarizado de tres espigas y un receptaculo
de tres ranuras que acepte el enchufe del electrodomestico. La capacidad nominal
indicada del cable de extension debe ser igual o mayor que la capacidad electrica
nominal del electrodomestico.
93
Instrucciones para la conexiOn a tierra
Alimentaci6n electrica
Este electrodomestico debe estar conectado a tierra, En caso de un cortocircuito
electrico, la conexiOn a tierra reduce el riesgo de descarga electrica y proporciona
un cable de escape para la corriente electrica, Este electrodomestico viene
equipado con un cable con un hilo de conexion a tierra y un enchufe para conexiOn
a tierra, El enchufe debe colocarse en una toma de corriente que este
correctamente instalada y conectada a tierra.
_ Ench0felo en una toma de corriente para tres espigas correctamente instalada y
conectada a tierra,
_ No retire la espiga de conexiOn a tierra.
_ No use un adaptador,
1. Se proporciona un cable de alimentaciOn electrica corto para reducir los riesgos
de enredos o tropezones que podria causar un cable mb.slargo.
2. Existen conjuntos de cables mas largos o cables de extension que se pueden
emplear si se usan con cuidado, No permita que el cable cuelgue del borde de la
mesa ni de la superficie de trabajo.
3. Si usa un cable largo o un cable de extension,
la capacidad electrica nominal indicada del conjunto de cables o del cable de
extension debe ser, como minimo, igual que la capacidad electrica nominal del
electrodomestico,
Requisitos de cableado
el cable de extension debe ser un cable de tres hilos con conexion a tierra, y
el cable mas largo debe disponerse de modo tal que no cuelgue de la superficie
de trabajo y de la mesa para que no pueda set jalado por ni_os ni causar
tropezones accidentales.
1. El homo debe estar en un CIRCUITO SEPARADO. NingOn otro electrodomestico
debe compartir el circuito con el horno de microondas. Si asi sucede, es posible
que se funda el fusible del circuito derivado o se active el disyuntor, o bien que
los alimentos se cocinen mas lentamente de Io recomendado en este manual.
2. El homo debe estar enchufado a una TOMA DE CORRIENTE CON CONEXION A
TIERRA DE 20 AMP, 120 VOLTIOS, 60 Hz, COMO M/NIMO.
En el caso de una toma de corriente est&.ndarde dos espigas, es
responsabilidad personal y obligaciOn del consumidor hacerla cambiar por una
toma de corriente de tres espigas, correctamente conectada a tierra,
3. El VOLTAJE utilizado debe ser el mismo que el especificado en este homo de
microondas (120 V, 60 Hz). Usar un voltaje mayor es peligroso y puede provocar
un incendio o da_os al homo, Usar un voltaje menor hard que los alimentos se
cocinen lentamente, El distribuidor no es responsable de ningOn da_o que se
produzca por el uso del homo con un voltaje que no sea el especificado.
94
Interferencia con la TWradio
El funcionamiento del homo de microondas puede causar interferencia con su
radio, TV u otros equipos similares.
Este electrodomestico genera y usa energia con frecuencia ISM. Si no se Io instala y
utiliza correctamente, en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante,
puede causar intederencia con la recepciOn de radio y television. Su tipo ha sido
probado y se ha determinado que cumple con los limites para los equipos ISM, en
virtud de la parte 18 de las normas de la ComisiOn Federal de Comunicaciones
(Federal Communications Commission, FCC), destinadas a proporcionar una
proteccion razonable contra dicha interferencia en una instalacion residencial. Sin
embargo, no se garantiza que no se produciran intederencias en una instalacion en
particular. Encienda el electrodomestico y vuelva a apagarlo para determinar si
causa interferencia. Intente alguna de las siguientes soluciones para corregir la
interferencia:
_ Limpie la puerta y la superficie sellante del horno.
Cambie la orientaciOn de la antena de recepcion de radio o television.
Cambie la ubicaciOn del homo de microondas con respecto al receptor.
Alqe el homo de microondas del receptor.
_ Enchufe el homo de microondas en una toma de corriente diferente para que el
homo y el receptor esten enchufados a circuitos derivados diferentes.
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por
modificaciones no autorizadas a este homo de microondas. Es responsabilidad del
usuario corregir dicha interferencia.
,& PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Siga estas precauciones de seguridad al cocinar en su horno
Enlatado casero / esterilizaciOn /
deshidrataciOn de alimentos /
pequedas cantidades de
alimentos
_ No use su homo combinado para enlatados caseros ni para calentar tarros
cerrados. Esto hace que la presion se acumule y que explote el tarro. Ademas, el
homo combinado no puede mantener los alimentos a la temperatura adecuada
del enlatado. Los alimentos real enlatados se pueden echar a perder, y
consumirlos puede ser peligroso.
Las peque_as cantidades de alimentos o los alimentos con bajo contenido de
humedad pueden secarse, quemarse o incendiarse. Si se produce un incendio,
apague el homo y dqe la puerta del homo cerrada. Desconecte el cable de
alimentaciOn o corte la alimentaciOn desde el panel de fusibles o disyuntor.
No deshidrate carnes, hierbas, frutas ni verduras en su horno.
IMPORTANTE
Una coccion correcta depende de la programaciOn del tiempo y del peso de los
alimentos. Se puede producir un incendio si usa una porcion ms.s peque_a que
la recomendada y la cocina durante el tiempo de la porciOn recomendada. Si se
produce un incendio, apague el homo y dqe la puerta del homo cerrada.
Desconecte el cable de alimentacion o corte la alimentaciOn desde el panel de
fusibles o disyuntor.
95
Palomitas de maiz
Freir en aceite abundante
Huevos
Alimentos con piel no porosa
Liquidos
Las palomitas de maiz deben prepararse en un recipiente para palomitas de
maiz apto para homo de microondas. Tambien puede utilizar palomitas de maiz
para microondas que revientan dentro de su envase. Siga las indicaciones de los
fabricantes de palomitas de maiz y use una marca apta para el vataje de su
homo combinado. Nunca dqe el homo sin supervision al preparar palomitas de
maiz.
ATTENCION: AI usar palomitas de maiz preenvasadas para microondas, siga las
instrucciones del envase recomendadas.
Verifique el peso del envase antes de usar el botOn para palomitas de maiz.
Programe el homo para el peso indicado en el envase de palomitas de maiz.
Si no sigue estas instrucciones, es probable que las palomitas de maiz no revienten
correctamente, o pueden prenderse fuego y provocar un incendio.
_ No intente freir en aceite abundante en su homo de microondas. En un homo de
microondas, el aceite puede calentarse muy rapidamente y superar las
temperaturas ideales. Las temperaturas pueden aumentar Iosuficiente como
para que los aceites para cocinar alcancen sus puntos de inflamacion
respectivos y se prendan fuego. El aceite caliente puede producir burbujas y
salpicar, Io que puede causar posibles da_os al homo, y quizs.s, quemaduras.
Ademas, es probable que los utensilios aptos para microondas no soporten la
temperatura del aceite caliente, ya que se pueden romper, si tienen una minima
impedecciOn, rayon o estan despostillados.
_ No cocine/recaliente huevos enteros, con o sin cascara.
La acumulaciOn de vapor en los huevos enteros puede hacer que exploten y,
posiblemente, da_en el homo o provoquen una lesion. Puede recalentar huevos
duros REBANADOS y cocinar huevos REVUELTOS.
Algunos ejemplos de alimentos con piel no porosa son: papas, manzanas,
calabacitas y salchichas. Debe pinchar estos tipos de alimentos antes de
cocinarlos en el homo de microondas para evitar que exploten.
ATTENCION: Cocinar papas secas o viejas puede producir un incendio.
Los liquidos calentados pueden hacer erupciOn si no se mezclan con aire. No
caliente liquidos en su homo de microondas sin antes revolverlos.
96
Charola de ceramica / utensilios
para cocinar / papel de aluminio
Toallas de papel/paSos
Recipientes para dorar/bolsas
para cocinar en homo
Term6metros
F6rmula para bebes/Alimento
para bebes
Recalentar productos de
pasteleria
Pautas generales de uso del
horno/puerta del homo
Preparaci6n de alimentos
_ Los utensilios para cocinar se calientan en el homo de microondas. Para evitar
quemaduras, use agarradores al retirar los utensilios y la charola de ceramica del
homo o al quitar las tapas o las cubiertas de envoltura de plastico de los
utensilios para cocinar.
_ AI cocinar los alimentos, la charola de ceramica se calienta. Debe dqar que se
enfrie antes de manipularla o antes de colocar productos de papel, como platos
de papel, servilletas o bolsas de palomitas de maiz para microondas, para
cocinar alimentos.
Durante la cocciOn, el calor se transfiere del alimento caliente al utensilio para
cocinar y del utensilio a la charola de ceramica. La charola de ceramica puede
estar muy caliente despues de retirar los utensilios para cocinar del horno.
AI usar papel de aluminio, racks de calentamiento o utensilios de metal en el
homo, dqe 1 pulgada (2.5 cm) de espacio, como minimo, entre el papel de
aluminio, el material de metal y las paredes internas o la puerta del homo. Si se
producen arcos electricos (chispas), retire el material de metal (brochetas, etc.)
y/o pase los alimentos a un recipiente no metalico.
_ No se deben usar recipientes con bordes de metal al cocinar en homo de
microondas o en homo combinado, ya que se pueden producir arcos electricos.
No use toallas de papel ni pa_os con fibras sinteticas entretqidas. Las fibras
sinteticas pueden hacer que la toalla se prenda fuego. Use toallas de papel bajo
supervision.
_ No use bolsas de papel ni productos de papel reciclado en el homo de
microondas.
Los recipientes o parrillas para dorar en microondas est&.ndise_ados para
cocinar Onicamente en homo de microondas. Los tiempos de precalentamiento
varian segun el tama_o del recipiente para dorar y los alimentos que se van a
cocinar. Siempre siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del
recipiente o parrilla para dorar. No precaliente los recipientes para dorar mb.sde
6 minutos.
_ Si se usa una bolsa para cocinar en microondas, preparela seg0n las
indicaciones del envase. No use cierres de alambres para cerrar la bolsa; en su
lugar, use cierres de nylon, cordones de algodon o una tira cortada del extremo
abierto de la bob& Haga seis cortes de 1/2pulgada cerca del cierre. Coloque la
bolsa para cocinar en homo en un recipiente un poco mas grande que los
alimentos que se van a cocinar.
_ No use termometros para came convencionales para cocinar en homo de
microondas. Se pueden producir arcos electricos. No use termometros para
came aptos para microondas para hornear. Se pueden derretir.
_ No caliente formulas o alimentos para bebes en el homo de microondas. Eltarro
de vidrio o la supedicie de los alimentos pueden parecer tibios, mientras que el
interior puede quemar la boca y el esofago del ni_o.
AI recalentar productos de pasteleria, verifique las temperaturas de los rellenos
antes de comerlos. Algunos alimentos tienen rellenos que se calientan mas
r&.pidoy pueden estar sumamente calientes, mientras que la superficie
permanece tibia al tacto (p. q., donas rellenas de mermelada).
_ No use el homo para ningOn otro fin que el de la preparaciOn de alimentos.
_ No dqe el homo sin supervision mientras este en uso.
_ La puerta y el interior del homo se calientan durante el horneado.
_ El homo de microondas ha sido dise_ado para la preparacion de alimentos
Onicamente. Otros usos pueden resultar peligrosos y causar da_os.
Por qemplo, los granos y los dientes de granos calientes pueden prenderse
fuego al cabo de algunas horas, iPeligro de incendio!
97
C6mo comenzar
Panel de control
Ventana de presentaci6n
Las instrucciones paso a paso van
pasando para facilitar la operacion.
Boton Quick Defrost --
Boton Popcorn-
Boton Auto Reheat
Boton Power Level --
Boton Cony Bake
Boton Auto Cooking --
Auto Cook pot Homeado
BotOn More/Less
Botones de
BotOn
Boton Keep Warm
BotOn Clock
BotOn Serving/Weight
BotOn Quick Min
BotOn Settings
Boton Pause/Stop
Antes de cocinar: Una pulsaciOn
borra sus instrucciones,
Durante la cocci6n: Una pulsacion
detiene temporalmente el proceso
de cocci0n. Otra pulsaciOn cancela
todas sus instrucciones y aparecen
el tiempo o los dos punt®s en la
ventana de presentaci6n.
Boton Start
Una pulsacion permite que
el homo comience a
funcionar. Si se abre la
puerta o se presiona una
vez el botOn Pause/Stop
mientras el homo esta en
funcionamiento, se debe
presionar el botOn Start
nuevamente para volver a
poner el homo en
funcionamiento.
98
Piezas y accesorios incluidos
VentilaciOn de aire externa
VentilaciOn de
aire interna
Panel de
control
Anillo giratorio
Oharola de
ceramica
Salida de ventilaciOn
Sistema de bloqueo de
seguridad de la puerta
Boton para abrir la
puerta
Placa de identificaciOn
Cubierta de la guia de
onda luminosa (no retirar)
Rack
Anillo giratorio/Charola de ceramica
Coloque el anillo giratorio correctamente sobre el piso del homo.
Coloque la charola de cerb.mica exactamente sobre el anillo giratorio.
Siempre use el anillo giratorio y la charola de ceramica en la posiciOn adecuada.
Advertencia: Sonido del bip:
Cuando se presiona un boton correctamente, se escucha un bip.
Si se presiona un boton y no se escucha un bip, la unidad no ha aceptado la
instrucciOn o no puede hacerlo. El homo emitira un bip dos veces entre las etapas
programadas. AI final de cualquier programa completo, el homo emitira un bip
5 veces. AI terminar el ciclo de precalentamiento, el homo emitira un bip 3 veces.
99
m f
Operaclon
Comenzar a usar el hofno
Enchufarlo Ench0felo en una toma de corriente electrica correctamente conectada a tierra.
Programacion del reloj
Ejemplo:
Para programar las 11:25 a.m.
op.m.
Notas
1. Presione el boton Clock una vez.
Los dos puntos titilan.
2. Ingrese la hora del dia (p. ej, 11:25) con los botones de nOmeros.
Aparece la hora en la ventana de presentaciOn; los dos puntos siguen titilando.
3. Presione el botch Clock.
Los dos puntos dejan de titilar, y ya ingreso la hora del dia.
_ Para reprogramar el reloj, repita los pasos 1 a 3.
_ El reloj mantendra la hora del dia mientras el homo este enchufado y haya
alimentaciOn electrica.
El reloj es un reloj de 12 horas.
El homo no funciona mientras titilan los dos puntos.
Valores
Esta funci0n exclusiva de su homo de microondas le permite establecer las
funciones iniciales de su homo antes de cocinar, como, por ejemplo, CHILD LOCK,
WORD SPEED, LANGUAGE CHOICE (ingles, frances o espa_ol) y muchas mas.
1. Presione la funcion Settings.
2. Presione la seleccion con el botOn de nOmero. 0 a 9.
3. Presione la selecciOn con el botOn de nOmero. 1 a 3.
Si desea otras opciones, repita los pasos 1 a 3 para obtener selecciones
adicionales.
100
Valores
1 Selecci6n de idioma
El homo cuenta con pantallas en ingles, frances y espa_ol. Cuando conecte el homo, la pantalla aparecera en ingles.
1, ENGLISH* La pantalla aparece en ingles,
2. FRANCAIS La pantalla aparece en frances,
3, ESPA£1OL La pantalla aparece en espa_ol,
2 Selecci6n de Ib/kg
El homo cuenta con ambos sistemas de medida de peso: imperial y metrico,
Cuando conecte el homo, el peso aparecer& en medida imperial,
1, LB* El peso puede programarse en oz/Ib (imperial),
2, KG El peso puede programarse en g/kg (metrico),
3 Velocidad de palabras
Puede acelerar o desacelerar lavelocidad de laspalabras que aparecen en la ventana de presentacion.
1,QUICK Las palabras aparecen rs.pidamente,
2. MEDIUM* La velocidad en la que aparecen las palabras vuelve al valor inicial.
3, SLOW Las palabras aparecen lentamente,
4 Encendido/Apagado del MenQ Acci6n
La pantalla MEN0 ACCION le ayuda a programar su homo indics.ndole el siguiente paso que debe tomar. Cuando se
familiarice con su homo, puede apagar la ventana de instrucciones.
1,ON* Aparece la guia de instrucciones.
2, OFF No aparece la guia de instrucciones,
5 Encendido/Apagado del bloqueo para ni_os
El homo tiene una funcion de Bloqueo de seguridad para ni_os que evita que los ni_os Iousen, No bloquea la puerta.
1,ON Se program0 el bloqueo para ni_os y los modos de operaciOn no seran aceptados,
2, OFF* Se cancel0 el bloqueo para ni_os,
6 Encendido/Apagado del bip
Si desea operar el homo sin bips, la funcion se puede eliminar.
1,ON* Se reactiva el sonido del bip,
2, OFF No se escuchara el sonido del bip,
7 Encendido/Apagado del bip recordatorio
Se activa un bip recordatorio para recordarle que debe retirar losalimentos del homo una vez terminada la coccion,
Este bip sonara cada 15 segundos,
1,ON Se activa el bip recordatorio,
2, OFF* Se desactiva el bip recordatorio,
8 Encendido/Apagado de la funci6n ahorro de luz
1,ON La hora del dia avanza una hora,
2, OFF* La hora del dia vuelve a su programaci0n original,
9 Encendido/Apagado del reloj
La pantalla del reloj se puede apagar,
1,ON* Aparece la pantalla del reloj en la ventana de presentaci0n,
2, OFF No aparece la pantalla del reloj en laventana de presentaciOn,
La hora del dia quedara almacenada en la memoria, incluso cuando la pantalla este apagada,
0 Encendido/Apagado del modo Demo
El modo Demo ests.dise_ado para laexhibicion del homo en tiendas minoristas. En este modo, se puede demostrar el
funcionamiento del homo sin encenderlo.
1,ON El homo estb.en modo Demo.
2, OFF* El homo no ests.en modo Demo,
* MODO PREDETERMINADO
101
C6mo aprovechar al m&ximo su
electrodom6stico
Selecci6n de potencia y
tiempo de cocci6n
Seleccione el nivel de potencia
Ejemplo:
Para cocinar en potencia P6
(MEDIA) durante 1 minuto y
30 segundos
Notas
Presione Nivel de potencia
1vez P10 (ALTA)
2 veces P9
3 veces P8
4 veces P7 (MEDIA ALTA)
5 veces P6 (MEDIA)
6 veces P5
7 veces P4
8 veces P3 (MEDIA BAJA)
9 veces P2 Descongelar
10veces P1 (BAJA) Descongelar
1. Presione Power Level (5 veces) hasta que aparezca el nivel de potencia
deseado en la ventana de presentaciOn.
2. Programe el tiempo de cocciOn con los botones de nOmeros.
3. Presione Start,
El homo comienza a cocinar. Comienza la cuenta regresiva del tiempo que
aparece en la ventana de presentacion.
Para cocinar en mb.sde una etapa, repita los pasos 1 y 2 para cada etapa de
coccion antes de presionar el botOn Start, La cantidad maxima de etapas de
cocciOn es 3. Mientras el homo ests. en funcionamiento, sonaran dos bips entre
cada etapa. AI finalizar la secuencia completa sonaran cinco bips.
AI seleccionar la potencia P10 (ALTA) para la primera etapa, puede comenzar en
el paso 2.
_ AI seleccionar la potencia P10 (ALTA), el tiempo maximo programable es de
30 minutos. Para los demas niveles de potencia, el tiempo mb.ximo es de
99 minutos y 99 segundos.
_ Para recalentar, use la potencia P10 (ALTA) para los liquidos, P7 (MEDIA-ALTA)
para la mayoria de los alimentos y P6 (MEDIA) para los alimentos densos.
Para descongelar, use P2 (MEDIA BAJA) o P1 (BAJA).
102
No cocine excesivamente
Este homo requiere menos tiempo para cocinar que una unidad m&.santigua. La
cocciOn excesiva hats. que los alimentos se sequen y puede provocar un incendio.
La potencia de cocciOn de un homo de microondas le indica la cantidad de
potencia de microondas disponible para cocinar.
Las funciones automaticas se incorporan para su comodidad. Si los resultados no
son adecuados a su preferencia individual o si el tama_o de la porcion es distinto
del enumerado, realice la cocciOn en forma manual (ver mas arriba).
Para programar el
Temporizador
Esta funcion le permite programar el homo como un temporizador de cocina.
Tambien puede usarse para programar un tiempo de reposo despues de terminada
la cocciOn y/o programar un inicio con retraso.
ATTENCION: Si la luz del homo se enciende cuando usa la funcion de
temporizador, el homo no est&.programado correctamente. Detenga el homo de
inmediato y lea las instrucciones nuevamente.
Para usar como temporizador de
cocina
Ejemplo:
Para una cuenta regresiva de
5 minutos
1. Presione el bot6n Timer.
2. Ingrese la duracion de la cuenta regresiva.
(hasta 99 minutos y 99 segundos).
3. Presione el botOn Start.
El temporizador comenzara la cuenta regresiva sin que el homo este en
funcionamiento.
Para programar la funci6n Inicio
con retraso
(2 6 3 programas)
Ejemplo:
1. Presione el botOn Timer.
2. Ingrese 80 minutos (con los botones de nOmeros).
3. Presione PIO.
4. Ingrese 5 minutos (con los botones de nOmeros).
5. Presione P6.
6. Ingrese 20 minutos (con los botones de nOmeros).
7. Presione el botOn Start.
Para programar la funci6n Tiempo
de reposo
(2 6 3 programas)
Ejemplo:
1. Presione P3.
2. Ingrese 25 minutos (con los botones de nOmeros).
3. PresioneTimer.
4. Ingrese 7 minutos (con los botones de nOmeros).
5. Presione Start.
El homo comienza a cocinar. Despues de la cocciOn, comenzara la cuenta
regresiva del tiempo de reposo sin que el homo este en funcionamiento.
103
Funci6n Quick Min
Esta funciOn le permite programar o agregar tiempo de coccion en incrementos de
1 minuto, hasta 10 minutos,
Para programar el Tiempo de cocci6n 1. Presione Quick Min hasta que el tiempo de coccion deseado (hasta 10 minutos)
aparezca en la ventana de presentaciOn. El nivel de potencia esta ]reestablecido
en P10.
Notas
Presione Start.
Comienzan la cocci6n y la cuenta regresiva. AI termino de la cocclOn, se emiten
5 bips.
Si Iodesea, puede usar otros niveles de potencia, Seleccione el nivel de potencia
deseado antes de programar el tiempo de cocciOn.
Despues de programar el tiempo con el boton Quick Min, no puede usar los
botones de nOmeros.
_ El boton Quick Min puede usarse para agregar mas tiempo durante la coccion
manual.
Funcion Keep Warm
Esta funciOn mantiene calientes los alimentos durante 30 minutos despues de la
coccion.
Ejemplo:
Para mantener calientes 2 tazas de
gravy
Nota
1. Presione el botOn Keep Warm.
2. Programe el tiempo de calentamiento en hasta 30 minutos.
3. Presione Start.
Comienza la funciOn Mantener caliente, Comienza la cuenta regresiva del tiempo
que aparece en la ventana de presentacion.
_ La funcion Keep Warm se puede programar como la etapa final despues de
haber ingresado manualmente los tiempos de cocciOn. No se puede usar en
combinaciOn con las funciones automaticas.
Funcion Popcorn
Ejempio:
Para preparar 3.5 oz de palomitas
de maiz
Presione Peso
1vez 3.5 oz (99 g)
2 veces 3,0 oz (85 g)
3 veces 1,75 oz (50 g)
1. Presione el botOn Popcorn hasta que el tamaSo deseado aparezca en la
ventana de presentacion,
(Deforma opcional, puede usar el botOn More/Less; consulte la funcion
Mas/Menos).
2. Presione Start,
Despues de varios segundos, aparece el tiempo de cocciOn en la ventana de
presentaciOn y comienza la cuenta regresiva.
104
Notas acerca de la funci6n
Popcorn
_ Prepare una bolsa por vez.
_ Coloque la bolsa en el horno segOn las indicaciones del fabricante.
_ Comience con las palomitas de maiz a temperatura ambiente.
Dqe reposar las palomitas de maiz reventadas sin abrir durante unos minutos.
Abra la bolsa con cuidado para evitar quemaduras, debido al vapor que saldra.
No recaliente los dientes no reventados ni vuelva a usar la bolsa.
Nota
Comentarios
Si las palomitas de maiz tienen un peso distinto al de la lista, siga las instrucciones
del envase de palomitas de maiz. Nunca deje el homo sin supervisi6n. Si el
tiempo que tardan las palomitas de maiz en reventar disminuye a entre 2 y
3 segundos, detenga el horno. La sobrecocci6n puede producir un incendio.
AI preparar varias bolsas, una despues de la otra, los tiempos de cocciOn pueden
variar ligeramente. Esto no afecta los resultados de las palomitas de maiz.
Funcion More/Less
Para palomitas de maiz
Autorrecalentar
Con el boton More/Less, puede ajustar los programas para cocinar las palomitas
de maiz durante mas o menos tiempo, si Io desea.
1 pulsaci6n seagregan aprox. 10 s
2 pulsaciones seagregan aprox. 20s
3 pulsaciones se restan aprox. 10s
4 pulsaciones se restan aprox. 20s
5 pulsaciones programaci6n original
Presione el bot6n More/Lesss antes de presionar Start.
Las preferencias con respecto al grado de coccion de los alimentos varian segOn
cada persona. Despues de usar la funciOn Auto Reheat varias veces, es posible
que decida que prefiere sus alimentos con un grado de coccion diferente.
1 pulsaci6n Mas (seagrega aprox, el 10% del tiempo)
2 pulsaciones Menos (seresta aprox, el 10% del tiempo)
3 pulsaciones programaci6n original
Presione el bot6n More/Less antes de presionar Start.
105
Funci6n Quick Defrost
Cuadro de conversi6n
Ejemplo:
Para descongelar 1.5 libras de carne
Notas
Esta funciOn le permite descongelar alimentos como:
came, aves y mariscos con solo ingresar el peso.
Siga el cuadro para convertir onzas o cientos de libra en decimos de libra. Para usar
la funcion Descongelar rapido, ingrese el peso de los alimentos en Ib (1.0) yen
decimos de Ib (0.1). Si un trozo de came pesa 1.95 Ib o 1 Ib 14 oz, ingrese 1.9 lb.
Onzas Cientos de libra Decimos de libra
0 0,01 0,05 0,0
1 2 0.06 0.15 0.1
3 4 0.16 0.25 0.2
5 0.26 0.35 0.3
6-7 0.36 0.45 0.4
8 0.46 - 0.55 0.5
9 10 0.56 0.65 0.6
11 12 0.66 0.75 0.7
13 0.76 0.85 0.8
14 15 0.86 0.95 0.9
Coloque el alimento en el recipiente apto para homo de microondas.
Presione el bot6n Quick Defrost.1.
2.
3.
Ingrese el peso del alimento con los botones de nOmero.
Presione Start,
El homo comienza a descongelar. El temporizador comienza la cuenta regresiva.
Con los alimentos de mayor peso se emitira una sepal en la mitad del proceso de
descongelaci6n. Si se escuchan 2 bips, de vuelta, vuelva a ordenar o cubra con
papel de aluminio los alimentos.
El peso maximo recomendado para la came es de 4 Ib (1.8 kg); aves 6 Ib (2.7 kg)
y mariscos 3 Ib (1.4 kg).
El peso para la funci6n Descongelar rapido se puede programar en hasta 6 Ib
(3.0 kg).
Puede programar la potencia y el tiempo despues de seleccionar la funci6n
Descongelar rapido.
106
Consejos y t6cnicas
para descongelar
Preparaci6n para congelar
Para descongelar
Despues de descongelar
_ Congele carnes, aves y pescado en paquetes con 1 6 2 capas de alimento
Onicamente. Coloque papel encerado entre cada capa.
Guarde los alimentos con envolturas de plastico de alto rendimiento, bolsas
(etiquetadas "para el congelador") o papel para congelar.
_ Libere la mayor cantidad de aire posible.
_ Selle fijamente, feche y etiquete.
_ Retire la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los
alimentos se pueden calentar y hacer que estos se cocinen.
Coloque los alimentos en un recipiente apto para homo de microondas.
Coloque los asados con el lado graso hacia abajo. Coloque las aves enteras con
la pechuga hacia abajo.
_ Seleccione la potencia y el tiempo minimo para que los alimentos no se
descongelen por completo.
Drene los liquidos durante la descongelaciOn.
De vuelta (invierta) los alimentos durante la descongelaciOn.
Cubra los bordes y los extremos, si es necesario.
Es probable que los alimentos grandes esten cubiertos de hielo en el centro. La
descongelaciOn se completara durante el tiempo de reposo.
_ Deje reposar los alimentos y dejelos cubiertos.
Enjuague los alimentos indicados en el cuadro.
Debe enjuagar por separado los alimentos que ha separado por capas o dejarlos
reposar durante mas tiempo.
107
Hornear con la funci6n
Selecci6n de tiempo
Esta funcion ofrece una seleccion de temperaturas para hornear de 100 °C a
230 °C en incrementos de 10 °C (o de 200 °Fa 450 °F en incrementos de 25 °%
La mayoria de los alimentos horneados requieren el precalentamiento del homo.
Coloque el rack del horno en la charola de ceramica. Siga los pasos que aparecen
a continuacion.
Nota
Ejemplo:
Hornear
Ejemplo:
30 minutos
Notas:
Antes de usar la funcion Hornear por primera vez, lave el interior con un paso con
jabon, luego haga funcionar el homo sin alimentos en la funciOn Hornear durante
20 minutos a 230 °C (450 °F). De esta forma, el aceite que se usa para protecciOn
de la oxidaciOn se quemarA
La pueFta del homo y el exterior se calientan durante la funciOn Hornear. Manipule
la puerta con cuidado.
1. Presione el botOn Bake para seleccionar la temperatura del horno deseada.
2. Presione el botOn Start.
El horno comienza a precalentarse.
Durante el precalentamiento, aparece la letra "P" en la pantalla. No abra la
puerta.
_ Una vez terminado elprecalentamiento, el homo emitira un bip tres veces y la
leyenda "P FIN" aparecera en la pantalla.
Si no se abre la pueFta del homo despues del precalentamiento, la temperatura
seleccionada se mantendra durante 30 minutos. Despues de 30 minutos, el
horno se apagar&,automaticamente y emitira un bip cinco veces.
3. Despues de precalentar el homo, coloque los alimentos en el interior.
4. Programe el tiempo de horneado en 30 minutos (hasta 5 horas).
5. Presione el botOn Start,
El homo comienza a hornear.
_ Elimine el paso 2 para las recetas que no requieren precalentar el horno.
_ Cuando el tiempo de cocciOn seleccionado es inferior a una hora, la cuenta
regresiva corre segundo por segundo.
_ Cuando el tiempo de coccion seleccionado es superior a una hora, la cuenta
regresiva corre minuto por minuto hasta que quede 1 hora. Eltemporizador
comenzar&, la cuenta regresiva segundo por segundo.
Presione el botOn Bake durante el precalentamiento o el horneado para que
aparezca la temperatura que program0.
108
Para usar la funci6n
Auto Reheat
(en homo de
microondas)
Ejemplo:
Para recalentar 2 porciones de
guisado
Esta funciOn le permite recalentar de 1 a 4 porciones de alimentos precocidos a
temperatura ambiente y a temperatura del refrigerador sin tener que programar la
potencia y el tiempo.
1. Presione dos veces el botOn Autorrecalentar.
Espere a que la cantidad de porciones deseada aparezca en la ventana de
presentacion.
(Deforma opcional, puede usar el botOn More/Less; consulte la funciOn
More/Less).
2. Presione el botOn Start,
Comienzan la cocci6n y la cuenta regresiva.
Presione el boton Tama#o promedio de Tiempo
Auto Reheat para la porci6n
indicar la cantidad de
porciones.
1vez 4 6 oz varia en funcion del
tama_o y del vataje del
2 veces 8 oz horno
3 veces 12 oz
4 veces 16 oz
Advertencia: Para obtener mqores resultados, siga las recomendaciones que se
detallan a continuaciOn:
lJ
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Todos los alimentos deben ser cocinados previamente.
Siempre debe cubrir los alimentos de manera suelta, con envoltura de plastico,
papel encerado o tapas de cacerolas.
Todos los alimentos deben conservarse cubiertos durante un tiempo de reposo
de 3 a 5 minutos.
No recaliente pan ni productos de pasteleria con la funciOn Autorrecalentar. En
su lugar, use la funciOn manual de potencia y tiempo.
No recaliente las bebidas.
Los tiempos se basan en un tama_o de porciOn aproximado de 4 oz.
Un plato de alimentos equivale, generalmente, a 3 4 porciones.
109
Para usar la funci6n
Auto Cooking
(en homo de
microondas)
1. Presione el boton Auto Cooking,
2. Seleccione el men0 que desea con los botones de nOmeros (1-9)
3. Seleccione el botOn Serving/Weight,
(Deforma opcional, puede usar el botch More/Less; consulte la funcion
More/Less).
4. Presione el botOn Start.
Bot6n Receta Porci6n/Peso Utensilios para homo Consejos
Auto
Cooking
1 Harina de 1/2taza, 1 taza recipiente alto para La harina de avena hace mucha espuma
avena servir apto para homo de durante la coccion, Por Iotanto, use un
microondas recipiente alto sin tap& Seleccione el
peso de la harina de avena no cocida
(sin liquido). Coloquela dentro de un
recipiente para servir apto para homo de
microondas, sin tapa. Siga las
indicaciones del fabricante para la
preparaciOn.
2 Bebidas 1taza, 2 tazas taza apta para homo de No lacubra, Revuelva despues de la
microondas coccion.
3 Sopa 1taza, 2 tazas bol para servir apto para Vierta la sopa en un bol para servir apto
homo de microondas para homo de microondas, No Iocubra,
Revuelva despues de la cocci0n,
4 Platillo 8oz, 10oz, 20 oz, 32 oz bol para servir apto para Siga las indicaciones del fabricante para
congelado homo de microondas la preparaci6n, Despues de 2 bips,
con tapa o envoltura de revuelva o reacomode los alimentos.
plastico ventilada Tenga cuidado al retirar la pelicula de
plb.stico despues de la cocciOn, Retirela
alejada de usted para evitar quemaduras
por el vapor, Si requiere m&.stiempo, siga
cocinando de forma manual,
5 Papas 1-4 unidades recipiente piano apto Use papas de igual tamaSo, Pinche cada
(6 8 oz cada una) para homo de papa con un tenedor con una separaciOn
microondas, sin tapa uniforme por toda la superficie. Coloque
la papa o las papas alrededor del borde
de la charola de vidrio (bandeja giratoria),
dejando, como minimo, una distancia de
1pulgada, No lacubra. Deje reposar
durante 5 minutos para completar la
coccion.
6 Verduras
frescas
4oz, 8oz, 12oz, 16oz
recipiente alto apto para
homo de microondas
con tapa o envoltura de
plastico ventilada
Todas las piezas deben set del mismo
tama_o, Lavelas con abundante agua,
agregue 1 cda, de agua por cada 1/2taza
de verduras y cubra con una tapa o con
una envoltura de pl&.sticoventilada, No
agregue sal ni mantequilla hasta despues
de la cocciOn.
110
Bot6n Receta Porci6n/Peso Utensilios para homo Consejos
Auto
Cooking
7 Verduras 6 oz, 10 oz, 16 oz recipiente alto apto para Este programa solo es apto para verduras
congeladas homo de microondas escaldadas y no precocidas. Ls.velascon
con tapa o envoltura de abundante agua, agregue 1 cda. de agua
plastico ventilada por cada 1/2taza de verduras ycubra con
unatapao con una envoltura de plastico
ventilada. No agregue sal ni mantequilla
hasta despues de la coccion. No apto
para verduras en mantequilla o en salsa.
Despues de 2 bips, revuelva o
reacomode los alimentos.
8 Arroz 1/2taza, 1 taza, 11/2tazas recipiente alto para Elarroz hace mucha espuma durante la
servir apto para homo de coccion, Por Iotanto, use un recipiente
microondas con tapa o alto con tapa, No use arroz que se hierve
envoltura de plastico dentro de una bolsa, Agregue liquido en
ventilada una proporcion de dos a dos veces y
media con respecto a la cantidad de
arroz, Coloque el arroz con agua caliente
de la Ilaveen un recipiente para guisado
apto para homo de microondas, Cubra
con una tapa o con una envoltura de
pls.stico ventilada, Dqe reposar durante
5 a 10 minutos antes de servir.
9 Filetes de 4 oz, 8 oz, 12 oz, 16oz recipiente piano apto AcomOdelos en una Onicacapa. Cubra
pescado para homo de con una tapa 0 con una envoltura de
microondas con tapa o plastico ventilada.
envoltura de plastico
ventilada
Tiempo de reposo
Alimento Tiempo de reposo
Verduras aprox. 5 min
Papas aprox. 5 rain, escurra el agua sobrante
Arroz 5 10min
111
MenQ Auto Cooking
1 2 3 4
Funci6n 1. Harina de avena 1/2taza Start
Auto Cooking 1 taza
2. Bebidas 1taza
2 tazas
3. Sopa 1 taza
2 tazas
4. Platillos congelados 8 oz/225 g
10oz/300 g
20 oz/600 g
32 oz/900 g
5. Papas (6 8 oz) 1
2
3
4
6. Verduras frescas 4 oz/110 g
8 oz/225 g
12oz/340 g
16 oz/450 g
7. Verduras congeladas 6 oz/170 g
10oz/300 g
16oz/450 g
8.Arroz (blanco) 1/2taza
1taza
11/2taza
9. Filetesde pescado 4 oz/110 g
8 oz/225 g
12oz/340 g
16oz/450 g
112
Para usar la funcidn
Auto Cook por Bake
Ejemplo:
Pastel
Nota
Esta funcion le permite homear un pastel o un pie sin tener que seleccionar la
temperatura del homo ni el tiempo de homeado.
1. Seleccione lacategoria deseada.
p. ej., Pastel.
2. Presione el botOn Start.
El homo comienza a cocinar.
@
@
@
@
Si desea ajustar el tiempo de horneado, presione el botOn More/Less antes de
presionar el botOn Start.
No es apto para hornear recetas con fudge de chocolate, brownies ni fruit cake.
No use masa para pie congelada.
Coloque los pies congelados en
Las categorias se subdividen de
Pastel la pulsacion
2a pulsaciOn
3a pulsaci6n
una placa peque_a para hornear galletas.
la siguiente forma:
Pastel 1 para recetas de pasteles que se
hornean de forma convencional en menos de
28 minutos,
Pastel 2 para recetas de pasteles que se
hornean de forma convencional entre
28 minutos y 49 minutos.
Pastel 3 para recetas de pasteles que se
hornean de forma convencional en 50 minutos
o mas.
(A)
(B)
Consulte la caja de mezcla para pastel para obtener el tiempo de
horneado recomendado, o la receta personal para el pastel hecho con
ingredientes b6.sicos.
La tecla Auto Cook por Bake no requiere que precaliente el
homo con sistema de convecciOn.
Pie
la pulsacion
2a pulsaciOn
3a pulsacion
Pie fresco para pies con doble masa y relleno
fresco
Pie congelado para pies con doble masa
congelados
Pie precocido para pies con doble masa con
relleno precocido o de lata.
Para usar el bot6n More/Less
Despues de usar varias veces la funcion Coccion con una sola pulsacion,
probablemente prefiera que sus alimentos se cocinen a un grado distinto, Con el
boton More/Less, puede ajustar los programas para cocinar los alimentos durante
mas o menos tiempo, Si est&.conforme con el resultado de los programas, no es
necesario usar el botOn More/Less. Presione el boton More/Lesss antes de
presionar el boton Start, Las palabras "More" o "Less" aparecen en la pantalla
cuando presiona el botOn More/Less.
113
Caractedsticas de los
alimentos
Huesos y grasa Tanto los huesos como la grasa afectan la cocciOn. Los huesos producen una
coccion irregular. La came que se encuentra junto a los extremos de los huesos
puede sobrecocinarse, mientras que la came que se encuentra debajo de un hueso
grande, como el hueso de una pierna de jamOn, puede estar medio cruda. Grandes
cantidades de grasa absorben la energia de microondas, y la came que se
encuentra cerca de estas areas puede sobrecocinarse.
Densidad
Los alimentos aireados y porosos, como panes, pasteles y roles, requieren menos
tiempo de cocciOn que los alimentos pesados y densos, como papas y came para
asado. Tenga mucho cuidado al recalentar donas u otros alimentos con distintos
centros. Algunos alimentos tienen centros elaborados con azOcar, agua o grasa;
estos centros atraen las ondas del homo (por ejemplo, donas rellenas de
mermelada). AI calentar una dona rellena de mermelada, esta puede calentarse
demasiado mientras que el exterior permanece tibio al tacto. Esto puede producir
una quemadura si no espera a que el alimento se enfrie Io suficiente en el centro.
Cantidad
Dos papas tardan mas en cocinarse que una sol& A medida que disminuye la
cantidad de alimentos, disminuye el tiempo de coccion. El exceso de cocciOn hara
que el contenido de humedad en los alimentos disminuya, y puede producirse un
incendio. Nunca deje el homo de microondas sin supervision durante su uso.
Forma
Los tama_os uniformes se calientan de forma mas pareja. El extremo delgado de
una pata se cocina mas rapidamente que el extremo con carne. Para compensar
las formas irregulares, coloque las partes mas delgadas hacia el centro del
recipiente y las partes gruesas hacia el borde.
Temperatura de inicio Los alimentos que est&.na temperatura ambiente tardan menos tiempo para
cocinarse que si estuvieran frios, refrigerados o congelados.
T6cnicas de cocci6n
Perforaci6n
Es necesario perforar, retirar una tira de la piel de los alimentos que tengan piel o
membrana, o realizar algunos cortes, a fin de permitir que salga el vapor. Pedore
almejas, ostras, higados de polio, papas enteras y verduras enteras. Es necesario
retirar una tira de una pulgada de piel de las manzanas o de las papas nuevas
enteras antes de cocinarlas. Es necesario realizar algunos cortes en las salchichas y
los chorizos. No cocine/recaliente huevos enteros, con o sin c&.scara. La
acumulaciOn de vapor en los huevos enteros puede hacer que exploten y
posiblemente da_en el homo o provoquen una lesion. Puede recalentar huevos
duros REBANADOS y cocinar huevos REVUELTOS.
Separaci6n Los alimentos individuales, como papas horneadas, mantecadas y entradas, se
cocinan de forma mas pareja si los coloca dentro del homo con la misma
separacion entre ellos. Cuando sea posible, disponga los alimentos en forma
circular.
114
Tapas Como sucede con la cocina convencional, la humedad se evapora durante la
cocciOn en homo de microondas, Se usan tapas de cacerolas o envolturas de
plastico para Iograr un sello mas hermetico. AI usar una envoltura de plastico, deje
un espacio de ventilacion doblando hacia atras una parte de la envoltura de plastico
de modo que quede separado del borde del recipiente, a fin de permitir que salga el
vapor. Afloje o retire la envoltura de plastico segOn las indicaciones de la receta para
el tiempo de reposo. AI retirar las cubiertas de envoltura de plastico y las tapas de
vidrio, hagalo lejos de usted para evitar quemaduras por el vapor. Tambien se
obtienen diversos grados de retenciOn de la humedad utilizando papel encerado o
toallas de papel.
Protecci6n
Las areas mas delgadas de la came y las aves se cocinan mas rapido que las mb.s
camosas. Para evitar cocinar excesivamente estas areas delgadas, se las puede
proteger con tiras de papel de aluminio. Puede usar palillos de madera para sujetar
el aluminio.
ATTENCION: Tenga cuidado al utilizar papel de aluminio. Se pueden producir
arcos electricos si el papel de aluminio esta demasiado cerca de la pared o la
puerta del homo, y se produciran da_os en el horno.
Tiempo de cocci6n Con cada receta, se proporciona un rango de tiempos de cocciOn. El rango de
tiempos compensa las diferencias en la forma de los alimentos, la temperatura
inicial y las preferencias regionales, que son factores imposibles de controlar.
Siempre cocine los alimentos durante el tiempo de cocciOn minimo indicado en una
receta y verifique el grado de cocciOn. Si el alimento aOnestb.crudo, continOe
cocinandolo, Es mas facil agregar tiempo a un producto que aOn no esta listo. Una
vez que se ha cocinado excesivamente el alimento, no se puede hacer nada.
Revolver
Habitualmente es necesario revolver durante la coccion en homo de microondas.
Siempre Ileve los bordes externos cocidos hacia el centro y las partes centrales
menos cocidas hacia el borde del recipiente.
Reacomodar
Reacomode las piezas peque_as, como presas de polio, camarones, medallones
de hamburguesas o costillas de cerdo. Reacomode las piezas del borde en el
centro y las del centro en el borde del recipiente.
Dar vuelta
No es posible revolver ciertos alimentos para distribuir el calor de forma parqa. A
veces, la energia de microondas se concentra en una zona del alimento. Para
asegurar la cocciOn parqa de estos alimentos, es necesario darles vuelta. De vuelta
los alimentos grandes como asados o pavos, a mitad de la cocciOn.
Tiempo de reposo La mayoria de los alimentos continOan cocin6.ndose por conducciOn una vez que se
apaga el homo de microondas. AI cocinar carnes, la temperatura interna aumenta
entre 5 °F y 15 °F (3 °C y 8 °C), si se la deja en reposo, cubierta con papel de
aluminio, durante 10 a 15 minutos, Los guisados y las verduras necesitan menos
tiempo de reposo, pero el tiempo de reposo es necesario para permitir que se
complete la coccion de los alimentos hasta el centro sin cocinar excesivamente los
bordes.
115
Prueba de grado de cocci6n Para la coccion en homo de microondas se pueden usar las mismas pruebas de
grado de coccion queen la cocina convencional, La came esta lista cuando esta
tierna al pincharla con un tenedor o cuando se separa a Io largo de las fibras. El
polio esta listo cuando los jugos son de un amarillo transparente y el hueso de la
pata se mueve libremente, El pescado esta listo cuando se descama y se ve opaco.
Los pasteles estan listos cuando se inserta un palillo o probador de pasteles y sale
limpio.
Acerca de la seguridad y
la temperatura de
coccion de los alimentos
Verifique que los alimentos esten cocidos seg0n las temperaturas recomendadas
por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos.
TEMP. ALIMENTO
160 °F ... para cerdo fresco, came molida, pescado, mariscos, platillos con huevo
y alimentos preparados congelados,
165 °F .., para sobras, alimentos refrigerados listos para recalentar, fiambres y
alimentos "frescos" para Ilevar,
180°F ...aves
Para verificar el grado de coccion, inserte un termOmetro para came en una zona
gruesa o densa, Iqos de la grasa o el hueso. NUNCA dqe el termometro dentro del
alimento durante la coccion, a menos que este aprobado para uso en homo de
microondas.
Guia de utensilios de
cocina
Articulo Homo de Comentarios
microondas
Papel de aluminio si Puede colocar pequenas tiras de papel de aluminio alrededor de las partes
para proteccion delgadas de came o aves para evitar que se sobrecocinen. Se pueden producir
Qnicamente arcos electricos siel papel de aluminio esta demasiado cerca de la pared o la
puerta del homo, yse produciran da_os en el homo.
Recipiente para dorar si Los recipientes para dorar estan dise_ados para cocinar en homo de microondas
Qnicamente. Consulte la informacion del recipiente para dorar para conocer las
instrucciones y el cuadro de calentamiento. No precaliente los recipientes para
dorar mas de 6 minutos,
Bolsas de papel de no Pueden producir un incendio en el horno.
estraza
Vajilla: si Consulte las indicaciones de uso ycuidado de los fabricantes para calentar
Etiquetada alimentos en homo de microondas, Algunas vajillas mencionan al reverso de cada
"Apta para homo plato: "Apto para homo de microondas".
de microondas"
Vajilla no etiquetada no Use la PRUEBA DE RECIPIENTE que se encuentra en la pagina 118.
Platos de carton y si Algunos alimentos congelados estan envasados en estos recipientes. Se pueden
poliester desechables comprar en tiendas de abarrotes.
116
Articulo Homo de Comentarios
microondas
Platos de carton de no El asa de metal puede producir arcos electricos.
comida rapida con
asa de metal
Charolas de metal no El metal puede producir arcos electricos y da_ar su horno.
para alimentos
congelados
Charola para si Caliente Onicamente 1 charola en el homo por vez.
alimentos congelados
apta para
microondas
Tarros de vidrio no La mayoria de lostarros de vidrio no son resistentes al calor, No los use para
cocinar ni para recalentar,
Utensilios de vidrio y si Ideales para cocinar y dorar en homo de microondas. (Consulte la PRUEBA DE
de ceramica para REClPIENTE en la pb.gina118).
homo,
resistentes al calor
Utensilios para no No recomendados para uso en homos de microondas. El metal puede producir
homear de metal arcos electricos y da_ar su horno.
Cierres de alambre no Pueden producir arcos electricos que podrian causar un incendio en el horno.
Bolsa para cocinar en si Siga las indicaciones de losfabricantes. Cierre labolsa con lacinta de nylon
homo provista, una tira cortada del extremo de la bolsas o un cordon de algodOn. No
cierre con cierres de alambre. Haga seis cortes de 1/2pulgada (1 cm) cerca del
cierre.
Plates ytazas de si 0selos para calentar alimentos cocinados y para cocinar alimentos que requieren
papel tiempos de coccion breves, como hot dogs.
Toallas y servilletas de si Uselas para calentar roles y sandwiches, Onicamente si estan etiquetadas para
papel uso en homo de microondas.
Toallas y servilletas de no Los productos de papel reciclado pueden contener impurezas que pueden
papel reciclado generar chispas.
Papel pergamino si 0selo como cubierta para evitar lassalpicaduras. Apto para uso en horno de
microondas, homo de microondas/por convecciOn y homos convencionales.
Pl&.stico: si, Deben Ilevar laetiqueta: "Aptos para calentamiento en homo de microondas".
Utensilios de proceda con Verifique las indicaciones de los fabricantes para los usos recomendados. Algunos
cocina cuidado recipientes de plastico aptos para homo de microondas no son adecuados para
aptos para homo cocinar alimentos con alto contenido de grasas o azOcares. Elcalor de los
de microondas alimentos calientes puede hacer que el plb.stico se combe.
PIs.stico, melamina no Este material absorbe la energia de microondas, iLos recipientes se CALIENTAN!
Vasos de unicel si, El unicel se derrite si losalimentos alcanzan altas temperaturas. 0selos para
proceda con recalentar alimentos a una temperatura baja para servir Onicamente.
cuidado
Envoltura de plastico si Usela para cubrir alimentos durante lacoccion, a fin de retener la humedad yevitar
las salpicaduras. Debe Ilevar la etiqueta: "Apta para calentamiento en homo de
microondas". Verifique las indicaciones del envase.
117
Articulo Homo de Comentarios
microondas
Paja, mimbre, si, Use estos utensilios Onicamente para recalentar por periodos breves y para
madera proceda con calentar los alimentos a una temperatura baja para servir. La madera puede
cuidado secarse y quebrarse o agrietarse al usarla.
TermOmetros: si Use Onicamente termOmetros para came y dulces aptos para microondas.
aptos para hornos
de microondas
Termometros: no No aptos para uso en homo de microondas, pueden producir chispas y
aptos para hornos calentarse.
convencionales
Papel encerado si Use una tapa para evitar salpicaduras y para retener la humedad.
Prueba de recipiente
Para probar un recipiente para
usarlo de forma segura en un
homo de microondas
Llene una taza apta para microondas con agua fria y coloquela en el horno de
microondas junto con el recipiente vacio para probarlo; caliente un (1} minuto en
P10 (ALTA). Si el recipiente es apto para homo de microondas (transparente a la
energia del homo de microondas), el recipiente vacio debera mantenerse
razonablemente frio y el agua debe estar caliente. Si el recipiente esta caliente,
significa que ha absorbido energia de microondas, y NO debe usarlo. Esta prueba
no debe hacerse para recipientes de plastico.
118
Tablas y consejos
Esta tabla contiene diversos platillos y los valores 6ptimos para cocinarlos. Puede
usar la tabla para identificar el tipo de programaciOn del homo de microondas, el
tipo de calory la temperatura mas adecuados para su platillo, y los accesorios que
debe usar.
Descongelar, calentar y cocinar
con el homo de microondas
Descongelar
Las siguientes tablas le proporcionan numerosas opctones y los valores de ajuste
para el homo de microondas.
Los tiempos especificados en lastablas se incluyen a modo de referencia
Onicamente. La calidad, la temperatura y la consistencia de los alimentos pueden
variar segOn los utensilios para homo utilizados.
A menudo, las tablas especifican los rangos de tiempos. Programe primero el
tiempo m&.scorto y luego extiendalo si es necesario.
Es posible que tenga cantidades diferentes de las especificadas en las tablas.
Puede aplicar una regla practica:
Si duplica la cantidad, duplique el tiempo de coccion.
Si reduce la cantidad a la mitad, reduzca a la mitad el tiempo de cocciOn.
Coloque los utensilios para homo en el centro de la charola de cerb.mica. Los
alimentos absorberb.n las microondas desde todos los costados.
Coloque los alimentos congelados en un recipiente abierto sobre la charola de
ceramica.
_ Las partes delicadas como las patas o las alitas del polio, o las partes grasosas
externas de la came para asado se pueden cubrir con un poco de papel de
aluminio. El papel de aluminio no debe tocar las paredes del homo. Puede retirar
el papel de aluminio cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de
descongelamiento.
_ De vuelta los alimentos o revuelvalos una o dos veces durante el tiempo de
descongelamiento. Los trozos grandes de alimentos deben darse vuelta varias
veces. Delos vuelta para sacar el liquido que se produce por el
descongelamiento.
_ Dqe reposar los alimentos descongelados a temperatura ambiente entre
10 minutos y 1 hora mas para que se nivele la temperatura. Ahora puede retirar
las menudencias de la came de ave.
Cantidad Potencia Tiempo de Utensilios para Consejos
descongela- homo
miento aprox.
Piezas enteras de came, 2 Ib P2 14 rain recipiente piano
p. q. came de res, cerdo, P1 15 20 min
temera con o sin hueso
Came de res, cerdo o 1 Ib P2 6 min recipiente piano delavuelta dos veces para
temera en cubos o P1 11 16 min remover las partes sueltas de
rebanadas came
Mezcla de came molida 1 Ib P2 8 rain recipiente piano delavuelta unavez para remover
P1 10 13 rain las partes sueltas de came
2 Ib P2 10 12 min recipiente piano
P1 25 30 min
dela vuelta dos veces para
remover las partes sueltas de
came
119
Filete de pescado, bistec
de pescado, rebanadas
de pescado
Cantidad Potencia Tiempo de Utensilios para Consejos
descongela- homo
miento aprox.
Came de ave 2.6 Ib P2 23 27 min recipiente piano delavuelta a la mitad del tiempo
de coccion
3.5 Ib P2 20 26 rain dela vuelta varias veces
P1 25 30 min
Porciones de came de ave 1.8 Ib P2 10 rain recipiente piano delas vuelta varias veces
P1 18 - 20 rain
14 oz P2 5 7 min recipiente piano delos vuelta a la mitad del tiempo
P1 12 17 min de cocciOn
2 Ib P2 4 6 rain recipiente piano delos vuelta a la mitad del tiempo
P1 18 - 22 min de cocciOn
2 pescados enteros 9oz P2 4 min recipiente piano delos vuelta a la mitad del tiempo
P1 12 16 min de coccion
Frutas, p. ej., frambuesas 9 oz P2 6 8 min recipiente piano
1 Ib P2 6 8 min recipiente piano
P1 9 12 rain
Pan, hogaza entera 1 Ib P2 3 rain bandeja giratoria delo vuelta una vez
P1 4 8 min
2 Ib P2 5 7 min recipiente piano delo vuelta una vez
P1 10 14min
Pasteles secos, p. ej., 1 Ib P2 3 rain bandeja giratoria delos vuelta dos veces
pasteles esponjosos P1 5 10 min
120
Descongelar, calentar y cocinar
alimentos congelados
Retire las comidas preelaboradas de su envase. Se calentaran mas rapido y de
forma mas parqa si las coloca en recipientes aptos para horno de microondas. Las
diferentes partes de los alimentos pueden calentarse en diferentes grados.
Los alimentos que se colocan horizontalmente se calientan mas rapido que si se
apilan verticalmente. Por Io tanto, conviene distribuir los alimentos en todo el
recipiente. No debe apilar capas de alimentos,
Siempre cubra los alimentos, Si no tiene una tapa adecuada para su recipiente, use
un plato o papel de aluminio especial para homo de microondas.
Debe revolver o dar vuelta los alimentos dos o tres veces durante el proceso de
calentamiento.
Cuando haya calentado los alimentos, dejelos reposar durante 2 a 5 minutos para
que se estabilice la temperatura,
El sabor de cada uno de los alimentos se conserva en gran medida, Por Iotanto,
puede usar menos sal y especias.
Cantidad Potencia Tiempo de Utensilios para Consejos
cocci6n homo
aprox.
Men0, comidadeunplato, 12 16oz P5 10 17rain recipientecon devuelta!revuelvalosalimentos
comida preelaborada en tapa sies necesario a la mitad del
dos atres partes tiempo de coccion
Sopas 1 Ib P8 8 12 min recipiente alto revuelva a la mitad del tiempo de
coccion
Estofados 1 Ib P8 8 10 min recipiente con revuelvalos dos veces
2 Ib P8 15 - 19 rain tapa revuelvalos tres veces
Rebanadas o trozos de 1 Ib P8 7 10 rain recipiente con revuelvalos dos veces
came en salsa 2 Ib P8 16 20 min tapa revuelvalos tres veces
Pescado, p. ej., filetes 14oz P6 11 13 min recipiente piano agregue2 a3 cdas. deagua
con tapa
GuarniciOn, p. ej., arroz, 6oz P6 3 6 min recipiente piano agregue 1 cda. de agua,
fideos con tapa revuelva una vez
8 9oz P6 4 7min
Verduras, p. ej.,chicharos, 10 11oz P6 9 13min recipientealto agregue2a3cdas, deagua,
brOcoliy zanahorias con tapa revuelvalas dos veces
1.31b P6 13 18min
121
Calentar alimentos
Retire las comidas preelaboradas de su envase. Se calentaran mas rapido y de
forma mas parqa si las coloca en recipientes aptos para homo de microondas. Las
diferentes partes de los alimentos pueden calentarse en diferentes grados.
Los liquidos, tales como el agua, el cafe o el te, pueden calentarse excesivamente.
Pueden calentarse hasta pasar el punto de ebullicion, sin que parezca que est&.n
hirviendo. Por qemplo, no siempre se observan burbujas ni borbotones al retirar el
recipiente del homo de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE ESTOS LiQUIDOS
MUY CALIENTES HIERVAN Y SE DESBORDEN REPENTINAMENTE AL MOVER EL
RECIPIENTE O COLOCAR UN UTENSILIO DENTRO DEL LiQUIDO.
_ AVlSO: Los liquidos calentados pueden hacer erupciOn si no se mezclancon aire. No caliente liquidos en su homo de microondas sin antes
revolverlos. Cuando tardan en hervir, el liquido hierve sin hacer lastipicas
burbujas de vapor. Incluso si el recipiente vibra solo un poco, el liquido
puede rebasar o salpicar al hervir. Esto puede causar lesiones y
escaldaduras.
Siempre cubra los alimentos. Si no tiene una tapa adecuada para su recipiente, use
un plato o papel de aluminio especial para homo de microondas.
Debe revolver o dar vuelta los alimentos varias veces durante el calentamiento.
Controle la temperatura.
Cuando haya calentado los alimentos, dejelos reposar durante 2 a 5 minutos para
que se estabilice la temperatura.
Cantidad Potencia Tiempo de Utensilios para Consejos
cocci6n homo
aprox.
MenOcompleto, comidadeunplato, 12 18oz P7 6 9min plato con tapa
comida lista para comer
(2 a 3 componentes)
Bebidas 2 de 7oz PIO 2 3 rain taza
Estofados 1 Ib P8 5 8 rain recipiente alto
2 Ib P8 9 13 rain con tapa
Rebanadas o trozos de came en salsa 1Ib P8 5 7 min recipiente alto
2 Ib P8 8 12 rain con tapa
Verduras precocidas, p. ej., chicharos, 5 oz, P6 2 3 min recipiente con agregue 1 cda, de agua
brOcoliyzanahorias 10 11oz P6 3 5min tapa agregue2a3cdas, de
agua
Verduras enlatadas 10 14oz P6 3 6 min recipiente alto
con tapa
Sopa 4 de 6oz P10 4 5 min bol para sopa
122
Cocinar alimentos
Siempre cocine los alimentos en recipientes con tapa. Debe revolver o dar vuelta los
alimentos durante la cocciOn.
El sabor de cada uno de los alimentos se conserva en gran medida. Por Iotanto,
puede usar menos sal y especias.
Los alimentos que se colocan horizontalmente se calientan re{is rapido que si se
apilan verticalmente. Por Io tanto, conviene distribuir los alimentos en todo el
recipiente. Si es posible, no debe apilar capas de alimentos.
Cuando haya cocinado los alimentos, dejelos reposar durante 2 a 5 minutos para
que se estabilice la temperatura.
Pescado y mariscos Limpie el pescado antes de comenzar a preparar la receta. Acomode el pescado en
una unica capa; no superponga los bordes. Coloque las partes mas gruesas hacia
el borde del recipiente. Los camarones y los callos de hacha deben colocarse en
una Onica cap&
Coloque el recipiente en la bandqa giratoria. Cubra el recipiente con una envoltura
de pl&.stico.Cocine en el nivel de potencia y durante el tiempo minimo
recomendado en el cuadro. A mitad de la coccion, reacomode, revuelva los
camarones o callos de hacha, y de vuelta los filetes de pescado. Dqe reposar los
alimentos cubiertos durante 5 minutos.
Verifique el grado de cocci6n antes de agregar ms.stiempo de cocci6n. El pescado
y los mariscos deben tenet un color opaco y se deben desmenuzar al hacer la
prueba con un tenedor. Si todavia estan crudos, vuelva a colocarlos en el horno y
continOe cocins.ndolos durante 30 a 60 segundos.
Cantidad Potencia Tiempo de Utensilios Consejos
cocci6n para homo
aprox.
Filetes de pescado 14oz P4 7 10 rain recipiente agregue 1a 3 cdas. de agua o
con tapa jugo de limOn
Camarones, tama_o medio, 1Ib P6 4 6 rain recipiente agregue 1cda. de agua o jugo
pelados y limpios con tapa de limon
Pescadoentero, p.q.,trucha 1Ib P8 5 8rain recipiente agreguel a3cdas, deaguao
norellena 21b P8 9 13rain alto con tapa jugodelimOn
123
Came de ave
No se requieren tecnicas especiales:
La came de ave debe prepararse como en una cocina convencional. Condimente si
es necesario.
La came de ave debe descongelarse por completo. Retire las menudencias y las
abrazaderas de metal.
Pinche la piel y pinte ligeramente con aceite vegetal (salvo que la came ya este
adobada).
La came de ave debe colocarse en un recipiente apto para homo de microondas
con tapa y sobre una bandqa giratoria.
Cocine siguiendo las instrucciones de las recomendaciones para cocinar came de
ave que se detallan a continuaciOn, De vuelta el polio o la gallina de Cornualles
enteros a la mitad del tiempo de cocciOn, Por su forma, la came de ave suele
cocinarse de manera dispareja, especialmente en las partes con mucho hueso, Dar
vuelta la came en forma periOdica ayuda a cocinar estas areas de manera pareja.
Dqe reposar de 5 a 10 minutos, Eltiempo de reposo es muy importante ya que
completa el proceso de cocciOn.
AsegOrese de que la came este bien cocida antes de comerla, La came esta bien
cocida cuando el jugo es transparente. Pinche con un cuchillo filoso en la parte mas
gruesa para asegurarse de que el jugo sea transparente y la came este firme.
Advertencia: Los tiempos indicados anteriormente se incluyen a modo de
referencia Onicamente, Pueden variar segOn los gustos y preferencias personales,
Los tiempos tambien pueden variar debido a la forma, corte y composicion de los
alimentos.
Si la came tiene relleno, para calcular el tiempo de coccion, debe usar el peso del
ave rellena.
Potencia Tiempo de cocci6n Utensilios Consejos
aprox, para homo
Polio (hasta 4 Ib) P6 9 11 min/Ib recipiente delo vuelta a la mitad del tiempo de
con tapa coccion
Piezas de polio (hasta 21/2Ib) P6 8 10 min/Ib recipiente
con tapa
Gallinas de Cornualles P6 8 9 min/Ib recipiente delas vuelta a la mitad del tiempo de
con tapa coccion
124
Instrucciones para cocinar
verduras frescas en homo de
microondas
Los pesos del cuadro para verduras frescas indican el peso de compra una vez
peladas y recortadas. Corte, rebane o recorte segOn las indicaciones del cuadro.
Coloque las verduras en una cacerola. Agregue la cantidad de agua recomendada
en el cuadro. Agregue sal despues de la cocciOn.
Las verduras enteras, como las papas, deben pincharse con un tenedor varias
veces antes de cocinarlas. AcomOdelas en un recipiente apto para homo de
microondas en el homo. Disponga las papas en forma circular en el recipiente.
Cocine las papas sin taparlas.
Cubra con una tapa o con una envoltura de plastico. Cocine durante el tiempo
recomendado en el cuadro.
Despues de la cocciOn, revuelva las verduras. Dqe reposar los alimentos y dejelos
cubiertos antes de servir. Las verduras cortadas deben dqarse reposar durante
3 minutos. Las verduras enteras deben dqarse reposar durante 5 minutos.
Cantidad Potencia Tiempo de Consejos
cocci6n
aprox.
Aleaehofas 2de8 12oz P5 11 14rain agreguejugodelim6nenelprimercorte
delas vuelta a la mitad del tiempo de coeci6n
agregue 1 eda, de agua por cada 3,5 oz
4de8 12oz P5 17 20rain agreguelcda, deaguaporcada3.5oz
Esparragos 1 Ib P6 10 15rain agreguel cda. deaguaporcada3.5oz
delos vuelta cuando hayan transcurrido Ys
y 2/sdel tiempo de cocciOn
BrOcoli, en racimos 1 Ib P6 9 13 rain agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Ysy%
del tiempo de cocciOn
Colecitas de Bruselas 1 Ib P5 9 13 rain agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Ysy%
del tiempo de coccion
Colifior, cabezuelas 1 Ib P6 12 17rain agreguel cda. deaguaporcada3.5oz
revuelva cuando hayan transcurrido Ysy2/s
del tiempo de coccion
Zanahorias, rodajas de14 1 Ib P5 11 15rain agreguel cda. deaguaporcada3.5oz
pulgada de ancho revuelva cuando hayan transcurrido Ysy2/s
del tiempo de coccion
Zanahorias, baby 1 Ib P5 11 16rain agreguel cda. deaguaporcada3.5oz
revuelva cuando hayan transcurrido _£sy2/s
del tiempo de cocciOn
Elote, en mazorca 1 espiga P7 4 7 rain agregue 2 cdas. de agua
2 espigas P7 8 12 min
4 espigas P7 15 19 min
dela vuelta cuando hayan transcurrido % del
tiempo de cocciOn
agregue 2 cdas. de agua
delas vuelta cuando hayan transcurrido % del
tiempo de coccion
agregue 14de taza de agua
delas vuelta cuando hayan transcurrido % del
tiempo de cocciOn
125
Cantidad Potencia Tiempo de Consejos
cocci6n
aprox.
Papas blancas 1de9 10,5oz P7 7 8rain humedezcalas
2 de 9 10,5 oz P7 10 12 rain delas vuelta a la mitad del tiempo de coccion
4de9- 10,5oz P7 14 15rain
Zucchini, rodajasdel4 1 Ib P5 8 12min agreguel cda, deaguaporcada3,5oz
pulgada de ancho revuelva cuando hayan transcurrido Ysy%
del tiempo de coccion
Hojas de espinaca 1 Ib P5 9 12 rain agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Ysy%
del tiempo de coccion
Calabaza, mitades 1.0 1.2 Ib P8 8 12 rain agregue 2 cdas. de agua
colocadas boca abajo en el
recipiente
Instrucciones para cocinar arroz y
cereales
El arroz y los cereales hacen mucha espuma durante la cocciOn. Por Iotanto, use
un recipiente alto.
Solo se debe cubrir el arroz durante el proceso de cocciOn.
Dqe reposar el arroz durante 5 a 10 minutos antes de servir.
Dqe reposar los cereales durante 2 a 5 minutos antes de serw.
Potencia Tiempo de Consejos
cocci6n aprox.
Arroz Arroz integral 1taza P10 6 7½ min agregue 2 tazas de agua fria
P2 25 30 min revuelva despues del paso uno y antes del tiempo
de reposo
Grano largo 1taza P10 6 71/2min
P2 14 18min
agregue 2 tazas de agua fria
revuelva despues del paso uno y antes del tiempo
de reposo
Grano corto (risotto) 1taza P10 6 8 min agregue 21/2tazas de agua fria
P2 13 18 rain revuelva despues del paso uno y antes del tiempo
de reposo
Cereales, 1porci6n3cdas. P10 2 3min
crema de
trigo 21/2
rain de
tiempo de 2 porciones 6 cdas. P10 3 rain
cocci6n
agregue c_detazade leche fria
revuelva cuando hayan transcurrido 11/2min yen
cada intervalo del mismo tiempo
agregue 11/2taza de lechefria
revuelva cuando hayan transcurrido 21/2min yen
cada intervalo del mismo tiempo
4 porciones c_de taza P10 7 8 min agregue 3 tazas de leche fria
revuelva cuando hayan transcurrido rain yen
cada intervalo del mismo tiempo
Harinade 1porciOn Ysdetaza P9 2 3rain agregueC_ detazadeaguafria, revuelvadosveces
avena 2 porciones % de taza P9 3 - 4 rain agregue 11/2tazas de agua fria, revuelva dos veces
4 porciones 17sde taza P9 6 7rain agregue 3 tazas de agua fria, revuelva dos veces
126
Cuadro para hornear pasteles y
mezclas para galletas
Prepare la masa siguiendo las indicaciones del envase.
Advertencia: Para hornear dos capas de 8 O9 pulgadas, cada capa debe
hornearse por separado. Coloque el rack del homo en la charola de ceramica.
Precaliente el homo a la temperatura indicada en el cuadro. Coloque el molde en el
rack del horno.
Para molde de mantecadas o muffins con vasitos de metal o papel para homear.
Llene 2/3del molde.
Engrase y/o enharine los moldes para pastel de aluminio y/o engrase las placas
para galletas siguiendo las indicaciones del envase. Hornee durante los tiempos
recomendados en el cuadro. Para verificar el grado de cocciOn, inserte un palillo;
este debe salir limpio. Dqe enfriar en el rack para pastel segOn las indicaciones del
envase. Retire el pastel del recipiente y dqe enfriar por completo.
Siempre precaliente el horno.
Verifique el grado de cocciOn cuando haya transcurrido el tiempo de cocciOn
minimo indicado en el envase.
Accesorio Programaci6n Temperatura de! homo
Mezcla para brownies horneado por 325 °F
14.1 23.6 oz convecciOn
Mezcla para pastel Bundt horneado por reducir 25 °F de la
22.5 29.75 oz convecciOn temperatura indicada en
el envase
Mezcla para pastel de caja Budinera acanalada horneado pot reducir 50 °F de la
18.25 20.25 oz Budinera con tubo convecciOn temperatura indicada en
Mantecadas el envase
Molde para pastel de 9 pulgadas
amarillo y de todo los sabores
Masa para galletas horneado por 825 °F
refrigerada convecciOn
15-27oz
Mezcla para galletas de caja horneado por 800 °F
14 86oz convecciOn
127
Verifique que los
recipientes cumplan con
las normas EN 60705,
IEC 60705
La calidad y el funcionamiento de los dispositivos combinados de microondas son
examinados por instituciones de inspecciOn utilizando estos recipientes.
Descongelar con el homo de
microondas
Recipiente Potencia del homo de microondas, Nota
tiempo de cocci6n en minutos
Came molida P2 7 8 min Coloque el Pyrex de 22 cm de diametro
P1 13 15min sobre la bandeja giratoria.
Cocinar con el homo de
microondas
Recipiente Potencia del homo de microondas, Nota
tiempo de cocci6n en minutos
Natillas P3 25 30 min Coloque el Pyrex sobre la bandeja
giratoria.
Pastel esponjoso P6 8 10 min Coloque el Pyrex de 22 cm de diametro
sobre la bandeja giratoria.
Pan de came P6 18 23 min Coloque el Pyrex sobre la bandeja
giratoria.
128
Limpieza y mantenimiento
Cuidado y limpieza de su homo de
microondas
ATTENClON: Es importante mantener el homo limpio y seeo. Los residues de
alimentos y la condensaciOn pueden oxidar o producir arcos electricos y da_ar el
horno. Despues de usarlo, seque todas las superficies, incluidas las aberturas de
ventilaciOn, las uniones del homo, y debajo de la charola de ceramica.
Antes de la limpieza Desenchufe el homo de la toma de corriente de la pared. Si la toma de corriente se
encuentra en un lugar inaccesible, dqe la puerta del homo abierta mientras Io
limpia. AsegOrese de que las piezas esten frias.
Despues de la limpieza Aseg0rese de colocar el anillo giratorio y la charola de ceramica en su posiciOn
correcta y presione el boton Pause/Stop para borrar la pantalla.
interior del homo
Limpie el interior del homo con un pa_o hOmedo despues de usarlo. Si es
necesario, puede usar un detergente suave. No use detergentes agresivos ni
abrasives.
El interior del homo es de acero inoxidable. Para eliminar la suciedad que queda
pegada despues de hornear, limpie las salpicaduras de los alimentos o los liquidos
derramados de inmediato. Para la suciedad dificil de eliminar, use un detergente
suave, un limpiador o spray no abrasive junto con un limpiador multiuso, y sequela
superficie. No use detergentes agresivos ni limpiadores abrasives en ninguna de las
superficies del homo. Puede usar esponjillas de plastico.
Para ayudarle a remover la suciedad antes de limpiar el homo, caliente 500 ml
(2 tazas) de agua en un recipiente para medir de vidrio de 1 L (4 tazas) en potencia
Alta durante 5 minutes o hasta que hierva.
Nota: No use limpiadores para hornos en la parte superior del horno.
Superficies externas del homo Limpie las superficies con un pa_o hOmedo. Para evitar da_ar las piezas operativas
del interior del homo, debe evitar que entre agua en las aberturas de ventilacion.
Esto hard que salga vapor al cocinar los alimentos y que se acumule en las paredes
yen la puerta del horno. Durante condiciones de alta humedad, es posible que se
produzca vapor en el exterior del homo; esto no significa que haya una falla. Seque
con un pa_o suave.
Puerta del homo
Limpie la puerta del homo con un pa_o suave y seco cuando el vapor se acumule
dentro o alrededor del exterior de la puerta del homo. Durante la coccion,
especialmente en condiciones de alta humedad, sale vapor de los alimentos.
(Es probable que el vapor se condense en superficies mas frias, come en la puerta
del horno). Esto es normal.
129
Panel de control
Si el panel de control se moja, limpielo con un paso suave y seco. No use
detergentes agresivos ni abrasivos.
El panel de control estb.cubieFto con una pelicula de protecciOn desmontable para
evitar que se raye durante el transpoFte. Pueden aparecer peque_as burbujas bajo
esta pelicula. (Consejo: para quitar la pelicula, pegue cinta de enmascarar o cinta
transparente en una esquina expuesta y jale suavemente).
AI limpiar el panel de control, deje la puerta del homo abieFta para evitar que el
homo se encienda accidentalmente. Despues de limpiarlo, presione el botOn
Pause/Stop para volver a exhibir la hora del dia.
Charola de ceramica
Retirela y lavela con agua tibia jabonosa o en un lavavajillas.
Accesorios del homo
Los accesorios del homo pueden lavarse en agua jabonosa tibia, en un lavavajillas,
o puede limpiarlos con esponjillas de plastico.
La limpieza diaria evitara la acumulacion de olores y suciedad.
Anillo giratorio y piso de la
cavidad del homo
Limpie la supelfficie inferior del homo con agua y detergente suave o con limpiador
para ventanas, y sequela. El anillo giratorio puede lavarse con agua y jabOn suave o
en un lavavajillas. Estas areas deben mantenerse limpias para evitar el ruido
excesivo.
Con el uso repetido se acumulan vapores de la cocciOn, pero esto no afecta la
superficie inferior ni las ruedas del anillo giratorio. AI retirar el anillo giratorio del piso
de la cavidad para limpiarlo, asegOrese de volver a colocarlo en la posiciOn correcta.
Mantenimiento
Antes de solicitar
servicio t6cnico
Las siguientes situaciones son normales:
El homo produce interferencia
con mi TV.
Se acumula vapor en la puerta del
homo y sale aire tibio de las
aberturas de ventilaci6n del
homo.
El horno tiene olor y produce
humo al usar la funci6n Hornear.
_ Es probable que se produzca un poco de intelfferencia con la radio y la TV al
cocinar con el homo de microondas. Esta intederencia es similar a la
interferencia producida por electrodomesticos peque_os como: batidoras,
aspiradoras, secadoras de pelo, etc. Esto no significa que el homo tenga algOn
problema.
Durante la coccion, sale vapor y aire tibio de los alimentos. El aire que circula por
la cavidad del homo elimina del homo la mayor parte del vapor y del aire caliente.
Sin embargo, es probable que un poco de vapor se condense en supedicies
m&.sfrias, como la puerta del horno. Esto es normal. Debe secar el homo
despues de usarlo.
_ Es sumamente importante que limpie el homo con frecuencia, en especial,
despues de cocinar. Toda la grasa y el aceite que se acumula en el techo y las
paredes del homo comienza a producir humo si no se limpia.
130
Problema Causa posible Soluci6n
El homo no se enciende. Elhorno no esta bien enchufado. Retire el enchufe de latoma de corriente,
espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo.
Eldisyuntor o elfusible estb.desenganchado o Reprograme el disyuntor o cambie el fusible.
fundido.
Hay un problema con latoma de corriente. Enchufe otro electrodomestico en la toma de
corriente para verificar si funciona.
El homo no comienza a La puerta no estb.cerrada por completo. Cierre bien la puerta del homo.
cocinar.
No presion6 el botOn Start despues de programar Presione elbotOn Start.
el homo.
Hay otro programa ya ingresado en el horno. Presione elboton Pause/Stop para cancelar el
programa anterior y programelo nuevamente.
No se ingres6 correctamente un nuevo programa. Programelo nuevamente segOn las
Instrucciones de operaciOn.
Se presiono accidentalmente el botOn Programe el homo nuevamente.
Pause/Stop,
La charola de ceramica La charola de cerb.mica no esta bien colocada Retire la charola de cerb.mica y el anillo
se bambolea, sobre elanillo giratorio o hay alimentos debajo del giratorio. Limpie el anillo giratorio y la charola
anillo giratorio, de ceramica con un paso hOmedo y vuelva a
colocarlos correctamente.
Cuando el homo esta en Elanillo giratorio y la parte inferior del homo estan Limpie estas piezas segun lasinstrucciones de
funcionamiento, se sucios. Cuidado y limpieza de su homo de
escucha un ruido microondas.
proveniente de la charola
de cer{tmica.
Aparece la palabra Se activ6 el BLOQUEO PARA NI_JOS. Consulte lasecciOn Valores.
"LOCK" en la ventana de
presentacion.
131
Servicio t6cnico
Registro del usuario
El nOmero de serie de este producto se encuentra del lado izquierdo del panel de
control. Debe anotar el nOmero de modelo y el nOmero de FD No./No FD de este
homo en el espacio proporcionado y conservar este libro como registro permanente
de su compra para referencia futura.
N,°de modelo
FD No./No FD
Fecha de compra
Especificaciones
Fuente de alimentacion electrica 120V, 60 Hz
Consumo de energia Homo de microondas 1.450 W
Calefactor 1,500 W
Salida: Homo de microondas* 1.000 W
Calentador 1,400 W
Dimensiones externas 1413/16" x23 7/8" X 19 5/16"
(HxAxP) 376mmx606mmx491 mm
Dimensiones de la cavidad del homo 9 1/2"X161/4" X1613/16"
(HxAxP) 242 mmx412 mmx426mm
Frecuencia de operaci0n 2.450 MHz
Peso neto Aprox, 48 Ib(22 kg)
Conjunto de moldura de 27" HMT7750 para HMB7050 (Inoxidable)
HMT7760 para HMB7060 (Negro)
HMT7720 para HMB7020 (Blanco)
Conjunto de moldura de 30" HMT7750 para HMB7050 (Inoxidable)
HMT7760 para HMB7060 (Negro)
HMT7720 para HMB7020 (Blanco)
Procedimiento de prueba de la Comisi0n Electrotecnica Internacional (International Electrotechnical Commission, IEC)
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso,
132
Garantia
Garantia total por un aSo
Cubre un a_o a partir de la fecha de instalaciOn o de la fecha de ocupaciOn de una
vivienda nueva, que no haya estado ocupada previamente. Conserve su recibo
fechado o cualquier otro comprobante de la fecha de instalaciOn/ocupaciOn.
Pagaremos:
No pagaremos:
Todas las piezas de reparaciOn o repuesto que esten defectuosas debido a los
materiales o la mano de obra.
El servicio tecnico debe ser brindado por una Agencia de Servicio Tecnico
Autorizada por la Fabrica durante el horario normal de trabajo. Para conocer cual es
la Agencia de Servicio Tecnico mas cercana a su domicilio, Ilame a1800 944 2904.
El servicio tecnico brindado por una agencia no autorizada. Los da_os o las
reparaciones del servicio tecnico brindado por una agencia no autorizada o el
uso de piezas no autorizadas.
Las visitas del servicio tecnico para:
a) Ense_arle como usar el electrodomestico.
b) Corregir los defectos o reparaciones ocasionados por la instalacion incorrecta.
Usted es responsable de proporcionar el cableado electrico y demas
instalaciones de conexiOn.
_ Reponer disyuntores o reemplazar fusibles domesticos.
_ Los da_os ocasionados por accidente, alteracion, uso indebido, abuso,
instalaci6n incorrecta o instalaciOn no conforme a los cOdigos de electricidad o
plomeria locales, o almacenamiento incorrecto del electrodomestico.
_ Los trabajos de servicio tecnico durante el periodo de garantia limitada.
_ Los viaticos y cargos asociados en que se incurra cuando el producto este
instalado en un lugar con acceso limitado o restringido (es decir, vuelos en avi6n,
tarifas de ferry, regiones geograficas aisladas).
_ Reparaciones requeridas debido a uso distinto del uso domestico normal.
Informaci6n general Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados en aplicaciones
residenciales; no cubre su uso en instalaciones comerciales.
La garantia cubre productos comprados y mantenidos dentro de los 50 estados de
los Estados Unidos de America, el Distrito de Columbia y Canad& Si el comprador
original vende el electrodomestico durante el periodo de garantia, el nuevo
comprador seguira contando con la protecciOn de la garantia hasta la fecha de
vencimiento del periodo de garantia del comprador original.
Los productos que se usaran en Canada deben comprarse a traves del canal de
distribuciOn de Canada para asegurar el cumplimiento de las reglamentaciones y la
cobertura de la garantia.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos. Tambien pueden
corresponderle otros derechos que pueden variar segOn el estado.
133

Transcripción de documentos

Microwave oven Fours micro-ondes Homo de Microondas Models/Modeles/Modelos: HMB8050 / HMB8060 / HMB8020 @ Contenido Acerca de este manual ........................... COmo se organiza este manual ....................................... PRECAUCIONES PARA EVlTAR LA POSIBLE EXPOSICION A UNA CANTIDAD EXCESIVA DE ENERG[A DE MICROONDAS Seguridad 89 ........ 89 ..................................... 90 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Come comenzar Panel de control 89 ..................... 90 ................................ 98 ................................................... 98 Piezas y accesorios incluidos ......................................... OperaciOn 99 ..................................... Comenzar a usar el homo 100 ........................................... Come aprovechar al maximo su electrodomestico Limpieza y mantenimiento 100 .... ........................ Cuidado y limpieza de su homo de microondas ......................... Mantenimiento ..................................................... Servicio tecnico ................................. Garantia .......................................................... &Preguntas? 1 800 944 2904 www.boschappliances.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 iEn case de duda, no dude en dirigirse a nosotros! 88 102 129 129 130 132 133 Acerca de este manual C6mo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: _ La secciOn Seguridad describe los procedimientos importantes que pueden garantizarle su seguridad mientras usa el electrodomestico. _ La secciOn Cdmo comenzar describe las caracteristicas y la funcionalidad del electrodomestico, e incluye una descripciOn de su configuraciOn y operaciOn. La secciOn Operaci6n describe cOmo operar cada componente y aprovechar al maximo su rendimiento. _ La seccion Limpieza y mantenimiento describe cOmo limpiar y mantener el electrodomestico. La secci0n Servicio tecnico /ncluye consejos pare resolver los problemas y la gamntfa. Antes de usar el electrodomestico, asegOrese de leer este manual, Preste especial atenciOn alas lnstrueeiones de seguridad importantes que se encuentran al comienzo del manual. PRECAUCIO ES PARA EViTAR LA POSi LE EXPOSICION A UNA CANTIDAD EXCESiVA E E ERGIA E ICROONDAS f f No intente hacer funcionar este homo con la puerta abierta, ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede tenet como consecuencia una exposici6n nociva a la energia de microondas, Es importante no anular ni interferir con los enclavamientos de seguridad. No coloque ningOn objeto entre el frente del horno y la puerta ni permita que se acumulen suciedad ni restos de limpiador en las superficies sellantes. No haga funcionar el horno si esta daSado. Es de particular importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daSos en: _ _ _ la puerta (doblada) las bisagras y las trabas (rotas o flojas) los sellos y las supedicies sellantes de la puerta. Ninguna persona debe ajustar ni reparar el homo a menos que se trate de personal de servicio tecnico adecuadamente calificado. 89 Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AI utilizar electrodomesticos, deben seguirse precauciones basicas, que incluyen las siguientes: _ de seguridad incendio, VlSO: Para lesiones reducir a personas el riesgo ode exposiciOn quemaduras, a un descarga exceso deelectrica, energia de microondas: Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomestico. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVlTAR LA POSlBILIDAD DE EXPOSlCION A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS" especificas que se encuentran en la p&.gina89. Este electrodomestico debe estar conectado a tierra. Conectelo solo a una toma de corriente electrica correctamente conectada a tierra. Consulte la seccion "INSTRUCCIONES DE CONEXlON A TIERRA" que se encuentra en la pb.gina 93. Instale o ubique este electrodomestico Onicamente de acuerdo con las instrucciones de instalaciOn provistas. Algunos productos, tales como huevos enteros con y sin c&.scara, botellas de cuello estrecho y recipientes sellados (por ejemplo, tarros de vidrio cerrados) pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. Utilice este electrodomestico solo para su uso previsto, seg0n se describe en este manual. No utilice productos quimicos corrosivos, vapores ni productos no alimentarios en este electrodomestico. Este tipo de homo estb. especificamente dise_ado para calentar o cocinar alimentos. No est&.diseSado para uso industrial ni en laboratorios. El uso de productos quimicos corrosivos al calentar o limpiar da_ara el electrodomestico y puede causar fugas de radiaciOn. No permita que los niSos utilicen este electrodomestico, a menos que sean supervisados atentamente por un adulto. No suponga que porque un nino ha dominado una destreza para cocinar es capaz de cocinar cualquier cosa. No haga funcionar este electrodomestico si tiene un cable o un enchufe daSados, si no funciona adecuadamente, ni si ha sido daSado o se ha caido. Este electrodomestico debe recibir servicio tecnico 0nicamente por parte de personal de servicio tecnico calificado. Comuniquese con el centro de servicio tecnico autorizado m&.scercano para solicitar que Io examinen, reparen o ajusten. No cubra ni bloquee ninguna abertura del electrodomestico. No guarde este electrodomestico a la intemperie. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un fregadero de cocina, en un sotano h0medo, una alberca ni en lugares similares. No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni de la superficie de trabajo. _ AI limpiar las superficies de la puerta y del homo que se unen al cerrar la puerta, aplique 0nicamente jabones o detergentes suaves, no abrasivos, con una esponja o un paso suave. 9O INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS iNSTRUCCiONES Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del homo: _ No cocine los alimentos excesivamente. Preste especial atencion al electrodomestico cuando coloque adentro papel, plastico u otros materiales combustibles para facilitar la cocciOn. _ Retire los cierres de alambre de las bolsas de papel o plastico antes de colocarlas en el horno. _ Si los materiales que estan dentro del homo se prenden fuego, mantenga cerrada la puerta del homo, ap&.guelo y desconecte el cable de alimentaciOn o corte la alimentaciOn electrica desde el panel de fusibles o disyuntor. _ No use la cavidad del homo para guardar cosas. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos dentro de la cavidad del homo cuando no este en uso. Los liquidos, tales como el agua, el cafe o el te, pueden calentarse excesivamente. Pueden calentarse hasta pasar el punto de ebullicion, sin que parezca que estb.n hirviendo. Por ejemplo, no siempre se observan burbujas ni borbotones al retirar el recipiente del homo de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE ESTOS L[QUIDOS MUY CALIENTES HIERVAN Y SE DESBORDEN REPENTINAMENTE AL MOVER EL RECIPIENTE O COLOCAR UN UTENSILIO DENTRO DEL L[QUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones a personas: No caliente el liquido excesivamente. Revuelva el liquido antes de calentarlo y a mitad del proceso. Sea muy cuidadoso al insertar una cuchara u otro utensilio en el recipiente. No use recipientes de lados rectos con cuellos estrechos. Despues de calentarlo, deje reposar el recipiente en el homo de microondas durante un breve periodo antes de retirarlo. No haga funcionar el homo mientras esta vacio. Esto podria da_ar el homo y provocar un incendio. No seque ropa, periOdicos ni otros materiales en el homo. No use periOdicos ni bolsas de papel para cocinar. Se pueden producir incendios. No use productos de papel reciclado a menos que su etiqueta indique que son aptos para usar en homo de microondas. Pueden contener impurezas que pueden generar chispas y provocar incendios. Siempre use agarradores al retirar los elementos del homo. El recipiente para cocinar y la charola de ceramica pueden estar calientes aun cuando el homo este frio. Para evitar el riesgo de descarga el6ctrica: No retire el panel extemo del horno. Las reparaciones deben ser realizadas Onicamente por un tecnico de servicio calificado. Para reducir el riesgo de exposici6n a la energia de microondas: _ No fuerce ni haga ajustes o reparaciones en la puerta, el marco del panel de control, los interruptores de enclavamiento de seguridad ni en ninguna otra parte del homo, ya que se pueden producir fugas de microondas. 91 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS iNSTRUCCiONES Para evitar el riesgo de incendio: 1. No haga funcionar el homo mientras esta vacio, La energia de microondas se reflejara continuamente en todo el homo, Io que provocarb, el calentamiento en exceso y daSos si no hay agua ni alimentos que absorban la energia. 2. No almacene materiales inflamables cerca del homo, ni sobre o dentro de 61. 3. No seque ropa, peri0dicos ni otros materiales en el homo, ni tampoco use periodicos ni bolsas de papel para cocinar. 4. No golpee el panel de control. Pueden producirse daSos en los controles. 5. No use productos de papel reciclado a menos que su etiqueta indique que son aptos para uso en homo de microondas. Los productos de papel reciclado pueden contener impurezas que pueden generar chispas. Para evitar el riesgo de escaldaduras: Siempre se deben usar agarradores al retirar elementos del homo, El calor se transfiere de los alimentos calientes al recipiente para cocinar y del recipiente a la charola de cer&.mica, La charola de ceramica tambien puede estar muy caliente despues de retirar el recipiente para cocinar del homo. Charola de ceramica 1. No haga funcionar el homo sin el anillo giratorio y la charola de ceramica colocados. No haga funcionar el homo sin que la charola de ceramica este totalmente enganchada en el cubo impulsor, De Io contrario, se pueden producir una cocciOn inadecuada o daSos al homo, Verifique que la charola de cerb.mica este enganchada y gire correctamente, observando su rotacion cuando presiona Inicio, Nota: La charola de cer&.mica puede girar en cualquiera de las dos direcciones. 3. Use Onicamente la charola de ceramica dise_ada especificamente para este horno. No la reemplace por ninguna otra charola de ceramica. 4. Si la charola de ceramica esta caliente, dejela enfriar antes de limpiarla o colocarla en agua, 5. No cocine directarnente sobre la charola de ceramica, Siernpre coloque los alimentos en un recipiente apto para homo de microondas o sobre un rack colocado en un recipiente apto para homo de microondas. 6. Si el alirnento o utensilio que se encuentra sobre la charola de cers.mica toca las paredes del homo y hace que la charola dqe de girar, esta automb.ticamente girar&,en la direcciOn opuesta. Anillo giratorio 1. El anillo giratorio y el piso del homo deben limpiarse con frecuencia para evitar el ruido excesivo. 2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y la charola de ceramica en sus posiciones correctas. 3. Siempre debe usarse el anillo giratorio para cocinar junto con la charola de ceramica. 92 Rack del homo Funcionamiento ventilador Use este rack para hornear a fin de elevar los alimentos y asegurar que se calienten de manera adecuada, Tambien se puede usar durante la cocciOn con microondas. No use ningOn tipo de recipientes de metal para el modo Microondas, Los recipientes de metal produciran arcos electricos durante el modo Microondas. del motor del Luego de usar el homo, el motor del ventilador gira para enfriar los componentes electricos, Esto es perfectamente normal, y puede retirar los alimentos del homo mientras el ventilador esta funcionando. INSTRUCCIONES DE INSTALAClON Y CONEXION A TIERRA Examine su homo Desembale el homo, retire todo el material de embalaje y examine el homo para asegurarse de que no tenga daflos tales como abolladuras, trabas de puerta rotas ni rajaduras en la puerta. Si se encuentra daflado, notifique al distribuidor de inmediato. No instale el homo si se encuentra daflado. Ubicaci6n 1. El homo debe colocarse en una superficie plana y estable. Coloque la superficie del frente de la puerta a una distancia de tres pulgadas o mas del borde superior de la supefficie de trabajo para evitar que el homo de microondas se vuelque accidentalmente durante el uso normal, Para su correcto funcionamiento, el homo debe tener un flujo de aire suficiente, Dqe un espacio de 3 pulgadas (7,6 cm) a ambos lados del homo y un espacio de 1 pulgada (2.5 cm) sobre el horno. La altura de instalaciOn es de 36 pulgadas (91.5 cm) desde el nivel del piso. del homo _ No bloquee los orificios de ventilacion. Si se bloquean durante el funcionamiento, el homo puede calentarse excesivamente y daflarse, _ No ubique el homo cerca de una supefficie caliente y hOmeda, como una cocina de gas o electrica, o un lavavajillas. No haga funcionar el homo cuando la humedad ambiente sea excesiva. 2. Este homo ha sido fabricado para uso domestico Onicamente. No esta aprobado ni probado para uso en vehiculos moviles, embarcaciones ni para uso comercial. Consulte la garantia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el fabricante. Instalaci6n 1. No bloquee los orificios de ventilacion. Si se bloquean durante el funcionamiento, el homo puede calentarse excesivamente, Si el homo se calienta excesivamente, el dispositivo termico de seguridad Io apagara. El homo no funcionars, hasta que se haya enfriado. 2. Si el homo se instala en un gabinete de pared, use el conjunto de moldura correspondiente, que puede adquirir en su distribuidor local (consulte la pagina 132), Siga todas las instrucciones que vienen con el conjunto. ,_ AVlSO: como consecuencia El uso inadecuado una descarga del enchufe electrica, de conexiOn a tierra puede tener Consulte a un electricista o a un tecnico de servicio calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones de conexion a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el electrodomestico esta correctamente conectado a tierra, Si es necesario usar un cable de extension, use Onicamente un cable de extension de tres hilos que tenga un enchufe con conexion a tierra polarizado de tres espigas y un receptaculo de tres ranuras que acepte el enchufe del electrodomestico. La capacidad nominal indicada del cable de extension debe ser igual o mayor que la capacidad electrica nominal del electrodomestico. 93 Instrucciones para la conexiOn a tierra Este electrodomestico debe estar conectado a tierra, En caso de un cortocircuito electrico, la conexiOn a tierra reduce el riesgo de descarga electrica y proporciona un cable de escape para la corriente electrica, Este electrodomestico viene equipado con un cable con un hilo de conexion a tierra y un enchufe para conexiOn a tierra, El enchufe debe colocarse en una toma de corriente que este correctamente instalada y conectada a tierra. _ Ench0felo en una toma de corriente para tres espigas correctamente instalada y conectada a tierra, _ No retire la espiga de conexiOn a tierra. _ No use un adaptador, Alimentaci6n electrica 1. Se proporciona un cable de alimentaciOn electrica corto para reducir los riesgos de enredos o tropezones que podria causar un cable mb.s largo. 2. Existen conjuntos de cables mas largos o cables de extension que se pueden emplear si se usan con cuidado, No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni de la superficie de trabajo. 3. Si usa un cable largo o un cable de extension, la capacidad electrica nominal indicada del conjunto de cables o del cable de extension debe ser, como minimo, igual que la capacidad electrica nominal del electrodomestico, el cable de extension debe ser un cable de tres hilos con conexion a tierra, y el cable mas largo debe disponerse de modo tal que no cuelgue de la superficie de trabajo y de la mesa para que no pueda set jalado por ni_os ni causar tropezones accidentales. Requisitos de cableado 1. El homo debe estar en un CIRCUITO SEPARADO. NingOn otro electrodomestico debe compartir el circuito con el horno de microondas. Si asi sucede, es posible que se funda el fusible del circuito derivado o se active el disyuntor, o bien que los alimentos se cocinen mas lentamente de Io recomendado en este manual. 2. El homo debe estar enchufado a una TOMA DE CORRIENTE CON CONEXION A TIERRA DE 20 AMP, 120 VOLTIOS, 60 Hz, COMO M/NIMO. En el caso de una toma de corriente est&.ndar de dos espigas, es responsabilidad personal y obligaciOn del consumidor hacerla cambiar por una toma de corriente de tres espigas, correctamente conectada a tierra, 3. El VOLTAJE utilizado debe ser el mismo que el especificado en este homo de microondas (120 V, 60 Hz). Usar un voltaje mayor es peligroso y puede provocar un incendio o da_os al homo, Usar un voltaje menor hard que los alimentos se cocinen lentamente, El distribuidor no es responsable de ningOn da_o que se produzca por el uso del homo con un voltaje que no sea el especificado. 94 Interferencia con la TWradio El funcionamiento del homo de microondas puede causar interferencia con su radio, TV u otros equipos similares. Este electrodomestico genera y usa energia con frecuencia ISM. Si no se Io instala y utiliza correctamente, en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante, puede causar intederencia con la recepciOn de radio y television. Su tipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los limites para los equipos ISM, en virtud de la parte 18 de las normas de la ComisiOn Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC), destinadas a proporcionar una proteccion razonable contra dicha interferencia en una instalacion residencial. Sin embargo, no se garantiza que no se produciran intederencias en una instalacion en particular. Encienda el electrodomestico y vuelva a apagarlo para determinar si causa interferencia. Intente alguna de las siguientes soluciones para corregir la interferencia: _ Limpie la puerta y la superficie sellante del horno. Cambie la orientaciOn de la antena de recepcion de radio o television. Cambie la ubicaciOn del homo de microondas con respecto al receptor. Alqe el homo de microondas del receptor. _ Enchufe el homo de microondas en una toma de corriente diferente para que el homo y el receptor esten enchufados a circuitos derivados diferentes. El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este homo de microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia. ,& PRECAUCIONES SEGURIDAD DE Enlatado casero / esterilizaciOn / deshidrataciOn de alimentos / pequedas cantidades de alimentos Siga estas precauciones de seguridad al cocinar en su horno _ No use su homo combinado para enlatados caseros ni para calentar tarros cerrados. Esto hace que la presion se acumule y que explote el tarro. Ademas, el homo combinado no puede mantener los alimentos a la temperatura adecuada del enlatado. Los alimentos real enlatados se pueden echar a perder, y consumirlos puede ser peligroso. Las peque_as cantidades de alimentos o los alimentos con bajo contenido de humedad pueden secarse, quemarse o incendiarse. Si se produce un incendio, apague el homo y dqe la puerta del homo cerrada. Desconecte el cable de alimentaciOn o corte la alimentaciOn desde el panel de fusibles o disyuntor. No deshidrate carnes, hierbas, frutas ni verduras en su horno. IMPORTANTE Una coccion correcta depende de la programaciOn del tiempo y del peso de los alimentos. Se puede producir un incendio si usa una porcion ms.s peque_a que la recomendada y la cocina durante el tiempo de la porciOn recomendada. Si se produce un incendio, apague el homo y dqe la puerta del homo cerrada. Desconecte el cable de alimentacion o corte la alimentaciOn desde el panel de fusibles o disyuntor. 95 Palomitas de maiz Las palomitas de maiz deben prepararse en un recipiente para palomitas de maiz apto para homo de microondas. Tambien puede utilizar palomitas de maiz para microondas que revientan dentro de su envase. Siga las indicaciones de los fabricantes de palomitas de maiz y use una marca apta para el vataje de su homo combinado. Nunca dqe el homo sin supervision al preparar palomitas de maiz. ATTENCION: AI usar palomitas de maiz preenvasadas para microondas, siga las instrucciones del envase recomendadas. Verifique el peso del envase antes de usar el botOn para palomitas de maiz. Programe el homo para el peso indicado en el envase de palomitas de maiz. Si no sigue estas instrucciones, es probable que las palomitas de maiz no revienten correctamente, o pueden prenderse fuego y provocar un incendio. Freir en aceite abundante _ No intente freir en aceite abundante en su homo de microondas. En un homo de microondas, el aceite puede calentarse muy rapidamente y superar las temperaturas ideales. Las temperaturas pueden aumentar Io suficiente como para que los aceites para cocinar alcancen sus puntos de inflamacion respectivos y se prendan fuego. El aceite caliente puede producir burbujas y salpicar, Io que puede causar posibles da_os al homo, y quizs.s, quemaduras. Ademas, es probable que los utensilios aptos para microondas no soporten la temperatura del aceite caliente, ya que se pueden romper, si tienen una minima impedecciOn, rayon o estan despostillados. Huevos _ No cocine/recaliente huevos enteros, con o sin cascara. La acumulaciOn de vapor en los huevos enteros puede hacer que exploten y, posiblemente, da_en el homo o provoquen una lesion. Puede recalentar huevos duros REBANADOS y cocinar huevos REVUELTOS. Alimentos con piel no porosa Algunos ejemplos de alimentos con piel no porosa son: papas, manzanas, calabacitas y salchichas. Debe pinchar estos tipos de alimentos antes de cocinarlos en el homo de microondas para evitar que exploten. ATTENCION: Liquidos 96 Cocinar papas secas o viejas puede producir un incendio. Los liquidos calentados pueden hacer erupciOn si no se mezclan con aire. No caliente liquidos en su homo de microondas sin antes revolverlos. Charola de ceramica / utensilios para cocinar / papel de aluminio _ Los utensilios para cocinar se calientan en el homo de microondas. Para evitar quemaduras, use agarradores al retirar los utensilios y la charola de ceramica del homo o al quitar las tapas o las cubiertas de envoltura de plastico de los utensilios para cocinar. _ AI cocinar los alimentos, la charola de ceramica se calienta. Debe dqar que se enfrie antes de manipularla o antes de colocar productos de papel, como platos de papel, servilletas o bolsas de palomitas de maiz para microondas, para cocinar alimentos. Durante la cocciOn, el calor se transfiere del alimento caliente al utensilio para cocinar y del utensilio a la charola de ceramica. La charola de ceramica puede estar muy caliente despues de retirar los utensilios para cocinar del horno. AI usar papel de aluminio, racks de calentamiento o utensilios de metal en el homo, dqe 1 pulgada (2.5 cm) de espacio, como minimo, entre el papel de aluminio, el material de metal y las paredes internas o la puerta del homo. Si se producen arcos electricos (chispas), retire el material de metal (brochetas, etc.) y/o pase los alimentos a un recipiente no metalico. _ No se deben usar recipientes con bordes de metal al cocinar en homo de microondas o en homo combinado, ya que se pueden producir arcos electricos. Toallas de papel/paSos No use toallas de papel ni pa_os con fibras sinteticas entretqidas. Las fibras sinteticas pueden hacer que la toalla se prenda fuego. Use toallas de papel bajo supervision. _ No use bolsas de papel ni productos de papel reciclado en el homo de microondas. Recipientes para dorar/bolsas para cocinar en homo Los recipientes o parrillas para dorar en microondas est&.ndise_ados para cocinar Onicamente en homo de microondas. Los tiempos de precalentamiento varian segun el tama_o del recipiente para dorar y los alimentos que se van a cocinar. Siempre siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del recipiente o parrilla para dorar. No precaliente los recipientes para dorar mb.s de 6 minutos. _ Si se usa una bolsa para cocinar en microondas, preparela seg0n las indicaciones del envase. No use cierres de alambres para cerrar la bolsa; en su lugar, use cierres de nylon, cordones de algodon o una tira cortada del extremo abierto de la bob& Haga seis cortes de 1/2pulgada cerca del cierre. Coloque la bolsa para cocinar en homo en un recipiente un poco mas grande que los alimentos que se van a cocinar. Term6metros _ No use termometros para came convencionales para cocinar en homo de microondas. Se pueden producir arcos electricos. No use termometros para came aptos para microondas para hornear. Se pueden derretir. F6rmula para bebes/Alimento para bebes _ No caliente formulas o alimentos para bebes en el homo de microondas. El tarro de vidrio o la supedicie de los alimentos pueden parecer tibios, mientras que el interior puede quemar la boca y el esofago del ni_o. Recalentar pasteleria productos de Pautas generales de uso del horno/puerta del homo AI recalentar productos de pasteleria, verifique las temperaturas de los rellenos antes de comerlos. Algunos alimentos tienen rellenos que se calientan mas r&.pidoy pueden estar sumamente calientes, mientras que la superficie permanece tibia al tacto (p. q., donas rellenas de mermelada). _ No use el homo para ningOn otro fin que el de la preparaciOn de alimentos. _ No dqe el homo sin supervision mientras este en uso. _ La puerta y el interior del homo se calientan durante el horneado. Preparaci6n de alimentos _ El homo de microondas ha sido dise_ado para la preparacion de alimentos Onicamente. Otros usos pueden resultar peligrosos y causar da_os. Por qemplo, los granos y los dientes de granos calientes pueden prenderse fuego al cabo de algunas horas, iPeligro de incendio! 97 C6mo comenzar Panel de control Ventana de presentaci6n Las instrucciones paso a paso van pasando para facilitar la operacion. Boton Quick Defrost -Boton PopcornBoton Power Level -- Boton Auto Reheat Boton Cony Bake Auto Cook pot Homeado Boton Auto Cooking -- BotOn More/Less Botones de BotOn BotOn Clock BotOn Serving/Weight Boton Keep Warm BotOn Quick BotOn Settings Boton Pause/Stop Antes de cocinar: Una pulsaciOn borra sus instrucciones, Durante la cocci6n: Una pulsacion detiene temporalmente el proceso de cocci0n. Otra pulsaciOn cancela todas sus instrucciones y aparecen el tiempo o los dos punt®s en la ventana de presentaci6n. 98 Min Boton Start Una pulsacion permite que el homo comience a funcionar. Si se abre la puerta o se presiona una vez el botOn Pause/Stop mientras el homo esta en funcionamiento, se debe presionar el botOn Start nuevamente para volver a poner el homo en funcionamiento. Piezas y accesorios incluidos VentilaciOn de aire externa VentilaciOn de aire interna Panel de control Anillo giratorio Oharola de ceramica Salida de ventilaciOn Boton para abrir la puerta Placa de identificaciOn Cubierta de la guia de onda luminosa (no retirar) Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta Rack Anillo giratorio/Charola de ceramica Coloque el anillo giratorio correctamente sobre el piso del homo. Coloque la charola de cerb.mica exactamente sobre el anillo giratorio. Siempre use el anillo giratorio y la charola de ceramica en la posiciOn adecuada. Advertencia: Sonido del bip: Cuando se presiona un boton correctamente, se escucha un bip. Si se presiona un boton y no se escucha un bip, la unidad no ha aceptado la instrucciOn o no puede hacerlo. El homo emitira un bip dos veces entre las etapas programadas. AI final de cualquier programa completo, el homo emitira un bip 5 veces. AI terminar el ciclo de precalentamiento, el homo emitira un bip 3 veces. 99 m f Operaclon Comenzar a usar el hofno Enchufarlo Programacion Ejemplo: Para programar op.m. Ench0felo en una toma de corriente electrica correctamente conectada a tierra. del reloj las 11:25 a.m. 1. Presione el boton Clock una vez. Los dos puntos titilan. 2. Ingrese la hora del dia (p. ej, 11:25) con los botones de nOmeros. Aparece la hora en la ventana de presentaciOn; los dos puntos siguen titilando. 3. Presione el botch Clock. Los dos puntos dejan de titilar, y ya ingreso la hora del dia. Notas _ Para reprogramar el reloj, repita los pasos 1 a 3. _ El reloj mantendra la hora del dia mientras el homo este enchufado y haya alimentaciOn electrica. El reloj es un reloj de 12 horas. El homo no funciona mientras titilan los dos puntos. Valores Esta funci0n exclusiva de su homo de microondas le permite establecer las funciones iniciales de su homo antes de cocinar, como, por ejemplo, CHILD LOCK, WORD SPEED, LANGUAGE CHOICE (ingles, frances o espa_ol) y muchas mas. 1. Presione la funcion Settings. 2. Presione la seleccion con el botOn de nOmero. 0 a 9. 3. Presione la selecciOn con el botOn de nOmero. 1 a 3. Si desea otras opciones, repita los pasos 1 a 3 para obtener selecciones adicionales. 100 Valores 1 Selecci6n de idioma El homo cuenta con pantallas en ingles, frances y espa_ol. Cuando conecte el homo, la pantalla aparecera en ingles. 1, ENGLISH* La pantalla aparece en ingles, 2. FRANCAIS La pantalla aparece en frances, 3, ESPA£1OL La pantalla aparece en espa_ol, 2 Selecci6n de Ib/kg El homo cuenta con ambos sistemas de medida de peso: imperial y metrico, Cuando conecte el homo, el peso aparecer& en medida imperial, 1, LB* El peso puede programarse en oz/Ib (imperial), 2, KG El peso puede programarse en g/kg (metrico), 3 Velocidad de palabras Puede acelerar o desacelerar la velocidad de las palabras que aparecen en la ventana de presentacion. 1, QUICK Las palabras aparecen rs.pidamente, 2. MEDIUM* La velocidad en la que aparecen las palabras vuelve al valor inicial. 3, SLOW Las palabras aparecen lentamente, 4 Encendido/Apagado del MenQ Acci6n La pantalla MEN0 ACCION le ayuda a programar su homo indics.ndole el siguiente paso que debe tomar. Cuando se familiarice con su homo, puede apagar la ventana de instrucciones. 1, ON* Aparece la guia de instrucciones. 2, OFF No aparece la guia de instrucciones, 5 Encendido/Apagado del bloqueo para ni_os El homo tiene una funcion de Bloqueo de seguridad para ni_os que evita que los ni_os Io usen, No bloquea la puerta. 1, ON Se program0 el bloqueo para ni_os y los modos de operaciOn no seran aceptados, 2, OFF* Se cancel0 el bloqueo para ni_os, 6 Encendido/Apagado del bip Si desea operar el homo sin bips, la funcion se puede eliminar. 1, ON* Se reactiva el sonido del bip, 2, OFF No se escuchara el sonido del bip, 7 Encendido/Apagado del bip recordatorio Se activa un bip recordatorio para recordarle que debe retirar los alimentos del homo una vez terminada la coccion, Este bip sonara cada 15 segundos, 1, ON Se activa el bip recordatorio, 2, OFF* Se desactiva el bip recordatorio, 8 Encendido/Apagado de la funci6n ahorro de luz 1, ON La hora del dia avanza una hora, 2, OFF* La hora del dia vuelve a su programaci0n original, 9 Encendido/Apagado del reloj La pantalla del reloj se puede apagar, 1, ON* Aparece la pantalla del reloj en la ventana de presentaci0n, 2, OFF No aparece la pantalla del reloj en la ventana de presentaciOn, La hora del dia quedara almacenada en la memoria, incluso cuando la pantalla este apagada, 0 Encendido/Apagado del modo Demo El modo Demo ests. dise_ado para la exhibicion del homo en tiendas minoristas. En este modo, se puede demostrar el funcionamiento del homo sin encenderlo. 1, ON El homo estb.en modo Demo. 2, OFF* El homo no ests. en modo Demo, * MODO PREDETERMINADO 101 C6mo aprovechar electrodom6stico Selecci6n de potencia tiempo de cocci6n Seleccione el nivel de potencia Ejemplo: Para cocinar en potencia P6 (MEDIA) durante 1 minuto y 30 segundos al m&ximo su y Presione Nivel de potencia 1 vez P10 (ALTA) 2 veces P9 3 veces P8 4 veces P7 (MEDIA ALTA) 5 veces P6 (MEDIA) 6 veces P5 7 veces P4 8 veces P3 (MEDIA BAJA) 9 veces P2 Descongelar 10veces P1 (BAJA) Descongelar 1. Presione Power Level (5 veces) hasta que aparezca el nivel de potencia deseado en la ventana de presentaciOn. 2. Programe el tiempo de cocciOn con los botones de nOmeros. 3. Presione Start, El homo comienza a cocinar. Comienza la cuenta regresiva del tiempo que aparece en la ventana de presentacion. Notas Para cocinar en mb.s de una etapa, repita los pasos 1 y 2 para cada etapa de coccion antes de presionar el botOn Start, La cantidad maxima de etapas de cocciOn es 3. Mientras el homo ests. en funcionamiento, sonaran dos bips entre cada etapa. AI finalizar la secuencia completa sonaran cinco bips. AI seleccionar la potencia P10 (ALTA) para la primera etapa, puede comenzar en el paso 2. _ AI seleccionar la potencia P10 (ALTA), el tiempo maximo programable es de 30 minutos. Para los demas niveles de potencia, el tiempo mb.ximo es de 99 minutos y 99 segundos. _ Para recalentar, use la potencia P10 (ALTA) para los liquidos, P7 (MEDIA-ALTA) para la mayoria de los alimentos y P6 (MEDIA) para los alimentos densos. Para descongelar, use P2 (MEDIA BAJA) o P1 (BAJA). 102 No cocine excesivamente Este homo requiere menos tiempo para cocinar que una unidad m&.santigua. La cocciOn excesiva hats. que los alimentos se sequen y puede provocar un incendio. La potencia de cocciOn de un homo de microondas le indica la cantidad de potencia de microondas disponible para cocinar. Las funciones automaticas se incorporan para su comodidad. Si los resultados no son adecuados a su preferencia individual o si el tama_o de la porcion es distinto del enumerado, realice la cocciOn en forma manual (ver mas arriba). Para programar Temporizador Esta funcion le permite programar el homo como un temporizador de cocina. Tambien puede usarse para programar un tiempo de reposo despues de terminada la cocciOn y/o programar un inicio con retraso. el ATTENCION: Si la luz del homo se enciende cuando usa la funcion de temporizador, el homo no est&.programado correctamente. Detenga el homo de inmediato y lea las instrucciones nuevamente. Para usar como temporizador cocina de Ejemplo: Para una cuenta regresiva de 5 minutos 1. Presione el bot6n Timer. 2. Ingrese la duracion de la cuenta regresiva. (hasta 99 minutos y 99 segundos). 3. Presione el botOn Start. El temporizador comenzara la cuenta regresiva sin que el homo este en funcionamiento. Para programar la funci6n Inicio con retraso (2 6 3 programas) Ejemplo: 1. Presione el botOn Timer. 2. Ingrese 80 minutos (con los botones de nOmeros). 3. Presione PIO. 4. Ingrese 5 minutos (con los botones de nOmeros). 5. Presione P6. 6. Ingrese 20 minutos (con los botones de nOmeros). 7. Presione el botOn Start. Para programar la funci6n Tiempo de reposo (2 6 3 programas) Ejemplo: 1. Presione P3. 2. Ingrese 25 minutos (con los botones de nOmeros). 3. PresioneTimer. 4. Ingrese 7 minutos (con los botones de nOmeros). 5. Presione Start. El homo comienza a cocinar. Despues de la cocciOn, comenzara la cuenta regresiva del tiempo de reposo sin que el homo este en funcionamiento. 103 Funci6n Quick Para programar Min el Tiempo de cocci6n Esta funciOn le permite programar o agregar tiempo de coccion en incrementos de 1 minuto, hasta 10 minutos, 1. Presione Quick Min hasta que el tiempo de coccion deseado (hasta 10 minutos) aparezca en la ventana de presentaciOn. El nivel de potencia esta ]reestablecido en P10. Presione Start. Comienzan la cocci6n y la cuenta regresiva. AI termino de la cocclOn, se emiten 5 bips. Notas Si Io desea, puede usar otros niveles de potencia, Seleccione el nivel de potencia deseado antes de programar el tiempo de cocciOn. Despues de programar el tiempo con el boton Quick Min, no puede usar los botones de nOmeros. _ El boton Quick Min puede usarse para agregar mas tiempo durante la coccion manual. Funcion Keep Warm Esta funciOn mantiene calientes los alimentos durante 30 minutos despues de la coccion. Ejemplo: Para mantener calientes 2 tazas de gravy 1. Presione el botOn Keep Warm. 2. Programe el tiempo de calentamiento en hasta 30 minutos. 3. Presione Start. Comienza la funciOn Mantener caliente, Comienza la cuenta regresiva del tiempo que aparece en la ventana de presentacion. Nota Funcion _ La funcion Keep Warm se puede programar como la etapa final despues de haber ingresado manualmente los tiempos de cocciOn. No se puede usar en combinaciOn con las funciones automaticas. Popcorn Ejempio: Para preparar 3.5 oz de palomitas de maiz Presione Peso 1 vez 3.5 oz (99 g) 2 veces 3,0 oz (85 g) 3 veces 1,75 oz (50 g) 1. Presione el botOn Popcorn hasta que el tamaSo deseado aparezca en la ventana de presentacion, (De forma opcional, puede usar el botOn More/Less; consulte la funcion Mas/Menos). 2. Presione Start, Despues de varios segundos, aparece el tiempo de cocciOn en la ventana de presentaciOn y comienza la cuenta regresiva. 104 Notas acerca de la funci6n Popcorn _ Prepare una bolsa por vez. _ Coloque la bolsa en el horno segOn las indicaciones del fabricante. _ Comience con las palomitas de maiz a temperatura ambiente. Dqe reposar las palomitas de maiz reventadas sin abrir durante unos minutos. Abra la bolsa con cuidado para evitar quemaduras, debido al vapor que saldra. No recaliente los dientes no reventados ni vuelva a usar la bolsa. Nota Si las palomitas de maiz tienen un peso distinto al de la lista, siga las instrucciones del envase de palomitas de maiz. Nunca deje el homo sin supervisi6n. Si el tiempo que tardan las palomitas de maiz en reventar disminuye a entre 2 y 3 segundos, detenga el horno. La sobrecocci6n puede producir un incendio. Comentarios AI preparar varias bolsas, una despues de la otra, los tiempos de cocciOn pueden variar ligeramente. Esto no afecta los resultados de las palomitas de maiz. Funcion More/Less Para palomitas de maiz Con el boton More/Less, puede ajustar los programas para cocinar las palomitas de maiz durante mas o menos tiempo, si Io desea. 1 pulsaci6n se agregan aprox. 10 s 2 pulsaciones seagregan aprox. 20s 3 pulsaciones se restan aprox. 10s 4 pulsaciones se restan aprox. 20s 5 pulsaciones programaci6n original Presione el bot6n More/Lesss Autorrecalentar antes de presionar Start. Las preferencias con respecto al grado de coccion de los alimentos varian segOn cada persona. Despues de usar la funciOn Auto Reheat varias veces, es posible que decida que prefiere sus alimentos con un grado de coccion diferente. 1 pulsaci6n Mas (se agrega aprox, el 10% del tiempo) 2 pulsaciones Menos (se resta aprox, el 10% del tiempo) 3 pulsaciones programaci6n original Presione el bot6n More/Less antes de presionar Start. 105 Funci6n Quick Defrost Esta funciOn le permite descongelar alimentos como: came, aves y mariscos con solo ingresar el peso. Siga el cuadro para convertir onzas o cientos de libra en decimos de libra. Para usar la funcion Descongelar rapido, ingrese el peso de los alimentos en Ib (1.0) yen decimos de Ib (0.1). Si un trozo de came pesa 1.95 Ib o 1 Ib 14 oz, ingrese 1.9 lb. Cuadro de conversi6n Ejemplo: Para descongelar Onzas Cientos de libra Decimos de libra 0 0,01 0,05 0,0 1 2 0.06 0.15 0.1 3 4 0.16 0.25 0.2 5 0.26 0.35 0.3 6-7 0.36 0.45 0.4 8 0.46 - 0.55 0.5 9 10 0.56 0.65 0.6 11 12 0.66 0.75 0.7 13 0.76 0.85 0.8 14 15 0.86 0.95 0.9 Coloque el alimento en el recipiente apto para homo de microondas. 1.5 libras de carne 1. Presione el bot6n Quick Defrost. 2. Ingrese el peso del alimento con los botones de nOmero. 3. Presione Start, El homo comienza a descongelar. El temporizador comienza la cuenta regresiva. Con los alimentos de mayor peso se emitira una sepal en la mitad del proceso de descongelaci6n. Si se escuchan 2 bips, de vuelta, vuelva a ordenar o cubra con papel de aluminio los alimentos. Notas El peso maximo recomendado para la came es de 4 Ib (1.8 kg); aves 6 Ib (2.7 kg) y mariscos 3 Ib (1.4 kg). El peso para la funci6n Descongelar rapido se puede programar en hasta 6 Ib (3.0 kg). Puede programar la potencia y el tiempo despues de seleccionar la funci6n Descongelar rapido. 106 Consejos y t6cnicas para descongelar Preparaci6n para congelar _ Congele carnes, aves y pescado en paquetes con 1 6 2 capas de alimento Onicamente. Coloque papel encerado entre cada capa. Guarde los alimentos con envolturas de plastico de alto rendimiento, bolsas (etiquetadas "para el congelador") o papel para congelar. _ Libere la mayor cantidad de aire posible. _ Selle fijamente, feche y etiquete. Para descongelar _ Retire la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los alimentos se pueden calentar y hacer que estos se cocinen. Coloque los alimentos en un recipiente apto para homo de microondas. Coloque los asados con el lado graso hacia abajo. Coloque las aves enteras con la pechuga hacia abajo. _ Seleccione la potencia y el tiempo minimo para que los alimentos no se descongelen por completo. Drene los liquidos durante la descongelaciOn. De vuelta (invierta) los alimentos durante la descongelaciOn. Cubra los bordes y los extremos, si es necesario. Despues de descongelar Es probable que los alimentos grandes esten cubiertos de hielo en el centro. La descongelaciOn se completara durante el tiempo de reposo. _ Deje reposar los alimentos y dejelos cubiertos. Enjuague los alimentos indicados en el cuadro. Debe enjuagar por separado los alimentos que ha separado por capas o dejarlos reposar durante mas tiempo. 107 Hornear con la funci6n Selecci6n de tiempo Esta funcion ofrece una seleccion de temperaturas para hornear de 100 °C a 230 °C en incrementos de 10 °C (o de 200 °F a 450 °F en incrementos de 25 °% La mayoria de los alimentos horneados requieren el precalentamiento del homo. Coloque el rack del horno en la charola de ceramica. Siga los pasos que aparecen a continuacion. Nota Antes de usar la funcion Hornear por primera vez, lave el interior con un paso con jabon, luego haga funcionar el homo sin alimentos en la funciOn Hornear durante 20 minutos a 230 °C (450 °F). De esta forma, el aceite que se usa para protecciOn de la oxidaciOn se quemarA La pueFta del homo y el exterior se calientan durante la funciOn Hornear. Manipule la puerta con cuidado. Ejemplo: Hornear 1. Presione el botOn Bake para seleccionar la temperatura del horno deseada. 2. Presione el botOn Start. El horno comienza a precalentarse. Durante el precalentamiento, aparece la letra "P" en la pantalla. No abra la puerta. _ Una vez terminado el precalentamiento, el homo emitira un bip tres veces y la leyenda "P FIN" aparecera en la pantalla. Si no se abre la pueFta del homo despues del precalentamiento, la temperatura seleccionada se mantendra durante 30 minutos. Despues de 30 minutos, el horno se apagar&, automaticamente y emitira un bip cinco veces. Ejemplo: 30 minutos 3. Despues de precalentar el homo, coloque los alimentos en el interior. 4. Programe el tiempo de horneado en 30 minutos (hasta 5 horas). 5. Presione el botOn Start, El homo comienza a hornear. Notas: _ Elimine el paso 2 para las recetas que no requieren precalentar el horno. _ Cuando el tiempo de cocciOn seleccionado es inferior a una hora, la cuenta regresiva corre segundo por segundo. _ Cuando el tiempo de coccion seleccionado es superior a una hora, la cuenta regresiva corre minuto por minuto hasta que quede 1 hora. El temporizador comenzar&, la cuenta regresiva segundo por segundo. Presione el botOn Bake durante el precalentamiento o el horneado para que aparezca la temperatura que program0. 108 Para usar la funci6n Auto Reheat (en homo de microondas) Ejemplo: Para recalentar 2 porciones guisado Esta funciOn le permite recalentar de 1 a 4 porciones de alimentos precocidos a temperatura ambiente y a temperatura del refrigerador sin tener que programar la potencia y el tiempo. de 1. Presione dos veces el botOn Autorrecalentar. Espere a que la cantidad de porciones deseada aparezca en la ventana de presentacion. (De forma opcional, puede usar el botOn More/Less; consulte la funciOn More/Less). 2. Presione el botOn Start, Comienzan la cocci6n y la cuenta regresiva. Presione el boton Auto Reheat para indicar la cantidad de porciones. Tama#o promedio la porci6n 1 vez 4 6 oz 2 veces 8 oz 3 veces 12 oz 4 veces 16 oz de Tiempo varia en funcion del tama_o y del vataje del horno Advertencia: Para obtener mqores resultados, siga las recomendaciones que se detallan a continuaciOn: lJ Todos los alimentos deben ser cocinados previamente. 2. Siempre debe cubrir los alimentos de manera suelta, con envoltura de plastico, papel encerado o tapas de cacerolas. 3. Todos los alimentos deben conservarse cubiertos durante un tiempo de reposo de 3 a 5 minutos. 4. No recaliente pan ni productos de pasteleria con la funciOn Autorrecalentar. En su lugar, use la funciOn manual de potencia y tiempo. 5. No recaliente las bebidas. 6. Los tiempos se basan en un tama_o de porciOn aproximado de 4 oz. 7. Un plato de alimentos equivale, generalmente, a 3 4 porciones. 109 Para usar la funci6n Auto Cooking (en homo de microondas) 1. Presione el boton Auto Cooking, 2. Seleccione el men0 que desea con los botones de nOmeros (1-9) 3. Seleccione el botOn Serving/Weight, (De forma opcional, puede usar el botch More/Less; More/Less). consulte la funcion 4. Presione el botOn Start. Bot6n Auto Receta Porci6n/Peso Utensilios para homo Consejos 1 Harina de avena 1/2taza, 1 taza recipiente alto para servir apto para homo de microondas La harina de avena hace mucha espuma durante la coccion, Por Io tanto, use un recipiente alto sin tap& Seleccione el peso de la harina de avena no cocida (sin liquido). Coloquela dentro de un recipiente para servir apto para homo de microondas, sin tapa. Siga las indicaciones del fabricante para la preparaciOn. 2 Bebidas 1 taza, 2 tazas taza apta para homo de microondas No la cubra, Revuelva despues de la coccion. 3 Sopa 1 taza, 2 tazas bol para servir apto para homo de microondas Vierta la sopa en un bol para servir apto para homo de microondas, No Io cubra, Revuelva despues de la cocci0n, 4 Platillo congelado 8 oz, 10 oz, 20 oz, 32 oz bol para servir apto para homo de microondas con tapa o envoltura de plastico ventilada Siga las indicaciones del fabricante para la preparaci6n, Despues de 2 bips, revuelva o reacomode los alimentos. Tenga cuidado al retirar la pelicula de plb.stico despues de la cocciOn, Retirela alejada de usted para evitar quemaduras por el vapor, Si requiere m&.stiempo, siga cocinando de forma manual, 5 Papas 1-4 unidades (6 8 oz cada una) recipiente piano apto para homo de microondas, sin tapa Use papas de igual tamaSo, Pinche cada papa con un tenedor con una separaciOn uniforme por toda la superficie. Coloque la papa o las papas alrededor del borde de la charola de vidrio (bandeja giratoria), dejando, como minimo, una distancia de 1 pulgada, No la cubra. Deje reposar durante 5 minutos para completar la coccion. 6 Verduras frescas 4oz, 8oz, 12oz, 16oz recipiente alto apto para homo de microondas con tapa o envoltura de plastico ventilada Todas las piezas deben set del mismo tama_o, Lavelas con abundante agua, agregue 1 cda, de agua por cada 1/2taza de verduras y cubra con una tapa o con una envoltura de pl&.stico ventilada, No agregue sal ni mantequilla hasta despues de la cocciOn. Cooking 110 Bot6n Auto Cooking Receta Porci6n/Peso Utensilios para homo Consejos 7 Verduras congeladas 6 oz, 10 oz, 16 oz recipiente alto apto para homo de microondas con tapa o envoltura de plastico ventilada Este programa solo es apto para verduras escaldadas y no precocidas. Ls.velas con abundante agua, agregue 1 cda. de agua por cada 1/2taza de verduras y cubra con unatapao con una envoltura de plastico ventilada. No agregue sal ni mantequilla hasta despues de la coccion. No apto para verduras en mantequilla o en salsa. Despues de 2 bips, revuelva o reacomode los alimentos. 8 Arroz 1/2taza, 1 taza, 11/2tazas recipiente alto para servir apto para homo de microondas con tapa o envoltura de plastico ventilada El arroz hace mucha espuma durante la coccion, Por Iotanto, use un recipiente alto con tapa, No use arroz que se hierve dentro de una bolsa, Agregue liquido en una proporcion de dos a dos veces y media con respecto a la cantidad de arroz, Coloque el arroz con agua caliente de la Ilave en un recipiente para guisado apto para homo de microondas, Cubra con una tapa o con una envoltura de pls.stico ventilada, Dqe reposar durante 5 a 10 minutos antes de servir. 9 Filetes de pescado 4 oz, 8 oz, 12 oz, 16 oz recipiente piano apto para homo de microondas con tapa o envoltura de plastico ventilada AcomOdelos en una Onica capa. Cubra con una tapa 0 con una envoltura de plastico ventilada. Tiempo de reposo Alimento Tiempo de reposo Verduras aprox. 5 min Papas aprox. 5 rain, escurra el agua sobrante Arroz 5 10min 111 MenQ Auto Cooking 112 1 2 3 4 Funci6n Auto Cooking 1. Harina de avena 1/2taza 1 taza Start 2. Bebidas 1 taza 2 tazas 3. Sopa 1 taza 2 tazas 4. Platillos congelados 8 oz/225 g 10 oz/300 g 20 oz/600 g 32 oz/900 g 5. Papas (6 8 oz) 1 2 3 4 6. Verduras frescas 4 oz/110 g 8 oz/225 g 12 oz/340 g 16 oz/450 g 7. Verduras congeladas 6 oz/170 g 10 oz/300 g 16 oz/450 g 8. Arroz (blanco) 1/2taza 1 taza 11/2taza 9. Filetes de pescado 4 oz/110 g 8 oz/225 g 12 oz/340 g 16 oz/450 g Para usar la funcidn Auto Cook por Bake Esta funcion le permite homear un pastel o un pie sin tener que seleccionar la temperatura del homo ni el tiempo de homeado. Ejemplo: Pastel 1. Seleccione la categoria deseada. p. ej., Pastel. 2. Presione el botOn Start. El homo comienza a cocinar. Nota Si desea ajustar el tiempo de horneado, presione el botOn More/Less presionar el botOn Start. @ No es apto para hornear recetas con fudge de chocolate, brownies ni fruit cake. @ No use masa para pie congelada. @ Coloque los pies congelados en una placa peque_a para hornear galletas. @ Las categorias se subdividen de la siguiente forma: Pastel la pulsacion 2a pulsaciOn 3a pulsaci6n (A) (B) Pie Pastel 1 para recetas de pasteles que se hornean de forma convencional en menos de 28 minutos, Pastel 2 para recetas de pasteles que se hornean de forma convencional entre 28 minutos y 49 minutos. Pastel 3 para recetas de pasteles que se hornean de forma convencional en 50 minutos o mas. Consulte la caja de mezcla para pastel para obtener el tiempo de horneado recomendado, o la receta personal para el pastel hecho con ingredientes b6.sicos. La tecla Auto Cook por Bake no requiere que precaliente el homo con sistema de convecciOn. la pulsacion 2a pulsaciOn 3a pulsacion Para usar el bot6n More/Less antes de Pie fresco para pies con doble masa y relleno fresco Pie congelado para pies con doble masa congelados Pie precocido para pies con doble masa con relleno precocido o de lata. Despues de usar varias veces la funcion Coccion con una sola pulsacion, probablemente prefiera que sus alimentos se cocinen a un grado distinto, Con el boton More/Less, puede ajustar los programas para cocinar los alimentos durante mas o menos tiempo, Si est&.conforme con el resultado de los programas, no es necesario usar el botOn More/Less. Presione el boton More/Lesss antes de presionar el boton Start, Las palabras "More" o "Less" aparecen en la pantalla cuando presiona el botOn More/Less. 113 Caractedsticas alimentos de los Huesos y grasa Tanto los huesos como la grasa afectan la cocciOn. Los huesos producen una coccion irregular. La came que se encuentra junto a los extremos de los huesos puede sobrecocinarse, mientras que la came que se encuentra debajo de un hueso grande, como el hueso de una pierna de jamOn, puede estar medio cruda. Grandes cantidades de grasa absorben la energia de microondas, y la came que se encuentra cerca de estas areas puede sobrecocinarse. Densidad Los alimentos aireados y porosos, como panes, pasteles y roles, requieren menos tiempo de cocciOn que los alimentos pesados y densos, como papas y came para asado. Tenga mucho cuidado al recalentar donas u otros alimentos con distintos centros. Algunos alimentos tienen centros elaborados con azOcar, agua o grasa; estos centros atraen las ondas del homo (por ejemplo, donas rellenas de mermelada). AI calentar una dona rellena de mermelada, esta puede calentarse demasiado mientras que el exterior permanece tibio al tacto. Esto puede producir una quemadura si no espera a que el alimento se enfrie Io suficiente en el centro. Cantidad Dos papas tardan mas en cocinarse que una sol& A medida que disminuye la cantidad de alimentos, disminuye el tiempo de coccion. El exceso de cocciOn hara que el contenido de humedad en los alimentos disminuya, y puede producirse un incendio. Nunca deje el homo de microondas sin supervision durante su uso. Forma Los tama_os uniformes se calientan de forma mas pareja. El extremo delgado de una pata se cocina mas rapidamente que el extremo con carne. Para compensar las formas irregulares, coloque las partes mas delgadas hacia el centro del recipiente y las partes gruesas hacia el borde. Temperatura de inicio T6cnicas de cocci6n Los alimentos que est&.na temperatura ambiente tardan menos tiempo para cocinarse que si estuvieran frios, refrigerados o congelados. Perforaci6n Es necesario perforar, retirar una tira de la piel de los alimentos que tengan piel o membrana, o realizar algunos cortes, a fin de permitir que salga el vapor. Pedore almejas, ostras, higados de polio, papas enteras y verduras enteras. Es necesario retirar una tira de una pulgada de piel de las manzanas o de las papas nuevas enteras antes de cocinarlas. Es necesario realizar algunos cortes en las salchichas y los chorizos. No cocine/recaliente huevos enteros, con o sin c&.scara. La acumulaciOn de vapor en los huevos enteros puede hacer que exploten y posiblemente da_en el homo o provoquen una lesion. Puede recalentar huevos duros REBANADOS y cocinar huevos REVUELTOS. Separaci6n Los alimentos individuales, como papas horneadas, mantecadas y entradas, se cocinan de forma mas pareja si los coloca dentro del homo con la misma separacion entre ellos. Cuando sea posible, disponga los alimentos en forma circular. 114 Tapas Como sucede con la cocina convencional, la humedad se evapora durante la cocciOn en homo de microondas, Se usan tapas de cacerolas o envolturas de plastico para Iograr un sello mas hermetico. AI usar una envoltura de plastico, deje un espacio de ventilacion doblando hacia atras una parte de la envoltura de plastico de modo que quede separado del borde del recipiente, a fin de permitir que salga el vapor. Afloje o retire la envoltura de plastico segOn las indicaciones de la receta para el tiempo de reposo. AI retirar las cubiertas de envoltura de plastico y las tapas de vidrio, hagalo lejos de usted para evitar quemaduras por el vapor. Tambien se obtienen diversos grados de retenciOn de la humedad utilizando papel encerado o toallas de papel. Protecci6n Las areas mas delgadas de la came y las aves se cocinan mas rapido que las mb.s camosas. Para evitar cocinar excesivamente estas areas delgadas, se las puede proteger con tiras de papel de aluminio. Puede usar palillos de madera para sujetar el aluminio. ATTENCION: Tenga cuidado al utilizar papel de aluminio. Se pueden producir arcos electricos si el papel de aluminio esta demasiado cerca de la pared o la puerta del homo, y se produciran da_os en el horno. Tiempo de cocci6n Con cada receta, se proporciona un rango de tiempos de cocciOn. El rango de tiempos compensa las diferencias en la forma de los alimentos, la temperatura inicial y las preferencias regionales, que son factores imposibles de controlar. Siempre cocine los alimentos durante el tiempo de cocciOn minimo indicado en una receta y verifique el grado de cocciOn. Si el alimento aOn estb. crudo, continOe cocinandolo, Es mas facil agregar tiempo a un producto que aOn no esta listo. Una vez que se ha cocinado excesivamente el alimento, no se puede hacer nada. Revolver Habitualmente es necesario revolver durante la coccion en homo de microondas. Siempre Ileve los bordes externos cocidos hacia el centro y las partes centrales menos cocidas hacia el borde del recipiente. Reacomodar Reacomode las piezas peque_as, como presas de polio, camarones, medallones de hamburguesas o costillas de cerdo. Reacomode las piezas del borde en el centro y las del centro en el borde del recipiente. Dar vuelta No es posible revolver ciertos alimentos para distribuir el calor de forma parqa. A veces, la energia de microondas se concentra en una zona del alimento. Para asegurar la cocciOn parqa de estos alimentos, es necesario darles vuelta. De vuelta los alimentos grandes como asados o pavos, a mitad de la cocciOn. Tiempo de reposo La mayoria de los alimentos continOan cocin6.ndose por conducciOn una vez que se apaga el homo de microondas. AI cocinar carnes, la temperatura interna aumenta entre 5 °F y 15 °F (3 °C y 8 °C), si se la deja en reposo, cubierta con papel de aluminio, durante 10 a 15 minutos, Los guisados y las verduras necesitan menos tiempo de reposo, pero el tiempo de reposo es necesario para permitir que se complete la coccion de los alimentos hasta el centro sin cocinar excesivamente los bordes. 115 Prueba de grado de cocci6n Para la coccion en homo de microondas se pueden usar las mismas pruebas de grado de coccion queen la cocina convencional, La came esta lista cuando esta tierna al pincharla con un tenedor o cuando se separa a Io largo de las fibras. El polio esta listo cuando los jugos son de un amarillo transparente y el hueso de la pata se mueve libremente, El pescado esta listo cuando se descama y se ve opaco. Los pasteles estan listos cuando se inserta un palillo o probador de pasteles y sale limpio. Acerca de la seguridad y la temperatura de coccion de los alimentos Verifique que los alimentos esten cocidos seg0n las temperaturas recomendadas por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos. TEMP. ALIMENTO 160 °F ... para cerdo fresco, came molida, pescado, mariscos, platillos con huevo y alimentos preparados congelados, 165 °F .., para sobras, alimentos refrigerados listos para recalentar, fiambres y alimentos "frescos" para Ilevar, 180°F ...aves Para verificar el grado de coccion, inserte un termOmetro para came en una zona gruesa o densa, Iqos de la grasa o el hueso. NUNCA dqe el termometro dentro del alimento durante la coccion, a menos que este aprobado para uso en homo de microondas. Guia de utensilios cocina de Articulo Homo de microondas Comentarios Papel de aluminio si para proteccion Qnicamente Puede colocar pequenas tiras de papel de aluminio alrededor de las partes delgadas de came o aves para evitar que se sobrecocinen. Se pueden producir arcos electricos si el papel de aluminio esta demasiado cerca de la pared o la puerta del homo, y se produciran da_os en el homo. Recipiente para dorar si Los recipientes para dorar estan dise_ados para cocinar en homo de microondas Qnicamente. Consulte la informacion del recipiente para dorar para conocer las instrucciones y el cuadro de calentamiento. No precaliente los recipientes para dorar mas de 6 minutos, Bolsas de papel de estraza no Pueden producir un incendio en el horno. Vajilla: Etiquetada "Apta para homo de microondas" si Consulte las indicaciones de uso y cuidado de los fabricantes para calentar alimentos en homo de microondas, Algunas vajillas mencionan al reverso de cada plato: "Apto para homo de microondas". Vajilla no etiquetada no Use la PRUEBA DE RECIPIENTE que se encuentra en la pagina 118. Platos de carton y poliester desechables si Algunos alimentos congelados estan envasados en estos recipientes. Se pueden comprar en tiendas de abarrotes. 116 Articulo Homo de microondas Comentarios Platos de carton de comida rapida con asa de metal no El asa de metal puede producir arcos electricos. Charolas de metal para alimentos congelados no El metal puede producir arcos electricos y da_ar su horno. Charola para alimentos congelados apta para microondas si Caliente Onicamente 1 charola en el homo por vez. Tarros de vidrio no La mayoria de los tarros de vidrio no son resistentes al calor, No los use para cocinar ni para recalentar, Utensilios de vidrio y de ceramica para homo, resistentes al calor si Ideales para cocinar y dorar en homo de microondas. (Consulte la PRUEBA DE REClPIENTE en la pb.gina 118). Utensilios para homear de metal no No recomendados para uso en homos de microondas. El metal puede producir arcos electricos y da_ar su horno. Cierres de alambre no Pueden producir arcos electricos que podrian causar un incendio en el horno. Bolsa para cocinar en homo si Siga las indicaciones de los fabricantes. Cierre la bolsa con la cinta de nylon provista, una tira cortada del extremo de la bolsas o un cordon de algodOn. No cierre con cierres de alambre. Haga seis cortes de 1/2pulgada (1 cm) cerca del cierre. Plates y tazas de papel si 0selos para calentar alimentos cocinados y para cocinar alimentos que requieren tiempos de coccion breves, como hot dogs. Toallas y servilletas de papel si Uselas para calentar roles y sandwiches, Onicamente si estan etiquetadas para uso en homo de microondas. Toallas y servilletas de papel reciclado no Los productos de papel reciclado pueden contener impurezas que pueden generar chispas. Papel pergamino si 0selo como cubierta para evitar las salpicaduras. Apto para uso en horno de microondas, homo de microondas/por convecciOn y homos convencionales. Pl&.stico: Utensilios de cocina aptos para homo de microondas si, proceda con cuidado Deben Ilevar la etiqueta: "Aptos para calentamiento en homo de microondas". Verifique las indicaciones de los fabricantes para los usos recomendados. Algunos recipientes de plastico aptos para homo de microondas no son adecuados para cocinar alimentos con alto contenido de grasas o azOcares. El calor de los alimentos calientes puede hacer que el plb.stico se combe. PIs.stico, melamina no Este material absorbe la energia de microondas, iLos recipientes se CALIENTAN! Vasos de unicel si, proceda con cuidado El unicel se derrite si los alimentos alcanzan altas temperaturas. 0selos para recalentar alimentos a una temperatura baja para servir Onicamente. Envoltura de plastico si Usela para cubrir alimentos durante la coccion, a fin de retener la humedad y evitar las salpicaduras. Debe Ilevar la etiqueta: "Apta para calentamiento en homo de microondas". Verifique las indicaciones del envase. 117 Articulo Homo de microondas Comentarios Paja, mimbre, madera si, proceda con cuidado Use estos utensilios Onicamente para recalentar por periodos breves y para calentar los alimentos a una temperatura baja para servir. La madera puede secarse y quebrarse o agrietarse al usarla. TermOmetros: aptos para hornos de microondas si Use Onicamente termOmetros para came y dulces aptos para microondas. Termometros: aptos para hornos convencionales no No aptos para uso en homo de microondas, pueden producir chispas y calentarse. Papel encerado si Use una tapa para evitar salpicaduras y para retener la humedad. Prueba de recipiente Para probar un recipiente para usarlo de forma segura en un homo de microondas 118 Llene una taza apta para microondas con agua fria y coloquela en el horno de microondas junto con el recipiente vacio para probarlo; caliente un (1} minuto en P10 (ALTA). Si el recipiente es apto para homo de microondas (transparente a la energia del homo de microondas), el recipiente vacio debera mantenerse razonablemente frio y el agua debe estar caliente. Si el recipiente esta caliente, significa que ha absorbido energia de microondas, y NO debe usarlo. Esta prueba no debe hacerse para recipientes de plastico. Tablas y consejos Esta tabla contiene diversos platillos y los valores 6ptimos para cocinarlos. Puede usar la tabla para identificar el tipo de programaciOn del homo de microondas, el tipo de calory la temperatura mas adecuados para su platillo, y los accesorios que debe usar. Descongelar, calentar y cocinar con el homo de microondas Las siguientes tablas le proporcionan numerosas opctones y los valores de ajuste para el homo de microondas. Los tiempos especificados en las tablas se incluyen a modo de referencia Onicamente. La calidad, la temperatura y la consistencia de los alimentos pueden variar segOn los utensilios para homo utilizados. A menudo, las tablas especifican los rangos de tiempos. Programe primero el tiempo m&.scorto y luego extiendalo si es necesario. Es posible que tenga cantidades diferentes de las especificadas en las tablas. Puede aplicar una regla practica: Si duplica la cantidad, duplique el tiempo de coccion. Si reduce la cantidad a la mitad, reduzca a la mitad el tiempo de cocciOn. Coloque los utensilios para homo en el centro de la charola de cerb.mica. Los alimentos absorberb.n las microondas desde todos los costados. Descongelar Coloque los alimentos congelados en un recipiente abierto sobre la charola de ceramica. _ Las partes delicadas como las patas o las alitas del polio, o las partes grasosas externas de la came para asado se pueden cubrir con un poco de papel de aluminio. El papel de aluminio no debe tocar las paredes del homo. Puede retirar el papel de aluminio cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de descongelamiento. _ De vuelta los alimentos o revuelvalos una o dos veces durante el tiempo de descongelamiento. Los trozos grandes de alimentos deben darse vuelta varias veces. Delos vuelta para sacar el liquido que se produce por el descongelamiento. _ Dqe reposar los alimentos descongelados a temperatura ambiente entre 10 minutos y 1 hora mas para que se nivele la temperatura. Ahora puede retirar las menudencias de la came de ave. Cantidad Potencia Tiempo de descongelamiento aprox. Utensilios para homo Consejos Piezas enteras de came, p. q. came de res, cerdo, temera con o sin hueso 2 Ib P2 P1 14 rain 15 20 min recipiente piano Came de res, cerdo o temera en cubos o rebanadas 1 Ib P2 P1 6 min 11 16 min recipiente piano dela vuelta dos veces para remover las partes sueltas de came Mezcla de came molida 1 Ib P2 P1 8 rain 10 13 rain recipiente piano dela vuelta unavez para remover las partes sueltas de came 2 Ib P2 P1 10 12 min 25 30 min recipiente piano dela vuelta dos veces para remover las partes sueltas de came 119 Cantidad Potencia Tiempo de descongelamiento aprox. Utensilios para homo Consejos 2.6 Ib P2 23 27 min recipiente piano 3.5 Ib P2 P1 20 26 rain 25 30 min dela vuelta a la mitad del tiempo de coccion dela vuelta varias veces Porciones de came de ave 1.8 Ib P2 P1 10 rain 18 - 20 rain recipiente piano delas vuelta varias veces Filete de pescado, bistec de pescado, rebanadas de pescado 14 oz P2 P1 5 7 min 12 17 min recipiente piano delos vuelta a la mitad del tiempo de cocciOn 2 Ib P2 P1 4 6 rain 18 - 22 min recipiente piano delos vuelta a la mitad del tiempo de cocciOn 2 pescados enteros 9 oz P2 P1 4 min 12 16 min recipiente piano delos vuelta a la mitad del tiempo de coccion Frutas, p. ej., frambuesas 9 oz P2 6 8 min recipiente piano 1 Ib P2 P1 6 8 min 9 12 rain recipiente piano 1 Ib P2 P1 3 rain 4 8 min bandeja giratoria delo vuelta una vez 2 Ib P2 P1 5 7 min 10 14min recipiente piano delo vuelta una vez 1 Ib P2 P1 3 rain 5 10 min bandeja giratoria delos vuelta dos veces Came de ave Pan, hogaza entera Pasteles secos, p. ej., pasteles esponjosos 120 Descongelar, calentar y cocinar alimentos congelados Retire las comidas preelaboradas de su envase. Se calentaran mas rapido y de forma mas parqa si las coloca en recipientes aptos para horno de microondas. Las diferentes partes de los alimentos pueden calentarse en diferentes grados. Los alimentos que se colocan horizontalmente se calientan mas rapido que si se apilan verticalmente. Por Io tanto, conviene distribuir los alimentos en todo el recipiente. No debe apilar capas de alimentos, Siempre cubra los alimentos, Si no tiene una tapa adecuada para su recipiente, use un plato o papel de aluminio especial para homo de microondas. Debe revolver o dar vuelta los alimentos dos o tres veces durante el proceso de calentamiento. Cuando haya calentado los alimentos, dejelos reposar durante 2 a 5 minutos para que se estabilice la temperatura, El sabor de cada uno de los alimentos se conserva en gran medida, Por Io tanto, puede usar menos sal y especias. Cantidad Potencia Tiempo de cocci6n Utensilios para homo Consejos aprox. Men0, comidadeunplato, comida preelaborada en dos a tres partes 12 16oz P5 10 17rain recipientecon tapa devuelta!revuelvalosalimentos si es necesario a la mitad del tiempo de coccion Sopas 1 Ib P8 8 12 min recipiente alto revuelva a la mitad del tiempo de coccion Estofados 1 Ib 2 Ib P8 P8 8 10 min 15 - 19 rain recipiente con tapa revuelvalos dos veces revuelvalos tres veces Rebanadas o trozos de came en salsa 1 Ib 2 Ib P8 P8 7 10 rain 16 20 min recipiente con tapa revuelvalos dos veces revuelvalos tres veces Pescado, p. ej., filetes 14oz P6 11 13 min recipiente piano con tapa agregue2 a3 cdas. deagua GuarniciOn, p. ej., arroz, fideos 6 oz P6 3 6 min recipiente piano con tapa agregue 1 cda. de agua, revuelva una vez 8 9oz P6 4 7min 10 11oz P6 9 13min recipientealto con tapa agregue2a3cdas, deagua, revuelvalas dos veces 1.31b P6 13 18min Verduras, p. ej.,chicharos, brOcoli y zanahorias 121 Calentar alimentos Retire las comidas preelaboradas de su envase. Se calentaran mas rapido y de forma mas parqa si las coloca en recipientes aptos para homo de microondas. Las diferentes partes de los alimentos pueden calentarse en diferentes grados. Los liquidos, tales como el agua, el cafe o el te, pueden calentarse excesivamente. Pueden calentarse hasta pasar el punto de ebullicion, sin que parezca que est&.n hirviendo. Por qemplo, no siempre se observan burbujas ni borbotones al retirar el recipiente del homo de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE ESTOS LiQUIDOS MUY CALIENTES HIERVAN Y SE DESBORDEN REPENTINAMENTE AL MOVER EL RECIPIENTE O COLOCAR UN UTENSILIO DENTRO DEL LiQUIDO. _ AVlSO: con aire. No Los caliente liquidos liquidos calentados en su pueden homo de hacer microondas erupciOn si sinnoantes se mezclan revolverlos. Cuando tardan en hervir, el liquido hierve sin hacer las tipicas burbujas de vapor. Incluso si el recipiente vibra solo un poco, el liquido puede rebasar o salpicar al hervir. Esto puede causar lesiones y escaldaduras. Siempre cubra los alimentos. Si no tiene una tapa adecuada para su recipiente, use un plato o papel de aluminio especial para homo de microondas. Debe revolver o dar vuelta los alimentos varias veces durante el calentamiento. Controle la temperatura. Cuando haya calentado los alimentos, dejelos reposar durante 2 a 5 minutos para que se estabilice la temperatura. Cantidad Potencia Tiempo de cocci6n Utensilios para homo Consejos aprox. MenOcompleto, comidadeunplato, comida lista para comer (2 a 3 componentes) 12 18oz P7 6 9min plato con tapa Bebidas 2 de 7 oz PIO 2 3 rain taza Estofados 1 Ib 2 Ib P8 P8 5 8 rain 9 13 rain recipiente alto con tapa Rebanadas o trozos de came en salsa 1 Ib 2 Ib P8 P8 5 7 min 8 12 rain recipiente alto con tapa Verduras precocidas, p. ej., chicharos, brOcoliyzanahorias 5 oz, 10 11oz P6 P6 2 3 min 3 5min recipiente con tapa Verduras enlatadas 10 14oz P6 3 6 min recipiente alto con tapa Sopa 4 de 6 oz P10 4 5 min bol para sopa 122 agregue 1 cda, de agua agregue2a3cdas, de agua Cocinar alimentos Siempre cocine los alimentos en recipientes con tapa. Debe revolver o dar vuelta los alimentos durante la cocciOn. El sabor de cada uno de los alimentos se conserva en gran medida. Por Io tanto, puede usar menos sal y especias. Los alimentos que se colocan horizontalmente se calientan re{is rapido que si se apilan verticalmente. Por Io tanto, conviene distribuir los alimentos en todo el recipiente. Si es posible, no debe apilar capas de alimentos. Cuando haya cocinado los alimentos, dejelos reposar durante 2 a 5 minutos para que se estabilice la temperatura. Pescado y mariscos Limpie el pescado antes de comenzar a preparar la receta. Acomode el pescado en una unica capa; no superponga los bordes. Coloque las partes mas gruesas hacia el borde del recipiente. Los camarones y los callos de hacha deben colocarse en una Onica cap& Coloque el recipiente en la bandqa giratoria. Cubra el recipiente con una envoltura de pl&.stico. Cocine en el nivel de potencia y durante el tiempo minimo recomendado en el cuadro. A mitad de la coccion, reacomode, revuelva los camarones o callos de hacha, y de vuelta los filetes de pescado. Dqe reposar los alimentos cubiertos durante 5 minutos. Verifique el grado de cocci6n antes de agregar ms.s tiempo de cocci6n. El pescado y los mariscos deben tenet un color opaco y se deben desmenuzar al hacer la prueba con un tenedor. Si todavia estan crudos, vuelva a colocarlos en el horno y continOe cocins.ndolos durante 30 a 60 segundos. Cantidad Potencia Tiempo de cocci6n aprox. Utensilios para homo Consejos Filetes de pescado 14 oz P4 7 10 rain recipiente con tapa agregue 1 a 3 cdas. de agua o jugo de limOn Camarones, tama_o medio, pelados y limpios 1 Ib P6 4 6 rain recipiente con tapa agregue 1 cda. de agua o jugo de limon Pescadoentero, p.q.,trucha norellena 1 Ib 21b P8 P8 5 8rain 9 13rain recipiente alto con tapa agreguel a3cdas, deaguao jugodelimOn 123 Came de ave No se requieren tecnicas especiales: La came de ave debe prepararse como en una cocina convencional. Condimente si es necesario. La came de ave debe descongelarse por completo. Retire las menudencias y las abrazaderas de metal. Pinche la piel y pinte ligeramente con aceite vegetal (salvo que la came ya este adobada). La came de ave debe colocarse en un recipiente apto para homo de microondas con tapa y sobre una bandqa giratoria. Cocine siguiendo las instrucciones de las recomendaciones para cocinar came de ave que se detallan a continuaciOn, De vuelta el polio o la gallina de Cornualles enteros a la mitad del tiempo de cocciOn, Por su forma, la came de ave suele cocinarse de manera dispareja, especialmente en las partes con mucho hueso, Dar vuelta la came en forma periOdica ayuda a cocinar estas areas de manera pareja. Dqe reposar de 5 a 1 0 minutos, El tiempo de reposo es muy importante ya que completa el proceso de cocciOn. AsegOrese de que la came este bien cocida antes de comerla, La came esta bien cocida cuando el jugo es transparente. Pinche con un cuchillo filoso en la parte mas gruesa para asegurarse de que el jugo sea transparente y la came este firme. Advertencia: Los tiempos indicados anteriormente se incluyen a modo de referencia Onicamente, Pueden variar segOn los gustos y preferencias personales, Los tiempos tambien pueden variar debido a la forma, corte y composicion de los alimentos. Si la came tiene relleno, para calcular el tiempo de coccion, debe usar el peso del ave rellena. Potencia Tiempo de cocci6n aprox, Utensilios para homo Consejos Polio (hasta 4 Ib) P6 9 1 1 min/Ib recipiente con tapa delo vuelta a la mitad del tiempo de coccion Piezas de polio (hasta 21/2Ib) P6 8 10 min/Ib recipiente con tapa Gallinas de Cornualles P6 8 9 min/Ib recipiente con tapa 124 delas vuelta a la mitad del tiempo de coccion Instrucciones para cocinar verduras frescas en homo de microondas Los pesos del cuadro para verduras frescas indican el peso de compra una vez peladas y recortadas. Corte, rebane o recorte segOn las indicaciones del cuadro. Coloque las verduras en una cacerola. Agregue la cantidad de agua recomendada en el cuadro. Agregue sal despues de la cocciOn. Las verduras enteras, como las papas, deben pincharse con un tenedor varias veces antes de cocinarlas. AcomOdelas en un recipiente apto para homo de microondas en el homo. Disponga las papas en forma circular en el recipiente. Cocine las papas sin taparlas. Cubra con una tapa o con una envoltura de plastico. Cocine durante el tiempo recomendado en el cuadro. Despues de la cocciOn, revuelva las verduras. Dqe reposar los alimentos y dejelos cubiertos antes de servir. Las verduras cortadas deben dqarse reposar durante 3 minutos. Las verduras enteras deben dqarse reposar durante 5 minutos. Cantidad Potencia Tiempo de cocci6n Consejos aprox. Aleaehofas 2de8 12oz P5 11 14rain 4de8 12oz P5 17 20rain agreguejugodelim6nenelprimercorte delas vuelta a la mitad del tiempo de coeci6n agregue 1 eda, de agua por cada 3,5 oz agreguelcda, deaguaporcada3.5oz Esparragos 1 Ib P6 10 15rain agreguel cda. deaguaporcada3.5oz delos vuelta cuando hayan transcurrido Ys y 2/sdel tiempo de cocciOn BrOcoli, en racimos 1 Ib P6 9 13 rain agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz revuelva cuando hayan transcurrido Ysy% del tiempo de cocciOn Colecitas de Bruselas 1 Ib P5 9 13 rain agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz revuelva cuando hayan transcurrido Ysy% del tiempo de coccion Colifior, cabezuelas 1 Ib P6 12 17rain agreguel cda. deaguaporcada3.5oz revuelva cuando hayan transcurrido Ysy2/s del tiempo de coccion Zanahorias, rodajas de14 pulgada de ancho 1 Ib P5 11 15rain agreguel cda. deaguaporcada3.5oz revuelva cuando hayan transcurrido Ysy2/s del tiempo de coccion Zanahorias, baby 1 Ib P5 11 16rain agreguel cda. deaguaporcada3.5oz revuelva cuando hayan transcurrido _£s y2/s del tiempo de cocciOn Elote, en mazorca 1 espiga P7 4 7 rain 2 espigas P7 8 12 min 4 espigas P7 15 19 min agregue 2 cdas. de agua dela vuelta cuando hayan transcurrido % del tiempo de cocciOn agregue 2 cdas. de agua delas vuelta cuando hayan transcurrido % del tiempo de coccion agregue 14de taza de agua delas vuelta cuando hayan transcurrido % del tiempo de cocciOn 125 Cantidad Potencia Tiempo de cocci6n Consejos aprox. Papas blancas 1de9 10,5oz 2 de 9 10,5 oz 4de9- 10,5oz P7 P7 P7 7 8rain 10 12 rain 14 15rain humedezcalas delas vuelta a la mitad del tiempo de coccion Zucchini, rodajasdel4 pulgada de ancho 1 Ib P5 8 12min agreguel cda, deaguaporcada3,5oz revuelva cuando hayan transcurrido Ysy% del tiempo de coccion Hojas de espinaca 1 Ib P5 9 12 rain agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz revuelva cuando hayan transcurrido Ysy% del tiempo de coccion Calabaza, mitades colocadas boca abajo en el recipiente 1.0 1.2 Ib P8 8 12 rain agregue 2 cdas. de agua Instrucciones cereales para cocinar arroz y El arroz y los cereales hacen mucha espuma durante la cocciOn. Por Io tanto, use un recipiente alto. Solo se debe cubrir el arroz durante el proceso de cocciOn. Dqe reposar el arroz durante 5 a 10 minutos antes de servir. Dqe reposar los cereales durante 2 a 5 minutos antes de serw. Arroz Cereales, crema de trigo 21/2 rain de tiempo de cocci6n Harinade avena 126 Potencia Tiempo de cocci6n aprox. Consejos Arroz integral 1 taza P10 P2 6 7½ min 25 30 min agregue 2 tazas de agua fria revuelva despues del paso uno y antes del tiempo de reposo Grano largo 1 taza P10 P2 6 71/2min 14 18min agregue 2 tazas de agua fria revuelva despues del paso uno y antes del tiempo de reposo Grano corto (risotto) 1 taza P10 P2 6 8 min 13 18 rain agregue 21/2tazas de agua fria revuelva despues del paso uno y antes del tiempo de reposo 1 porci6n3cdas. P10 2 3min agregue c_ detazade leche fria revuelva cuando hayan transcurrido 11/2min y en cada intervalo del mismo tiempo 2 porciones 6 cdas. P10 3 4½ rain agregue 11/2taza de leche fria revuelva cuando hayan transcurrido 21/2min yen cada intervalo del mismo tiempo 4 porciones c_ de taza P10 7 8 min agregue 3 tazas de leche fria revuelva cuando hayan transcurrido 3½ rain yen cada intervalo del mismo tiempo 1 porciOn Ysdetaza 2 porciones % de taza 4 porciones 17sde taza P9 P9 P9 2 3rain 3 - 4 rain 6 7rain agregueC_ detazadeaguafria, revuelvadosveces agregue 11/2tazas de agua fria, revuelva dos veces agregue 3 tazas de agua fria, revuelva dos veces Cuadro para hornear pasteles y mezclas para galletas Prepare la masa siguiendo las indicaciones del envase. Advertencia: Para hornear dos capas de 8 O 9 pulgadas, cada capa debe hornearse por separado. Coloque el rack del homo en la charola de ceramica. Precaliente el homo a la temperatura indicada en el cuadro. Coloque el molde en el rack del horno. Para molde de mantecadas o muffins con vasitos de metal o papel para homear. Llene 2/3del molde. Engrase y/o enharine los moldes para pastel de aluminio y/o engrase las placas para galletas siguiendo las indicaciones del envase. Hornee durante los tiempos recomendados en el cuadro. Para verificar el grado de cocciOn, inserte un palillo; este debe salir limpio. Dqe enfriar en el rack para pastel segOn las indicaciones del envase. Retire el pastel del recipiente y dqe enfriar por completo. Siempre precaliente el horno. Verifique el grado de cocciOn cuando haya transcurrido el tiempo de cocciOn minimo indicado en el envase. Accesorio Programaci6n Temperatura Mezcla para brownies 14.1 23.6 oz horneado por convecciOn 325 °F Mezcla para pastel Bundt 22.5 29.75 oz horneado por convecciOn reducir 25 °F de la temperatura indicada en el envase horneado pot convecciOn reducir 50 °F de la temperatura indicada en el envase Masa para galletas refrigerada 15-27oz horneado por convecciOn 825 °F Mezcla para galletas de caja 14 86oz horneado por convecciOn 800 °F Mezcla para pastel de caja 18.25 20.25 oz Budinera acanalada Budinera con tubo Mantecadas Molde para pastel de 9 pulgadas amarillo y de todo los sabores de! homo 127 Verifique que los recipientes cumplan con las normas EN 60705, IEC 60705 Descongelar microondas La calidad y el funcionamiento de los dispositivos combinados de microondas son examinados por instituciones de inspecciOn utilizando estos recipientes. con el homo de Recipiente Potencia del homo de microondas, tiempo de cocci6n en minutos Nota Came molida P2 P1 Coloque el Pyrex de 22 cm de diametro sobre la bandeja giratoria. 7 8 min 13 15min Cocinar con el homo de microondas Recipiente Potencia del homo de microondas, tiempo de cocci6n en minutos Nota Natillas P3 25 30 min Coloque el Pyrex sobre la bandeja giratoria. Pastel esponjoso P6 8 10 min Coloque el Pyrex de 22 cm de diametro sobre la bandeja giratoria. Pan de came P6 18 23 min Coloque el Pyrex sobre la bandeja giratoria. 128 Limpieza y mantenimiento Cuidado y limpieza de su homo de microondas ATTENClON: Es importante mantener el homo limpio y seeo. Los residues de alimentos y la condensaciOn pueden oxidar o producir arcos electricos y da_ar el horno. Despues de usarlo, seque todas las superficies, incluidas las aberturas de ventilaciOn, las uniones del homo, y debajo de la charola de ceramica. Antes de la limpieza Desenchufe el homo de la toma de corriente de la pared. Si la toma de corriente se encuentra en un lugar inaccesible, dqe la puerta del homo abierta mientras Io limpia. AsegOrese de que las piezas esten frias. Despues de la limpieza Aseg0rese de colocar el anillo giratorio y la charola de ceramica en su posiciOn correcta y presione el boton Pause/Stop para borrar la pantalla. interior del homo Limpie el interior del homo con un pa_o hOmedo despues de usarlo. Si es necesario, puede usar un detergente suave. No use detergentes agresivos ni abrasives. El interior del homo es de acero inoxidable. Para eliminar la suciedad que queda pegada despues de hornear, limpie las salpicaduras de los alimentos o los liquidos derramados de inmediato. Para la suciedad dificil de eliminar, use un detergente suave, un limpiador o spray no abrasive junto con un limpiador multiuso, y sequela superficie. No use detergentes agresivos ni limpiadores abrasives en ninguna de las superficies del homo. Puede usar esponjillas de plastico. Para ayudarle a remover la suciedad antes de limpiar el homo, caliente 500 ml (2 tazas) de agua en un recipiente para medir de vidrio de 1 L (4 tazas) en potencia Alta durante 5 minutes o hasta que hierva. Nota: No use limpiadores para hornos en la parte superior del horno. Superficies externas del homo Limpie las superficies con un pa_o hOmedo. Para evitar da_ar las piezas operativas del interior del homo, debe evitar que entre agua en las aberturas de ventilacion. Esto hard que salga vapor al cocinar los alimentos y que se acumule en las paredes yen la puerta del horno. Durante condiciones de alta humedad, es posible que se produzca vapor en el exterior del homo; esto no significa que haya una falla. Seque con un pa_o suave. Puerta del homo Limpie la puerta del homo con un pa_o suave y seco cuando el vapor se acumule dentro o alrededor del exterior de la puerta del homo. Durante la coccion, especialmente en condiciones de alta humedad, sale vapor de los alimentos. (Es probable que el vapor se condense en superficies mas frias, come en la puerta del horno). Esto es normal. 129 Panel de control Si el panel de control se moja, limpielo con un paso suave y seco. No use detergentes agresivos ni abrasivos. El panel de control estb. cubieFto con una pelicula de protecciOn desmontable para evitar que se raye durante el transpoFte. Pueden aparecer peque_as burbujas bajo esta pelicula. (Consejo: para quitar la pelicula, pegue cinta de enmascarar o cinta transparente en una esquina expuesta y jale suavemente). AI limpiar el panel de control, deje la puerta del homo abieFta para evitar que el homo se encienda accidentalmente. Despues de limpiarlo, presione el botOn Pause/Stop para volver a exhibir la hora del dia. Charola de ceramica Retirela y lavela con agua tibia jabonosa o en un lavavajillas. Accesorios Los accesorios del homo pueden lavarse en agua jabonosa tibia, en un lavavajillas, o puede limpiarlos con esponjillas de plastico. del homo La limpieza diaria evitara la acumulacion de olores y suciedad. Anillo giratorio y piso de la cavidad del homo Limpie la supelfficie inferior del homo con agua y detergente suave o con limpiador para ventanas, y sequela. El anillo giratorio puede lavarse con agua y jabOn suave o en un lavavajillas. Estas areas deben mantenerse limpias para evitar el ruido excesivo. Con el uso repetido se acumulan vapores de la cocciOn, pero esto no afecta la superficie inferior ni las ruedas del anillo giratorio. AI retirar el anillo giratorio del piso de la cavidad para limpiarlo, asegOrese de volver a colocarlo en la posiciOn correcta. Mantenimiento Antes de solicitar servicio t6cnico Las siguientes situaciones son normales: El homo produce interferencia con mi TV. _ Es probable que se produzca un poco de intelfferencia con la radio y la TV al cocinar con el homo de microondas. Esta intederencia es similar a la interferencia producida por electrodomesticos peque_os como: batidoras, aspiradoras, secadoras de pelo, etc. Esto no significa que el homo tenga algOn problema. Se acumula vapor en la puerta del homo y sale aire tibio de las aberturas de ventilaci6n del homo. El horno tiene olor y produce humo al usar la funci6n Hornear. 130 Durante la coccion, sale vapor y aire tibio de los alimentos. El aire que circula por la cavidad del homo elimina del homo la mayor parte del vapor y del aire caliente. Sin embargo, es probable que un poco de vapor se condense en supedicies m&.sfrias, como la puerta del horno. Esto es normal. Debe secar el homo despues de usarlo. _ Es sumamente importante que limpie el homo con frecuencia, en especial, despues de cocinar. Toda la grasa y el aceite que se acumula en el techo y las paredes del homo comienza a producir humo si no se limpia. Problema Causa posible Soluci6n El homo no se enciende. El horno no esta bien enchufado. Retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo. El disyuntor o el fusible estb.desenganchado o fundido. Reprograme el disyuntor o cambie el fusible. Hay un problema con la toma de corriente. Enchufe otro electrodomestico en la toma de corriente para verificar si funciona. La puerta no estb.cerrada por completo. Cierre bien la puerta del homo. No presion6 el botOn Start despues de programar el homo. Presione el botOn Start. Hay otro programa ya ingresado en el horno. Presione el boton Pause/Stop para cancelar el programa anterior y programelo nuevamente. No se ingres6 correctamente un nuevo programa. Programelo nuevamente segOn las Instrucciones de operaciOn. Se presiono accidentalmente el botOn Pause/Stop, Programe el homo nuevamente. La charola de ceramica se bambolea, La charola de cerb.mica no esta bien colocada sobre el anillo giratorio o hay alimentos debajo del anillo giratorio, Retire la charola de cerb.mica y el anillo giratorio. Limpie el anillo giratorio y la charola de ceramica con un paso hOmedo y vuelva a colocarlos correctamente. Cuando el homo esta en funcionamiento, se escucha un ruido El anillo giratorio y la parte inferior del homo estan sucios. Limpie estas piezas segun las instrucciones de Cuidado y limpieza de su homo de microondas. Se activ6 el BLOQUEO PARA NI _JOS. Consulte la secciOn Valores. El homo no comienza a cocinar. proveniente de la charola de cer{tmica. Aparece la palabra "LOCK" en la ventana de presentacion. 131 Servicio t6cnico El nOmero de serie de este producto se encuentra del lado izquierdo del panel de control. Debe anotar el nOmero de modelo y el nOmero de FD No./No FD de este homo en el espacio proporcionado y conservar este libro como registro permanente de su compra para referencia futura. Registro del usuario N,°de modelo FD No./No FD Fecha de compra Especificaciones Fuente de alimentacion electrica 120V, 60 Hz Consumo de energia Homo de microondas Calefactor 1.450 W 1,500 W Salida: Homo de microondas* Calentador 1.000 W 1,400 W Dimensiones externas (HxAxP) 1413/16" x 23 7/8" X 19 5/16" 376mmx606mmx491 mm Dimensiones de la cavidad del homo (HxAxP) 9 Frecuencia de operaci0n 2.450 MHz Peso neto Aprox, 48 Ib (22 kg) Conjunto de moldura de 27" HMT7750 HMT7760 HMT7720 para HMB7050 para HMB7060 para HMB7020 (Inoxidable) (Negro) (Blanco) Conjunto de moldura de 30" HMT7750 HMT7760 HMT7720 para HMB7050 para HMB7060 para HMB7020 (Inoxidable) (Negro) (Blanco) 1/2" X 1 61/4" X 1613/16" 242 mmx412 mmx426mm Procedimiento de prueba de la Comisi0n Electrotecnica Internacional (International Electrotechnical Commission, IEC) Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso, 132 Garantia Garantia total por un aSo Cubre un a_o a partir de la fecha de instalaciOn o de la fecha de ocupaciOn de una vivienda nueva, que no haya estado ocupada previamente. Conserve su recibo fechado o cualquier otro comprobante de la fecha de instalaciOn/ocupaciOn. Pagaremos: Todas las piezas de reparaciOn o repuesto que esten defectuosas debido a los materiales o la mano de obra. El servicio tecnico debe ser brindado por una Agencia de Servicio Tecnico Autorizada por la Fabrica durante el horario normal de trabajo. Para conocer cual es la Agencia de Servicio Tecnico mas cercana a su domicilio, Ilame a1800 944 2904. No pagaremos: El servicio tecnico brindado por una agencia no autorizada. Los da_os o las reparaciones del servicio tecnico brindado por una agencia no autorizada o el uso de piezas no autorizadas. Las visitas del servicio tecnico para: a) Ense_arle como usar el electrodomestico. b) Corregir los defectos o reparaciones ocasionados por la instalacion incorrecta. Usted es responsable de proporcionar el cableado electrico y demas instalaciones de conexiOn. _ Reponer disyuntores o reemplazar fusibles domesticos. _ Los da_os ocasionados por accidente, alteracion, uso indebido, abuso, instalaci6n incorrecta o instalaciOn no conforme a los cOdigos de electricidad o plomeria locales, o almacenamiento incorrecto del electrodomestico. _ Los trabajos de servicio tecnico durante el periodo de garantia limitada. _ Los viaticos y cargos asociados en que se incurra cuando el producto este instalado en un lugar con acceso limitado o restringido (es decir, vuelos en avi6n, tarifas de ferry, regiones geograficas aisladas). _ Reparaciones requeridas debido a uso distinto del uso domestico normal. Informaci6n general Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados en aplicaciones residenciales; no cubre su uso en instalaciones comerciales. La garantia cubre productos comprados y mantenidos dentro de los 50 estados de los Estados Unidos de America, el Distrito de Columbia y Canad& Si el comprador original vende el electrodomestico durante el periodo de garantia, el nuevo comprador seguira contando con la protecciOn de la garantia hasta la fecha de vencimiento del periodo de garantia del comprador original. Los productos que se usaran en Canada deben comprarse a traves del canal de distribuciOn de Canada para asegurar el cumplimiento de las reglamentaciones y la cobertura de la garantia. Esta garantia le otorga derechos legales especificos. Tambien pueden corresponderle otros derechos que pueden variar segOn el estado. 133
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Bosch HMB8050 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para