Transcripción de documentos
Microwave
oven
Fours micro-ondes
Homo de Microondas
Models/Modeles/Modelos:
HMB8050 / HMB8060 / HMB8020
@
Contenido
Acerca de este manual ...........................
COmo se organiza este manual .......................................
PRECAUCIONES PARA EVlTAR LA POSIBLE EXPOSICION
A UNA CANTIDAD EXCESIVA DE ENERG[A DE MICROONDAS
Seguridad
89
........
89
.....................................
90
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Come comenzar
Panel de control
89
.....................
90
................................
98
...................................................
98
Piezas y accesorios incluidos .........................................
OperaciOn
99
.....................................
Comenzar a usar el homo
100
...........................................
Come aprovechar al maximo su electrodomestico
Limpieza y mantenimiento
100
....
........................
Cuidado y limpieza de su homo de microondas
.........................
Mantenimiento .....................................................
Servicio tecnico .................................
Garantia ..........................................................
&Preguntas?
1 800 944 2904
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
iEn case de duda, no dude en dirigirse a
nosotros!
88
102
129
129
130
132
133
Acerca
de este manual
C6mo se organiza este manual
Este manual contiene diversas secciones:
_ La secciOn Seguridad describe los procedimientos importantes que pueden
garantizarle su seguridad mientras usa el electrodomestico.
_ La secciOn Cdmo comenzar describe las caracteristicas y la funcionalidad del
electrodomestico, e incluye una descripciOn de su configuraciOn y operaciOn.
La secciOn Operaci6n describe cOmo operar cada componente y aprovechar al
maximo su rendimiento.
_ La seccion Limpieza y mantenimiento describe cOmo limpiar y mantener el
electrodomestico.
La secci0n Servicio tecnico /ncluye consejos pare resolver los problemas y la
gamntfa.
Antes de usar el electrodomestico, asegOrese de leer este manual, Preste especial
atenciOn alas lnstrueeiones de seguridad importantes que se encuentran al
comienzo del manual.
PRECAUCIO
ES PARA
EViTAR LA POSi LE
EXPOSICION A UNA CANTIDAD
EXCESiVA
E E ERGIA
E
ICROONDAS
f
f
No intente hacer funcionar este homo con la puerta abierta, ya que el
funcionamiento con la puerta abierta puede tenet como consecuencia una
exposici6n nociva a la energia de microondas, Es importante no anular ni
interferir con los enclavamientos de seguridad.
No coloque ningOn objeto entre el frente del horno y la puerta ni permita que
se acumulen suciedad ni restos de limpiador en las superficies sellantes.
No haga funcionar el horno si esta daSado. Es de particular importancia que la
puerta del horno cierre correctamente y que no haya daSos en:
_
_
_
la puerta (doblada)
las bisagras y las trabas (rotas o flojas)
los sellos y las supedicies sellantes de la puerta.
Ninguna persona debe ajustar ni reparar el homo a menos que se trate
de personal de servicio tecnico adecuadamente calificado.
89
Seguridad
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AI utilizar electrodomesticos,
deben seguirse precauciones
basicas, que incluyen las siguientes:
_
de seguridad
incendio,
VlSO: Para
lesiones
reducir
a personas
el riesgo ode
exposiciOn
quemaduras,
a un descarga
exceso deelectrica,
energia de
microondas:
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomestico.
Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVlTAR LA POSlBILIDAD DE
EXPOSlCION A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS" especificas que
se encuentran en la p&.gina89.
Este electrodomestico debe estar conectado a tierra. Conectelo solo a una toma de
corriente electrica correctamente conectada a tierra. Consulte la seccion
"INSTRUCCIONES DE CONEXlON A TIERRA" que se encuentra en la pb.gina 93.
Instale o ubique este electrodomestico Onicamente de acuerdo con las
instrucciones de instalaciOn provistas.
Algunos productos, tales como huevos enteros con y sin c&.scara, botellas de cuello
estrecho y recipientes sellados (por ejemplo, tarros de vidrio cerrados) pueden
explotar y no deben ser calentados en este horno.
Utilice este electrodomestico solo para su uso previsto, seg0n se describe en este
manual. No utilice productos quimicos corrosivos, vapores ni productos no
alimentarios en este electrodomestico. Este tipo de homo estb. especificamente
dise_ado para calentar o cocinar alimentos. No est&.diseSado para uso industrial ni
en laboratorios. El uso de productos quimicos corrosivos al calentar o limpiar
da_ara el electrodomestico y puede causar fugas de radiaciOn.
No permita que los niSos utilicen este electrodomestico, a menos que sean
supervisados atentamente por un adulto. No suponga que porque un nino ha
dominado una destreza para cocinar es capaz de cocinar cualquier cosa.
No haga funcionar este electrodomestico si tiene un cable o un enchufe daSados, si
no funciona adecuadamente, ni si ha sido daSado o se ha caido.
Este electrodomestico debe recibir servicio tecnico 0nicamente por parte de
personal de servicio tecnico calificado. Comuniquese con el centro de servicio
tecnico autorizado m&.scercano para solicitar que Io examinen, reparen o ajusten.
No cubra ni bloquee ninguna abertura del electrodomestico.
No guarde este electrodomestico a la intemperie. No use este producto cerca del
agua, por ejemplo, cerca de un fregadero de cocina, en un sotano h0medo, una
alberca ni en lugares similares.
No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni de la superficie de trabajo.
_ AI limpiar las superficies de la puerta y del homo que se unen al cerrar la puerta,
aplique 0nicamente jabones o detergentes suaves, no abrasivos, con una
esponja o un paso suave.
9O
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS iNSTRUCCiONES
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del homo:
_ No cocine los alimentos excesivamente. Preste especial atencion al
electrodomestico cuando coloque adentro papel, plastico u otros materiales
combustibles para facilitar la cocciOn.
_ Retire los cierres de alambre de las bolsas de papel o plastico antes de
colocarlas en el horno.
_ Si los materiales que estan dentro del homo se prenden fuego, mantenga
cerrada la puerta del homo, ap&.guelo y desconecte el cable de alimentaciOn o
corte la alimentaciOn electrica desde el panel de fusibles o disyuntor.
_ No use la cavidad del homo para guardar cosas. No deje productos de papel,
utensilios de cocina ni alimentos dentro de la cavidad del homo cuando no este
en uso.
Los liquidos, tales como el agua, el cafe o el te, pueden calentarse excesivamente.
Pueden calentarse hasta pasar el punto de ebullicion, sin que parezca que estb.n
hirviendo. Por ejemplo, no siempre se observan burbujas ni borbotones al retirar el
recipiente del homo de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE ESTOS L[QUIDOS
MUY CALIENTES HIERVAN Y SE DESBORDEN REPENTINAMENTE AL MOVER EL
RECIPIENTE O COLOCAR UN UTENSILIO DENTRO DEL L[QUIDO.
Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
No caliente el liquido excesivamente.
Revuelva el liquido antes de calentarlo y a mitad del proceso.
Sea muy cuidadoso al insertar una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
No use recipientes de lados rectos con cuellos estrechos.
Despues de calentarlo, deje reposar el recipiente en el homo de microondas
durante un breve periodo antes de retirarlo.
No haga funcionar el homo mientras esta vacio. Esto podria da_ar el homo y
provocar un incendio.
No seque ropa, periOdicos ni otros materiales en el homo. No use periOdicos ni
bolsas de papel para cocinar. Se pueden producir incendios.
No use productos de papel reciclado a menos que su etiqueta indique que son
aptos para usar en homo de microondas. Pueden contener impurezas que pueden
generar chispas y provocar incendios.
Siempre use agarradores al retirar los elementos del homo. El recipiente para
cocinar y la charola de ceramica pueden estar calientes aun cuando el homo este
frio.
Para evitar el riesgo de descarga el6ctrica:
No retire el panel extemo del horno. Las reparaciones deben ser realizadas
Onicamente por un tecnico de servicio calificado.
Para reducir el riesgo de exposici6n
a la energia de microondas:
_ No fuerce ni haga ajustes o reparaciones en la puerta, el marco del panel de
control, los interruptores de enclavamiento de seguridad ni en ninguna otra parte
del homo, ya que se pueden producir fugas de microondas.
91
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS iNSTRUCCiONES
Para evitar el riesgo de incendio:
1. No haga funcionar el homo mientras esta vacio, La energia de microondas se
reflejara continuamente en todo el homo, Io que provocarb, el calentamiento en
exceso y daSos si no hay agua ni alimentos que absorban la energia.
2. No almacene materiales inflamables cerca del homo, ni sobre o dentro de 61.
3. No seque ropa, peri0dicos ni otros materiales en el homo, ni tampoco use
periodicos ni bolsas de papel para cocinar.
4. No golpee el panel de control. Pueden producirse daSos en los controles.
5. No use productos de papel reciclado a menos que su etiqueta indique que son
aptos para uso en homo de microondas. Los productos de papel reciclado
pueden contener impurezas que pueden generar chispas.
Para evitar el riesgo de escaldaduras:
Siempre se deben usar agarradores al retirar elementos del homo, El calor se
transfiere de los alimentos calientes al recipiente para cocinar y del recipiente a la
charola de cer&.mica, La charola de ceramica tambien puede estar muy caliente
despues de retirar el recipiente para cocinar del homo.
Charola de ceramica
1. No haga funcionar el homo sin el anillo giratorio y la charola de ceramica
colocados.
No haga funcionar el homo sin que la charola de ceramica este totalmente
enganchada en el cubo impulsor, De Io contrario, se pueden producir una
cocciOn inadecuada o daSos al homo, Verifique que la charola de cerb.mica este
enganchada y gire correctamente, observando su rotacion cuando presiona
Inicio, Nota: La charola de cer&.mica puede girar en cualquiera de las dos
direcciones.
3. Use Onicamente la charola de ceramica dise_ada especificamente para este
horno. No la reemplace por ninguna otra charola de ceramica.
4. Si la charola de ceramica esta caliente, dejela enfriar antes de limpiarla o
colocarla en agua,
5. No cocine directarnente sobre la charola de ceramica, Siernpre coloque los
alimentos en un recipiente apto para homo de microondas o sobre un rack
colocado en un recipiente apto para homo de microondas.
6. Si el alirnento o utensilio que se encuentra sobre la charola de cers.mica toca las
paredes del homo y hace que la charola dqe de girar, esta automb.ticamente
girar&,en la direcciOn opuesta.
Anillo giratorio
1. El anillo giratorio y el piso del homo deben limpiarse con frecuencia para evitar el
ruido excesivo.
2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y la charola de ceramica en sus
posiciones correctas.
3. Siempre debe usarse el anillo giratorio para cocinar junto con la charola de
ceramica.
92
Rack del homo
Funcionamiento
ventilador
Use este rack para hornear a fin de elevar los alimentos y asegurar que se calienten
de manera adecuada, Tambien se puede usar durante la cocciOn con microondas.
No use ningOn tipo de recipientes de metal para el modo Microondas, Los
recipientes de metal produciran arcos electricos durante el modo Microondas.
del motor del
Luego de usar el homo, el motor del ventilador gira para enfriar los componentes
electricos, Esto es perfectamente normal, y puede retirar los alimentos del homo
mientras el ventilador esta funcionando.
INSTRUCCIONES DE
INSTALAClON Y
CONEXION A TIERRA
Examine su homo
Desembale el homo, retire todo el material de embalaje y examine el homo para
asegurarse de que no tenga daflos tales como abolladuras, trabas de puerta rotas
ni rajaduras en la puerta. Si se encuentra daflado, notifique al distribuidor de
inmediato. No instale el homo si se encuentra daflado.
Ubicaci6n
1. El homo debe colocarse en una superficie plana y estable. Coloque la superficie
del frente de la puerta a una distancia de tres pulgadas o mas del borde superior
de la supefficie de trabajo para evitar que el homo de microondas se vuelque
accidentalmente durante el uso normal, Para su correcto funcionamiento, el
homo debe tener un flujo de aire suficiente, Dqe un espacio de 3 pulgadas
(7,6 cm) a ambos lados del homo y un espacio de 1 pulgada (2.5 cm) sobre el
horno.
La altura de instalaciOn es de 36 pulgadas (91.5 cm) desde el nivel del piso.
del homo
_ No bloquee los orificios de ventilacion. Si se bloquean durante el
funcionamiento, el homo puede calentarse excesivamente y daflarse,
_ No ubique el homo cerca de una supefficie caliente y hOmeda, como una cocina
de gas o electrica, o un lavavajillas.
No haga funcionar el homo cuando la humedad ambiente sea excesiva.
2. Este homo ha sido fabricado para uso domestico Onicamente. No esta aprobado
ni probado para uso en vehiculos moviles, embarcaciones ni para uso comercial.
Consulte la garantia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el fabricante.
Instalaci6n
1. No bloquee los orificios de ventilacion. Si se bloquean durante el
funcionamiento, el homo puede calentarse excesivamente, Si el homo se
calienta excesivamente, el dispositivo termico de seguridad Io apagara. El homo
no funcionars, hasta que se haya enfriado.
2. Si el homo se instala en un gabinete de pared, use el conjunto de moldura
correspondiente, que puede adquirir en su distribuidor local (consulte la
pagina 132), Siga todas las instrucciones que vienen con el conjunto.
,_
AVlSO:
como consecuencia
El uso inadecuado
una descarga
del enchufe
electrica,
de conexiOn a tierra puede tener
Consulte a un electricista o a un tecnico de servicio calificado si no comprende la
totalidad de las instrucciones de conexion a tierra o si tiene alguna duda respecto
de si el electrodomestico esta correctamente conectado a tierra, Si es necesario
usar un cable de extension, use Onicamente un cable de extension de tres hilos que
tenga un enchufe con conexion a tierra polarizado de tres espigas y un receptaculo
de tres ranuras que acepte el enchufe del electrodomestico. La capacidad nominal
indicada del cable de extension debe ser igual o mayor que la capacidad electrica
nominal del electrodomestico.
93
Instrucciones
para la conexiOn a tierra Este electrodomestico debe estar conectado a tierra, En caso de un cortocircuito
electrico, la conexiOn a tierra reduce el riesgo de descarga electrica y proporciona
un cable de escape para la corriente electrica, Este electrodomestico viene
equipado con un cable con un hilo de conexion a tierra y un enchufe para conexiOn
a tierra, El enchufe debe colocarse en una toma de corriente que este
correctamente instalada y conectada a tierra.
_ Ench0felo en una toma de corriente para tres espigas correctamente instalada y
conectada a tierra,
_ No retire la espiga de conexiOn a tierra.
_ No use un adaptador,
Alimentaci6n
electrica
1. Se proporciona un cable de alimentaciOn electrica corto para reducir los riesgos
de enredos o tropezones que podria causar un cable mb.s largo.
2. Existen conjuntos de cables mas largos o cables de extension que se pueden
emplear si se usan con cuidado, No permita que el cable cuelgue del borde de la
mesa ni de la superficie de trabajo.
3. Si usa un cable largo o un cable de extension,
la capacidad electrica nominal indicada del conjunto de cables o del cable de
extension debe ser, como minimo, igual que la capacidad electrica nominal del
electrodomestico,
el cable de extension debe ser un cable de tres hilos con conexion a tierra, y
el cable mas largo debe disponerse de modo tal que no cuelgue de la superficie
de trabajo y de la mesa para que no pueda set jalado por ni_os ni causar
tropezones accidentales.
Requisitos
de cableado
1. El homo debe estar en un CIRCUITO SEPARADO. NingOn otro electrodomestico
debe compartir el circuito con el horno de microondas. Si asi sucede, es posible
que se funda el fusible del circuito derivado o se active el disyuntor, o bien que
los alimentos se cocinen mas lentamente de Io recomendado en este manual.
2. El homo debe estar enchufado a una TOMA DE CORRIENTE CON CONEXION A
TIERRA DE 20 AMP, 120 VOLTIOS, 60 Hz, COMO M/NIMO.
En el caso de una toma de corriente est&.ndar de dos espigas, es
responsabilidad personal y obligaciOn del consumidor hacerla cambiar por una
toma de corriente de tres espigas, correctamente conectada a tierra,
3. El VOLTAJE utilizado debe ser el mismo que el especificado en este homo de
microondas (120 V, 60 Hz). Usar un voltaje mayor es peligroso y puede provocar
un incendio o da_os al homo, Usar un voltaje menor hard que los alimentos se
cocinen lentamente, El distribuidor no es responsable de ningOn da_o que se
produzca por el uso del homo con un voltaje que no sea el especificado.
94
Interferencia
con la TWradio
El funcionamiento del homo de microondas puede causar interferencia con su
radio, TV u otros equipos similares.
Este electrodomestico genera y usa energia con frecuencia ISM. Si no se Io instala y
utiliza correctamente, en estricto cumplimiento con las instrucciones del fabricante,
puede causar intederencia con la recepciOn de radio y television. Su tipo ha sido
probado y se ha determinado que cumple con los limites para los equipos ISM, en
virtud de la parte 18 de las normas de la ComisiOn Federal de Comunicaciones
(Federal Communications Commission, FCC), destinadas a proporcionar una
proteccion razonable contra dicha interferencia en una instalacion residencial. Sin
embargo, no se garantiza que no se produciran intederencias en una instalacion en
particular. Encienda el electrodomestico y vuelva a apagarlo para determinar si
causa interferencia. Intente alguna de las siguientes soluciones para corregir la
interferencia:
_ Limpie la puerta y la superficie sellante del horno.
Cambie la orientaciOn de la antena de recepcion de radio o television.
Cambie la ubicaciOn del homo de microondas con respecto al receptor.
Alqe el homo de microondas del receptor.
_ Enchufe el homo de microondas en una toma de corriente diferente para que el
homo y el receptor esten enchufados a circuitos derivados diferentes.
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por
modificaciones no autorizadas a este homo de microondas. Es responsabilidad del
usuario corregir dicha interferencia.
,& PRECAUCIONES
SEGURIDAD
DE
Enlatado casero / esterilizaciOn /
deshidrataciOn de alimentos /
pequedas cantidades de
alimentos
Siga estas precauciones de seguridad al cocinar en su horno
_ No use su homo combinado para enlatados caseros ni para calentar tarros
cerrados. Esto hace que la presion se acumule y que explote el tarro. Ademas, el
homo combinado no puede mantener los alimentos a la temperatura adecuada
del enlatado. Los alimentos real enlatados se pueden echar a perder, y
consumirlos puede ser peligroso.
Las peque_as cantidades de alimentos o los alimentos con bajo contenido de
humedad pueden secarse, quemarse o incendiarse. Si se produce un incendio,
apague el homo y dqe la puerta del homo cerrada. Desconecte el cable de
alimentaciOn o corte la alimentaciOn desde el panel de fusibles o disyuntor.
No deshidrate carnes, hierbas, frutas ni verduras en su horno.
IMPORTANTE
Una coccion correcta depende de la programaciOn del tiempo y del peso de los
alimentos. Se puede producir un incendio si usa una porcion ms.s peque_a que
la recomendada y la cocina durante el tiempo de la porciOn recomendada. Si se
produce un incendio, apague el homo y dqe la puerta del homo cerrada.
Desconecte el cable de alimentacion o corte la alimentaciOn desde el panel de
fusibles o disyuntor.
95
Palomitas
de maiz
Las palomitas de maiz deben prepararse en un recipiente para palomitas de
maiz apto para homo de microondas. Tambien puede utilizar palomitas de maiz
para microondas que revientan dentro de su envase. Siga las indicaciones de los
fabricantes de palomitas de maiz y use una marca apta para el vataje de su
homo combinado. Nunca dqe el homo sin supervision al preparar palomitas de
maiz.
ATTENCION: AI usar palomitas de maiz preenvasadas para microondas, siga las
instrucciones del envase recomendadas.
Verifique el peso del envase antes de usar el botOn para palomitas de maiz.
Programe el homo para el peso indicado en el envase de palomitas de maiz.
Si no sigue estas instrucciones, es probable que las palomitas de maiz no revienten
correctamente, o pueden prenderse fuego y provocar un incendio.
Freir en aceite abundante
_ No intente freir en aceite abundante en su homo de microondas. En un homo de
microondas, el aceite puede calentarse muy rapidamente y superar las
temperaturas ideales. Las temperaturas pueden aumentar Io suficiente como
para que los aceites para cocinar alcancen sus puntos de inflamacion
respectivos y se prendan fuego. El aceite caliente puede producir burbujas y
salpicar, Io que puede causar posibles da_os al homo, y quizs.s, quemaduras.
Ademas, es probable que los utensilios aptos para microondas no soporten la
temperatura del aceite caliente, ya que se pueden romper, si tienen una minima
impedecciOn, rayon o estan despostillados.
Huevos
_ No cocine/recaliente huevos enteros, con o sin cascara.
La acumulaciOn de vapor en los huevos enteros puede hacer que exploten y,
posiblemente, da_en el homo o provoquen una lesion. Puede recalentar huevos
duros REBANADOS y cocinar huevos REVUELTOS.
Alimentos
con piel no porosa
Algunos ejemplos de alimentos con piel no porosa son: papas, manzanas,
calabacitas y salchichas. Debe pinchar estos tipos de alimentos antes de
cocinarlos en el homo de microondas para evitar que exploten.
ATTENCION:
Liquidos
96
Cocinar papas secas o viejas puede producir un incendio.
Los liquidos calentados pueden hacer erupciOn si no se mezclan con aire. No
caliente liquidos en su homo de microondas sin antes revolverlos.
Charola de ceramica / utensilios
para cocinar / papel de aluminio
_ Los utensilios para cocinar se calientan en el homo de microondas. Para evitar
quemaduras, use agarradores al retirar los utensilios y la charola de ceramica del
homo o al quitar las tapas o las cubiertas de envoltura de plastico de los
utensilios para cocinar.
_ AI cocinar los alimentos, la charola de ceramica se calienta. Debe dqar que se
enfrie antes de manipularla o antes de colocar productos de papel, como platos
de papel, servilletas o bolsas de palomitas de maiz para microondas, para
cocinar alimentos.
Durante la cocciOn, el calor se transfiere del alimento caliente al utensilio para
cocinar y del utensilio a la charola de ceramica. La charola de ceramica puede
estar muy caliente despues de retirar los utensilios para cocinar del horno.
AI usar papel de aluminio, racks de calentamiento o utensilios de metal en el
homo, dqe 1 pulgada (2.5 cm) de espacio, como minimo, entre el papel de
aluminio, el material de metal y las paredes internas o la puerta del homo. Si se
producen arcos electricos (chispas), retire el material de metal (brochetas, etc.)
y/o pase los alimentos a un recipiente no metalico.
_ No se deben usar recipientes con bordes de metal al cocinar en homo de
microondas o en homo combinado, ya que se pueden producir arcos electricos.
Toallas de papel/paSos
No use toallas de papel ni pa_os con fibras sinteticas entretqidas. Las fibras
sinteticas pueden hacer que la toalla se prenda fuego. Use toallas de papel bajo
supervision.
_ No use bolsas de papel ni productos de papel reciclado en el homo de
microondas.
Recipientes para dorar/bolsas
para cocinar en homo
Los recipientes o parrillas para dorar en microondas est&.ndise_ados para
cocinar Onicamente en homo de microondas. Los tiempos de precalentamiento
varian segun el tama_o del recipiente para dorar y los alimentos que se van a
cocinar. Siempre siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del
recipiente o parrilla para dorar. No precaliente los recipientes para dorar mb.s de
6 minutos.
_ Si se usa una bolsa para cocinar en microondas, preparela seg0n las
indicaciones del envase. No use cierres de alambres para cerrar la bolsa; en su
lugar, use cierres de nylon, cordones de algodon o una tira cortada del extremo
abierto de la bob& Haga seis cortes de 1/2pulgada cerca del cierre. Coloque la
bolsa para cocinar en homo en un recipiente un poco mas grande que los
alimentos que se van a cocinar.
Term6metros
_ No use termometros para came convencionales para cocinar en homo de
microondas. Se pueden producir arcos electricos. No use termometros para
came aptos para microondas para hornear. Se pueden derretir.
F6rmula para bebes/Alimento
para bebes
_ No caliente formulas o alimentos para bebes en el homo de microondas. El tarro
de vidrio o la supedicie de los alimentos pueden parecer tibios, mientras que el
interior puede quemar la boca y el esofago del ni_o.
Recalentar
pasteleria
productos
de
Pautas generales de uso del
horno/puerta del homo
AI recalentar productos de pasteleria, verifique las temperaturas de los rellenos
antes de comerlos. Algunos alimentos tienen rellenos que se calientan mas
r&.pidoy pueden estar sumamente calientes, mientras que la superficie
permanece tibia al tacto (p. q., donas rellenas de mermelada).
_ No use el homo para ningOn otro fin que el de la preparaciOn de alimentos.
_ No dqe el homo sin supervision mientras este en uso.
_ La puerta y el interior del homo se calientan durante el horneado.
Preparaci6n
de alimentos
_ El homo de microondas ha sido dise_ado para la preparacion de alimentos
Onicamente. Otros usos pueden resultar peligrosos y causar da_os.
Por qemplo, los granos y los dientes de granos calientes pueden prenderse
fuego al cabo de algunas horas, iPeligro de incendio!
97
C6mo comenzar
Panel de control
Ventana de presentaci6n
Las instrucciones paso a paso van
pasando para facilitar la operacion.
Boton Quick Defrost -Boton PopcornBoton Power Level --
Boton Auto Reheat
Boton Cony Bake
Auto Cook pot Homeado
Boton Auto Cooking --
BotOn More/Less
Botones de
BotOn
BotOn Clock
BotOn Serving/Weight
Boton Keep Warm
BotOn Quick
BotOn Settings
Boton Pause/Stop
Antes de cocinar: Una pulsaciOn
borra sus instrucciones,
Durante la cocci6n: Una pulsacion
detiene temporalmente el proceso
de cocci0n. Otra pulsaciOn cancela
todas sus instrucciones y aparecen
el tiempo o los dos punt®s en la
ventana de presentaci6n.
98
Min
Boton Start
Una pulsacion permite que
el homo comience a
funcionar. Si se abre la
puerta o se presiona una
vez el botOn Pause/Stop
mientras el homo esta en
funcionamiento, se debe
presionar el botOn Start
nuevamente para volver a
poner el homo en
funcionamiento.
Piezas y accesorios
incluidos
VentilaciOn de aire externa
VentilaciOn de
aire interna
Panel de
control
Anillo giratorio
Oharola de
ceramica
Salida de ventilaciOn
Boton para abrir la
puerta
Placa de identificaciOn
Cubierta de la guia de
onda luminosa (no retirar)
Sistema de bloqueo de
seguridad de la puerta
Rack
Anillo giratorio/Charola
de ceramica
Coloque el anillo giratorio correctamente sobre el piso del homo.
Coloque la charola de cerb.mica exactamente sobre el anillo giratorio.
Siempre use el anillo giratorio y la charola de ceramica en la posiciOn adecuada.
Advertencia:
Sonido del bip:
Cuando se presiona un boton correctamente, se escucha un bip.
Si se presiona un boton y no se escucha un bip, la unidad no ha aceptado la
instrucciOn o no puede hacerlo. El homo emitira un bip dos veces entre las etapas
programadas. AI final de cualquier programa completo, el homo emitira un bip
5 veces. AI terminar el ciclo de precalentamiento, el homo emitira un bip 3 veces.
99
m
f
Operaclon
Comenzar a usar el hofno
Enchufarlo
Programacion
Ejemplo:
Para programar
op.m.
Ench0felo en una toma de corriente electrica correctamente conectada a tierra.
del reloj
las 11:25 a.m.
1. Presione el boton Clock una vez.
Los dos puntos titilan.
2. Ingrese la hora del dia (p. ej, 11:25) con los botones de nOmeros.
Aparece la hora en la ventana de presentaciOn; los dos puntos siguen titilando.
3. Presione el botch Clock.
Los dos puntos dejan de titilar, y ya ingreso la hora del dia.
Notas
_ Para reprogramar el reloj, repita los pasos 1 a 3.
_ El reloj mantendra la hora del dia mientras el homo este enchufado y haya
alimentaciOn electrica.
El reloj es un reloj de 12 horas.
El homo no funciona mientras titilan los dos puntos.
Valores
Esta funci0n exclusiva de su homo de microondas le permite establecer las
funciones iniciales de su homo antes de cocinar, como, por ejemplo, CHILD LOCK,
WORD SPEED, LANGUAGE CHOICE (ingles, frances o espa_ol) y muchas mas.
1. Presione la funcion Settings.
2. Presione la seleccion con el botOn de nOmero. 0 a 9.
3. Presione la selecciOn con el botOn de nOmero. 1 a 3.
Si desea otras opciones, repita los pasos 1 a 3 para obtener selecciones
adicionales.
100
Valores
1
Selecci6n de idioma
El homo cuenta con pantallas en ingles, frances y espa_ol. Cuando conecte el homo, la pantalla aparecera en ingles.
1, ENGLISH*
La pantalla aparece en ingles,
2. FRANCAIS
La pantalla aparece en frances,
3, ESPA£1OL
La pantalla aparece en espa_ol,
2
Selecci6n de Ib/kg
El homo cuenta con ambos sistemas de medida de peso: imperial y metrico,
Cuando conecte el homo, el peso aparecer& en medida imperial,
1, LB*
El peso puede programarse en oz/Ib (imperial),
2, KG
El peso puede programarse en g/kg (metrico),
3
Velocidad de palabras
Puede acelerar o desacelerar la velocidad de las palabras que aparecen en la ventana de presentacion.
1, QUICK
Las palabras aparecen rs.pidamente,
2. MEDIUM*
La velocidad en la que aparecen las palabras vuelve al valor inicial.
3, SLOW
Las palabras aparecen lentamente,
4
Encendido/Apagado
del MenQ Acci6n
La pantalla MEN0 ACCION le ayuda a programar su homo indics.ndole el siguiente paso que debe tomar. Cuando se
familiarice con su homo, puede apagar la ventana de instrucciones.
1, ON*
Aparece la guia de instrucciones.
2, OFF
No aparece la guia de instrucciones,
5
Encendido/Apagado
del bloqueo para ni_os
El homo tiene una funcion de Bloqueo de seguridad para ni_os que evita que los ni_os Io usen, No bloquea la puerta.
1, ON
Se program0 el bloqueo para ni_os y los modos de operaciOn no seran aceptados,
2, OFF*
Se cancel0 el bloqueo para ni_os,
6
Encendido/Apagado
del bip
Si desea operar el homo sin bips, la funcion se puede eliminar.
1, ON*
Se reactiva el sonido del bip,
2, OFF
No se escuchara el sonido del bip,
7
Encendido/Apagado
del bip recordatorio
Se activa un bip recordatorio para recordarle que debe retirar los alimentos del homo una vez terminada la coccion,
Este bip sonara cada 15 segundos,
1, ON
Se activa el bip recordatorio,
2, OFF*
Se desactiva el bip recordatorio,
8
Encendido/Apagado
de la funci6n ahorro de luz
1, ON
La hora del dia avanza una hora,
2, OFF*
La hora del dia vuelve a su programaci0n original,
9
Encendido/Apagado
del reloj
La pantalla del reloj se puede apagar,
1, ON*
Aparece la pantalla del reloj en la ventana de presentaci0n,
2, OFF
No aparece la pantalla del reloj en la ventana de presentaciOn,
La hora del dia quedara almacenada en la memoria, incluso cuando la pantalla este apagada,
0
Encendido/Apagado
del modo Demo
El modo Demo ests. dise_ado para la exhibicion del homo en tiendas minoristas. En este modo, se puede demostrar el
funcionamiento del homo sin encenderlo.
1, ON
El homo estb.en modo Demo.
2, OFF*
El homo no ests. en modo Demo,
*
MODO PREDETERMINADO
101
C6mo aprovechar
electrodom6stico
Selecci6n de potencia
tiempo de cocci6n
Seleccione el nivel de potencia
Ejemplo:
Para cocinar en potencia P6
(MEDIA) durante 1 minuto y
30 segundos
al m&ximo su
y
Presione
Nivel de potencia
1 vez
P10 (ALTA)
2 veces
P9
3 veces
P8
4 veces
P7 (MEDIA ALTA)
5 veces
P6 (MEDIA)
6 veces
P5
7 veces
P4
8 veces
P3 (MEDIA BAJA)
9 veces
P2 Descongelar
10veces
P1 (BAJA) Descongelar
1. Presione Power Level (5 veces) hasta que aparezca el nivel de potencia
deseado en la ventana de presentaciOn.
2. Programe el tiempo de cocciOn con los botones de nOmeros.
3. Presione Start,
El homo comienza a cocinar. Comienza la cuenta regresiva del tiempo que
aparece en la ventana de presentacion.
Notas
Para cocinar en mb.s de una etapa, repita los pasos 1 y 2 para cada etapa de
coccion antes de presionar el botOn Start, La cantidad maxima de etapas de
cocciOn es 3. Mientras el homo ests. en funcionamiento, sonaran dos bips entre
cada etapa. AI finalizar la secuencia completa sonaran cinco bips.
AI seleccionar la potencia P10 (ALTA) para la primera etapa, puede comenzar en
el paso 2.
_ AI seleccionar la potencia P10 (ALTA), el tiempo maximo programable es de
30 minutos. Para los demas niveles de potencia, el tiempo mb.ximo es de
99 minutos y 99 segundos.
_ Para recalentar, use la potencia P10 (ALTA) para los liquidos, P7 (MEDIA-ALTA)
para la mayoria de los alimentos y P6 (MEDIA) para los alimentos densos.
Para descongelar, use P2 (MEDIA BAJA) o P1 (BAJA).
102
No cocine excesivamente
Este homo requiere menos tiempo para cocinar que una unidad m&.santigua. La
cocciOn excesiva hats. que los alimentos se sequen y puede provocar un incendio.
La potencia de cocciOn de un homo de microondas le indica la cantidad de
potencia de microondas disponible para cocinar.
Las funciones automaticas se incorporan para su comodidad. Si los resultados no
son adecuados a su preferencia individual o si el tama_o de la porcion es distinto
del enumerado, realice la cocciOn en forma manual (ver mas arriba).
Para programar
Temporizador
Esta funcion le permite programar el homo como un temporizador de cocina.
Tambien puede usarse para programar un tiempo de reposo despues de terminada
la cocciOn y/o programar un inicio con retraso.
el
ATTENCION: Si la luz del homo se enciende cuando usa la funcion de
temporizador, el homo no est&.programado correctamente. Detenga el homo de
inmediato y lea las instrucciones nuevamente.
Para usar como temporizador
cocina
de
Ejemplo:
Para una cuenta regresiva de
5 minutos
1. Presione el bot6n Timer.
2. Ingrese la duracion de la cuenta regresiva.
(hasta 99 minutos y 99 segundos).
3. Presione el botOn Start.
El temporizador comenzara la cuenta regresiva sin que el homo este en
funcionamiento.
Para programar la funci6n Inicio
con retraso
(2 6 3 programas)
Ejemplo:
1. Presione el botOn Timer.
2. Ingrese 80 minutos (con los botones de nOmeros).
3. Presione PIO.
4. Ingrese 5 minutos (con los botones de nOmeros).
5. Presione P6.
6. Ingrese 20 minutos (con los botones de nOmeros).
7. Presione el botOn Start.
Para programar la funci6n Tiempo
de reposo
(2 6 3 programas)
Ejemplo:
1. Presione P3.
2. Ingrese 25 minutos (con los botones de nOmeros).
3. PresioneTimer.
4. Ingrese 7 minutos (con los botones de nOmeros).
5. Presione Start.
El homo comienza a cocinar. Despues de la cocciOn, comenzara la cuenta
regresiva del tiempo de reposo sin que el homo este en funcionamiento.
103
Funci6n
Quick
Para programar
Min
el Tiempo de cocci6n
Esta funciOn le permite programar o agregar tiempo de coccion en incrementos de
1 minuto, hasta 10 minutos,
1. Presione Quick Min hasta que el tiempo de coccion deseado (hasta 10 minutos)
aparezca en la ventana de presentaciOn. El nivel de potencia esta ]reestablecido
en P10.
Presione Start.
Comienzan la cocci6n y la cuenta regresiva. AI termino de la cocclOn, se emiten
5 bips.
Notas
Si Io desea, puede usar otros niveles de potencia, Seleccione el nivel de potencia
deseado antes de programar el tiempo de cocciOn.
Despues de programar el tiempo con el boton Quick Min, no puede usar los
botones de nOmeros.
_ El boton Quick Min puede usarse para agregar mas tiempo durante la coccion
manual.
Funcion Keep Warm
Esta funciOn mantiene calientes los alimentos durante 30 minutos despues de la
coccion.
Ejemplo:
Para mantener calientes 2 tazas de
gravy
1. Presione el botOn Keep Warm.
2. Programe el tiempo de calentamiento en hasta 30 minutos.
3. Presione Start.
Comienza la funciOn Mantener caliente, Comienza la cuenta regresiva del tiempo
que aparece en la ventana de presentacion.
Nota
Funcion
_ La funcion Keep Warm se puede programar como la etapa final despues de
haber ingresado manualmente los tiempos de cocciOn. No se puede usar en
combinaciOn con las funciones automaticas.
Popcorn
Ejempio:
Para preparar 3.5 oz de palomitas
de maiz
Presione
Peso
1 vez
3.5 oz (99 g)
2 veces
3,0 oz (85 g)
3 veces
1,75 oz (50 g)
1. Presione el botOn Popcorn hasta que el tamaSo deseado aparezca en la
ventana de presentacion,
(De forma opcional, puede usar el botOn More/Less; consulte la funcion
Mas/Menos).
2. Presione Start,
Despues de varios segundos, aparece el tiempo de cocciOn en la ventana de
presentaciOn y comienza la cuenta regresiva.
104
Notas acerca de la funci6n
Popcorn
_ Prepare una bolsa por vez.
_ Coloque la bolsa en el horno segOn las indicaciones del fabricante.
_ Comience con las palomitas de maiz a temperatura ambiente.
Dqe reposar las palomitas de maiz reventadas sin abrir durante unos minutos.
Abra la bolsa con cuidado para evitar quemaduras, debido al vapor que saldra.
No recaliente los dientes no reventados ni vuelva a usar la bolsa.
Nota
Si las palomitas de maiz tienen un peso distinto al de la lista, siga las instrucciones
del envase de palomitas de maiz. Nunca deje el homo sin supervisi6n. Si el
tiempo que tardan las palomitas de maiz en reventar disminuye a entre 2 y
3 segundos, detenga el horno. La sobrecocci6n
puede producir un incendio.
Comentarios
AI preparar varias bolsas, una despues de la otra, los tiempos de cocciOn pueden
variar ligeramente. Esto no afecta los resultados de las palomitas de maiz.
Funcion
More/Less
Para palomitas
de maiz
Con el boton More/Less, puede ajustar los programas para cocinar las palomitas
de maiz durante mas o menos tiempo, si Io desea.
1 pulsaci6n
se agregan aprox. 10 s
2 pulsaciones
seagregan aprox. 20s
3 pulsaciones
se restan aprox. 10s
4 pulsaciones
se restan aprox. 20s
5 pulsaciones
programaci6n original
Presione el bot6n More/Lesss
Autorrecalentar
antes de presionar Start.
Las preferencias con respecto al grado de coccion de los alimentos varian segOn
cada persona. Despues de usar la funciOn Auto Reheat varias veces, es posible
que decida que prefiere sus alimentos con un grado de coccion diferente.
1 pulsaci6n
Mas (se agrega aprox, el 10% del tiempo)
2 pulsaciones
Menos (se resta aprox, el 10% del tiempo)
3 pulsaciones
programaci6n original
Presione el bot6n More/Less
antes de presionar Start.
105
Funci6n
Quick
Defrost
Esta funciOn le permite descongelar alimentos como:
came, aves y mariscos con solo ingresar el peso.
Siga el cuadro para convertir onzas o cientos de libra en decimos de libra. Para usar
la funcion Descongelar rapido, ingrese el peso de los alimentos en Ib (1.0) yen
decimos de Ib (0.1). Si un trozo de came pesa 1.95 Ib o 1 Ib 14 oz, ingrese 1.9 lb.
Cuadro de conversi6n
Ejemplo:
Para descongelar
Onzas
Cientos de libra
Decimos de libra
0
0,01 0,05
0,0
1 2
0.06 0.15
0.1
3 4
0.16 0.25
0.2
5
0.26 0.35
0.3
6-7
0.36 0.45
0.4
8
0.46 - 0.55
0.5
9 10
0.56 0.65
0.6
11 12
0.66 0.75
0.7
13
0.76 0.85
0.8
14 15
0.86 0.95
0.9
Coloque el alimento en el recipiente apto para homo de microondas.
1.5 libras de carne
1.
Presione el bot6n Quick Defrost.
2. Ingrese el peso del alimento con los botones de nOmero.
3. Presione Start,
El homo comienza a descongelar. El temporizador comienza la cuenta regresiva.
Con los alimentos de mayor peso se emitira una sepal en la mitad del proceso de
descongelaci6n. Si se escuchan 2 bips, de vuelta, vuelva a ordenar o cubra con
papel de aluminio los alimentos.
Notas
El peso maximo recomendado para la came es de 4 Ib (1.8 kg); aves 6 Ib (2.7 kg)
y mariscos 3 Ib (1.4 kg).
El peso para la funci6n Descongelar rapido se puede programar en hasta 6 Ib
(3.0 kg).
Puede programar la potencia y el tiempo despues de seleccionar la funci6n
Descongelar rapido.
106
Consejos y t6cnicas
para descongelar
Preparaci6n
para congelar
_ Congele carnes, aves y pescado en paquetes con 1 6 2 capas de alimento
Onicamente. Coloque papel encerado entre cada capa.
Guarde los alimentos con envolturas de plastico de alto rendimiento, bolsas
(etiquetadas "para el congelador") o papel para congelar.
_ Libere la mayor cantidad de aire posible.
_ Selle fijamente, feche y etiquete.
Para descongelar
_ Retire la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los
alimentos se pueden calentar y hacer que estos se cocinen.
Coloque los alimentos en un recipiente apto para homo de microondas.
Coloque los asados con el lado graso hacia abajo. Coloque las aves enteras con
la pechuga hacia abajo.
_ Seleccione la potencia y el tiempo minimo para que los alimentos no se
descongelen por completo.
Drene los liquidos durante la descongelaciOn.
De vuelta (invierta) los alimentos durante la descongelaciOn.
Cubra los bordes y los extremos, si es necesario.
Despues de descongelar
Es probable que los alimentos grandes esten cubiertos de hielo en el centro. La
descongelaciOn se completara durante el tiempo de reposo.
_ Deje reposar los alimentos y dejelos cubiertos.
Enjuague los alimentos indicados en el cuadro.
Debe enjuagar por separado los alimentos que ha separado por capas o dejarlos
reposar durante mas tiempo.
107
Hornear con la funci6n
Selecci6n
de tiempo
Esta funcion ofrece una seleccion de temperaturas para hornear de 100 °C a
230 °C en incrementos de 10 °C (o de 200 °F a 450 °F en incrementos de 25 °%
La mayoria de los alimentos horneados requieren el precalentamiento del homo.
Coloque el rack del horno en la charola de ceramica. Siga los pasos que aparecen
a continuacion.
Nota
Antes de usar la funcion Hornear por primera vez, lave el interior con un paso con
jabon, luego haga funcionar el homo sin alimentos en la funciOn Hornear durante
20 minutos a 230 °C (450 °F). De esta forma, el aceite que se usa para protecciOn
de la oxidaciOn se quemarA
La pueFta del homo y el exterior se calientan durante la funciOn Hornear. Manipule
la puerta con cuidado.
Ejemplo:
Hornear
1. Presione el botOn Bake para seleccionar la temperatura del horno deseada.
2. Presione el botOn Start.
El horno comienza a precalentarse.
Durante el precalentamiento, aparece la letra "P" en la pantalla. No abra la
puerta.
_ Una vez terminado el precalentamiento, el homo emitira un bip tres veces y la
leyenda "P FIN" aparecera en la pantalla.
Si no se abre la pueFta del homo despues del precalentamiento, la temperatura
seleccionada se mantendra durante 30 minutos. Despues de 30 minutos, el
horno se apagar&, automaticamente y emitira un bip cinco veces.
Ejemplo:
30 minutos
3. Despues de precalentar el homo, coloque los alimentos en el interior.
4. Programe el tiempo de horneado en 30 minutos (hasta 5 horas).
5. Presione el botOn Start,
El homo comienza a hornear.
Notas:
_ Elimine el paso 2 para las recetas que no requieren precalentar el horno.
_ Cuando el tiempo de cocciOn seleccionado es inferior a una hora, la cuenta
regresiva corre segundo por segundo.
_ Cuando el tiempo de coccion seleccionado es superior a una hora, la cuenta
regresiva corre minuto por minuto hasta que quede 1 hora. El temporizador
comenzar&, la cuenta regresiva segundo por segundo.
Presione el botOn Bake durante el precalentamiento o el horneado para que
aparezca la temperatura que program0.
108
Para usar la funci6n
Auto Reheat
(en homo de
microondas)
Ejemplo:
Para recalentar 2 porciones
guisado
Esta funciOn le permite recalentar de 1 a 4 porciones de alimentos precocidos a
temperatura ambiente y a temperatura del refrigerador sin tener que programar la
potencia y el tiempo.
de
1. Presione dos veces el botOn Autorrecalentar.
Espere a que la cantidad de porciones deseada aparezca en la ventana de
presentacion.
(De forma opcional, puede usar el botOn More/Less; consulte la funciOn
More/Less).
2. Presione el botOn Start,
Comienzan la cocci6n y la cuenta regresiva.
Presione el boton
Auto Reheat para
indicar la cantidad de
porciones.
Tama#o promedio
la porci6n
1 vez
4 6 oz
2 veces
8 oz
3 veces
12 oz
4 veces
16 oz
de
Tiempo
varia en funcion del
tama_o y del vataje del
horno
Advertencia:
Para obtener mqores resultados, siga las recomendaciones que se
detallan a continuaciOn:
lJ
Todos los alimentos deben ser cocinados previamente.
2. Siempre debe cubrir los alimentos de manera suelta, con envoltura de plastico,
papel encerado o tapas de cacerolas.
3. Todos los alimentos deben conservarse cubiertos durante un tiempo de reposo
de 3 a 5 minutos.
4. No recaliente pan ni productos de pasteleria con la funciOn Autorrecalentar. En
su lugar, use la funciOn manual de potencia y tiempo.
5. No recaliente las bebidas.
6. Los tiempos se basan en un tama_o de porciOn aproximado de 4 oz.
7. Un plato de alimentos equivale, generalmente, a 3 4 porciones.
109
Para usar la funci6n
Auto Cooking
(en homo de
microondas)
1. Presione el boton Auto Cooking,
2. Seleccione el men0 que desea con los botones de nOmeros (1-9)
3. Seleccione el botOn Serving/Weight,
(De forma opcional, puede usar el botch More/Less;
More/Less).
consulte la funcion
4. Presione el botOn Start.
Bot6n
Auto
Receta
Porci6n/Peso
Utensilios para homo
Consejos
1
Harina de
avena
1/2taza, 1 taza
recipiente alto para
servir apto para homo de
microondas
La harina de avena hace mucha espuma
durante la coccion, Por Io tanto, use un
recipiente alto sin tap& Seleccione el
peso de la harina de avena no cocida
(sin liquido). Coloquela dentro de un
recipiente para servir apto para homo de
microondas, sin tapa. Siga las
indicaciones del fabricante para la
preparaciOn.
2
Bebidas
1 taza, 2 tazas
taza apta para homo de
microondas
No la cubra, Revuelva despues de la
coccion.
3
Sopa
1 taza, 2 tazas
bol para servir apto para
homo de microondas
Vierta la sopa en un bol para servir apto
para homo de microondas, No Io cubra,
Revuelva despues de la cocci0n,
4
Platillo
congelado
8 oz, 10 oz, 20 oz, 32 oz
bol para servir apto para
homo de microondas
con tapa o envoltura de
plastico ventilada
Siga las indicaciones del fabricante para
la preparaci6n, Despues de 2 bips,
revuelva o reacomode los alimentos.
Tenga cuidado al retirar la pelicula de
plb.stico despues de la cocciOn, Retirela
alejada de usted para evitar quemaduras
por el vapor, Si requiere m&.stiempo, siga
cocinando de forma manual,
5
Papas
1-4 unidades
(6 8 oz cada una)
recipiente piano apto
para homo de
microondas, sin tapa
Use papas de igual tamaSo, Pinche cada
papa con un tenedor con una separaciOn
uniforme por toda la superficie. Coloque
la papa o las papas alrededor del borde
de la charola de vidrio (bandeja giratoria),
dejando, como minimo, una distancia de
1 pulgada, No la cubra. Deje reposar
durante 5 minutos para completar la
coccion.
6
Verduras
frescas
4oz, 8oz, 12oz, 16oz
recipiente alto apto para
homo de microondas
con tapa o envoltura de
plastico ventilada
Todas las piezas deben set del mismo
tama_o, Lavelas con abundante agua,
agregue 1 cda, de agua por cada 1/2taza
de verduras y cubra con una tapa o con
una envoltura de pl&.stico ventilada, No
agregue sal ni mantequilla hasta despues
de la cocciOn.
Cooking
110
Bot6n
Auto
Cooking
Receta
Porci6n/Peso
Utensilios para homo
Consejos
7
Verduras
congeladas
6 oz, 10 oz, 16 oz
recipiente alto apto para
homo de microondas
con tapa o envoltura de
plastico ventilada
Este programa solo es apto para verduras
escaldadas y no precocidas. Ls.velas con
abundante agua, agregue 1 cda. de agua
por cada 1/2taza de verduras y cubra con
unatapao con una envoltura de plastico
ventilada. No agregue sal ni mantequilla
hasta despues de la coccion. No apto
para verduras en mantequilla o en salsa.
Despues de 2 bips, revuelva o
reacomode los alimentos.
8
Arroz
1/2taza, 1 taza, 11/2tazas
recipiente alto para
servir apto para homo de
microondas con tapa o
envoltura de plastico
ventilada
El arroz hace mucha espuma durante la
coccion, Por Iotanto, use un recipiente
alto con tapa, No use arroz que se hierve
dentro de una bolsa, Agregue liquido en
una proporcion de dos a dos veces y
media con respecto a la cantidad de
arroz, Coloque el arroz con agua caliente
de la Ilave en un recipiente para guisado
apto para homo de microondas, Cubra
con una tapa o con una envoltura de
pls.stico ventilada, Dqe reposar durante
5 a 10 minutos antes de servir.
9
Filetes de
pescado
4 oz, 8 oz, 12 oz, 16 oz
recipiente piano apto
para homo de
microondas con tapa o
envoltura de plastico
ventilada
AcomOdelos en una Onica capa. Cubra
con una tapa 0 con una envoltura de
plastico ventilada.
Tiempo de reposo
Alimento
Tiempo de reposo
Verduras
aprox. 5 min
Papas
aprox. 5 rain, escurra el agua sobrante
Arroz
5 10min
111
MenQ Auto Cooking
112
1
2
3
4
Funci6n
Auto Cooking
1. Harina de avena
1/2taza
1 taza
Start
2. Bebidas
1 taza
2 tazas
3. Sopa
1 taza
2 tazas
4. Platillos congelados
8 oz/225 g
10 oz/300 g
20 oz/600 g
32 oz/900 g
5. Papas (6 8 oz)
1
2
3
4
6. Verduras frescas
4 oz/110 g
8 oz/225 g
12 oz/340 g
16 oz/450 g
7. Verduras congeladas
6 oz/170 g
10 oz/300 g
16 oz/450 g
8. Arroz (blanco)
1/2taza
1 taza
11/2taza
9. Filetes de pescado
4 oz/110 g
8 oz/225 g
12 oz/340 g
16 oz/450 g
Para usar la funcidn
Auto Cook por Bake
Esta funcion le permite homear un pastel o un pie sin tener que seleccionar la
temperatura del homo ni el tiempo de homeado.
Ejemplo:
Pastel
1. Seleccione la categoria deseada.
p. ej., Pastel.
2. Presione el botOn Start.
El homo comienza a cocinar.
Nota
Si desea ajustar el tiempo de horneado, presione el botOn More/Less
presionar el botOn Start.
@
No es apto para hornear recetas con fudge de chocolate, brownies ni fruit cake.
@
No use masa para pie congelada.
@
Coloque los pies congelados en una placa peque_a para hornear galletas.
@
Las categorias se subdividen de la siguiente forma:
Pastel la pulsacion
2a pulsaciOn
3a pulsaci6n
(A)
(B)
Pie
Pastel 1 para recetas de pasteles que se
hornean de forma convencional en menos de
28 minutos,
Pastel 2 para recetas de pasteles que se
hornean de forma convencional entre
28 minutos y 49 minutos.
Pastel 3 para recetas de pasteles que se
hornean de forma convencional en 50 minutos
o mas.
Consulte la caja de mezcla para pastel para obtener el tiempo de
horneado recomendado, o la receta personal para el pastel hecho con
ingredientes b6.sicos.
La tecla Auto Cook por Bake no requiere que precaliente el
homo con sistema de convecciOn.
la pulsacion
2a pulsaciOn
3a pulsacion
Para usar el bot6n More/Less
antes de
Pie fresco para pies con doble masa y relleno
fresco
Pie congelado para pies con doble masa
congelados
Pie precocido para pies con doble masa con
relleno precocido o de lata.
Despues de usar varias veces la funcion Coccion con una sola pulsacion,
probablemente prefiera que sus alimentos se cocinen a un grado distinto, Con el
boton More/Less, puede ajustar los programas para cocinar los alimentos durante
mas o menos tiempo, Si est&.conforme con el resultado de los programas, no es
necesario usar el botOn More/Less. Presione el boton More/Lesss antes de
presionar el boton Start, Las palabras "More" o "Less" aparecen en la pantalla
cuando presiona el botOn More/Less.
113
Caractedsticas
alimentos
de los
Huesos y grasa
Tanto los huesos como la grasa afectan la cocciOn. Los huesos producen una
coccion irregular. La came que se encuentra junto a los extremos de los huesos
puede sobrecocinarse, mientras que la came que se encuentra debajo de un hueso
grande, como el hueso de una pierna de jamOn, puede estar medio cruda. Grandes
cantidades de grasa absorben la energia de microondas, y la came que se
encuentra cerca de estas areas puede sobrecocinarse.
Densidad
Los alimentos aireados y porosos, como panes, pasteles y roles, requieren menos
tiempo de cocciOn que los alimentos pesados y densos, como papas y came para
asado. Tenga mucho cuidado al recalentar donas u otros alimentos con distintos
centros. Algunos alimentos tienen centros elaborados con azOcar, agua o grasa;
estos centros atraen las ondas del homo (por ejemplo, donas rellenas de
mermelada). AI calentar una dona rellena de mermelada, esta puede calentarse
demasiado mientras que el exterior permanece tibio al tacto. Esto puede producir
una quemadura si no espera a que el alimento se enfrie Io suficiente en el centro.
Cantidad
Dos papas tardan mas en cocinarse que una sol& A medida que disminuye la
cantidad de alimentos, disminuye el tiempo de coccion. El exceso de cocciOn hara
que el contenido de humedad en los alimentos disminuya, y puede producirse un
incendio. Nunca deje el homo de microondas sin supervision durante su uso.
Forma
Los tama_os uniformes se calientan de forma mas pareja. El extremo delgado de
una pata se cocina mas rapidamente que el extremo con carne. Para compensar
las formas irregulares, coloque las partes mas delgadas hacia el centro del
recipiente y las partes gruesas hacia el borde.
Temperatura
de inicio
T6cnicas
de cocci6n
Los alimentos que est&.na temperatura ambiente tardan menos tiempo para
cocinarse que si estuvieran frios, refrigerados o congelados.
Perforaci6n
Es necesario perforar, retirar una tira de la piel de los alimentos que tengan piel o
membrana, o realizar algunos cortes, a fin de permitir que salga el vapor. Pedore
almejas, ostras, higados de polio, papas enteras y verduras enteras. Es necesario
retirar una tira de una pulgada de piel de las manzanas o de las papas nuevas
enteras antes de cocinarlas. Es necesario realizar algunos cortes en las salchichas y
los chorizos. No cocine/recaliente huevos enteros, con o sin c&.scara. La
acumulaciOn de vapor en los huevos enteros puede hacer que exploten y
posiblemente da_en el homo o provoquen una lesion. Puede recalentar huevos
duros REBANADOS y cocinar huevos REVUELTOS.
Separaci6n
Los alimentos individuales, como papas horneadas, mantecadas y entradas, se
cocinan de forma mas pareja si los coloca dentro del homo con la misma
separacion entre ellos. Cuando sea posible, disponga los alimentos en forma
circular.
114
Tapas
Como sucede con la cocina convencional, la humedad se evapora durante la
cocciOn en homo de microondas, Se usan tapas de cacerolas o envolturas de
plastico para Iograr un sello mas hermetico. AI usar una envoltura de plastico, deje
un espacio de ventilacion doblando hacia atras una parte de la envoltura de plastico
de modo que quede separado del borde del recipiente, a fin de permitir que salga el
vapor. Afloje o retire la envoltura de plastico segOn las indicaciones de la receta para
el tiempo de reposo. AI retirar las cubiertas de envoltura de plastico y las tapas de
vidrio, hagalo lejos de usted para evitar quemaduras por el vapor. Tambien se
obtienen diversos grados de retenciOn de la humedad utilizando papel encerado o
toallas de papel.
Protecci6n
Las areas mas delgadas de la came y las aves se cocinan mas rapido que las mb.s
camosas. Para evitar cocinar excesivamente estas areas delgadas, se las puede
proteger con tiras de papel de aluminio. Puede usar palillos de madera para sujetar
el aluminio.
ATTENCION: Tenga cuidado al utilizar papel de aluminio. Se pueden producir
arcos electricos si el papel de aluminio esta demasiado cerca de la pared o la
puerta del homo, y se produciran da_os en el horno.
Tiempo de cocci6n
Con cada receta, se proporciona un rango de tiempos de cocciOn. El rango de
tiempos compensa las diferencias en la forma de los alimentos, la temperatura
inicial y las preferencias regionales, que son factores imposibles de controlar.
Siempre cocine los alimentos durante el tiempo de cocciOn minimo indicado en una
receta y verifique el grado de cocciOn. Si el alimento aOn estb. crudo, continOe
cocinandolo, Es mas facil agregar tiempo a un producto que aOn no esta listo. Una
vez que se ha cocinado excesivamente el alimento, no se puede hacer nada.
Revolver
Habitualmente es necesario revolver durante la coccion en homo de microondas.
Siempre Ileve los bordes externos cocidos hacia el centro y las partes centrales
menos cocidas hacia el borde del recipiente.
Reacomodar
Reacomode las piezas peque_as, como presas de polio, camarones, medallones
de hamburguesas o costillas de cerdo. Reacomode las piezas del borde en el
centro y las del centro en el borde del recipiente.
Dar vuelta
No es posible revolver ciertos alimentos para distribuir el calor de forma parqa. A
veces, la energia de microondas se concentra en una zona del alimento. Para
asegurar la cocciOn parqa de estos alimentos, es necesario darles vuelta. De vuelta
los alimentos grandes como asados o pavos, a mitad de la cocciOn.
Tiempo de reposo
La mayoria de los alimentos continOan cocin6.ndose por conducciOn una vez que se
apaga el homo de microondas. AI cocinar carnes, la temperatura interna aumenta
entre 5 °F y 15 °F (3 °C y 8 °C), si se la deja en reposo, cubierta con papel de
aluminio, durante 10 a 15 minutos, Los guisados y las verduras necesitan menos
tiempo de reposo, pero el tiempo de reposo es necesario para permitir que se
complete la coccion de los alimentos hasta el centro sin cocinar excesivamente los
bordes.
115
Prueba de grado de cocci6n
Para la coccion en homo de microondas se pueden usar las mismas pruebas de
grado de coccion queen la cocina convencional, La came esta lista cuando esta
tierna al pincharla con un tenedor o cuando se separa a Io largo de las fibras. El
polio esta listo cuando los jugos son de un amarillo transparente y el hueso de la
pata se mueve libremente, El pescado esta listo cuando se descama y se ve opaco.
Los pasteles estan listos cuando se inserta un palillo o probador de pasteles y sale
limpio.
Acerca de la seguridad y
la temperatura de
coccion de los alimentos
Verifique que los alimentos esten cocidos seg0n las temperaturas recomendadas
por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos.
TEMP.
ALIMENTO
160 °F
... para cerdo fresco, came molida, pescado, mariscos, platillos con huevo
y alimentos preparados congelados,
165 °F
.., para sobras, alimentos refrigerados listos para recalentar, fiambres y
alimentos "frescos" para Ilevar,
180°F
...aves
Para verificar el grado de coccion, inserte un termOmetro para came en una zona
gruesa o densa, Iqos de la grasa o el hueso. NUNCA dqe el termometro dentro del
alimento durante la coccion, a menos que este aprobado para uso en homo de
microondas.
Guia de utensilios
cocina
de
Articulo
Homo de
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
si
para proteccion
Qnicamente
Puede colocar pequenas tiras de papel de aluminio alrededor de las partes
delgadas de came o aves para evitar que se sobrecocinen. Se pueden producir
arcos electricos si el papel de aluminio esta demasiado cerca de la pared o la
puerta del homo, y se produciran da_os en el homo.
Recipiente para dorar
si
Los recipientes para dorar estan dise_ados para cocinar en homo de microondas
Qnicamente. Consulte la informacion del recipiente para dorar para conocer las
instrucciones y el cuadro de calentamiento. No precaliente los recipientes para
dorar mas de 6 minutos,
Bolsas de papel de
estraza
no
Pueden producir un incendio en el horno.
Vajilla:
Etiquetada
"Apta para homo
de microondas"
si
Consulte las indicaciones de uso y cuidado de los fabricantes para calentar
alimentos en homo de microondas, Algunas vajillas mencionan al reverso de cada
plato: "Apto para homo de microondas".
Vajilla no etiquetada
no
Use la PRUEBA DE RECIPIENTE que se encuentra en la pagina 118.
Platos de carton y
poliester desechables
si
Algunos alimentos congelados estan envasados en estos recipientes. Se pueden
comprar en tiendas de abarrotes.
116
Articulo
Homo de
microondas
Comentarios
Platos de carton de
comida rapida con
asa de metal
no
El asa de metal puede producir arcos electricos.
Charolas de metal
para alimentos
congelados
no
El metal puede producir arcos electricos y da_ar su horno.
Charola para
alimentos congelados
apta para
microondas
si
Caliente Onicamente 1 charola en el homo por vez.
Tarros de vidrio
no
La mayoria de los tarros de vidrio no son resistentes al calor, No los use para
cocinar ni para recalentar,
Utensilios de vidrio y
de ceramica para
homo,
resistentes al calor
si
Ideales para cocinar y dorar en homo de microondas. (Consulte la PRUEBA DE
REClPIENTE en la pb.gina 118).
Utensilios para
homear de metal
no
No recomendados para uso en homos de microondas. El metal puede producir
arcos electricos y da_ar su horno.
Cierres de alambre
no
Pueden producir arcos electricos que podrian causar un incendio en el horno.
Bolsa para cocinar en
homo
si
Siga las indicaciones de los fabricantes. Cierre la bolsa con la cinta de nylon
provista, una tira cortada del extremo de la bolsas o un cordon de algodOn. No
cierre con cierres de alambre. Haga seis cortes de 1/2pulgada (1 cm) cerca del
cierre.
Plates y tazas de
papel
si
0selos para calentar alimentos cocinados y para cocinar alimentos que requieren
tiempos de coccion breves, como hot dogs.
Toallas y servilletas de
papel
si
Uselas para calentar roles y sandwiches, Onicamente si estan etiquetadas para
uso en homo de microondas.
Toallas y servilletas de
papel reciclado
no
Los productos de papel reciclado pueden contener impurezas que pueden
generar chispas.
Papel pergamino
si
0selo como cubierta para evitar las salpicaduras. Apto para uso en horno de
microondas, homo de microondas/por convecciOn y homos convencionales.
Pl&.stico:
Utensilios de
cocina
aptos para homo
de microondas
si,
proceda con
cuidado
Deben Ilevar la etiqueta: "Aptos para calentamiento en homo de microondas".
Verifique las indicaciones de los fabricantes para los usos recomendados. Algunos
recipientes de plastico aptos para homo de microondas no son adecuados para
cocinar alimentos con alto contenido de grasas o azOcares. El calor de los
alimentos calientes puede hacer que el plb.stico se combe.
PIs.stico, melamina
no
Este material absorbe la energia de microondas, iLos recipientes se CALIENTAN!
Vasos de unicel
si,
proceda con
cuidado
El unicel se derrite si los alimentos alcanzan altas temperaturas. 0selos para
recalentar alimentos a una temperatura baja para servir Onicamente.
Envoltura de plastico
si
Usela para cubrir alimentos durante la coccion, a fin de retener la humedad y evitar
las salpicaduras. Debe Ilevar la etiqueta: "Apta para calentamiento en homo de
microondas". Verifique las indicaciones del envase.
117
Articulo
Homo de
microondas
Comentarios
Paja, mimbre,
madera
si,
proceda con
cuidado
Use estos utensilios Onicamente para recalentar por periodos breves y para
calentar los alimentos a una temperatura baja para servir. La madera puede
secarse y quebrarse o agrietarse al usarla.
TermOmetros:
aptos para hornos
de microondas
si
Use Onicamente termOmetros para came y dulces aptos para microondas.
Termometros:
aptos para hornos
convencionales
no
No aptos para uso en homo de microondas, pueden producir chispas y
calentarse.
Papel encerado
si
Use una tapa para evitar salpicaduras y para retener la humedad.
Prueba
de recipiente
Para probar un recipiente para
usarlo de forma segura en un
homo de microondas
118
Llene una taza apta para microondas con agua fria y coloquela en el horno de
microondas junto con el recipiente vacio para probarlo; caliente un (1} minuto en
P10 (ALTA). Si el recipiente es apto para homo de microondas (transparente a la
energia del homo de microondas), el recipiente vacio debera mantenerse
razonablemente frio y el agua debe estar caliente. Si el recipiente esta caliente,
significa que ha absorbido energia de microondas, y NO debe usarlo. Esta prueba
no debe hacerse para recipientes de plastico.
Tablas y consejos
Esta tabla contiene diversos platillos y los valores 6ptimos para cocinarlos. Puede
usar la tabla para identificar el tipo de programaciOn del homo de microondas, el
tipo de calory la temperatura mas adecuados para su platillo, y los accesorios que
debe usar.
Descongelar, calentar y cocinar
con el homo de microondas
Las siguientes tablas le proporcionan numerosas opctones y los valores de ajuste
para el homo de microondas.
Los tiempos especificados en las tablas se incluyen a modo de referencia
Onicamente. La calidad, la temperatura y la consistencia de los alimentos pueden
variar segOn los utensilios para homo utilizados.
A menudo, las tablas especifican los rangos de tiempos. Programe primero el
tiempo m&.scorto y luego extiendalo si es necesario.
Es posible que tenga cantidades diferentes de las especificadas en las tablas.
Puede aplicar una regla practica:
Si duplica la cantidad,
duplique el tiempo de coccion.
Si reduce la cantidad a la mitad,
reduzca a la mitad el tiempo de cocciOn.
Coloque los utensilios para homo en el centro de la charola de cerb.mica. Los
alimentos absorberb.n las microondas desde todos los costados.
Descongelar
Coloque los alimentos congelados en un recipiente abierto sobre la charola de
ceramica.
_ Las partes delicadas como las patas o las alitas del polio, o las partes grasosas
externas de la came para asado se pueden cubrir con un poco de papel de
aluminio. El papel de aluminio no debe tocar las paredes del homo. Puede retirar
el papel de aluminio cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de
descongelamiento.
_ De vuelta los alimentos o revuelvalos una o dos veces durante el tiempo de
descongelamiento. Los trozos grandes de alimentos deben darse vuelta varias
veces. Delos vuelta para sacar el liquido que se produce por el
descongelamiento.
_ Dqe reposar los alimentos descongelados a temperatura ambiente entre
10 minutos y 1 hora mas para que se nivele la temperatura. Ahora puede retirar
las menudencias de la came de ave.
Cantidad
Potencia
Tiempo de
descongelamiento aprox.
Utensilios para
homo
Consejos
Piezas enteras de came,
p. q. came de res, cerdo,
temera con o sin hueso
2 Ib
P2
P1
14 rain
15 20 min
recipiente piano
Came de res, cerdo o
temera en cubos o
rebanadas
1 Ib
P2
P1
6 min
11 16 min
recipiente piano
dela vuelta dos veces para
remover las partes sueltas de
came
Mezcla de came molida
1 Ib
P2
P1
8 rain
10 13 rain
recipiente piano
dela vuelta unavez para remover
las partes sueltas de came
2 Ib
P2
P1
10 12 min
25 30 min
recipiente piano
dela vuelta dos veces para
remover las partes sueltas de
came
119
Cantidad
Potencia
Tiempo de
descongelamiento aprox.
Utensilios para
homo
Consejos
2.6 Ib
P2
23 27 min
recipiente piano
3.5 Ib
P2
P1
20 26 rain
25 30 min
dela vuelta a la mitad del tiempo
de coccion
dela vuelta varias veces
Porciones de came de ave
1.8 Ib
P2
P1
10 rain
18 - 20 rain
recipiente piano
delas vuelta varias veces
Filete de pescado, bistec
de pescado, rebanadas
de pescado
14 oz
P2
P1
5 7 min
12 17 min
recipiente piano
delos vuelta a la mitad del tiempo
de cocciOn
2 Ib
P2
P1
4 6 rain
18 - 22 min
recipiente piano
delos vuelta a la mitad del tiempo
de cocciOn
2 pescados enteros
9 oz
P2
P1
4 min
12 16 min
recipiente piano
delos vuelta a la mitad del tiempo
de coccion
Frutas, p. ej., frambuesas
9 oz
P2
6 8 min
recipiente piano
1 Ib
P2
P1
6 8 min
9 12 rain
recipiente piano
1 Ib
P2
P1
3 rain
4 8 min
bandeja giratoria
delo vuelta una vez
2 Ib
P2
P1
5 7 min
10 14min
recipiente piano
delo vuelta una vez
1 Ib
P2
P1
3 rain
5 10 min
bandeja giratoria
delos vuelta dos veces
Came de ave
Pan, hogaza entera
Pasteles secos, p. ej.,
pasteles esponjosos
120
Descongelar, calentar y cocinar
alimentos congelados
Retire las comidas preelaboradas de su envase. Se calentaran mas rapido y de
forma mas parqa si las coloca en recipientes aptos para horno de microondas. Las
diferentes partes de los alimentos pueden calentarse en diferentes grados.
Los alimentos que se colocan horizontalmente se calientan mas rapido que si se
apilan verticalmente. Por Io tanto, conviene distribuir los alimentos en todo el
recipiente. No debe apilar capas de alimentos,
Siempre cubra los alimentos, Si no tiene una tapa adecuada para su recipiente, use
un plato o papel de aluminio especial para homo de microondas.
Debe revolver o dar vuelta los alimentos dos o tres veces durante el proceso de
calentamiento.
Cuando haya calentado los alimentos, dejelos reposar durante 2 a 5 minutos para
que se estabilice la temperatura,
El sabor de cada uno de los alimentos se conserva en gran medida, Por Io tanto,
puede usar menos sal y especias.
Cantidad
Potencia
Tiempo de
cocci6n
Utensilios para
homo
Consejos
aprox.
Men0, comidadeunplato,
comida preelaborada en
dos a tres partes
12 16oz
P5
10 17rain
recipientecon
tapa
devuelta!revuelvalosalimentos
si es necesario a la mitad del
tiempo de coccion
Sopas
1 Ib
P8
8 12 min
recipiente alto
revuelva a la mitad del tiempo de
coccion
Estofados
1 Ib
2 Ib
P8
P8
8 10 min
15 - 19 rain
recipiente con
tapa
revuelvalos dos veces
revuelvalos tres veces
Rebanadas o trozos de
came en salsa
1 Ib
2 Ib
P8
P8
7 10 rain
16 20 min
recipiente con
tapa
revuelvalos dos veces
revuelvalos tres veces
Pescado, p. ej., filetes
14oz
P6
11 13 min
recipiente piano
con tapa
agregue2 a3 cdas. deagua
GuarniciOn, p. ej., arroz,
fideos
6 oz
P6
3 6 min
recipiente piano
con tapa
agregue 1 cda. de agua,
revuelva una vez
8 9oz
P6
4 7min
10 11oz
P6
9 13min
recipientealto
con tapa
agregue2a3cdas,
deagua,
revuelvalas dos veces
1.31b
P6
13 18min
Verduras, p. ej.,chicharos,
brOcoli y zanahorias
121
Calentar alimentos
Retire las comidas preelaboradas de su envase. Se calentaran mas rapido y de
forma mas parqa si las coloca en recipientes aptos para homo de microondas. Las
diferentes partes de los alimentos pueden calentarse en diferentes grados.
Los liquidos, tales como el agua, el cafe o el te, pueden calentarse excesivamente.
Pueden calentarse hasta pasar el punto de ebullicion, sin que parezca que est&.n
hirviendo. Por qemplo, no siempre se observan burbujas ni borbotones al retirar el
recipiente del homo de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE ESTOS LiQUIDOS
MUY CALIENTES HIERVAN Y SE DESBORDEN REPENTINAMENTE AL MOVER EL
RECIPIENTE O COLOCAR UN UTENSILIO DENTRO DEL LiQUIDO.
_
AVlSO:
con aire. No
Los caliente
liquidos liquidos
calentados
en su
pueden
homo de
hacer
microondas
erupciOn si
sinnoantes
se mezclan
revolverlos. Cuando tardan en hervir, el liquido hierve sin hacer las tipicas
burbujas de vapor. Incluso si el recipiente vibra solo un poco, el liquido
puede rebasar o salpicar al hervir. Esto puede causar lesiones y
escaldaduras.
Siempre cubra los alimentos. Si no tiene una tapa adecuada para su recipiente, use
un plato o papel de aluminio especial para homo de microondas.
Debe revolver o dar vuelta los alimentos varias veces durante el calentamiento.
Controle la temperatura.
Cuando haya calentado los alimentos, dejelos reposar durante 2 a 5 minutos para
que se estabilice la temperatura.
Cantidad
Potencia
Tiempo de
cocci6n
Utensilios para
homo
Consejos
aprox.
MenOcompleto, comidadeunplato,
comida lista para comer
(2 a 3 componentes)
12 18oz
P7
6 9min
plato con tapa
Bebidas
2 de 7 oz
PIO
2 3 rain
taza
Estofados
1 Ib
2 Ib
P8
P8
5 8 rain
9 13 rain
recipiente alto
con tapa
Rebanadas o trozos de came en salsa
1 Ib
2 Ib
P8
P8
5 7 min
8 12 rain
recipiente alto
con tapa
Verduras precocidas, p. ej., chicharos,
brOcoliyzanahorias
5 oz,
10 11oz
P6
P6
2 3 min
3 5min
recipiente con
tapa
Verduras enlatadas
10 14oz
P6
3 6 min
recipiente alto
con tapa
Sopa
4 de 6 oz
P10
4 5 min
bol para sopa
122
agregue 1 cda, de agua
agregue2a3cdas,
de
agua
Cocinar alimentos
Siempre cocine los alimentos en recipientes con tapa. Debe revolver o dar vuelta los
alimentos durante la cocciOn.
El sabor de cada uno de los alimentos se conserva en gran medida. Por Io tanto,
puede usar menos sal y especias.
Los alimentos que se colocan horizontalmente se calientan re{is rapido que si se
apilan verticalmente. Por Io tanto, conviene distribuir los alimentos en todo el
recipiente. Si es posible, no debe apilar capas de alimentos.
Cuando haya cocinado los alimentos, dejelos reposar durante 2 a 5 minutos para
que se estabilice la temperatura.
Pescado y mariscos
Limpie el pescado antes de comenzar a preparar la receta. Acomode el pescado en
una unica capa; no superponga los bordes. Coloque las partes mas gruesas hacia
el borde del recipiente. Los camarones y los callos de hacha deben colocarse en
una Onica cap&
Coloque el recipiente en la bandqa giratoria. Cubra el recipiente con una envoltura
de pl&.stico. Cocine en el nivel de potencia y durante el tiempo minimo
recomendado en el cuadro. A mitad de la coccion, reacomode, revuelva los
camarones o callos de hacha, y de vuelta los filetes de pescado. Dqe reposar los
alimentos cubiertos durante 5 minutos.
Verifique el grado de cocci6n antes de agregar ms.s tiempo de cocci6n. El pescado
y los mariscos deben tenet un color opaco y se deben desmenuzar al hacer la
prueba con un tenedor. Si todavia estan crudos, vuelva a colocarlos en el horno y
continOe cocins.ndolos durante 30 a 60 segundos.
Cantidad
Potencia
Tiempo de
cocci6n
aprox.
Utensilios
para homo
Consejos
Filetes de pescado
14 oz
P4
7 10 rain
recipiente
con tapa
agregue 1 a 3 cdas. de agua o
jugo de limOn
Camarones, tama_o medio,
pelados y limpios
1 Ib
P6
4 6 rain
recipiente
con tapa
agregue 1 cda. de agua o jugo
de limon
Pescadoentero, p.q.,trucha
norellena
1 Ib
21b
P8
P8
5 8rain
9 13rain
recipiente
alto con tapa
agreguel a3cdas, deaguao
jugodelimOn
123
Came de ave
No se requieren tecnicas especiales:
La came de ave debe prepararse como en una cocina convencional. Condimente si
es necesario.
La came de ave debe descongelarse por completo. Retire las menudencias y las
abrazaderas de metal.
Pinche la piel y pinte ligeramente con aceite vegetal (salvo que la came ya este
adobada).
La came de ave debe colocarse en un recipiente apto para homo de microondas
con tapa y sobre una bandqa giratoria.
Cocine siguiendo las instrucciones de las recomendaciones para cocinar came de
ave que se detallan a continuaciOn, De vuelta el polio o la gallina de Cornualles
enteros a la mitad del tiempo de cocciOn, Por su forma, la came de ave suele
cocinarse de manera dispareja, especialmente en las partes con mucho hueso, Dar
vuelta la came en forma periOdica ayuda a cocinar estas areas de manera pareja.
Dqe reposar de 5 a 1 0 minutos, El tiempo de reposo es muy importante ya que
completa el proceso de cocciOn.
AsegOrese de que la came este bien cocida antes de comerla, La came esta bien
cocida cuando el jugo es transparente. Pinche con un cuchillo filoso en la parte mas
gruesa para asegurarse de que el jugo sea transparente y la came este firme.
Advertencia:
Los tiempos indicados anteriormente se incluyen a modo de
referencia Onicamente, Pueden variar segOn los gustos y preferencias personales,
Los tiempos tambien pueden variar debido a la forma, corte y composicion de los
alimentos.
Si la came tiene relleno, para calcular el tiempo de coccion, debe usar el peso del
ave rellena.
Potencia
Tiempo de cocci6n
aprox,
Utensilios
para homo
Consejos
Polio (hasta 4 Ib)
P6
9 1 1 min/Ib
recipiente
con tapa
delo vuelta a la mitad del tiempo de
coccion
Piezas de polio (hasta 21/2Ib)
P6
8 10 min/Ib
recipiente
con tapa
Gallinas de Cornualles
P6
8 9 min/Ib
recipiente
con tapa
124
delas vuelta a la mitad del tiempo de
coccion
Instrucciones para cocinar
verduras frescas en homo de
microondas
Los pesos del cuadro para verduras frescas indican el peso de compra una vez
peladas y recortadas. Corte, rebane o recorte segOn las indicaciones del cuadro.
Coloque las verduras en una cacerola. Agregue la cantidad de agua recomendada
en el cuadro. Agregue sal despues de la cocciOn.
Las verduras enteras, como las papas, deben pincharse con un tenedor varias
veces antes de cocinarlas. AcomOdelas en un recipiente apto para homo de
microondas en el homo. Disponga las papas en forma circular en el recipiente.
Cocine las papas sin taparlas.
Cubra con una tapa o con una envoltura de plastico. Cocine durante el tiempo
recomendado en el cuadro.
Despues de la cocciOn, revuelva las verduras. Dqe reposar los alimentos y dejelos
cubiertos antes de servir. Las verduras cortadas deben dqarse reposar durante
3 minutos. Las verduras enteras deben dqarse reposar durante 5 minutos.
Cantidad
Potencia
Tiempo de
cocci6n
Consejos
aprox.
Aleaehofas
2de8
12oz
P5
11 14rain
4de8
12oz
P5
17 20rain
agreguejugodelim6nenelprimercorte
delas vuelta a la mitad del tiempo de coeci6n
agregue 1 eda, de agua por cada 3,5 oz
agreguelcda, deaguaporcada3.5oz
Esparragos
1 Ib
P6
10 15rain
agreguel cda. deaguaporcada3.5oz
delos vuelta cuando hayan transcurrido Ys
y 2/sdel tiempo de cocciOn
BrOcoli, en racimos
1 Ib
P6
9 13 rain
agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Ysy%
del tiempo de cocciOn
Colecitas de Bruselas
1 Ib
P5
9 13 rain
agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Ysy%
del tiempo de coccion
Colifior, cabezuelas
1 Ib
P6
12 17rain
agreguel cda. deaguaporcada3.5oz
revuelva cuando hayan transcurrido Ysy2/s
del tiempo de coccion
Zanahorias, rodajas de14
pulgada de ancho
1 Ib
P5
11 15rain
agreguel cda. deaguaporcada3.5oz
revuelva cuando hayan transcurrido Ysy2/s
del tiempo de coccion
Zanahorias, baby
1 Ib
P5
11 16rain
agreguel cda. deaguaporcada3.5oz
revuelva cuando hayan transcurrido _£s
y2/s
del tiempo de cocciOn
Elote, en mazorca
1 espiga
P7
4 7 rain
2 espigas
P7
8 12 min
4 espigas
P7
15 19 min
agregue 2 cdas. de agua
dela vuelta cuando hayan transcurrido % del
tiempo de cocciOn
agregue 2 cdas. de agua
delas vuelta cuando hayan transcurrido % del
tiempo de coccion
agregue 14de taza de agua
delas vuelta cuando hayan transcurrido % del
tiempo de cocciOn
125
Cantidad
Potencia
Tiempo de
cocci6n
Consejos
aprox.
Papas blancas
1de9 10,5oz
2 de 9 10,5 oz
4de9- 10,5oz
P7
P7
P7
7 8rain
10 12 rain
14 15rain
humedezcalas
delas vuelta a la mitad del tiempo de coccion
Zucchini, rodajasdel4
pulgada de ancho
1 Ib
P5
8 12min
agreguel cda, deaguaporcada3,5oz
revuelva cuando hayan transcurrido Ysy%
del tiempo de coccion
Hojas de espinaca
1 Ib
P5
9 12 rain
agregue 1 cda. de agua por cada 3.5 oz
revuelva cuando hayan transcurrido Ysy%
del tiempo de coccion
Calabaza, mitades
colocadas boca abajo en el
recipiente
1.0 1.2 Ib
P8
8 12 rain
agregue 2 cdas. de agua
Instrucciones
cereales
para cocinar arroz y
El arroz y los cereales hacen mucha espuma durante la cocciOn. Por Io tanto, use
un recipiente alto.
Solo se debe cubrir el arroz durante el proceso de cocciOn.
Dqe reposar el arroz durante 5 a 10 minutos antes de servir.
Dqe reposar los cereales durante 2 a 5 minutos antes de serw.
Arroz
Cereales,
crema de
trigo 21/2
rain de
tiempo de
cocci6n
Harinade
avena
126
Potencia
Tiempo de
cocci6n aprox.
Consejos
Arroz integral 1 taza
P10
P2
6 7½ min
25 30 min
agregue 2 tazas de agua fria
revuelva despues del paso uno y antes del tiempo
de reposo
Grano largo 1 taza
P10
P2
6 71/2min
14 18min
agregue 2 tazas de agua fria
revuelva despues del paso uno y antes del tiempo
de reposo
Grano corto (risotto) 1 taza
P10
P2
6 8 min
13 18 rain
agregue 21/2tazas de agua fria
revuelva despues del paso uno y antes del tiempo
de reposo
1 porci6n3cdas.
P10
2 3min
agregue c_ detazade leche fria
revuelva cuando hayan transcurrido 11/2min y en
cada intervalo del mismo tiempo
2 porciones 6 cdas.
P10
3 4½ rain
agregue 11/2taza de leche fria
revuelva cuando hayan transcurrido 21/2min yen
cada intervalo del mismo tiempo
4 porciones c_ de taza
P10
7 8 min
agregue 3 tazas de leche fria
revuelva cuando hayan transcurrido 3½ rain yen
cada intervalo del mismo tiempo
1 porciOn Ysdetaza
2 porciones % de taza
4 porciones 17sde taza
P9
P9
P9
2 3rain
3 - 4 rain
6 7rain
agregueC_ detazadeaguafria,
revuelvadosveces
agregue 11/2tazas de agua fria, revuelva dos veces
agregue 3 tazas de agua fria, revuelva dos veces
Cuadro para hornear pasteles y
mezclas para galletas
Prepare la masa siguiendo las indicaciones del envase.
Advertencia:
Para hornear dos capas de 8 O 9 pulgadas, cada capa debe
hornearse por separado. Coloque el rack del homo en la charola de ceramica.
Precaliente el homo a la temperatura indicada en el cuadro. Coloque el molde en el
rack del horno.
Para molde de mantecadas o muffins con vasitos de metal o papel para homear.
Llene 2/3del molde.
Engrase y/o enharine los moldes para pastel de aluminio y/o engrase las placas
para galletas siguiendo las indicaciones del envase. Hornee durante los tiempos
recomendados en el cuadro. Para verificar el grado de cocciOn, inserte un palillo;
este debe salir limpio. Dqe enfriar en el rack para pastel segOn las indicaciones del
envase. Retire el pastel del recipiente y dqe enfriar por completo.
Siempre precaliente el horno.
Verifique el grado de cocciOn cuando haya transcurrido el tiempo de cocciOn
minimo indicado en el envase.
Accesorio
Programaci6n
Temperatura
Mezcla para brownies
14.1 23.6 oz
horneado por
convecciOn
325 °F
Mezcla para pastel Bundt
22.5 29.75 oz
horneado por
convecciOn
reducir 25 °F de la
temperatura indicada en
el envase
horneado pot
convecciOn
reducir 50 °F de la
temperatura indicada en
el envase
Masa para galletas
refrigerada
15-27oz
horneado por
convecciOn
825 °F
Mezcla para galletas de caja
14 86oz
horneado por
convecciOn
800 °F
Mezcla para pastel de caja
18.25 20.25 oz
Budinera acanalada
Budinera con tubo
Mantecadas
Molde para pastel de 9 pulgadas
amarillo y de todo los sabores
de! homo
127
Verifique que los
recipientes cumplan con
las normas EN 60705,
IEC 60705
Descongelar
microondas
La calidad y el funcionamiento de los dispositivos combinados de microondas son
examinados por instituciones de inspecciOn utilizando estos recipientes.
con el homo de
Recipiente
Potencia del homo de microondas,
tiempo de cocci6n en minutos
Nota
Came molida
P2
P1
Coloque el Pyrex de 22 cm de diametro
sobre la bandeja giratoria.
7 8 min
13 15min
Cocinar con el homo de
microondas
Recipiente
Potencia del homo de microondas,
tiempo de cocci6n en minutos
Nota
Natillas
P3
25 30 min
Coloque el Pyrex sobre la bandeja
giratoria.
Pastel esponjoso
P6
8 10 min
Coloque el Pyrex de 22 cm de diametro
sobre la bandeja giratoria.
Pan de came
P6
18 23 min
Coloque el Pyrex sobre la bandeja
giratoria.
128
Limpieza
y mantenimiento
Cuidado y limpieza de su homo de
microondas
ATTENClON: Es importante mantener el homo limpio y seeo. Los residues de
alimentos y la condensaciOn pueden oxidar o producir arcos electricos y da_ar el
horno. Despues de usarlo, seque todas las superficies, incluidas las aberturas de
ventilaciOn, las uniones del homo, y debajo de la charola de ceramica.
Antes de la limpieza
Desenchufe el homo de la toma de corriente de la pared. Si la toma de corriente se
encuentra en un lugar inaccesible, dqe la puerta del homo abierta mientras Io
limpia. AsegOrese de que las piezas esten frias.
Despues de la limpieza
Aseg0rese de colocar el anillo giratorio y la charola de ceramica en su posiciOn
correcta y presione el boton Pause/Stop para borrar la pantalla.
interior del homo
Limpie el interior del homo con un pa_o hOmedo despues de usarlo. Si es
necesario, puede usar un detergente suave. No use detergentes agresivos ni
abrasives.
El interior del homo es de acero inoxidable. Para eliminar la suciedad que queda
pegada despues de hornear, limpie las salpicaduras de los alimentos o los liquidos
derramados de inmediato. Para la suciedad dificil de eliminar, use un detergente
suave, un limpiador o spray no abrasive junto con un limpiador multiuso, y sequela
superficie. No use detergentes agresivos ni limpiadores abrasives en ninguna de las
superficies del homo. Puede usar esponjillas de plastico.
Para ayudarle a remover la suciedad antes de limpiar el homo, caliente 500 ml
(2 tazas) de agua en un recipiente para medir de vidrio de 1 L (4 tazas) en potencia
Alta durante 5 minutes o hasta que hierva.
Nota: No use limpiadores para hornos en la parte superior del horno.
Superficies
externas del homo
Limpie las superficies con un pa_o hOmedo. Para evitar da_ar las piezas operativas
del interior del homo, debe evitar que entre agua en las aberturas de ventilacion.
Esto hard que salga vapor al cocinar los alimentos y que se acumule en las paredes
yen la puerta del horno. Durante condiciones de alta humedad, es posible que se
produzca vapor en el exterior del homo; esto no significa que haya una falla. Seque
con un pa_o suave.
Puerta del homo
Limpie la puerta del homo con un pa_o suave y seco cuando el vapor se acumule
dentro o alrededor del exterior de la puerta del homo. Durante la coccion,
especialmente en condiciones de alta humedad, sale vapor de los alimentos.
(Es probable que el vapor se condense en superficies mas frias, come en la puerta
del horno). Esto es normal.
129
Panel de control
Si el panel de control se moja, limpielo con un paso suave y seco. No use
detergentes agresivos ni abrasivos.
El panel de control estb. cubieFto con una pelicula de protecciOn desmontable para
evitar que se raye durante el transpoFte. Pueden aparecer peque_as burbujas bajo
esta pelicula. (Consejo: para quitar la pelicula, pegue cinta de enmascarar o cinta
transparente en una esquina expuesta y jale suavemente).
AI limpiar el panel de control, deje la puerta del homo abieFta para evitar que el
homo se encienda accidentalmente. Despues de limpiarlo, presione el botOn
Pause/Stop para volver a exhibir la hora del dia.
Charola de ceramica
Retirela y lavela con agua tibia jabonosa o en un lavavajillas.
Accesorios
Los accesorios del homo pueden lavarse en agua jabonosa tibia, en un lavavajillas,
o puede limpiarlos con esponjillas de plastico.
del homo
La limpieza diaria evitara la acumulacion de olores y suciedad.
Anillo giratorio y piso de la
cavidad del homo
Limpie la supelfficie inferior del homo con agua y detergente suave o con limpiador
para ventanas, y sequela. El anillo giratorio puede lavarse con agua y jabOn suave o
en un lavavajillas. Estas areas deben mantenerse limpias para evitar el ruido
excesivo.
Con el uso repetido se acumulan vapores de la cocciOn, pero esto no afecta la
superficie inferior ni las ruedas del anillo giratorio. AI retirar el anillo giratorio del piso
de la cavidad para limpiarlo, asegOrese de volver a colocarlo en la posiciOn correcta.
Mantenimiento
Antes de solicitar
servicio t6cnico
Las siguientes situaciones son normales:
El homo produce interferencia
con mi TV.
_ Es probable que se produzca un poco de intelfferencia con la radio y la TV al
cocinar con el homo de microondas. Esta intederencia es similar a la
interferencia producida por electrodomesticos peque_os como: batidoras,
aspiradoras, secadoras de pelo, etc. Esto no significa que el homo tenga algOn
problema.
Se acumula vapor en la puerta del
homo y sale aire tibio de las
aberturas de ventilaci6n del
homo.
El horno tiene olor y produce
humo al usar la funci6n Hornear.
130
Durante la coccion, sale vapor y aire tibio de los alimentos. El aire que circula por
la cavidad del homo elimina del homo la mayor parte del vapor y del aire caliente.
Sin embargo, es probable que un poco de vapor se condense en supedicies
m&.sfrias, como la puerta del horno. Esto es normal. Debe secar el homo
despues de usarlo.
_ Es sumamente importante que limpie el homo con frecuencia, en especial,
despues de cocinar. Toda la grasa y el aceite que se acumula en el techo y las
paredes del homo comienza a producir humo si no se limpia.
Problema
Causa posible
Soluci6n
El homo no se enciende.
El horno no esta bien enchufado.
Retire el enchufe de la toma de corriente,
espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo.
El disyuntor o el fusible estb.desenganchado o
fundido.
Reprograme el disyuntor o cambie el fusible.
Hay un problema con la toma de corriente.
Enchufe otro electrodomestico en la toma de
corriente para verificar si funciona.
La puerta no estb.cerrada por completo.
Cierre bien la puerta del homo.
No presion6 el botOn Start despues de programar
el homo.
Presione el botOn Start.
Hay otro programa ya ingresado en el horno.
Presione el boton Pause/Stop para cancelar el
programa anterior y programelo nuevamente.
No se ingres6 correctamente un nuevo programa.
Programelo nuevamente segOn las
Instrucciones de operaciOn.
Se presiono accidentalmente el botOn
Pause/Stop,
Programe el homo nuevamente.
La charola de ceramica
se bambolea,
La charola de cerb.mica no esta bien colocada
sobre el anillo giratorio o hay alimentos debajo del
anillo giratorio,
Retire la charola de cerb.mica y el anillo
giratorio. Limpie el anillo giratorio y la charola
de ceramica con un paso hOmedo y vuelva a
colocarlos correctamente.
Cuando el homo esta en
funcionamiento, se
escucha un ruido
El anillo giratorio y la parte inferior del homo estan
sucios.
Limpie estas piezas segun las instrucciones de
Cuidado y limpieza de su homo de
microondas.
Se activ6 el BLOQUEO PARA NI _JOS.
Consulte la secciOn Valores.
El homo no comienza a
cocinar.
proveniente de la charola
de cer{tmica.
Aparece la palabra
"LOCK" en la ventana de
presentacion.
131
Servicio
t6cnico
El nOmero de serie de este producto se encuentra del lado izquierdo del panel de
control. Debe anotar el nOmero de modelo y el nOmero de FD No./No FD de este
homo en el espacio proporcionado y conservar este libro como registro permanente
de su compra para referencia futura.
Registro del usuario
N,°de modelo
FD No./No FD
Fecha de compra
Especificaciones
Fuente de alimentacion electrica
120V, 60 Hz
Consumo de energia
Homo de microondas
Calefactor
1.450 W
1,500 W
Salida:
Homo de microondas*
Calentador
1.000 W
1,400 W
Dimensiones externas
(HxAxP)
1413/16" x 23 7/8" X 19 5/16"
376mmx606mmx491
mm
Dimensiones de la cavidad del homo
(HxAxP)
9
Frecuencia de operaci0n
2.450 MHz
Peso neto
Aprox, 48 Ib (22 kg)
Conjunto de moldura de 27"
HMT7750
HMT7760
HMT7720
para HMB7050
para HMB7060
para HMB7020
(Inoxidable)
(Negro)
(Blanco)
Conjunto de moldura de 30"
HMT7750
HMT7760
HMT7720
para HMB7050
para HMB7060
para HMB7020
(Inoxidable)
(Negro)
(Blanco)
1/2" X 1 61/4" X 1613/16"
242 mmx412 mmx426mm
Procedimiento de prueba de la Comisi0n Electrotecnica Internacional (International Electrotechnical Commission, IEC)
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso,
132
Garantia
Garantia total por un aSo
Cubre un a_o a partir de la fecha de instalaciOn o de la fecha de ocupaciOn de una
vivienda nueva, que no haya estado ocupada previamente. Conserve su recibo
fechado o cualquier otro comprobante de la fecha de instalaciOn/ocupaciOn.
Pagaremos:
Todas las piezas de reparaciOn o repuesto que esten defectuosas debido a los
materiales o la mano de obra.
El servicio tecnico debe ser brindado por una Agencia de Servicio Tecnico
Autorizada por la Fabrica durante el horario normal de trabajo. Para conocer cual es
la Agencia de Servicio Tecnico mas cercana a su domicilio, Ilame a1800 944 2904.
No pagaremos:
El servicio tecnico brindado por una agencia no autorizada. Los da_os o las
reparaciones del servicio tecnico brindado por una agencia no autorizada o el
uso de piezas no autorizadas.
Las visitas del servicio tecnico para:
a) Ense_arle como usar el electrodomestico.
b) Corregir los defectos o reparaciones ocasionados por la instalacion incorrecta.
Usted es responsable de proporcionar el cableado electrico y demas
instalaciones de conexiOn.
_ Reponer disyuntores o reemplazar fusibles domesticos.
_ Los da_os ocasionados por accidente, alteracion, uso indebido, abuso,
instalaci6n incorrecta o instalaciOn no conforme a los cOdigos de electricidad o
plomeria locales, o almacenamiento incorrecto del electrodomestico.
_ Los trabajos de servicio tecnico durante el periodo de garantia limitada.
_ Los viaticos y cargos asociados en que se incurra cuando el producto este
instalado en un lugar con acceso limitado o restringido (es decir, vuelos en avi6n,
tarifas de ferry, regiones geograficas aisladas).
_ Reparaciones requeridas debido a uso distinto del uso domestico normal.
Informaci6n
general
Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados en aplicaciones
residenciales; no cubre su uso en instalaciones comerciales.
La garantia cubre productos comprados y mantenidos dentro de los 50 estados de
los Estados Unidos de America, el Distrito de Columbia y Canad& Si el comprador
original vende el electrodomestico durante el periodo de garantia, el nuevo
comprador seguira contando con la protecciOn de la garantia hasta la fecha de
vencimiento del periodo de garantia del comprador original.
Los productos que se usaran en Canada deben comprarse a traves del canal de
distribuciOn de Canada para asegurar el cumplimiento de las reglamentaciones y la
cobertura de la garantia.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos. Tambien pueden
corresponderle otros derechos que pueden variar segOn el estado.
133