sauter EY-SU 358 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
1/2P100017203 A
de Installation nur durch Elektrofachkräfte
fr Notice d‘installation pour l‘électricien
en Guidelines for the electrician
it Informazioni per l‘installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
de Tasteneinheit ecoUnit358 für Raumbediengerät
fr Unité de touches ecoUnit358 pour boîtier d‘ ambiance
en Keypad ecoUnit358 for room operating unit
it Tastiera ecoUnit358 per unità di servizio ambiente
es Teclado ecoUnit358 para unidad ambiente
sv Tangenbord ecoUnit358 till rumsenheter
nl Bedienoppervlak ecoUnit358 voor ruimtebedieneenheid
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it Istruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
EY-modulo 5
EY-SU 358
1
2
EY-SU358F081 EY-SU358F0x1
1
x1
x1 x
EY-SU358FA81 EY-SU358FAx1
1 x
...Fx21 (2 x)
...Fx41 (3 x)
...Fx81 (1 x)
23
13
55
55
mm
10-85%RH
45
°C
0
113
°F
32
IP30
EN 60529
de Verschmutzungsgrad ll, Bemessungsstoßspannung 800 V, nach EN 60730
fr Degré de pollution ll, Tension de choc assignée 800 V, selon EN 60730
en Pollution degree ll, rated impulse voltage 800 V, as per EN 60730
it Grado di insudiciamento ll, tensione impulsiva di dimensionamento 800 V, EN 60730
es Grado de suciedad ll, lmpulso de tensión medido 800 V, según EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad ll, Märkstötspänning 800 V, enligt EN 60730
nl Vervuilingsgraad II, nominale stootsspanning 800 V, volgens EN 60730
1
EN 60730
Type
A
EN 60730
Software
1 2
3 4
de Dokument aufbewahren
fr Ce document est à conserver
en Retain this document
it Conservare il documento
es Guardar el documento
sv Spara dokumenationen
nl Document bewaren
© Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4016 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
2/2 P100017203 A
de www.sauter-controls.com/produkte-sauter.html
fr www.sauter-controls.com/fr/produits-sauter.html
en www.sauter-controls.com/en/products-sauter.html
3
2
1
EY-SU 35.
06
07
08
L < 30 m
EY-RU 35.
01
02
03
04
06
07
08
5...24VDC
D+C
D-
EY-RU 35.EY-SU 35.
03
04
06
07
08
06
07
08
5...24VDC
D+C
D-
L < 30 m
01
02
EY-SU 35.
06
07
08
M = 0,25 Nm
0,12 - 0,5 mm²
(Ø 0,4 - 0,8 mm)
AWG 26 - 20
6 - 8 mm
0, ,5 mm2 -
(Ø 0,4 - 2,5 mm)
AWG 26 - 16
5
abdichten
rendre étanche
seal
otturare
junta
avtätning
afdichten
8
5 7
6
9

Transcripción de documentos

EY-modulo 5 de fr en it es sv nl Tasteneinheit ecoUnit358 für Raumbediengerät Unité de touches ecoUnit358 pour boîtier d‘ ambiance Keypad ecoUnit358 for room operating unit Tastiera ecoUnit358 per unità di servizio ambiente Teclado ecoUnit358 para unidad ambiente Tangenbord ecoUnit358 till rumsenheter Bedienoppervlak ecoUnit358 voor ruimtebedieneenheid de fr en it es sv nl Installation nur durch Elektrofachkräfte Notice d‘installation pour l‘électricien Guidelines for the electrician Informazioni per l‘installatore elettrico Instrucciones de instalación para el electricista Installationsinstruktion för behörig elektriker Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur de fr en it es sv nl Verschmutzungsgrad ll, Bemessungsstoßspannung 800 V, nach EN 60730 Degré de pollution ll, Tension de choc assignée 800 V, selon EN 60730 Pollution degree ll, rated impulse voltage 800 V, as per EN 60730 Grado di insudiciamento ll, tensione impulsiva di dimensionamento 800 V, EN 60730 Grado de suciedad ll, lmpulso de tensión medido 800 V, según EN 60730 Grad av nedsmutsningsgrad ll, Märkstötspänning 800 V, enligt EN 60730 Vervuilingsgraad II, nominale stootsspanning 800 V, volgens EN 60730 45 °C 0 Software 113 °F 32 10-85%RH 1 de fr en it es sv nl Type A 1 IP30 EN 60730 EN 60730 EN 60529 ...Fx21 (2 x) ...Fx41 (3 x) ...Fx81 (1 x) EY-SU 358 Montagevorschrift Instruction de montage Fitting instructions Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Monteringanvisning Montagevoorschrift 2 1 2 EY-SU358F081 1x EY-SU358FA81 3 1x EY-SU358F0x1 1x EY-SU358FAx1 1x 4 mm 23 55 55 13 P100017203 A 1/2 5 abdichten rendre étanche seal otturare junta avtätning afdichten 7 EY-SU 35. EY-RU 35. 5...24VDC D- D+C 01 02 03 04 06 07 08 06 07 08 L < 30 m 6 6 - 8 mm 0,12 - 0,5 mm² (Ø 0,4 - 0,8 mm) AWG 26 - 20 EY-SU 35. EY-RU 35. EY-SU 35. 5...24VDC D- D+C 06 07 08 01 02 03 04 06 07 08 06 07 08 5 0,2 - 1,5 mm² (Ø 0,4 - 2,5 mm) AWG 26 - 16 M = 0,25 Nm L < 30 m 8 9 2 1 de fr en de fr en it es sv nl 2/2 3 www.sauter-controls.com/produkte-sauter.html www.sauter-controls.com/fr/produits-sauter.html www.sauter-controls.com/en/products-sauter.html Dokument aufbewahren Ce document est à conserver Retain this document Conservare il documento Guardar el documento Spara dokumenationen Document bewaren © Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Basel Tel. +41 61 - 695 55 55 Fax +41 61 - 695 55 10 www.sauter-controls.com [email protected] P100017203 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

sauter EY-SU 358 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

En otros idiomas