www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Panel superior
a 1 (Modo espera)
Enciende o apaga.
b USB REC / DEMO
- Graba s USB 1.
- Para detener la grabación, pulse y mantenga presionado
durante 3 segundos.
- En estado apagado, si presiona USB REC / DEMO, se
muestra el modo DEMO.
c Puerto USB 1
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB.
d Ventana de visualización
e TEMPO A -/+
Ajusta el TEMPO en la función USB 1.
MASTER VOL. (Volumen) -/+
Ajusta el volumen del altavoz.
TEMPO B -/+
Ajusta el TEMPO en la función USB 2.
f Puerto USB 2
Puede reproducir archivos conectando el dispositivo USB.
g F (Función)
- Selecciona la función y fuente de entrada.
- Pulse y mantenga presionado para seleccionar PARTY LINK.
h 3 WIRELESS LINK
-
Selecciona MAIN o OTHER en el modo WIRELESS PARTY LINK.
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY LINK.
i MIC (Micrófono) VOLUME -/+
Ajusta el volumen del micrófono.
j VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS.
MIC ECHO
Selecciona el modo ECHO.
VOICE CANCELLER
Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de la
música de varias fuentes de entrada.
k Lateral 1 / Controles laterales (CD / USB 1 / BLUETOOTH /
RADIO solamente)
Z (Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función DELETE.
C/V (Saltar/Buscar)
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
N (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Estéreo/Monoaural.
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección.
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL
- Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido
Scratch.
- Gira en sentido horario o antihorario para controlar el nivel de
USER EQ.
- Busca una carpeta o archivo.
- Ajuste el nivel de DJ EFFECT.
- Selecciona los efectos vocales.
USER EQ
Selecciona el efecto de sonido que usted ha creado.
DJ EFFECT
Selecciona un DJ EFFECT deseado.
DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP.
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de
CD/USB.)
l H/P (Auriculares) VOLUME -/+
Ajusta el volumen de los auriculares.
m KEY CHANGER (l/L)
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
H/P (Auriculares) MODE (MODO)
Se pulsa para seleccionar el modo de control de los auriculares.
n Lateral 2 / Controles básicos (USB 2 solamente)
Z (Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función DELETE.
C/V (Saltar/Buscar)
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
N (Reproducir/Pausa)
Inicia o pausa la reproducción.
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección.
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
-
Gira en sentido horario o antihorario para crear sonido Scratch.
- Busca una carpeta o archivo.
- Selecciona los efectos de iluminación.
DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP.
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de
USB.)
REGION EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+)
- Elige el ecualizador de la región.
- Pulse y mantenga presionado para seleccionar directamente
el efecto BASS BLAST (o BASS BLAST +).
LIGHTING
Selección del modo de iluminación
o B (Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
p CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER para su
combinación. (Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente
con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (DJ PRO PAD)
Presione un pad de sonido deseado.
q AUTO SYNC
Cuando se utiliza MIX, se puede sincronizar el tempo de los
archivos de audio que se están reproduciendo en USB 1 y USB
2 pulsando AUTO SYNC.
MIX
Combina el sonido de audio.
Cross fader (Fader cruzado)
Mueva el cross fader para ajustar el volumen de sonido del
sonido mezclado cuando esté utilizando la opción de mezcla
de sonidos (MIXER ON)
r Palanca PARTY ACCELERATOR
Deslice la palanca para obtener un ambiente de fiesta.
PARTY ACCELERATOR MODE
Selecciona el PARTY ACCELERATOR MODE.
Panel frontal
a
Toma MIC (Micrófono) 1/2
b
Bandeja de discos
c
(Sensor remoto)
d
Toma PORT. (Portátil) IN
e
Clavija H/P (Auriculares)
Panel Trasero
a
Cable de alimentación
b
AUX IN 1/2 (I/D)
AUX OUT (I/D)
c
ANTENNA (FM/AM)
d
Conector SPEAKERS
e
SPEAKER LIGHTING
Conecte los cables de
iluminación de la bocina.
f
Iluminación LED
Conexión de las bocinas
L
R
L
R
L
R
a
b edc
L
R
L
R
L
R
edd fa bc
Información adicional
Especificaciones
Requisitos de alimentación
eléctrica
Consulte la etiqueta principal
de la unidad
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal
de la unidad
Dimensiones (An x Al x F)
Aprox. 470 mm x 213 mm x
423 mm
Suministro de energía de bus
(USB)
5 V 0 500 mA
Amplicador
(potencia de salida valor
cuadrático medio total)
5 000 W Ecaz
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
MANUAL SIMPLE
MINI
COMPONENTE
ESPAÑOL
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras consultas.
Para ver las instrucciones de las características avanzadas, visite http://www.lg.com y descargue el Manual del
propietario. Ciertos contenidos de este manual pueden no coincidir con los de su unidad.
MODELO
CK99
Descargue la aplicación Music Flow Bluetooth a su
dispositivo. (Sólo Android)
Para más información, descargue el manual del
propietario. http://www.lg.com
LG Sound Sync (inalámbrico)
Aplicación del controlador
Información adicional
Sustitución de la batería
Precaución
y Cuando utilice un tomacorriente múltiple, se aconseja que sea
de 15 A Un tomacorriente de 10 A puede generar un corte de
energía debido a una posible sobrecarga.
y No coloque objetos sobre los parlantes. Puede causar que los
objetos se caigan y causen daños a sus pertenencias.
y Instale los parlantes en una superce rme para que no se
deslicen. La vibración causada por la gran potencia puede
sacudir los parlantes.
y Evite subir el volumen al máximo en lugares pequeños y
cerrados. La potente e intensa salida de los parlantes pude
sacudir el techo y hacer que se caigan los objetos de la
habitación.
y Para protegerse de daño auditivo, mantengase a una distancia
suciente del parlante. El poderoso sonido de los parlantes
puede causar daño auditivo si está a corta distancia.
y Cuando ubique la unidad central en el piso, disponga más de 20
cm de espacio libre entre éste y el parlante. La presión generada
por la potencia de los parlantes puede generar que la unidad
central vibre interriendo en la reproducción de CD.
y Conecte el cable de alimentación directamente al
tomacorriente siempre que sea posible. O cuando use un
cable de extensión, es muy recomendable que sea un cable de
extensión de 110 V~ / 15 A o de 230 V~ / 15 A de lo contrario,
es probable que la unidad no funcione adecuadamente debido a
la falta de alimentación eléctrica.
y No sobrecargue el cable de extensión con carga eléctrica
excesiva.
Nota
y
No mire directamente a la parte emisora de luz con la
ILUMINACIÓN(LIGHTING) encendida.
y
Si el brillo de la iluminación deslumbra, encienda las luces de
la habitación o desconecte la ILUMINACIÓN(LIGHTING) de la
unidad.
Conexión a tierra
(Excepto para dispositivos no conectados a tierra.) Asegúrese de
conectar el cable de conexión a tierra para evitar posibles choques
eléctricos (es decir, el audio con enchufe ca de tres clavijas debe
estar conectado a la salida ca de tres clavijas). De no ser posible
conectar a tierra, haga que un electricista calicado instale un
interruptor de circuito independiente. No intente conectar a tierra
a través de cables telefónicos, pararrayos o tubos de gas.
CK99-AB.DPERLLK_SIM (Sheet)_MFL70405733.indd 5-8 2018-04-09 2:38:35