DeWalt DW304P El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

c)Mantenga alejados a los ni_os y a los espectadores de la herramienta el_ctrica en
funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la perdida de control.
2) SEGURIDAD EL#CTRICA
a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningEm enchufe adaptador con
herramientas el_ctricas con conexion a tierra. Los enchufes no modiflcados y que se
adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra come, per
ejemplo, tuberias, radiadores, cocinas el_ctricas y refrigeradores. Existe mayor riesgo
de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si
entra agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar
la herramienta el_ctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes
filosos y las piezas moviles. Los cables dahados o enredados aumentan el riesgo de
descarga electrica.
e) AI operar una herramienta el_ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal use. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir
el riesgo de descarga electrica.
Si el use de una herramienta el_ctrica en un lugar hE/medo es imposible de evitar,
utilice un suministro protegido con un interrupter de circuffo per falla a tierra
(GFCI). El uso de un GFC/ reduce el riesgo de descargas electricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utilice el sentido comEm
cuando emplee una herramienta el_ctrica. No utilice una herramienta el_ctrica si
esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones personales
graves.
b) Utilice equipos de proteccion personal. Siempre utilice proteccion para los ojos. En
las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, como mascaras para polvo,
calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn auditiva, reducira las lesiones
personales.
c) Evite el encendido per accidente. AsegE/rese de que el interrupter est_ en la
posicion de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de
baterias, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas
electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas electricas con el
interruptor en la posicidn de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta
el_ctrica. Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza
giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y parese adecuadamente en todo memento.
Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas.
Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello,
la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexion de accesorios con fines de
recoleccidn y extraccidn de polvo, aseg(/rese de que est_n conectados y que se
utilicen correctamente. El uso de dispositivos de reco/eccidn de po/vo puede reducir los
peligros relacionados con el polvo.
4} USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA EL#CTRICA
a) No fuerce la herramienta el_ctrica. Utilice la herramienta el_ctrica correcta para el
trabajo que realizara. Si se la utiliza a la velocidad para la que rue disehada, la herramienta
electrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No utilice la herramienta el_ctrica si no puede encenderla o apagarla con el
interrupter. Toda herramienta electrica que no pueda set controlada mediante el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o el paquete de baterias de la
herramienta el_ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta el_ctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta electrica en forma accidental.
d) Guarde la herramienta el_ctrica que no est_ en use fuera del alcance de los ni_os y
no permffa que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta. Las herramientas electricas son peligrosas si son operadas pot
usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas el_ctricas. Revise que no haya piezas
en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situacion
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el_ctrica. Si encuentra
dabos, haga reparar la herramienta el_ctrica antes de utilizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de las herramientas electricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a
trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta el_ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de /a herramienta e/ectrica para
operaciones diferentes de aqudlas para las que rue disehada podrfa originar una situacidn
peligrosa.
5) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta el_ctrica y que solo utilice piezas de repuesto id_nticas. Esto
garantizara la seguridad de la herramienta electrica.
Normas especificas de seguridad adicionales para sierras
de vaiv_n
Sujete la herramienta el_ctrica per las superficies aisladas cuando realice una
operacion en la cual el accesorio de corte pudiera entrar en contacto con instalaciones
el_ctricas ocultas o su propio cable. Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable
bajo tensidn, las partes metalicas expuestas de la herramienta pueden cargarse y producir una
descarga electrica al operador.
Use abrazaderas u otra forma practica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo a
una plataforma estable. El sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no
proporciona estabilidad y puede causar una perdida de control.
Sujete la sierra firmemente y con ambas manes para toda operacion de corte. Durante
las operaciones de corte, la hoja podrfa atascarse en la pieza de trabajo y hacer que la sierra
rebote hacia el operador.
Mantenga las manes alejadas de las piezas en movimiento. Nunca ponga las manos en
proximidad del area de corte.
Sea mas cauteloso cuando corte objetos que se encuentren encima de ustedy sobre
todo ponga atencion a los cables que se encuentren encima de usted que podrian
estar ocultos. Tenga en cuenta las posibles trayectorias que seguirfan ramas y desechos al
caerse.
No opere esta herramienta durante periodos largos de tiempo. La vibracidn causada
pot la accidn de operacidn de la herramienta puede causar lesiones permanentes a sus dedos,
manos y brazos. Use guantes para un mejor amortiguamiento, descanse con frecuencia y limite
el tiempo diario de uso.
Los orificios de ventilacidn suelen cubrir piezas en movimiento, per Io que tambi_n se
deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el
cabello largo.
E1cable de extension deben ser de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras
menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hi/o calibre 16 tiene
mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causara una cafda en la
tensidn de la Ifnea dando pot resultado una perdida de energfa y sobrecalentamiento. Cuando
se utilice mas de un alargador para completar el largo total, asegdrese que los hilos de cada
alargador tengan el calibre mfnimo. La tabla siguiente muestra el tamaho correcto a utilizar,
dependiendo de la Iongitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificacidn. Si
tiene dudas sobre cual calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto mas pequeho sea el ndmero
del calibre, mas resistente sera el cable.
Amperaje
Mas de
0
6
10
12
Calibre minimo para cables de alimentaciOn
Voltios Largo total del cordbn en metros (pies)
120 V 7,6 (25) 30,5 (100) 45,7 (150)
240 V 15,2 (50) 61,0 (200) 91,4 (300)
No mas de
6
10
12
16
18
18
16
14
15,2 (50)
30,5 (100)
AWG
16
16
16
12
16 14
14 12
14 12
No recomendado
_ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de
seguridad. Utilice ademas una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operacidn de corte genera
demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
Proteccidn ocularANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
Proteccidn auditiva ANSI $12.6 ($3. 19),
Proteccidn respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
_ADVERTENCIA: Algunas partfculas de polvo generadas al #jar,serrar, esmerilar y taladrar con
herramientas electricas, asf como al realizar otras actividades de construccidn, contienen
qufmicos que el Estado de California sabe que pueden producir cancer, defectos congenitos u
otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos qufmicos son."
plomo de algunas pinturas en base a plomo,
polvo de sflice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albahilerfa, y
arsenico y cromo provenientes de madera tratada qufmicamente.
Su riesgo de exposicidn a estos qufmicos varfa, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposicidn a estas sustancias qufmicas: trabaje en
una zona bien ventilada y Ilevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo
especialmente disehadas para filtrar partfculas microscdpicas.
Evite el contacto prolongado con polvo generado per el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construccion. Vista ropas protectoras y lave las areas
de la piel expuestas con agua y jabon. Si perm/te que el polvo se /ntroduzca en la boca u
ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorcidn de productos qufmicos peligrosos.
_,ADVERTENCIA: La utilizacidn de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, Io que
podrfa causar dahos graves y permanentes al sistema respiratorio, asf como otras lesiones.
Siempre use proteccidn respiratoria aprobada pot NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud
en el Trabajo) u OSHA (Administracidn de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la
exposicidn al polvo. Dirija las partfculas en direccidn contraria a la cara y el cuerpo.
_ADVERTENCIA: Siempre Ileve la debida proteccion auditiva personal en conformidad
con ANSI $12.6 ($3.19) durante el use de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y
duraciones de uso, el ruido producido pot este producto puede contribuir a la perdida auditiva.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. A continuacidn se indican
los sfmbolos y sus definiciones:
V................... voltios
Hz................. hertz
min ............... minutos
--- o DC....corriente directa
_) ................. Construccidn de Clase I
(tierra)
[] ................. Construccidn de Clase II)
(doble aislamiento)
.../min ..........pot minuto
IPM .............. impactos pot minuto
sfpm ............. pies de superficie por minuto
SPM ............. pasadas pot minuto
A....................... amperios
W...................... vatios
* o AC ........... corriente altema
,_ o AC/DC ....corriente altema o directa
no ..................... velocidad sin carga
n ....................... velocidad nominal
¢_ ..................... terminal de conexidn a tierra
_f,...................... sfmbolo de advertencia de
seguridad
BPM ................. golpes por minuto
RPM ................. revoluciones pot minuto
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
Motor
Aseg0rese de que la fuente de energia concuerde con Io que se indica en la placa. Un descenso
en el voltaje de m_.s del 10% producir_, una perdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas
las herramientas DEWALT son probadas en f_.brica; siesta herramienta no funciona, verifique el
suministro electrico.
COMPONENTES (Fig. 1-3)
_ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta electrica, ni tampoco ninguna de sus piezas.
Podrfa producir lesiones corporales o dahos.
A. Interruptor de gatillo E. Abrazadera de la hoja
B. Tornillo de fijaci6n F. Hoja
C. Base de la hoja G. Clavija
D. Eje alternativo H. Palanca de liberaci6n de la abrazadera de la hoja
Interruptor (velocidad variable) (Fig. 1)
El interruptor de gatillo de velocidad variable (A) le ofrece versatilidad a_adida. Cuanto m_.s se
oprima el gatillo, mayor ser_.la velocidad de la sierra. Para apagar la herramienta suelte el gatillo.
_ATENCION: El empleo de muy bajas velocidades sdlo se recomienda al iniciar un corte. El uso
prolongado de velocidades muy bajas puede dahar su herramienta.
MONTAJE Y AJUSTES
_ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y descon_ctela de la fuente de alimentacidn antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podrfa causar lesiones.
Sujeci6n de la hoja (Fig. 2)
(DW303)
PARA INSTALAR LA HOJA EN LA SIERRA
1. Afloje el tornillo de fijaciOn (B).
2. Introduzoa la base de la hoja (C) por la parte delantera entre el eje alternativo (D)y la abrazadera
de la hoja (E). Ubique el orificio en la hoja (F)por encima de la clavija (G)en el eje alternativo.
3. Apriete el tornillo de fijaci6n. Si la hoja se rompiera y la base no sale de la abrazadera,
aseg0rese de que el tornillo de fijaci6n este aflojado y extraiga la base con un clavo u objeto
con punta.
J_4TENCION: LA GUARDA DE LA SEGUETA ESTA ALLI PARA SU PROTECCION. NO LA
QUITE.
Palanca de Liberaci6n del Sujetador de Seguetas (Fig. 3)
(DW303M, DW304P, DWE304, DWE305)
PARA INSTALAR LA SEGUETA EN LA SIERRA
1. Tire hacia arriba la palanca de liberaciOn del sujetador de seguetas (H).
2. Inserte la espiga de la segueta desde el frente.
3. Empuje hacia abajo la palanca de liberaciOn del sujetador de seguetas.
PARA SACAR LA SEGUETA DE LA SIERRA
1. Abra la palanca de liberaciOn del sujetador de seguetas.
2. Saque la segueta.
_4TENCI(_N: LA GUARDA DE LA SEGUETA ESTA AHI PARA SU PROTECCION. NO LA
QUITE.
OPERACION
_ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y descon_ctela de la fuente de alimentacidn antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podrfa causar lesiones.
Corte con la Segueta en Posicibn Horizontal (Fig. 4)
(DW304P, DWE304, DWE305)
La instalaciOn de una segueta en posiciOn horizontal permite cortar cerca de pisos, paredes o
techos donde existe poco espacio libre. Aseg0rese que la guarda de la segueta este presionada
contra el marco para evitar que rebote.
Cortes al hilo (Fig. 5)
El dise_o compacto de la cubierta del motor de la sierra y de la cubierta del eje, permite hacer
cortes extremadamente cercanos al piso, esquinas y otras 6,reasdificiles.
_ ATENCION: Cuando corte en paredes, pisos o dondequiera que se puedan encontrar cables
electricos "vivos", NO TOQUE NINGUNA PARTE METALICA FRONTAL DE LA
HERRAMIENTA. Sujete la sierra solamente del mango de plastico y de la cubierta papa
prevenir descargas electricas si corta un cable "vivo".
,_TENCII_N: Utilice siempre proteccidn en INs ojos cuando opere esta herramienta electrica.
Corte de madera (Fig. 6)
Antes de cortar cualquier tipo de madera, aseg0rese que la pieza que va a cortar este sujeta y
asentada con firmeza para evitar patinaduras. Coloque la segueta contra la pieza sobre la que se
va a trabajar, encienda la herramienta y permita que alcance su mC,xima velocidad antes de aplicar
presiOn. Siempre sujete firmemente la sierra con ambas manos mientras este cortando. Siempre
que sea posible, la zapata debe colocarse firmemente contra la pieza de trabajo. Esto evitarC,que
la sierra salte o vibre y minimizarC,las fracturas de las seguetas.
Corte de metales (Fig. 7)
Esta unidad tiene diferentes capacidades de corte en metal dependiendo del tipo de segueta que
se emplee y del metal a ser cortado. Recuerde siempre que debe emplear una segueta de dientes
mC,s finNspara INsmetales ferrosos (INsque tienen un gran contenido de hiero), y de recurrir a una
de dientes mC,s gruesos para cortar INs materiales no ferrosos. Cuando se va a cortar una Ib,mina
delgada de metal, Io mejor es sujetarla sobre otra Ib,mina de madera o madera contra choupada;
esto garantizarC,un corte limpio sin el peligro de vibraciOn o de que se desgarre el metal. Recuerde
siempre no forzar la herramienta de corte, pues esto reducirC,la vida 0til de la segueta y ocasiona
costosas fracturas de las seguetas.
NOTA" Se recomienda que cuando corte metales unte una delgada pelicula de aceite o alg0n otro
refrigerante a IN largo de la linea de corte para una operaciOn mC,s sencilla y una mayor duraciOn
de las seguetas.
Corte de bolsillo (Fig. 8)
(solamente madera)
El paso inicial para el corte de bolsillo es medir el 6,rea que se va a cortar y marcarla claramente
con 16,piz,gis o un marcador de tinta. Introduzca la segueta para cortes de bolsillo en el sujetador
de seguetas y apriete firmemente. Enseguida, empuje la parte trasera de laherramienta hacia atrC,s
hasta que la orilla trasera de la zapata descanse sobre la superficie de trabajo. Ahora, encienda
el motor, permitiendo siempre que la segueta alcance su velocidad mC,xima. Sujete el mango
firmemente e inicie un balanceo hacia arriba con el mango de la sierra. La segueta comenzarb, a
introducirse en el material. Aseg0rese siempre de que la segueta ha traspasado el material por
completo antes de continuar con el corte de bolsillo.
NOTA" En 6,reas donde la visibilidad hacia la segueta es escasa, utilice la orilla de la zapata como
gu[a. Las lineas para cualquier corte deben extenderse mC,s allC,de la zona donde se va a cortar.
MANTENIMIENTO
J_ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y descon_ctela de la fuente de alimentacidn antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podrfa causar lesiones.
Limpieza
i_,ADVERTENClA: Sople la suciedad y el polvo de todos INs conductos de ventilacidn con aire
seco, al menos una vezpop semana. Papareducir el riesgo de lesiones, utilice siempre proteccidn
papaINs ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
_,ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros qufmicos abrasivos papalimpiar las piezas no
metalicas de la herramienta. Estos productos qufmicos pueden debilitar INs materiales plasticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paho humedecido sdlo con agua y jabdn neutro. Nunca
permita que penetre Ifquido dentro de laherramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un Ifquido.
Accesorios
_,ADVERTENClA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no
sean INs que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podrfa set
peligroso. Papareducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sdlo INsaccesorios
recomendados pop DEWALT.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estC,n disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para Iocalizar alg0n accesorio, pOngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o
visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y laCONFIABILIDAD delproducto, las reparaciones, el mantenimiento
y INs ajustes deben (inclusive inspecciOn y cambio de carbones) ser realizados en un centro de
mantenimiento en la fC,brica DEWALT,en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por
otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto identicas.
PARA REPARACI(SN Y SERVICIO DE SOS HERRAMIENTAS ELECTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector JuC,rez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lb,zaro CC,rdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
PUEBLA, POE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
ProlongaciOn Diaz Mir0n #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
ConstituciOn 516-A- Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en M_xico, por favor Ilame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor Ilarne al
1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT)
P61iza de Garantia
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: Mod./Cat.:
(667) 717 89 99
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(818) 375 23 13
(222) 246 3714
(442) 2 17 63 14
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111
Marca: N0m. de serie:
(Datos para ser Ilenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiriO el producto:
Este producto estC,garantizado por un a_o a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto
en su funcionamiento, as[ como en materiales y manN de obra empleados para su fabricacion.
Nuestra garantia incluye la reparaci0n o reposiciOn del producto y/o componentes sin cargo alguno
para el cliente, incluyendo manN de obra, as[ como INsgastos de transportaciOn razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garant[a deberC,presentar su herramienta y esta pOliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquiriO el producto, de no contar con esta, bastarC,la factura
de compra.
EXCEPCION ES
Esta garantia no serC,vC,lida en INssiguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaha;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado pop personas distintas alas enlistadas
al final de este certificado.
Anexo encontrarC,una relacion de sucursales de servicio de fC,brica, centros de servicio autorizados
y franquiciados en la Rep0blica Mexicana, donde podrC,hacer efectiva su garantia y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.
Registro en linea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
SERVICIO EN GARANT|A: Si completa esta tarjeta, podrC, obtener un servicio en garantia
mC,s eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
CONFIRMATCION DE PROPIEDAD: En caso de una perdida que cubra el seguro, como
un incendio, una inundation o un robo, el registro de propiedad servirC,como comprobante de
compra.
PARA SU SEGURIDAD" Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el
caso improbable que se deba enviar una notificaciOn de seguridad conforme a la Federal
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Registro en linea en www.dewalt.com/register.
Garantia limitada por tres a_os
DEWALTrepararC,,sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricaciOn del
producto, por hasta tres a_os a contar de la fecha de compra. Esta garantia no cubre fallas de las
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la
cobertura de la garantia e informaciOn acerca de reparaciones realizadas bajo garantia, vidtenos en
www.dewalt.com o dirigase al centro de servicio mC,s cercano. Esta garantia no aplica a accesorios
o a da_os causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garant[a leotorga
derechos legales espec[ficos, ademC,s de INscuales puede tener otros dependiendo del estado o
la provincia en que se encuentre.
AdemC,s de la garant[a, las herramientas DfiiiWALTestC,n cubiertas por:
1 AI_IO DE SERVIClO GRATUlTO
DEWALT mantendr_, la herramienta y reemplazar_, las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un a_o a contar de la fecha de compra. Los art[culos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no est_,n
cubiertas.
GARANT|A DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 D|AS
Si no est,, completamente satisfecho con el desempe_o de su m_,quina herramienta, Ib,ser o
clavadora D_:WALT,cualquiera sea el motivo, podr_, devolverlo hasta 90 dias de la fecha de compra
con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de responder a
ninguna pregunta.
AMI_RICA LATINA. Esta garantia no se aplica a INsproductos que se venden en America Latina.
Para INsproductos que se venden en America Latina, debe consultar la informaciOn de la garantia
especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compaNa local o visitar el sitio Web a fin
de obtener esa informaciOn.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para que se
le reemplacen gratuitamente.
DWXXXYsRER,,R0 AT,N0SA
1 1/8" STROKE (29ram)
SER.
TORERUCETHERISROFINJURY.USER•NRT RFJ_D
_1=_[_ INSTRUCTION•ANUAL.ALWAYSUSEPROPEREYE
ANO_ERPIRATOR¥PROTEC1_ON._ _V_RTEeaCI_ PARAOIS_INNIR_L
RIESRN0EL_RI0_ES,ELORUARI0OES_RAL_RELMANUALDEINST_RRRIONES.
SlEMPRERE0ERER_LLEVARLA PROTERRIONAPROPIAOAPARALAVlRT_¥
PARALARViASRESPIRATORIAR.a_AV_WrlSS_M=NT: ATITREPREVEN_F,
LIRELEGNIOE0'UTILIRMION,ILFANTTONJ0URSP0_T_ _EL'_aNIPE_ENTDE
P_0TECTIONOCUL_REIT RESPIRATOIREAPPROPRI_
_EWALTI_0UST•AL TOOLCO,.BALTIMORE.MO21Ze0U,S,A.
P0RSERVlCEINPORMA_ON,CALL_-B0_-DEWALT www,OEWALT_om
DWxxxxREO,,ROOAT,NOSAW
11/8" STROKE (29ram)
SER.
T0 REDUCE THE RiSK OF
iNJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL.
ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY
PROTECTION.
0EWALT INDUSTRIAL TOOL CO., BALTIMORE, MN 21286 U.S.A.
FOR S£RVlCE INFORMATION, CALL 1-800-t_D_WALT w_.O£WALT.com
_ADVI£_lr_[_eC_L_=PARADiSMJNUiRELRiESGODELESi0NES,EL
NRNANO_RERi_LEERELMA[_NALORINSTRNRRIONEO,•EMPREOE
DJ_BERNLLEVARLNPROTECRIONPRNPIADAPASAtA VISTA¥ PARALAB
VlASRESPIRATOP3AS,_AVE_T_SSEMENT: AFINDEMINIMISER
LER•ROUES0ERL_RRNRER,L'UTILIOATEORRNITTONJOURSLIRELE
GUIDER'NTILIRAT_NN,IL FANTTONJNNRRPORTER_ _'•tNIPE•ENTDE
ROTECTION0CUL•REETRESPIRAT01REAPPROP•E,
EPECIFICACIONES
TensiOn de alimentaci0n
Potencia nominal:
Consumo de corriente:
Frecuencia de operaci0n:
DW303 DW303M DW304P DWE304 DWE305
120 V CA_ 120 V CA_ 120 V CA_ 120 V CA_ 120 V CA_
725 W 1000 W 1150 W 1150 W 1350 W
6,5A 9,0A 10A 10A 12A
60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
SOLAMENTE PARA PROPOSITO DE M_!!!XICO:
IMPORfADO POR: DEWAR INDUSTRIAL TOOL CO. S,A, DE C.V.
AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COLONIA LA FE, SANfA F[!.:.
CODIGO POSTAL :01210
DELEGACION AI...VAROOBREGON
MFIXICOD.R
TEL, (52) 555-326-7100
R,KC.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte _"...... '
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS" SECC_;_
en la secci6n amarilla. AM!,R!!!A

Transcripción de documentos

c) Mantenga alejados a los ni_os y a los espectadores de la herramienta funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la perdida de control. el_ctrica en 2) SEGURIDAD EL#CTRICA a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningEm enchufe adaptador con herramientas el_ctricas con conexion a tierra. Los enchufes no modiflcados y que se adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica. b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra come, per ejemplo, tuberias, radiadores, cocinas el_ctricas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra. c) No exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta el_ctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas moviles. Los cables dahados o enredados aumentan el riesgo de descarga electrica. e) AI operar una herramienta el_ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal use. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga electrica. Si el use de una herramienta el_ctrica en un lugar hE/medo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interrupter de circuffo per falla a tierra (GFCI). El uso de un GFC/ reduce el riesgo de descargas electricas. 3) SEGURIDAD PERSONAL a) Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utilice el sentido comEm cuando emplee una herramienta el_ctrica. No utilice una herramienta el_ctrica si esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipos de proteccion personal. Siempre utilice proteccion para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, como mascaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn auditiva, reducira las lesiones personales. c) Evite el encendido per accidente. AsegE/rese de que el interrupter est_ en la posicion de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas electricas con el interruptor en la posicidn de encendido puede propiciar accidentes. d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta el_ctrica. Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio y parese adecuadamente en todo memento. Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas. Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexion de accesorios con fines de recoleccidn y extraccidn de polvo, aseg(/rese de que est_n conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de reco/eccidn de po/vo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4} USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA EL#CTRICA a) No fuerce la herramienta el_ctrica. Utilice la herramienta el_ctrica correcta para el trabajo que realizara. Si se la utiliza a la velocidad para la que rue disehada, la herramienta electrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura. b) No utilice la herramienta el_ctrica si no puede encenderla o apagarla con el interrupter. Toda herramienta electrica que no pueda set controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o el paquete de baterias de la herramienta el_ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta el_ctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta electrica en forma accidental. d) Guarde la herramienta el_ctrica que no est_ en use fuera del alcance de los ni_os y no permffa que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas electricas son peligrosas si son operadas pot usuarios no capacitados. e) Realice el mantenimiento de las herramientas el_ctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situacion que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el_ctrica. Si encuentra dabos, haga reparar la herramienta el_ctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas electricas que carecen de un mantenimiento adecuado. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son mas faciles de controlar. g) Utilice la herramienta el_ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de /a herramienta e/ectrica para operaciones diferentes de aqudlas para las que rue disehada podrfa originar una situacidn peligrosa. 5) MANTENIMIENTO a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta el_ctrica y que solo utilice piezas de repuesto id_nticas. Esto garantizara la seguridad de la herramienta electrica. Normas especificas de seguridad adicionales para sierras de vaiv_n • • • • • • • • Sujete la herramienta el_ctrica per las superficies aisladas cuando realice una operacion en la cual el accesorio de corte pudiera entrar en contacto con instalaciones el_ctricas ocultas o su propio cable. Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable bajo tensidn, las partes metalicas expuestas de la herramienta pueden cargarse y producir una descarga electrica al operador. Use abrazaderas u otra forma practica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable. El sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no proporciona estabilidad y puede causar una perdida de control. Sujete la sierra firmemente y con ambas manes para toda operacion de corte. Durante las operaciones de corte, la hoja podrfa atascarse en la pieza de trabajo y hacer que la sierra rebote hacia el operador. Mantenga las manes alejadas de las piezas en movimiento. Nunca ponga las manos en proximidad del area de corte. Sea mas cauteloso cuando corte objetos que se encuentren encima de ustedy sobre todo ponga atencion a los cables que se encuentren encima de usted que podrian estar ocultos. Tenga en cuenta las posibles trayectorias que seguirfan ramas y desechos al caerse. No opere esta herramienta durante periodos largos de tiempo. La vibracidn causada pot la accidn de operacidn de la herramienta puede causar lesiones permanentes a sus dedos, manos y brazos. Use guantes para un mejor amortiguamiento, descanse con frecuencia y limite el tiempo diario de uso. Los orificios de ventilacidn suelen cubrir piezas en movimiento, per Io que tambi_n se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el cabello largo. E1 cable de extension deben ser de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hi/o calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causara una cafda en la tensidn de la Ifnea dando pot resultado una perdida de energfa y sobrecalentamiento. Cuando se utilice mas de un alargador para completar el largo total, asegdrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mfnimo. La tabla siguiente muestra el tamaho correcto a utilizar, dependiendo de la Iongitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificacidn. Si tiene dudas sobre cual calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto mas pequeho sea el ndmero del calibre, mas resistente sera el cable. Calibre minimo para cables de alimentaciOn Voltios Largo total del cordbn en metros (pies) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) Amperaje 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) Mas de No mas de AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado _ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice ademas una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operacidn de corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: • Proteccidn ocularANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), • Proteccidn auditiva ANSI $12.6 ($3. 19), • Proteccidn respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. _ADVERTENCIA: Algunas partfculas de polvo generadas al #jar, serrar, esmerilar y taladrar con herramientas electricas, asf como al realizar otras actividades de construccidn, contienen qufmicos que el Estado de California sabe que pueden producir cancer, defectos congenitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos qufmicos son." • plomo de algunas pinturas en base a plomo, • polvo de sflice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albahilerfa, y • arsenico y cromo provenientes de madera tratada qufmicamente. Su riesgo de exposicidn a estos qufmicos varfa, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposicidn a estas sustancias qufmicas: trabaje en una zona bien ventilada y Ilevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente disehadas para filtrar partfculas microscdpicas. • Evite el contacto prolongado con polvo generado per el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construccion. Vista ropas protectoras y lave las areas de la piel expuestas con agua y jabon. Si perm/te que el polvo se /ntroduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorcidn de productos qufmicos peligrosos. _,ADVERTENCIA: La utilizacidn de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, Io que podrfa causar dahos graves y permanentes al sistema respiratorio, asf como otras lesiones. Siempre use proteccidn respiratoria aprobada pot NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administracidn de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposicidn al polvo. Dirija las partfculas en direccidn contraria a la cara y el cuerpo. _ADVERTENCIA: Siempre Ileve la debida proteccion auditiva personal en conformidad con ANSI $12.6 ($3.19) durante el use de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido pot este producto puede contribuir a la perdida auditiva. • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. A continuacidn se indican los sfmbolos y sus definiciones: V................... voltios A ....................... amperios Hz ................. hertz W. ..................... vatios min ............... minutos * o AC ........... corriente altema --o DC....corriente directa ,_ o AC/DC .... corriente altema o directa _) ................. Construccidn de Clase I no ..................... velocidad sin carga (tierra) [] ................. Construccidn de Clase II) (doble aislamiento) .../min .......... pot minuto IPM .............. impactos pot minuto sfpm ............. pies de superficie por minuto SPM ............. pasadas pot minuto n ....................... velocidad nominal ¢_ ..................... terminal de conexidn a tierra _f,...................... sfmbolo de advertencia de seguridad BPM ................. golpes por minuto RPM ................. revoluciones pot minuto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Motor Aseg0rese de que la fuente de energia concuerde con Io que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje de m_.s del 10% producir_, una perdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT son probadas en f_.brica; siesta herramienta no funciona, verifique el suministro electrico. COMPONENTES (Fig. 1-3) _ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta electrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podrfa producir lesiones corporales o dahos. A. Interruptor de gatillo E. Abrazadera de la hoja B. Tornillo de fijaci6n F. Hoja C. Base de la hoja G. Clavija D. Eje alternativo H. Palanca de liberaci6n de la abrazadera de la hoja Interruptor (velocidad variable) (Fig. 1) El interruptor de gatillo de velocidad variable (A) le ofrece versatilidad a_adida. Cuanto m_.s se oprima el gatillo, mayor ser_. la velocidad de la sierra. Para apagar la herramienta suelte el gatillo. _ATENCION: El empleo de muy bajas velocidades sdlo se recomienda al iniciar un corte. El uso prolongado de velocidades muy bajas puede dahar su herramienta. MONTAJE Y AJUSTES _ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y descon_ctela de la fuente de alimentacidn antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podrfa causar lesiones. Sujeci6n de la hoja (Fig. 2) (DW303) PARA INSTALAR LA HOJA EN LA SIERRA 1. Afloje el tornillo de fijaciOn (B). 2. Introduzoa la base de la hoja (C) por la parte delantera entre el eje alternativo (D) y la abrazadera de la hoja (E). Ubique el orificio en la hoja (F) por encima de la clavija (G) en el eje alternativo. 3. Apriete el tornillo de fijaci6n. Si la hoja se rompiera y la base no sale de la abrazadera, aseg0rese de que el tornillo de fijaci6n este aflojado y extraiga la base con un clavo u objeto con punta. J_4TENCION: LA GUARDA DE LA SEGUETA ESTA ALLI PARA SU PROTECCION. NO LA QUITE. Palanca de Liberaci6n del Sujetador de Seguetas (DW303M, DW304P, DWE304, DWE305) (Fig. 3) PARA INSTALAR LA SEGUETA EN LA SIERRA 1. Tire hacia arriba la palanca de liberaciOn del sujetador de seguetas (H). 2. Inserte la espiga de la segueta desde el frente. 3. Empuje hacia abajo la palanca de liberaciOn del sujetador de seguetas. PARA SACAR LA SEGUETA DE LA SIERRA 1. Abra la palanca de liberaciOn del sujetador de seguetas. 2. Saque la segueta. _4TENCI(_N: LA GUARDA DE LA SEGUETA ESTA AHI PARA SU PROTECCION. QUITE. NO LA OPERACION _ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y descon_ctela de la fuente de alimentacidn antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podrfa causar lesiones. Corte con la Segueta en Posicibn (DW304P, DWE304, DWE305) Horizontal (Fig. 4) La instalaciOn de una segueta en posiciOn horizontal permite cortar cerca de pisos, paredes o techos donde existe poco espacio libre. Aseg0rese que la guarda de la segueta este presionada contra el marco para evitar que rebote. Cortes al hilo (Fig. 5) El dise_o compacto de la cubierta del motor de la sierra y de la cubierta del eje, permite hacer cortes extremadamente cercanos al piso, esquinas y otras 6,reas dificiles. _ ATENCION: Cuando corte en paredes, pisos o dondequiera que se puedan encontrar cables electricos "vivos", NO TOQUE NINGUNA PARTE METALICA FRONTAL DE LA HERRAMIENTA. Sujete la sierra solamente del mango de plastico y de la cubierta papa prevenir descargas electricas si corta un cable "vivo". ,_TENCII_N: Utilice siempre proteccidn en INs ojos cuando opere esta herramienta electrica. Corte de madera (Fig. 6) Antes de cortar cualquier tipo de madera, aseg0rese que la pieza que va a cortar este sujeta y asentada con firmeza para evitar patinaduras. Coloque la segueta contra la pieza sobre la que se va a trabajar, encienda la herramienta y permita que alcance su mC,xima velocidad antes de aplicar presiOn. Siempre sujete firmemente la sierra con ambas manos mientras este cortando. Siempre que sea posible, la zapata debe colocarse firmemente contra la pieza de trabajo. Esto evitarC,que la sierra salte o vibre y minimizarC,las fracturas de las seguetas. Corte de metales (Fig. 7) Esta unidad tiene diferentes capacidades de corte en metal dependiendo del tipo de segueta que se emplee y del metal a ser cortado. Recuerde siempre que debe emplear una segueta de dientes mC,s finNs para INs metales ferrosos (INsque tienen un gran contenido de hiero), y de recurrir a una de dientes mC,s gruesos para cortar INs materiales no ferrosos. Cuando se va a cortar una Ib,mina delgada de metal, Io mejor es sujetarla sobre otra Ib,mina de madera o madera contra choupada; esto garantizarC,un corte limpio sin el peligro de vibraciOn o de que se desgarre el metal. Recuerde siempre no forzar la herramienta de corte, pues esto reducirC,la vida 0til de la segueta y ocasiona costosas fracturas de las seguetas. NOTA" Se recomienda que cuando corte metales unte una delgada pelicula de aceite o alg0n otro refrigerante a IN largo de la linea de corte para una operaciOn mC,s sencilla y una mayor duraciOn de las seguetas. Corte de bolsillo (solamente (Fig. 8) Marca: N0m. de serie: (Datos para ser Ilenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiriO el producto: Este producto estC,garantizado por un a_o a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, as[ como en materiales y manN de obra empleados para su fabricacion. Nuestra garantia incluye la reparaci0n o reposiciOn del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo manN de obra, as[ como INs gastos de transportaciOn razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garant[a deberC, presentar su herramienta y esta pOliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiriO el producto, de no contar con esta, bastarC,la factura de compra. EXCEPCION ES Esta garantia no serC,vC,lida en INs siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaha; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado pop personas distintas alas enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrarC, una relacion de sucursales de servicio de fC,brica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la Rep0blica Mexicana, donde podrC, hacer efectiva su garantia y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Registro Garantia madera) en linea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: • SERVICIO EN GARANT|A: Si completa esta tarjeta, podrC, obtener un servicio en garantia mC,s eficiente, en caso de que exista un problema con su producto. • CONFIRMATCION DE PROPIEDAD: En caso de una perdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundation o un robo, el registro de propiedad servirC,como comprobante de compra. • PARA SU SEGURIDAD" Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificaciOn de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en linea en www.dewalt.com/register. limitada por tres a_os El paso inicial para el corte de bolsillo es medir el 6,rea que se va a cortar y marcarla claramente con 16,piz,gis o un marcador de tinta. Introduzca la segueta para cortes de bolsillo en el sujetador de seguetas y apriete firmemente. Enseguida, empuje la parte trasera de la herramienta hacia atrC,s hasta que la orilla trasera de la zapata descanse sobre la superficie de trabajo. Ahora, encienda el motor, permitiendo siempre que la segueta alcance su velocidad mC,xima. Sujete el mango firmemente e inicie un balanceo hacia arriba con el mango de la sierra. La segueta comenzarb, a introducirse en el material. Aseg0rese siempre de que la segueta ha traspasado el material por completo antes de continuar con el corte de bolsillo. NOTA" En 6,reas donde la visibilidad hacia la segueta es escasa, utilice la orilla de la zapata como gu[a. Las lineas para cualquier corte deben extenderse mC,s allC,de la zona donde se va a cortar. DEWALT repararC,,sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricaciOn del producto, por hasta tres a_os a contar de la fecha de compra. Esta garantia no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantia e informaciOn acerca de reparaciones realizadas bajo garantia, vidtenos en www.dewalt.com o dirigase al centro de servicio mC,s cercano. Esta garantia no aplica a accesorios o a da_os causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garant[a le otorga derechos legales espec[ficos, ademC,s de INs cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre. AdemC,s de la garant[a, las herramientas DfiiiWALTestC,n cubiertas por: 1 AI_IO DE SERVIClO GRATUlTO MANTENIMIENTO DEWALT mantendr_, la herramienta y reemplazar_, las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un a_o a contar de la fecha de compra. Los art[culos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no est_,n cubiertas. J_ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y descon_ctela de la fuente de alimentacidn antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podrfa causar lesiones. Limpieza i_,ADVERTENClA: Sople la suciedad y el polvo de todos INs conductos de ventilacidn con aire seco, al menos una vez pop semana. Papa reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre proteccidn papa INs ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. _,ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros qufmicos abrasivos papa limpiar las piezas no metalicas de la herramienta. Estos productos qufmicos pueden debilitar INs materiales plasticos utilizados en estas piezas. Utilice un paho humedecido sdlo con agua y jabdn neutro. Nunca permita que penetre Ifquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un Ifquido. Accesorios _,ADVERTENClA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean INs que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podrfa set peligroso. Papa reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sdlo INs accesorios recomendados pop DEWALT. Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estC,n disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para Iocalizar alg0n accesorio, pOngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. GARANT|A DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 D|AS Si no est,, completamente satisfecho con el desempe_o de su m_,quina herramienta, Ib,ser o clavadora D_:WALT,cualquiera sea el motivo, podr_, devolverlo hasta 90 dias de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de responder a ninguna pregunta. AMI_RICA LATINA. Esta garantia no se aplica a INs productos que se venden en America Latina. Para INs productos que se venden en America Latina, debe consultar la informaciOn de la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compaNa local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaciOn. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para que se le reemplacen gratuitamente. DWXXX YsRER,,R0 AT,N0SA DWxxxxREO,,ROOAT,NOS 1 1/8" STROKE (29ram) 1 1/8" STROKE (29ram) SER. SER. TO RERUCE THERISROFINJURY.USER •NRT RFJ_D _1=_[_ INSTRUCTION •ANUAL.ALWAYSUSEPROPER EYE ANO_ERPIRATOR¥ PROTEC1_ON._ _V_RTEeaCI_ PARAOIS_INNIR_L RIESRN 0EL_RI0_ES,ELORUARI0OES_RA L_R ELMANUAL DEINST_RRRIONES. SlEMPRERE0ERER_LLEVAR LA PROTERRION APROPIAOA PARALAVlRT_¥ PARALARViASRESPIRATORIAR. a_AV_WrlSS_M=NT: ATITREPREVEN_F, LIRELEGNIOE0'UTILIRMION,ILFANTTONJ0URS P0_T_ _EL'_aNIPE_ENT DE P_0TECTION OCUL_REIT RESPIRATOIRE APPROPRI_ T0 REDUCE THE RiSK OF iNJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL. ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. 0EWALT INDUSTRIAL TOOL CO., BALTIMORE, MN 21286 U.S.A. FOR S£RVlCE INFORMATION, CALL 1-800-t_D_WALT w_.O£WALT.com _EWALT I_0UST•AL TOOLCO,.BALTIMORE. MO21Ze0U,S,A. P0RSERVlCE INPORMA_ON, CALL_-B0_-DEWALT www,OEWALT_om Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y laCONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y INs ajustes deben (inclusive inspecciOn y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fC,brica DEWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto identicas. PARA REPARACI(SN Y SERVICIO DE SOS HERRAMIENTAS ELECTRICAS, DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael FAVOR DE (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector JuC,rez NRNANO_RERi_LEERELMA[_NALORINSTRNRRIONEO, •EMPREOE DJ_BERN LLEVAR LNPROTECRION PRNPIADA PASAtA VISTA¥ PARALAB VlASRESPIRATOP3AS,_AVE_T_SSEMENT: AFINDEMINIMISER LER •ROUES0ERL_RRNRER, L'UTILIOATEOR RNITTON JOURSLIRE LE _ADVI£_lr_[_eC_L_= PARA DiSMJNUiR E LRiESGO DELESi0NES, EL GUIDER'NTILIRAT_NN, IL FANTTONJNNRR PORTER _ _'•tNIPE•ENT DE ROTECTION 0CUL•REETRESPIRAT01RE APPROP•E, EPECIFICACIONES TensiOn de alimentaci0n Potencia nominal: Consumo de corriente: Frecuencia de operaci0n: DW303 120 V CA_ 725 W 6,5A 60 Hz DW303M 120 V CA_ 1000 W 9,0A 60 Hz DW304P 120 V CA_ 1150 W 10A 60 Hz DWE304 120 V CA_ 1150 W 10A 60 Hz (33) 3825 6978 SOLAMENTE PARA PROPOSITO DE M_!!!XICO: MEXICO, D.F. Eje Central Lb,zaro CC,rdenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro (818) 375 23 13 PUEBLA, POE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER ProlongaciOn Diaz Mir0n #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB ConstituciOn 516-A- Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES: (993) 312 5111 Si se encuentra en M_xico, por favor Ilame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor Ilarne al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) P61iza de Garantia IDENTIFICACION DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: Mod./Cat.: IMPORfADO POR: DEWAR INDUSTRIAL TOOL CO. S,A, DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANfA F[!.:. CODIGO POSTAL :01210 DELEGACION AI...VAROOBREGON M FIXICO D.R TEL, (52) 555-326-7100 R,KC.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte "HERRAMIENTAS ELECTRICAS" en la secci6n amarilla. _"...... ' SECC_;_ AM!,R!!!A DWE305 120 V CA_ 1350 W 12A 60 Hz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

DeWalt DW304P El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para