LG HU70LA El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
LG CineBeam 4K
Proyector DLP
HU70LA
HU70LAB
Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto.
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
LICENCIAS 3
Software de código abierto 4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 5
PREPARACIÓN 18
INSTALACIÓN 25
CONTROL REMOTO MÁGICO LUMINOSO 32
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 38
ESPECIFICACIONES PARA EL MÓDULO INALÁMBRICO
(LGSBWAC92) 44
ESPECIFICACIONES 45
SÍMBOLOS 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 52
3
ESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más
información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de
HDMI son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Audio, Dolby Atmos y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con la licencia
de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS en combinación con el símbolo,
DTS 2.0 Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD y DTS Virtual:X son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos u
otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
USB Type-C™ y USB-C™ son marcas comerciales de USB Implementers Forum.
NOTA
• Es posible que la imagen que se muestra sea diferente de su proyector.
• La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) puede ser ligeramente
diferente de la que se muestra en este manual.
4
ESPAÑOL
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las
anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un
costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del
envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a
la dirección opensourc[email protected].
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se
envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo
aquel que reciba esta información.
5
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente
potencial o uso incorrecto del proyector.
Las lesiones a los niños se pueden evitar si se siguen estas sencillas
instrucciones de seguridad.
Las precauciones deben respetarse de igual manera cuando se guarda o se
mueve el proyector existente.
• Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas, es decir, como
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN según se explica a continuación.
ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones puede provocar lesiones
graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: No seguir las instrucciones puede provocar lesiones a
personas o daños al producto.
• Lea cuidadosamente el manual del usuario y manténgalo a mano.
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la
presencia de "voltaje peligroso" dentro del aislamiento del producto
que puede tener la potencia suficiente como para representar un
riesgo de descargas eléctricas para los usuarios.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene
como fin alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en el
folleto que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
6
ESPAÑOL
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
No instale productos, incluidos proyectores y controles remotos, en los
siguientes lugares:
Lugares expuestos a la luz solar directa;
Lugares húmedos, como el baño;
Lugares cercanos a dispositivos que irradien calor, como estufas e inflamables;
Lugares donde puedan entrar en contacto con aceite, vapor de aceite y vapor,
como encimeras o lugares cercanos a un humidificador;
Lugares donde pueda salpicar el agua, como cerca de floreros o la pecera;
Lugares polvorientos o expuestos al viento y la lluvia;
Lugares expuestos directamente al aire del aire acondicionado o debajo de él;
Lugares cercanos a materiales inflamables, como aerosoles inflamables, etc.; o
Alacenas, estantes o armarios sin un soporte instalado o lugares a los que
puedan acceder las mascotas.
• Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, fallas, deformaciones o
caídas.
Tenga cuidado de no caerse o tirar el proyector cuando conecte un
dispositivo externo.
• Esto podría causar lesiones o dañar el producto.
7
ESPAÑOL
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar que aumente la
temperatura dentro del proyector:
Instale las rejillas de ventilación a 30cm de la pared como mínimo.
No instale el producto en un lugar donde no pueda ventilarse, como en una
biblioteca o un armario.
No instale el producto sobre una alfombra o un cojín.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén cubiertas con manteles,
cortinas, etc.
• Esto podría causar un incendio.
Para aquellos lugares donde el producto pueda entrar en contacto con
aceite o vapor de aceite, no lo instale en una pared o un techo.
• El producto podría dañarse y caerse.
No permita que los niños se cuelguen del proyector instalado o se trepen a
él.
• El proyector podría caerse y provocar lesiones o la muerte.
Cuando instale el producto en el techo, tenga en cuenta las siguientes
precauciones para evitar que el proyector se caiga:
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente para realizar la instalación.
Ajuste el producto con el equipo de montaje y los tornillos M4 x 8mm
aprobados por un técnico profesional.
No utilice adhesivo, lubricante, aceite, etc. cuando utilice el equipo de
montaje.
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, ya que el proyector puede
caerse si se rompe la parte de la conexión roscada. (el par de apriete
recomendado es: 5 a 8 kgf·cm (49 a 78,4 N/cm))
• No seguir estas instrucciones podría hacer que el producto se caiga y, de esta
forma, provocar lesiones o la muerte y daños al producto.
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Cuando mueva el proyector, asegúrese de apagarlo y desconectar el
enchufe, el cable de antena y el cable de conexión entre los dispositivos.
• No hacerlo podría dañar el proyector o el cable y causar un incendio o una
descarga eléctrica.
No instale el proyector en un estante inestable, en un lugar inclinado,
donde pueda haber vibraciones, donde el proyector no esté completamente
apoyado o sobre telas, como manteles.
• Esto podría causar lesiones si el proyector se cae o se voltea, o fallas en el
proyector.
Para evitar dañar el conector de alimentación o el enchufe, no instale el
proyector donde pueda pisarse el cable.
• Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando instale el proyector, no lo instale muy cerca de la pared.
• La conexión del cable podría deteriorarse o podrían dañarse el proyector y los
cables.
Cuando instale el proyector en una alacena o estante, asegúrese de que el
frente de la parte inferior del proyector no sobresalga.
• El proyector podría caerse por un desbalance del centro de gravedad y causar
lesiones a personas o una falla en el producto.
9
ESPAÑOL
Cuando está en uso
ADVERTENCIA
Durante tormentas eléctricas, desenchufe el conector de alimentación y no
toque el cable de la antena.
• Esto podría causar una descarga eléctrica.
Si hay una fuga de gas de las tuberías, no toque la toma de corriente y
asegúrese de abrir la ventana para ventilar.
• Podrían generarse chipas que provoquen un incendio o quemaduras.
Cuando conecte un dispositivo externo al producto, como una videoconsola
conectada, asegúrese de que el largo del cable de conexión sea apropiado.
• El producto podría caerse y causar lesiones a personas o daños al producto.
No raye ni golpee el proyector con objetos o materiales metálicos.
• Esto podría causar lesiones a personas o dañar el producto.
No inserte en el proyector objetos metálicos, incluidos monedas, horquillas
o una pieza de hierro, ni objetos inflamables, como papel o fósforos.
• Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando reemplace las baterías del control remoto, tenga cuidado de que los
niños no las coman y manténgalas fuera de su alcance.
• Si un niño se traga una batería, consulte con un médico de inmediato.
10
ESPAÑOL
Mantenga la película plástica que se utilizó para el empaque del producto
fuera del alcance de los niños.
• Si un niño hace mal uso de ella, podría asfixiarse.
No toque la zona cercana a las rejillas de ventilación durante el
funcionamiento o inmediatamente luego de que se apaga el proyector, ya
que generan calor intenso.
• El calor no indica un defecto o problema del proyector durante el
funcionamiento, por lo cual puede usarlo con confianza.
No mire al frente de la lente cuando el proyector está en funcionamiento.
Se proyecta una luz fuerte desde el producto que puede causar lesiones a
los ojos.
Nunca intente desarmar o modificar el proyector por su cuenta. Acuda a un
técnico de servicio calificado o consulte con su proveedor o con el Centro de
atención local para inspecciones, ajustes o arreglos.
• Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No utilice productos que usen alta tensión eléctrica cerca del proyector.
(P.ej.:unmatamoscaseléctrico)
• Esto podría causar una falla.
No coloque contenedores con líquido, como floreros, ollas, vasos,
cosméticos o medicinas, ni decoraciones, velas u objetos pesados sobre el
proyector.
• Esto podría causar un incendio, una descarga eléctrica y lesiones a causa de
fallas.
Tenga cuidado de que la superficie del adaptador de corriente alterna no
entre en contacto con su piel ni con la de los niños mientras este esté en
uso, ya que está caliente. (Excepto los modelos que no usan un adaptador)
No sostenga ni dé vuelta el proyector sujetando solo el conector de
alimentación, el cable de señal o el vidrio de proyección.
• Esto podría dañar el producto u ocasionar descargas eléctricas o incendios.
Incluso si el proyector se apaga con el control remoto o el botón, la
electricidad no se corta del todo si el conector de alimentación sigue
enchufado.
Si usa auriculares, no los utilice con un volumen demasiado alto durante
períodos prolongados. (Solo aplica a los modelos que son compatibles con
auriculares).
• Podría sufrir daños en el aparato auditivo.
No encienda el proyector con el volumen alto.
• Esto podría causar la perdida de la audición.
No utilice ni almacene el proyector al aire libre durante períodos
prolongados.
No toque ni golpee la lente del proyector.
• Esto podría dañar el producto.
12
ESPAÑOL
No bloquee la luz de la lente del proyector con una persona, libro u otros
objetos.
• Si la luz del proyector se refleja sobre un objeto por un tiempo prolongado,
puede causar un incendio debido al calor intenso. Además, la luz reflejada
puede calentar la lente y causar daños al proyector.
No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
• Esto podría causar una ruptura de las baterías, un incendio por pérdida de
líquido o una descarga eléctrica.
Cuando reemplace las baterías, asegúrese de que se instalan correctamente
de acuerdo a la polaridad (+, -).
• La ruptura o la filtración podrían provocar incendios, explosiones, lesiones o
contaminación (daños) al área circundante.
No exponga las baterías a la luz solar directa, a una chimenea, a una estufa
eléctrica,atemperaturasmayoresa60°Cnialugaresconhumedadocalor
excesivo.
• Esto podría causar una explosión o un incendio.
No tire ni desarme la batería.
• Esto podría causar un incendio y una explosión por daño a las baterías.
No tire las baterías viejas sin los cuidados necesarios.
• Esto podría causar una explosión o un incendio. El método de desecho puede
variar por país y región. Deséchelas de manera apropiada.
13
ESPAÑOL
Potencia
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el enchufe esté bien enchufado para evitar que se mueva.
• Si la conexión es inestable, podría causar un incendio.
No enchufe demasiados dispositivos en una misma toma de corriente.
• Esto podría provocar incendios debido a sobrecargas en la toma de corriente.
No inserte objetos metálicos, como palillos, en el otro extremo del enchufe
mientras está enchufado a una toma de corriente de pared. Tampoco toque
el enchufe de inmediato después de desconectarlo de la toma de corriente.
• Esto podría causar una descarga eléctrica.
Conecte el enchufe a una toma de corriente con puesta a tierra o a un
multitap. (Excepto aquellos dispositivos con una conexión a tierra)
• No hacerlo podría causar una descarga eléctrica por una falla o cortocircuito.
Jamás toque el enchufe con las manos mojadas.
• Esto podría causar una descarga eléctrica.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no utilizará el proyector
por un largo tiempo o estará ausente.
• El polvo acumulado podría causar una descarga eléctrica y un incendio debido
a un cortocircuito por calor, encendido e insulación o degradación.
El conector de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de
emergencia, se debe acceder de manera rápida al conector de alimentación.
14
ESPAÑOL
Si se da alguna de las siguientes situaciones, podría ser una falla del
producto, por lo que debe apagar el proyector de inmediato, desenchufar
el conector de alimentación de la toma de corriente y comunicarse con el
centro de atención:
Cuando el producto está dañado;
Cuando el producto falla;
Cuando hay una sustancia extraña dentro del producto; o
Cuando el producto echa humo o tiene olor.
• Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No desenchufe o enchufe el proyector en la toma de corriente si aún está
encendido. (No utilice el enchufe como conmutador).
• Esto podría causar un incendio o una falla.
Cuando quite el adaptador de corriente alterna o el conector de
alimentación, asegúrese de sostenerlo por el enchufe.
• No hacerlo podría causar un incendio o daños al producto.
No dañe el adaptador de corriente alterna, el conector de alimentación o el
enchufe, no coloque objetos pesados sobre ellos ni los golpee.
• Esto podría causar un incendio, descargas eléctricas o dañar el producto.
Acople con firmeza el conector de alimentación y el adaptador de corriente
alterna conectado al proyector.
• El contacto deficiente podría causar una falla del producto y un incendio.
Si hay polvo en las patas del enchufe o en la toma de corriente, límpielo con
cuidado.
• Esto podría causar un incendio.
Mantenga el conector de alimentación alejado de fuentes de calor.
• La cubierta del cable puede derretirse y causar un incendio o una descarga
eléctrica.
Solo use el conector de alimentación o adaptador de corriente alterna
autorizadoprovistoporLGElectronics.Noutiliceotrosproductos.
• Esto podría causar una falla del producto, un incendio o una descarga eléctrica.
15
ESPAÑOL
Limpieza
ADVERTENCIA
No rocíe agua directamente sobre el proyector cuando lo limpie.
• Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Cómo limpiar el proyector
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el producto.
No limpie el sistema óptico (la lente y el espejo) de inmediato luego de
apagar el producto.
No rocíe agua sobre el producto ni lo limpie con un paño húmedo.
Use un paño suave para limpiar el producto con cuidado.
No utilice detergentes, abrillantadores industriales o automotrices, abrasivos,
ceras, bencenos o alcoholes.
• Esto podría causar un incendio, una descarga eléctrica o daños al proyector
(deformación, corrosión y ruptura).
Cómo limpiar la lente
Limpie la lente si aparecen polvo o manchas sobre su superficie.
Limpie la superficie de la lente con un aerosol de aire o un paño suave y seco.
Para quitar el polvo o las manchas de las lentes, utilice un aerosol de aire
comprimido, un hisopo o un paño suave para limpiarlas suavemente.
Nunca limpie la lente mientras el proyector está en funcionamiento o de
inmediato luego de apagarlo.
No utilice detergentes, abrillantadores industriales o automotrices, abrasivos,
ceras, bencenos, alcoholes, agua, etc. sobre la lente, ya que dañarán el
proyector.
Consulte con su proveedor o centro de atención para la limpieza interna del
producto una vez al año.
• Si no limpia el interior del proyector por un largo tiempo mientras se acumula
polvo, podría causar un incendio o una falla.
16
ESPAÑOL
Antena
ADVERTENCIA
Incline la parte donde la línea de la antena exterior ingresa para que no
pueda entrar agua de lluvia.
• El agua de lluvia que entre al producto puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Si utiliza una antena exterior, instálela lejos de cables eléctricos para
asegurarse de que no toque ninguno cercano, aunque se caiga a causa de un
viento fuerte.
• Si no lo hace, podría causar lesiones físicas o una descarga eléctrica.
Puesta a tierra con una antena exterior
• Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. El sistema de
antena exterior no debe instalarse cerca de las líneas aéreas de transmisión
de energía, de ningún circuito de alimentación o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos
o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte.
Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra como
protección contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La
Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de instalar correctamente una puesta a tierra para el
mástil, la estructura de soporte y el cable de bajada a una unidad de descarga
de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de
la unidad de descarga de la antena, así como la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra.
17
ESPAÑOL
Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad, ANSI/
NFPA 70
Cable de bajada de la antena
Conductor a tierra (NEC, Sección
810-21)
Unidad de descarga de la antena
(NEC, Sección 810-20)
Sistema de electrodos de conexión
a tierra del servicio de energía
(NEC, Artículo 250, Inciso H)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servicio eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
Para Estados Unidos
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CABLE/TV
Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el
Artículo 820-40 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados
Unidos. El código establece las disposiciones para instalar correctamente
una puesta a tierra y, en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe
conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del
punto de entrada del cable.
18
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Esta imagen podría diferir levemente del producto real.
Accesorios
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos.
Control Remoto
Mágico Luminoso
Dos baterías AA
Manual del usuario Núcleo de ferrita
Adaptador de ca/cc Cable de alimentación
• Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una
unidad flash USB en el puerto HDMI o USB,
utilice un producto que tenga, como máximo,
un ancho de 18mm y un largo de 10mm. Si
el cable USB o la unidad. Flash USB no caben
en los puertos USB del proyector, utilice un
cable de extensión compatible con USB2.0.
• Cuando conecte dos dispositivos USB al mismo tiempo, cada uno debe tener
biseles menores a 8,5 mm de espesor.
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o es posible que ocurra un error de conexión. (Tipos de cable HDMI
recomendados)
Cable HDMI
®
/
TM
de velocidad ultra alta (3m o menos)
19
ESPAÑOL
Complementos opcionales
Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de
compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquir
el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pantalla de proyección Cable HDMI Cable RF
Cable óptico
Dispositivo de audio
de LG
Cable USB-C
20
ESPAÑOL
Piezas y componentes
Parte inferior del proyector
Pata ajustable
3)
Rejilla de ventilación
Bocina
Ventilación del
tomacorriente
1)
Bocina
Lente
2)
Anillo de
zoom
Botones
Botón
1) Debido a que el área de ventilación está a una alta temperatura, no se
acerque a ella.
2) No toque el lente mientras use el proyector, ya que podría dañarse. Ya que
podría dañarse. (Mantenga la lente lejos de objetos afilados)
3) Gire la pata ajustable hacia la izquierda o la derecha para ajustar el ángulo.
21
ESPAÑOL
5 6
7
9
8
1 2
3
4
1
Puerto
2
Receptor de IR
3
Puerto
4
Puerto
5
Puerto de antena ( )
6
(Puerto para audífonos)
7
Puerto USB2.0
8
(Puerto USB-C)
9
Puerto
22
ESPAÑOL
Uso de los botones
Para operar el proyector, presione el botón.
Funciones básicas
Encendido
Presione el botón de encendido una vez
mientras el proyector está apagado.
Apagado
(Mantener
presionado)
Mantenga presionado el botón de encendido
durante más de 3segundos mientras el
proyector está encendido.
,
Control de
volumen
Ajuste el volumen presionando el botón
izquierda/derecha.
,
Control de
canales
Cambie de canal presionando el botón
arriba/abajo.
23
ESPAÑOL
Ajuste del menú
Presione el botón de encendido una vez mientras el proyector está encendido.
Presione los botones de funciones de arriba, abajo, izquierda y derecha para
mover un elemento del menú ( , , , ). Después de mover el elemento
del menú deseado, presione el botón de encendido una vez para seleccionarlo.
Apaga el proyector.
Cambia la fuente de entrada.
Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a mirar el
proyector.
Muestra el menú Config.
24
ESPAÑOL
Indicadores de estado del proyector
Indicador de encendido
LED
Indicador de encendido LED
Rojo
Encendido en modo de espera
Apagado
El proyector está funcionando con la alimentación encendida.
25
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Cómo utilizar el núcleo de ferrita
• Utilice el núcleo de ferrita como se indica a continuación para reducir la
radiación electromagnética.
• Esta imagen podría diferir levemente del producto real.
Coloque el núcleo de ferrita alrededor del cable del Adaptador de ca/cc como se
indica a continuación. Para obtener los mejores resultados, coloque el núcleo de
ferrita lo más cerca posible del cuerpo del Adaptador de ca/cc.
10 mm (+/-5 mm)
Sección
transversal del
Núcleo de ferrita
(gris)
Cable de alimentación Proyector
26
ESPAÑOL
Distancia de proyección según el tamaño de la
pantalla
1 Coloque el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o
fuente de audio/video.
2 Coloque el proyector a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia
entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Coloque el proyector de manera que el lente quede en el ángulo correcto
con respecto a la pantalla. Si el proyector no se coloca en el ángulo correcto,
la imagen en la pantalla se verá inclinada y distorsionada. Para corregir la
distorsión, utilice la función Keystone.
4 Conecte los cables de energía del proyector y de los dispositivos conectados
a la toma de corriente de pared.
Proporción de proyección hacia arriba: 100 %
X/2 X/2
Distancia de proyección (D)
Altura de la pantalla (X)
Pantalla
Y/2 Y/2
Distancia de proyección (D)
Ancho de la pantalla (Y)
Pantalla
Zoom x 1,0 Zoom x 1,25
NOTA
• Si la imagen proyectada aparece distorsionada o curva, compruebe si la
pantalla está instalada correctamente.
27
ESPAÑOL
Relación de aspecto 16:9 (zoom x 1,0)
Tamaño de la
pantalla
Ancho de la
pantalla (Y)
Altura de la
pantalla (X)
Distancia de
proyección (D)
pulgadas mm mm mm mm
50 1 270 1 107 623 1 660
55 1 397 1 218 685 1 830
60 1 524 1 328 747 2 000
65 1 651 1 439 809 2 170
70 1 778 1 550 872 2 350
75 1 905 1 660 934 2 520
80 2 032 1 771 996 2 681
85 2 159 1 882 1 058 2 850
90 2 286 1 992 1 121 3 020
95 2 413 2 103 1 183 3 190
100 2 540 2 214 1 245 3 360
105 2 667 2 324 1 308 3 529
110 2 794 2 435 1 370 3 700
115 2 921 2 546 1 432 3 869
120 3 048 2 657 1 494 4 042
125 3 175 2 767 1 557 4 210
130 3 302 2 878 1 619 4 378
135 3 429 2 989 1 681 4 547
140 3 556 3 099 1 743 4 718
Es posible que la distancia de proyección varíe según las condiciones de
instalación.
28
ESPAÑOL
Relación de aspecto 16:9 (zoom x 1,25)
Tamaño de la
pantalla
Ancho de la
pantalla (Y)
Altura de la
pantalla (X)
Distancia de
proyección (D)
pulgadas mm mm mm mm
60 1 524 1 328 747 1 600
65 1 651 1 439 809 1 730
70 1 778 1 550 872 1 867
75 1 905 1 660 934 2 004
80 2 032 1 771 996 2 144
85 2 159 1 882 1 058 2 276
90 2 286 1 992 1 121 2 410
95 2 413 2 103 1 183 2 550
100 2 540 2 214 1 245 2 681
105 2 667 2 324 1 308 2 820
110 2 794 2 435 1 370 2 955
115 2 921 2 546 1 432 3 090
120 3 048 2 657 1 494 3 230
125 3 175 2 767 1 557 3 360
130 3 302 2 878 1 619 3 500
135 3 429 2 989 1 681 3 630
140 3 556 3 099 1 743 3 760
Es posible que la distancia de proyección varíe según las condiciones de
instalación.
29
ESPAÑOL
Enfoque de la imagen en la pantalla
Cuando aparezca una imagen en la pantalla, compruebe que esté en foco y que
se ajuste a la pantalla correctamente.
Anillo de zoom
Botón
30
ESPAÑOL
1 Pulse el botón (Ajuste de enfoque) en el control remoto o el
botón en el proyector para ejecutar la función [Ajuste de enfoque].
2 Puede ajustar el enfoque con los botones izquierda y derecha del proyector
o con los botones izquierda y derecha del control remoto. Puede ajustar
el enfoque de forma más eficaz cuando el lado izquierdo y derecho de la
pantalla están equilibrados. Al ajustar el enfoque de la pantalla, no permita
que el producto se agite.
3 Si el ángulo de la proyección no es perpendicular, utilice la función
[Keystone].
31
ESPAÑOL
Sistema de seguridad Kensington
• Este proyector cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar
como mecanismo antirrobos. Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington como se muestra a continuación.
• Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de
seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la
unidad del sistema de seguridad Kensington.
• El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
• ¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que proporciona sistemas de seguridad para
computadoras portátiles y otros dispositivos electrónicos. Sitio web: http://
www.kensington.com
32
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO MÁGICO
LUMINOSO
• En función del país
Si aparece el mensaje de batería baja mientras el
proyector está en uso, reemplace las baterías.
Como se muestra en la figura, presione la parte
superior de la tapa de las baterías y deslícela hacia
abajo. Inserte dos baterías alcalinas nuevas e iguales
(1,5 Vcc tipo AA) con los polos + y - apuntando en la
dirección correcta en el control remoto.
2
1
* : Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de tres segundos.
PRECAUCIÓN
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el proyector.
Para encender o apagar su decodificador, agregue el
decodificador al control remoto universal de la proyector.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
*
Permite acceder a [AYUDA RÁPIDA].
(Guión)
Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y
2-2.
Acceder a la lista de canales guardados.
*
Permite editar el ACCESO RÁPIDO.
(ACCESO RÁPIDO es una característica que le permite
ingresar a una aplicación específica o TV en vivo
directamente al mantener presionado los botones
numéricos).
(MÁS ACCIONES)
Permite ver más funciones del control remoto.
*
Habilita la función SAP (Programa de audio secundario).
33
ESPAÑOL
Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO)
Silencia todos los sonidos.
(SILENCIO) *
Permite acceder al menú de [Accesibilidad].
(Reconocimiento de voz)
Se requiere conexión de red para usar la función de
reconocimiento de voz.
Una vez que la barra de visualización de voz esté activada
en la pantalla del proyector, mantenga presionado el
botón y diga el comando de manera fuerte y clara.
(Búsqueda)
Busque contenido como películas y otros videos. O bien,
realice una búsqueda en la Web ingresando sus términos
de búsqueda en el cuadro.
Permite desplazarse por los canales guardados.
Permite acceder al menú de Inicio.
*
Muestra la lista utilizada anteriormente.
(Configuración rápida)
Permite acceder a Configuraciones Rápidas.
(Configuración rápida) *
Muestra el menú [Todos los ajustes].
(Arriba/abajo/izquierda/derecha)
Presione los botones arriba, abajo, izquierda o derecha
para desplazarse por el menú. Si presiona los botones
mientras el puntero está en uso, este
desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico
Luminoso funcionará como uno común. Para volver a ver
el puntero en la pantalla, agite el Control Remoto Mágico
Luminoso a la izquierda y a la derecha.
Rueda (OK)
Presione el centro del botón Rueda para seleccionar un
menú. Puede cambiar los canales utilizando el botón
Rueda.
34
ESPAÑOL
(Atrás)
Regresa a la pantalla anterior.
(Atrás) *
Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a ver
la última entrada.
Permite mostrar la guía de canales.
Botones del servicio de transmisión
Permite conectarse al Servicio de transmisión de video.
(ENTRADA)
Cambia la fuente de entrada.
(ENTRADA) *
Permite acceder al [Panel del hogar].
Estos accesos de funciones especiales son usados en
algunos menús.
Los botones del control remoto se encienden para que
pueda usar el control remoto en la oscuridad.
Si el control remoto no se mueve, el puntero desaparece y
la luz del control remoto se apaga en unos 5segundos.
La función de luz se aplica cuando el producto se envía,
y si mantiene presionado el botón
durante más de
5segundos, el botón
(ENCENDIDO) se enciende dos
veces y puede encender o apagar la función de luz.
(Ajuste de enfoque)
Permite ejecutar [Ajuste de enfoque].
Botones de control (
, )
Permite controlar el contenido de medios.
35
ESPAÑOL
Para registrar el Control Remoto Mágico Luminoso
Para usar el Control Remoto Mágico Luminoso, debe conectarlo al proyector.
Conecte el Control Remoto Mágico Luminoso antes de utilizarlo, como se
describe a continuación.
1 Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico Luminoso y encienda el
proyector.
2 Apunte el Control Remoto Mágico Luminoso hacia el proyector y presione el
botón Rueda (OK) en el control remoto.
• Si no puede registrar el Control Remoto Mágico Luminoso en el proyector,
intente nuevamente después de apagarlo y volver a encenderlo.
Para volver a registrar el Control Remoto Mágico
Luminoso
1 Presione los botones y al mismo tiempo, durante cinco segundos,
para desvincular el Control Remoto Mágico Luminoso de su proyector.
2 Presione el botón Rueda (OK) hacia el proyector para volver a registrar
el Control Remoto Mágico Luminoso.
• Al mantener presionado el botón , podrá cancelar y volver a registrar el
Control Remoto Mágico Luminoso inmediatamente.
36
ESPAÑOL
Uso del Control Remoto Mágico Luminoso
• Si agita el Control Remoto Mágico Luminoso a la
izquierda y la derecha, o gira la rueda mientras
apunta al proyector, el puntero aparecerá en la
pantalla del proyector. Si mueve el control remoto
en la dirección que desea, el puntero seguirá el
movimiento.
Mueva el puntero a la ubicación que desee y
presione el botón Rueda (OK) para ejecutar la
función.
37
ESPAÑOL
Configuración del puntero del Control Remoto Mágico Luminoso
[Accesibilidad] [Opciones del puntero]
• Puede ajustar la velocidad y el tamaño del puntero mientras está en la
pantalla.
[Velocidad]: Permite establecer la velocidad del puntero.
[Tamaño del puntero]: Permite seleccionar el tamaño del puntero.
• Si el puntero no se ha utilizado durante un cierto período de tiempo, este
desaparecerá. Cuando el puntero desaparece de la pantalla, agite el Control
Remoto Mágico Luminoso a la izquierda y a la derecha.
El puntero desaparecerá si presiona los botones arriba/abajo/izquierda/
derecha y el control remoto funcionará como uno convencional.
• Si el puntero no responde correctamente, muévalo hacia el borde de la
pantalla para poder restablecerlo.
• Use el control remoto dentro del alcance especificado (dentro de 10 m). Es
posible que experimente errores en la comunicación cuando use el dispositivo
fuera del área de cobertura o si existen obstáculos dentro de dicha área.
• Es posible que experimente errores en la comunicación dependiendo de los
accesorios. Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas
funcionan en el mismo rango de frecuencia (2,4GHz) que el Control Remoto
Mágico Luminoso. Esto puede causar errores en la comunicación.
• Los impactos pueden causar fallas en el Control Remoto Mágico Luminoso.
• Tenga cuidado de no golpear el Control Remoto Mágico Luminoso con muebles
cercanos, equipos electrónicos u otras personas cuando lo utilice.
38
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Puede conectar varios dispositivos externos al proyector.
Conexión de la antena o el cable
Para ver TV mediante una antena interna/externa, conecte una terminal de
pared y el puerto de antena del proyector utilizando un cable de RF (75Ω).
Puede ver TV mediante señal de aire o TV por cable (analógica o digital).
Complementos opcionales
NOTA
• Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF (75Ω). Gire el conector de entrada
hacia la derecha para ajustarlo.
• Asegúrese de usar un cable coaxial estándar
(75Ω se vende por separado) al conectarlo a la
entrada del proyector.
• Para obtener una mejor calidad de imagen en
lugares donde la intensidad de la señal sea baja,
compre e instale un amplificador de antena
(intensificador).
• Se requiere un divisor de señal si desea utilizar
dos o más proyectores con una antena.
• Si tiene problemas al instalar la antena, consulte
a un representante apto o en la misma tienda
donde adquirió la antena.
Alambre de
cobre
39
ESPAÑOL
Conexión con un cable HDMI
Varias funciones están disponibles después de conectar un receptor de
transmisión digital, DVD, PC, computadora portátil, etc. con un cable HDMI.
Con un cable HDMI, puede disfrutar de imágenes y sonido de alta calidad.
Con un cable HDMI, conecte el puerto del proyector el puerto de entrada
HDMI del dispositivo que conectará. Tanto el video como el audio salen al mismo
tiempo.
• (ENTRADA) [Panel del hogar] [ENTRADAS] [HDMI1]/[HDMI2]
Complementos
opcionales
NOTA
ARC (Canal de retorno de audio)
• Los dispositivos de audio externos compatibles con SIMPLINK y ARC deben
conectarse al puerto . ( )
• Al estar conectado con un cable HDMI
®
de alta velocidad los dispositivos de
audio externos compatibles con salida ARC o SPDIF operan con la función
SIMPLINK sin necesidad de un cable de audio óptico adicional.
Cuando conecte una PC/computadora portátil
• El proyector es compatible con Plug and Play. Su PC detectará el proyector
automáticamente por lo que no es necesario instalar un controlador.
40
ESPAÑOL
Conexión con un cable USB-C
Utilice un cable USB-C para conectar la terminal USB-C del proyector a la
terminal de salida USB-C de una PC/computadora portátil o un teléfono
inteligente.
Para verificar si su dispositivo admite esta característica, comuníquese con el
fabricante. Solo funcionarán los teléfonos inteligentes que admitan USB-C.
• (ENTRADA) [Panel del hogar] [ENTRADAS] [USB-C]
Complementos opcionales
NOTA
• Compatible con PD (suministro de energía) y el modo alternativo de DP.
Es posible que necesite un adaptador de género USB-C según el cable si se
utiliza el suministro de energía (PD).
• Es posible que la función no opere correctamente según las especificaciones
del dispositivo conectado, el estado del cable USB-C o los alrededores.
• Es posible que las funciones de USB PD (para suministro de energía) no
funcionen según las especificaciones del equipo conectado.
• Compruebe la resolución de los dispositivos conectados antes de utilizar la
función del modo alternativo de DP.
41
ESPAÑOL
Conexión de un amplificador digital
Con un cable óptico, conecte el puerto de entrada de audio digital de un
amplificador digital al puerto OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT del proyector.
La salida de un amplificador con convertidor digital se debe establecer en el
formato de audio deseado. Al usar un cable HDMI para conectar un cine en casa
o al conectar una salida óptica a un dispositivo de audio externo, establezca la
[Salida de Audio] como [Óptico]. Si un proyector, un home theater o la bocina de
un dispositivo de audio externo funcionan al mismo tiempo, se producirá eco.
Complementos opcionales
NOTA
• Consulte el manual del usuario del dispositivo de audio que conectará.
• Al conectar este producto a otros dispositivos, asegúrese de apagar y
desconectar todos los dispositivos.
• La salida de audio de este producto tiene un ancho de banda de audio
amplio, por lo que el volumen del receptor debe ajustarse adecuadamente. La
presencia de altas frecuencias inesperadas puede dañar las bocinas.
• La conexión del puerto OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT del proyector con el
puerto de entrada de audio digital de un amplificador digital y el puerto de
entrada de audio del proyector con el puerto de salida de audio analógico
del amplificador digital puede causar una oscilación de audio debido al bucle
cerrado. Para evitar esto, desconecte una de las conexiones. (Esto también se
aplica a los dispositivos de cine en casa).
42
ESPAÑOL
Conexión de los audífonos
Puede escuchar el audio mediante los audífonos.
No incluido
43
ESPAÑOL
Conexión de un dispositivo inteligente (teléfono
inteligente, tablet, etc.)
• (ENTRADA) [Panel del hogar] [ENTRADAS] [HDMI1]/[HDMI2]
• La imagen puede ser diferente del producto real.
Conecte un dispositivo inteligente al proyector mediante un cable
1)
y configure
la entrada externa del proyector en HDMI. Se mostrará la pantalla del dispositivo
inteligente a través del proyector. Puede conectarse con cualquier puerto de
entrada HDMI.
Para ver las instrucciones específicas de cada modelo con respecto al uso de la
conexión alámbrica, consulte con el fabricante del dispositivo inteligente.
Los dispositivos inteligentes compatibles pueden variar según las circunstancias
de cada fabricante.
1) Ejemplos de cómo conectar un cable a diferentes dispositivos inteligentes (el
cable se vende por separado).
Dispositivos compatibles con Slimport
Cable HDMI
Puerto HDMI del
proyector
Puerto USB del proyector
Cable
de carga
de un
dispositivo
inteligente
Adaptador Slimport
Cargador
Puerto de carga de un
dispositivo inteligente
Dispositivos compatibles con el adaptador Lightning Digital
AV de Apple
Cable HDMI
Puerto HDMI del
proyector
Adaptador
Lightning Digital AV
Puerto de carga de un
dispositivo inteligente
Dispositivos compatibles con el adaptador Digital AV de 30
pines de Apple
Cable HDMI
Puerto HDMI del
proyector
Adaptador Digital
AV Apple de 30
pines
Puerto de carga
de un dispositivo
inteligente
44
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES PARA
EL MÓDULO INALÁMBRICO
(LGSBWAC92)
LAN inalámbrica (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencia Potencia de salida (máx.)
2 400 MHz a 2 483,5 MHz
5 150 MHz a 5 725 MHz
5 725 MHz a 5 850 MHz
18dBm
18dBm
18dBm
Bluetooth
Rango de frecuencia Potencia de salida (máx.)
2 400 MHz a 2 483,5 MHz 8dBm
• Debido a que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no
puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está
configurado para la tabla de frecuencias regional.
• El usuario debe tener en cuenta que este dispositivo solo se debe instalar y
utilizar a una distancia mínima de 20cm entre el dispositivo y el cuerpo.
• FCC ID: BEJLGSBWAC92 / IC: 2703H-LGSBWAC92
Aviso para México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
45
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELO
HU70LA (HU70LA-NA)
HU70LAB (HU70LAB-NA)
Resolución
(píxeles)
3 840 (horizontal) × 2 160 (vertical)
1)
Relación de
aspecto
16:9 (Horizontal:Vertical)
Distancia de
proyección
Tamaño de la
pantalla
1 600 mm a 3 760 mm
1524mm a 3556mm (60pulgadas a
140pulgadas)
Relación de
proyección hacia
arriba
100 %
Consumo de la
potencia
210 W
Alimentación 19,5 V 10,8 A
Adaptador de ca/cc
Fabricante: Honor
Modelo: ACC-LATP1
Entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz máx. 3,0 A
Salida: 19,5 V 10,8 A
Salida de audio 3 W + 3 W
Sistema de
televisión
ATSC / NTSC-M / 64 & 256 QAM
Cobertura de
programas
VHF 02 a 13, UHF 14 a 69, CATV 01 a 135, DTV 02 a
69, CADTV 01 a 135
Impedancia de la
antena externa
75 Ω
Altura 95 mm (sin pie) 100 mm (con pie)
Ancho 314 mm
Grosor 210 mm
Peso 3,2 kg
1) Resolución 4K UHD con 8,3 millones de píxeles proyectados por medio del
procesamiento de video XPR (Resolución expandida de píxeles).
46
ESPAÑOL
MODELO
HU70LA (HU70LA-NA)
HU70LAB (HU70LAB-NA)
Dispositivo USB
USB 2.0
Standard-A
Salida: 5 Vcc 0,5 A (máx.)
USB Type-C Salida: 5 Vcc 1 A (máx.)
Entorno de
funcionamiento
Temperatura
Funcionamiento 0°C a 40°C
Almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad relativa
Funcionamiento 0% a 80%
Almacenamiento 0% a 85 %
• Utilice solo las fuentes de energia que se indican en el manual de usuario.
• Es posible que el contenido del manual se modifique sin previo aviso debido a
las actualizaciones de las funciones del producto.
47
ESPAÑOL
Modo HDMI (DTV)/USB-C (DTV) admitido
Resolución píxeles
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
640 x 480 31,46 59,94
640 x 480 31,5 60,00
720 x 480 31,47 59,94
720 x 480 31,5 60,00
720 x 576 31,25 50,00
1 280 x 720 44,96 59,94
1 280 x 720 45 60,00
1 280 x 720 37,5 50,00
1 920 x 1 080 entrelazado 28,12 50,00
1 920 x 1 080 entrelazado 33,72 59,94
1 920 x 1 080 entrelazado 33,75 60,00
1 920 x 1 080 progresivo 26,97 23,97
1 920 x 1 080 progresivo 27,00 24,00
1 920 x 1 080 progresivo 33,71 29,97
1 920 x 1 080 progresivo 33,75 30,00
1 920 x 1 080 progresivo 56,25 50,00
1 920 x 1 080 progresivo 67,43 59,94
1 920 x 1 080 progresivo 67,5 60,00
1 920 x 1 080 progresivo 112,5 100
1 920 x 1 080 progresivo 134,86 119,88
1 920 x 1 080 progresivo 135,00 120
48
ESPAÑOL
Resolución píxeles
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
3 840 x 2 160 progresivo 53,95 23,98
3 840 x 2 160 progresivo 54 24,00
3 840 x 2 160 progresivo 56,25 25,00
3 840 x 2 160 progresivo 61,43 29,97
3 840 x 2 160 progresivo 67,5 30,00
3 840 x 2 160 progresivo 112,5 50,00
3 840 x 2 160 progresivo 134,86 59,94
3 840 x 2 160 progresivo 135 60,00
4 096 x 2 160 progresivo 53,95 23,98
4 096 x 2 160 progresivo 54 24,00
4 096 x 2 160 56,25 25,00
4 096 x 2 160 61,43 29,97
4 096 x 2 160 67,5 30,00
4 096 x 2 160 112,5 50,00
4 096 x 2 160 134,86 59,94
4 096 x 2 160 135 60,00
49
ESPAÑOL
Modo HDMI (PC)/USB-C (PC) admitido
Resolución píxeles
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1 024 x 768 48,36 60,00
1 360 x 768 47,71 60,01
1 152 x 864 54,34 60,05
1 280 x 1 024 63,98 60,02
1 920 x 1 080 67,5 60
1 920 x 1 080 135 120
3 840 x 2 160 54 24,00
3 840 x 2 160 56,25 25,00
3 840 x 2 160
67,5 30,00
4 096 x 2 160 53,95 23,97
4 096 x 2 160 54 24
• Si se conecta una señal de entrada no válida al proyector, la imagen no se
verá correctamente en la pantalla o aparecerá un mensaje como [Sin señal] o
[Formato no válido].
• El proyector es compatible con el tipo DDC1/2B como la función Plug and Play
(reconocimiento automático de monitor de PC).
• Se recomienda la resolución 3 840 x 2 160 como la mejor calidad de imagen
en el modo PC.
50
ESPAÑOL
Otras especificaciones
Grupo 2 de riesgos
PRECAUCIÓN Este producto emite
radiación óptica potencialmente
peligrosa. No mire fijamente hacia
la luz de funcionamiento. Puede ser
perjudicial para los ojos.
Esta etiqueta se encuentra en la parte inferior del producto y el idioma puede
ser distinto.
51
ESPAÑOL
SÍMBOLOS
Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.
52
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Verifique la siguiente lista cuando note las siguientes señales durante el uso del
producto. Puede que no sea una falla.
Lista de verificación de seguridad (verifique un proyector utilizado por
mucho tiempo por motivos de seguridad).
¿Su dispositivo tiene alguno de los siguientes problemas?
• El proyector no muestra nada en la pantalla o no emite sonido cuando está
encendido.
• El producto emite humo u olor a quemado.
• Hay agua o sustancias extrañas dentro del producto.
• Parte de la imagen proyectada está cortada.
• El proyector emite un sonido extraño (un sonido crepitante o un
chisporroteo) con regularidad.
• El proyector sigue mostrando una imagen o emite sonido cuando está
apagado.
• Hay otros errores o fallas.
En este caso, deje de utilizar el producto.
• Por su seguridad, apague el conmutador y desenchufe el producto.
• Comuníquese con el lugar de compra o el centro de atención autorizado para
la inspección del producto.
• No intente reparar el producto por su cuenta.
Comportamiento anormal
• Hay un punto de color (puntos brillantes, puntos oscuros, puntos fijos o
puntos parpadeantes) en la pantalla.
Este proyector se fabricó con tecnología de alta precisión. Sin embargo,
puede aparecer un pequeño punto oscuro o brillante en la pantalla.
Esto es común debido al proceso de producción y no indica una falla de
funcionamiento.
• Es posible que el control remoto no funcione en ambientes donde haya una
lámpara con balasto electrónico o una lámpara de triple longitud de onda.
En este caso, reemplace la lámpara con balasto electrónico o la
lámpara de triple longitud de onda con productos según los estándares
internacionales para garantizar que el control remoto funcione de forma
apropiada.
ACERCA DEL MENÚ DE
VISUALIZACIÓN
La imagen que se muestra puede ser diferente a su pantalla.
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) puede ser ligeramente diferente
de la que se muestra en este manual.
[ ] : botones y texto que se mostrarán en la pantalla del proyector.
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
ACERCA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN 3
CÓMO FUNCIONA EL PROYECTOR 10
DISFRUTE LA TV EN VIVO 21
CÓMO UTILIZAR LA VARIEDAD DE CONTENIDOS 30
CONECTAR OTROS DISPOSITIVOS 36
BENEFICIOS DEL PROYECTOR SMART 65
LISTA DE RECORRIDO POR LA CONFIGURACIÓN 69
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE 107
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 108
3
ESPAÑOL
ACERCA DEL MENÚ DE
VISUALIZACIÓN
Tutorial de inicio
Uso de la función Inicio del Proyector LG
Puede abrir la pantalla de inicio si presiona el botón en el control remoto. Puede
combinar las aplicaciones que usa con frecuencia en una sola pantalla y utilizar
cualquier función que desee en cualquier momento.
2 3
4
5
1
6
1
Inicie la [Buscar].
2
Ingrese al [Panel del hogar].
Puede seleccionar o controlar un dispositivo (móvil, dispositivo externo,
etc.) que esté conectado al proyector.
3
Ingrese a la entrada de TV que utilizó recientemente.
4
ESPAÑOL
4
Ingrese a la aplicación utilizada recientemente.
Mantenga presionado el botón en el control remoto o enfoque
[Recientes].
Puede ejecutar o cerrar una aplicación que utilizó recientemente en la
lista que se proporciona la vista previa en la parte superior.
5
Puede ejecutar, mover y eliminar todas las aplicaciones instaladas en el
proyector.
6
Enfoque de cada área de aplicaciones. Proporciona la vista previa en la
parte superior.
Puede revisar o ejecutar funciones útiles de cada aplicación y el
contenido recomendado en la vista previa sin tener que ingresar a la
aplicación.
• Algunas aplicaciones no proporcionan la vista previa.
• La disponibilidad y el acceso a los contenidos y servicios en el dispositivo LGE
están sujetas a cambios sin previo aviso.
5
ESPAÑOL
Administración de la función Inicio del Proyector LG
Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en el proyector, cambiar su
posición o eliminarlas.
1 Seleccione la aplicación que desea editar y mantenga presionado el botón
Rueda (OK) o el botón OK en el control remoto. Esto activará el
modo de edición de la aplicación.
O puede seleccionar el botón de modo de edición en la esquina del extremo
derecho de la lista de Inicio para ingresar al modo de edición de la aplicación.
2 Para mover la aplicación a la posición que desee, diríjase a dicha posición
y presione el botón Rueda (OK) o el botón OK. Para eliminar una
aplicación, seleccione la sobre la aplicación.
• Puede mover y eliminar tantas aplicaciones como desee antes de salir del
modo de edición.
• También puede mover las aplicaciones con los botones del control
remoto.
3 Al finalizar la edición, presione en el extremo superior derecho para salir
del modo de edición de la aplicación.
• La aplicación predeterminada del proyector no se puede editar.
6
ESPAÑOL
1 2
1
Puede ordenar de manera automática la lista de la aplicaciones de uso
frecuente en función del patrón de uso acumulado de las aplicaciones.
2
Puede agregar a la lista su canal de servicio de video favorito.
• Esta función está disponible solo cuando está conectado a la red.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
7
ESPAÑOL
Preparación de TV en vivo
Ver transmisión de TV
1 Conecte la antena o cable de transmisión al proyector. En lugar de la antena
o el cable, también puede conectar un equipo que pueda recibir transmisión,
como un decodificador.
Ejecute (Configuración rápida) [Conexión] [Conector de
Dispositivo] y seleccione el [Decodificador de canales digitales/OTT] que
aparece en la lista de dispositivos y podrá ver la transmisión.
2 Inicie la (Configuración rápida) [Canales] [Sintonización
de Canales] [Sintonización Automática]. Solo encuentra y agrega canales
actualmente en transmisión.
8
ESPAÑOL
Configuración de red
Configuración de red
Si realiza configuración para la red, puede usar diversos servicios, como contenido y
aplicaciones en línea.
Configurar una red cableada
1 Conecte el puerto LAN del proyector y el enrutador con un cable LAN. El
enrutador debe estar conectado desde antes a Internet.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione [Conexión] [Conexión cableada (Ethernet)].
• Si el enrutador es compatible con DHCP, el proyector se conecta
automáticamente a la red cuando conecte el proyector a la red mediante un
cable LAN.
Configuración de una red inalámbrica
1 Encienda el enrutador conectado a Internet.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione [Conexión] [Conexión Wi-Fi].
3 Cuando la búsqueda de red finaliza, se muestra la lista de redes disponibles
para conexión.
4 Seleccione una red para conectarse. Si su enrutador inalámbrico está
protegido por contraseña, ingrese la contraseña configurada para el
enrutador.
9
ESPAÑOL
Advertencias de la configuración de red
• Utilice un cable LAN estándar (conéctese a Cat7 o superior con conector
RJ45, a puerto LAN 10 Base-T o 100 Base TX).
• Algunos problemas de conexión de red se pueden resolver si reinicia el
módem. Para resolver este problema, APAGUE el módem, luego desconéctelo,
conéctelo nuevamente y enciéndalo.
• LG Electronics no se responsabiliza por problemas de conexión a la red ni por
fallas, funcionamiento inadecuado ni errores producto de la conexión de red.
• Es posible que la conexión de red no funcione adecuadamente, debido a la
configuración de red o al proveedor de servicios de Internet.
• El servicio DSL debe utilizar un módem DSL, y el servicio por cable se debe
utilizar con un módem por cable. Debido a que solo una cantidad limitada de
conexiones de red podría estar disponible, es posible que la configuración de
red del proyector no se utilice de acuerdo con el contrato con el proveedor de
servicios de Internet. (Si el contrato no admite más de un dispositivo por línea,
solo se puede usar la PC que ya está conectada.)
• Una conexión inalámbrica puede experimentar interferencias provenientes
de otros dispositivos que usan una frecuencia de 2,4GHz (teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth u hornos microondas). Aunque también
se pueden producir interferencias cuando se usa la frecuencia de 5GHz, es
menos probable que ocurra.
• El entorno inalámbrico puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione
lentamente.
• No desconectar todas las redes domésticas podría generar tráfico excesivo en
algunos dispositivos.
• El dispositivo de punto de acceso debe admitir conexiones inalámbricas y debe
estar activa la función de conexión inalámbrica en el dispositivo para contar
con una conexión de AP (punto de acceso). Comuníquese con el proveedor
de servicios para conocer la disponibilidad de conexiones inalámbricas en el
punto de acceso.
• Revise los ajustes de SSID y de seguridad del punto de acceso. Consulte la
documentación correspondiente para ajustes de SSID y de seguridad del
punto de acceso.
• Una configuración no válida de los dispositivos de red (dispositivo para
compartir la línea cableada/inalámbrica, concentrador) puede hacer que el
proyector funcione de manera lenta o incorrecta. Instale los dispositivos de
forma correcta según el manual correspondiente y la red.
• El método de conexión podría diferir según el fabricante del punto de acceso.
10
ESPAÑOL
CÓMO FUNCIONA EL PROYECTOR
Uso de las funciones del proyector a través del
reconocimiento de voz
Puede acceder de manera rápida y sencilla a muchas funciones del proyector a través
del reconocimiento de voz.
1 Mantenga presionado el botón del control remoto y mencione la función
que desea ejecutar o la palabra clave que desea utilizar en su búsqueda.
2 Al soltar el botón después de haber ingresado el comando por voz, se
ejecuta la función correspondiente.
11
ESPAÑOL
• Esta función solo está disponible en algunos países.
• Su [Ubicación] debe corresponder al idioma para obtener resultados de
búsqueda precisos. Es posible que algunas funciones no se encuentren
disponibles si las configuraciones de ubicación y de idioma son diferentes.
• Puede cambiar el idioma en (Configuración rápida) [General]
[Idioma] [Idioma del Menú].
• Los idiomas disponibles para las funciones de reconocimiento de voz pueden
cambiarse en función de la política de operación de servicio.
• Los detalles del servicio pueden variar según el modelo.
• Tenga en cuenta que el servicio AI se puede cambiar, eliminar o cancelar sin
aviso a través de los proveedores de LGE o terceros.
• Presione el botón en el control remoto para ver los ejemplos de las
funciones que puede usar con comandos de voz.
12
ESPAÑOL
Precauciones para el reconocimiento de voz
• El reconocimiento de voz requiere un control Remoto Mágico Luminoso, que
no es compatible con todos los modelos.
• Para usar todas las funciones de reconocimiento de voz, debe agregar los
canales, regiones, etc. De lo contrario, no podrá usar algunas de las funciones.
• Debe tener una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de
voz.
• Si tiene una conexión de red, debe aceptar los términos y condiciones para
usar las funciones de reconocimiento de voz.
• Para controlar el decodificador de canales digitales en el proyector con la
función de reconocimiento de voz, ingrese a (Configuración rápida)
[Conexión] [Conector de Dispositivo] para configurar un control
remoto universal.
• Se recomienda apuntar el Control Remoto Mágico Luminoso hacia el
decodificador de canales digitales luego de ingresar el comando por voz.
• El rango de reconocimiento de voz puede variar en función de las
características del usuario (volumen de la voz, pronunciación, acento y
velocidad de habla) y el entorno de alrededor (ruido y volumen del proyector).
• Para lograr un reconocimiento preciso de su voz debe pronunciar las palabras
de forma lenta y precisa en un volumen de voz adecuado a una distancia de
aproximadamente 10cm del micrófono del Control Remoto Mágico Luminoso.
• Si no se reconoce su voz de forma adecuada, el reconocimiento por voz puede
funcionar de manera diferente a como se pensaba.
13
ESPAÑOL
Más funciones del Control Remoto
Puede controlar más dispositivos externos o funciones conectadas al proyector al
usar los botones que se muestran en la pantalla del proyector.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 En el control remoto, seleccione el botón deseado en [Más acciones] que se
muestra en la pantalla del proyector.
1
2
3
5
4
6
1
Cuando selecciona un dispositivo, [Más acciones] se convierte en el
control remoto del dispositivo.
Si se conecta una barra de sonido, [Más acciones] se puede usar como un
control remoto para la barra de sonido.
• Necesita el Control Remoto Mágico Luminoso para usar la función
de control remoto universal.
2
En la parte inferior de la pantalla aparecerá información relaciona con el
programa que está viendo.
14
ESPAÑOL
3
Puede hacer una captura de pantalla del proyector.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Puede ver y eliminar las imágenes de captura de pantalla con la
aplicación [Foto & Vídeo].
• Puede copiar las imágenes de captura de pantalla en el dispositivo
de almacenamiento USB en la aplicación [Foto & Vídeo]. (Es posible
que algunos modelos no sean compatibles).
4
Se muestra la información sobre el programa que está mirando en la
pantalla: la entrada externa, fotos, música, video, etc.
5
Puede configurar el modo video/sonido para ver deportes.
6
Puede configurar las funciones relacionadas al programa que está
mirando.
• Las funciones disponibles pueden variar según la señal de
transmisión.
• Los tipos de botones que aparecen en [Más acciones] varían según la región y
el tipo de dispositivo conectado.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
15
ESPAÑOL
Control Remoto Universal
Con el Control Remoto Mágico Luminoso puede controlar los decodificadores de
canales digitales, reproductores de Blu-ray o home theaters, etc.
Configuración automática del Control Remoto Universal
Conecte los dispositivos para configurarlos a la entrada HDMI del proyector y
encender el dispositivo.
El proyector puede escanear el dispositivo conectado para configurar
automáticamente el control remoto universal sin tener que configurarlo de manera
manual.
• Después de configurar el control remoto universal, deberá realizar algunas
configuraciones del usuario adicionales.
• Puede llevar algunos segundos completar las configuraciones para el control
remoto universal.
• En algunos modelos, puede configurar el control remoto universal después de
convertirlo en una entrada de un dispositivo conectado.
• Según el dispositivo conectado, la función de configuración automática para el
control remoto universal (conexión automática de dispositivo) puede no estar
disponible.
16
ESPAÑOL
Configuración manual del Control Remoto Universal
Si el control remoto universal no está configurado automáticamente o está
conectado a la entrada AV/Componente, puede configurarlo manualmente.
1 Seleccione (Configuración rápida) [Conexión] [Conector
de Dispositivo].
2 Seleccione el tipo de dispositivo que desea configurar.
3 Finalice las configuraciones para el control remoto universal en función de la
guía que aparece en la pantalla.
Puede cambiar o cancelar las configuraciones del control remoto universal.
• Esta función solo se puede usar con el Control Remoto Mágico Luminoso. (El
mando a distancia provisto puede variar según el modelo).
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Los puertos de entrada AV/Componente solo están disponibles en algunos
modelos.
• Al cambiar la configuración, corrobore que el dispositivo que cambiará esté
encendido.
• Puede configurar el control remoto universal con la información más reciente.
• La función de configuración manual para el control remoto universal no es
compatible con consolas de juegos.
• Algunos botones pueden no funcionar, según el modelo del dispositivo
externo.
• Coloque el dispositivo cerca del proyector para que funcione sin problemas.
• Si hay un obstáculo delante del dispositivo, podría no recibir la señal
correctamente. Si el dispositivo está dentro de un cajón, ábralo.
17
ESPAÑOL
Iniciar aplicaciones mediante [ACCESO RÁPIDO]
Uso rápido y fácil de aplicaciones con [ACCESO RÁPIDO]
Mantenga presionado un botón numérico en el control remoto para abrir una
aplicación o activar una entrada externa registrada en el botón.
Configurar el [ACCESO RÁPIDO]
1 Inicie la aplicación o seleccione el canal o entrada que desea asignar.
2 Mantenga presionado el botón numérico (1~8) que desea registrar.
El número 9 es para [AYUDA RÁPIDA].
3 Cuando aparezca la ventana emergente de registro, seleccione [Si].
• Si mantiene presionado un botón numérico que ya se ha registrado, se
realizará la función registrada.
• Para ver los elementos que se pueden registrar, seleccione un número que no
se ha registrado en el modo [EDITAR ACCESO RÁPIDO].
• Si se encuentra en un modo en el que [ACCESO RÁPIDO] no se puede
ejecutar, no se realizará ninguna acción.
• Si elimina una aplicación registrada, también se eliminará el registro de
[ACCESO RÁPIDO].
18
ESPAÑOL
Verificar y editar [ACCESO RÁPIDO]
Mantenga presionado el botón 0 en el control remoto.
Aparece la pantalla de edición de [ACCESO RÁPIDO].
1
4
2
3
1
Seleccionar un número que ya se ha registrado permite que se pueda
eliminar el registro.
2
Cuando selecciona un número que no se ha registrado, se mostrarán
los elementos que se pueden registrar.
3
Un elemento registrado con un número diferente se indica con una
marca de verificación.
4
Puede ver una descripción breve de esta función.
19
ESPAÑOL
Usar SIMPLINK
Puede controlar y usar, de forma conveniente, varios dispositivos multimedia
conectados a través de HDMI con el control remoto del proyector.
1 Conecte el puerto de salida HDMI de SIMPLINK al puerto de entrada HDMI
del proyector con un cable HDMI®.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione [Conexión] [Configuración de dispositivo HDMI].
3 Establezca [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Encendido].
4 Ajuste la configuración de [Sincronización de Encendido Automático] en
[Encendido] o [Apagado]. (Si la [Sincronización de Encendido Automático]
está en [Encendido], cuando encienda un dispositivo conectado mediante
SIMPLINK el proyector se encenderá. Cuando apague el proyector, el
dispositivo también se apagará).
5 Encienda el dispositivo conectado. Cuando el proyector se conecta
automáticamente al dispositivo, cambia la entrada. Si el dispositivo no se
conecta automáticamente al proyector, haga clic en el botón .
• Esta función solo es compatible con los dispositivos que cuentan con el
logotipo . Verifique el logotipo SIMPLINK del dispositivo externo.
Es posible que se produzca un error si se utiliza el dispositivo y no cumple con
las especificaciones requeridas.
• Para utilizar SIMPLINK, se debe utilizar un cable HDMI
®
de alta velocidad con
función CEC (Consumer Electronics Control). El pin 13 del cable HDMI
®
de
alta velocidad se utiliza para transferir datos entre los dispositivos.
• Si desea reproducir sonido a través del equipo de audio externo conectado
con el cable HDMI
®
, establezca [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Encendido].
20
ESPAÑOL
Funciones SIMPLINK admitidas
• Reproducción instantánea
Cuando inicia un dispositivo multimedia, puede ver inmediatamente contenido
en el proyector sin tener que realizar ninguna acción.
• Controlar dispositivos con el control remoto del proyector
Permite al usuario controlar los dispositivos multimedia con el control remoto
del proyector para ver contenido.
El funcionamiento del puntero del Control Remoto Mágico Luminoso
puede ser limitado.
• Apagado principal
Si establece la [Sincronización de Encendido Automático] en [Encendido] en
la configuración de [Configuración de dispositivo HDMI] y apaga el proyector,
también se apagarán los dispositivos conectados al proyector mediante
SIMPLINK.
Esta función solo está disponible en algunos dispositivos.
• Encendido principal
Si establece la [Sincronización de Encendido Automático] en [Encendido] en
la configuración de [Configuración de dispositivo HDMI], cuando encienda un
dispositivo conectado con SIMPLINK, se encenderá el proyector.
Si establece [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Apagado], la [Sincronización de
Encendido Automático] no se podrá establecer en [Encendido].
Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
21
ESPAÑOL
DISFRUTE LA TV EN VIVO
Menú en vivo
Uso del Menú en vivo
Puede utilizar las funciones correspondientes con facilidad cuando ve transmisiones
de televisión.
1 Para ejecutar [TV], presione .
2 Mueva el puntero del Control Remoto Mágico Luminoso hacia el lado
izquierdo de la pantalla del proyector.
Puede traerlo a la pantalla si presiona el botón en el control remoto,
incluso cuando no está viendo ninguna transmisión.
1
2
3
4
1
[RECOMENDADO]: Obtenga recomendaciones de canales y programas
basados en el historial de visualización.
2
[CANALES]: Visualice una lista del contenido de transmisión que se
transmite en este momento.
3
[Guía de TV]: Puede ver los programas y la programación de cada uno
de ellos.
4
[PROGRAMADOR]: Puede ingresar la hora y la fecha del programa para
programar la visualización a la hora establecida.
22
ESPAÑOL
• Los canales que aparecen en lista de canales corresponden a una
configuración de canales proporcionados por el proveedor de servicios de
transmisión. Por lo tanto, si el proveedor de servicios de transmisión cambió la
configuración de canales sin previo aviso, los canales que aparecen en la lista
de canales pueden diferir de los canales reales de la televisión.
• Debido a que la información de los canales que aparece en la lista de canales
incluye información proporcionada por proveedores externos de la guía de
programación electrónica (EPG, Electronic Program Guide), esta puede diferir
de los canales de televisión reales.
• Para recibir un servicio adecuado de recomendaciones, debe configurar la red,
la región y la sintonización automática.
• Los elementos configurables varían según el modelo.
23
ESPAÑOL
Guía de TV
Ver la Guía de TV
Puede ver los programas y la programación de cada uno de ellos.
Presione el botón en el control remoto y seleccione la pestaña [Guía de TV] en el
lado izquierdo de la pantalla.
1
2
3
4
5
6 7 8 9
1
Haga clic en cada área y puede ingresar a la aplicación.
2
Puede ver la información sobre el canal y la transmisión.
3
Puede ver información sobre el programa que está viendo actualmente,
así como la información en que se enfoca el programa.
4
Seleccione el botón o el título del programa deseado. Puede
obtener más información sobre el programa y desempeño en [VER] o
[Recordatorio], etc.
5
Se lo dirigirá a la lista de programas que se transmiten en la hora y
fecha actuales.
24
ESPAÑOL
6
Inicie el [ADMINISTRADOR DE CANALES].
7
Puede cambiar el tamaño de la lista de programas para ajustar la
cantidad de canales que se muestran en la pantalla.
8
Configura el filtro.
9
Puede encender o apagar Mini TV.
• Si los canales no proporcionan la información de transmisión, no se mostrará
la información del programa.
Ver la GUÍA de TV en el decodificador
Después de conectar el decodificador de canales digitales, puede ver los programas y
la programación del decodificador y utilizar el Control Remoto Mágico Luminoso.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
25
ESPAÑOL
Revisar la información del programa
Ver información del programa
Mientras mira una transmisión presione el botón Rueda (OK). Aparece el banner
de canal.
2
3
1
1
Ingrese a [CANALES].
2
Se muestra la información sobre el programa que está mirando.
Seleccione un banner de canal para ingresar la información emergente
detallada para ver la información detallada del programa o ejecute las
funciones adicionales relacionadas al banner. Puede ver la información
de transmisión sobre otros canales con los botones .
• Puede ver información de transmisión sobre el canal que está
viendo con los botones .
• Presione el botón en el control remoto para mover la
posición del banner.
• Las funciones se pueden controlar solo en la información
emergente detallada.
26
ESPAÑOL
3
Si el programa que está mirando incluye informacíón acerca de
funciones como [Subtítulos (Closed Caption)] o [Idioma de audio],
puede configurarlas.
• Las funciones disponibles pueden variar según la señal de
transmisión.
Puede configurar los [Subtítulos (Closed Caption)].
Puede configurar el [Idioma de audio].
• Solo disponible en transmisiones digitales.
Puede configurar el [Multi Audio].
• Solo disponible en transmisiones analógicas.
27
ESPAÑOL
Uso del [ENLACE MÁGICO]
Ofrece varios videos e información relacionados con el programa que está viendo
actualmente.
Si está viendo un programa con un decodificador de canales digitales, debe
completar la configuración del control remoto universal para utilizar la función
[ENLACE MÁGICO] de manera adecuada.
1 Presione el botón Rueda (OK) del control remoto. Aparece el banner de
canal.
2 Presione el botón [ENLACE MÁGICO] en al banner de canal.
3 En la parte inferior de la pantalla aparecerá información relaciona con el
programa que está viendo. Seleccione la información que desea.
• El rango de búsqueda puede variar según el país.
• Mientras utilice [ENLACE MÁGICO], es posible que el contenido que se
proporciona no siempre coincida con el programa que está viendo en ese
momento. Cambie el canal con el Control Remoto Mágico Luminoso antes de
utilizar [ENLACE MÁGICO].
• Algunos canales bloqueados o solo para adultos no admiten esta función.
• Los resultados de la búsqueda pueden variar según la información del
programa que está viendo.
• La función [ENLACE MÁGICO] mediante un decodificador de canales digitales
solo es compatible con algunos modelos y países.
• Algunos decodificadores de canales digitales no son compatibles con la
función [ENLACE MÁGICO].
• Solo se admiten decodificadores de canales digitales conectados mediante
HDMI.
28
ESPAÑOL
Uso del [PROGRAMADOR]
Esta función se utiliza para establecer la fecha y hora para ver un programa
específico.
1 Presione el botón en el control remoto y seleccione la pestaña
[PROGRAMADOR] en el lado izquierdo de la pantalla.
2 Seleccione en el extremo superior derecho.
1 2 3 4
1
Puede clasificar la lista.
2
Puede ajustar el Modo eliminar.
3
Puede ajustar la función Nuevo recordatorio.
4
Inicie la [Guía de TV].
29
ESPAÑOL
Programar por programa
Puede seleccionar un programa para programar su reproducción.
1 Presione el botón en el control remoto y seleccione la pestaña [Guía de
TV] en el lado izquierdo de la pantalla.
2 Seleccione el programa que desea ver.
Si desea ver una transmisión en vivo, haga clic en el botón [VER].
Si es un programa futuro, haga clic en el botón [Recordatorio].
• Válido para transmisión digital.
Programación manual
Puede seleccionar el canal y la fecha y hora en la que desea verlo.
1 Presione el botón en el control remoto y seleccione la pestaña
[PROGRAMADOR] en el lado izquierdo de la pantalla.
2 Seleccione en el extremo superior derecho.
3 Seleccione en el extremo superior derecho.
4 Seleccione [CREAR MANUALMENTE].
5 Establezca la fecha, la hora y el canal que desea ver.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
30
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR LA VARIEDAD DE
CONTENIDOS
LG Content Store
Puede buscar programas de TV, películas y más, de forma rápida y conveniente, para
ver de inmediato.
También puede descargar y utilizar aplicaciones de varias categorías, como
educación, entretenimiento, estilo de vida, noticias y juegos.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación [LG Content Store].
• Según el modelo, los contenidos proporcionados pueden diferir o algunas
funciones pueden ser limitadas.
• Sea cuidadoso cuando la utilicen niños. Los niños pueden acceder a contenido
inadecuado de Internet a través de este producto.
Para bloquear contenido inadecuado de Internet, restrinja el acceso a ciertas
aplicaciones.
Se pueden configurar restricciones desde (Configuración rápida)
[Seguridad] [Bloqueo de aplicaciones].
Contenido recomendado en la pantalla principal
Puede ver recomendaciones para el contenido y las aplicaciones más populares en
cada categoría en la pantalla principal de [LG Content Store]. Seleccione el contenido
que desea ver o una aplicación para descargar.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Esta función está disponible solo cuando está conectado a la red.
31
ESPAÑOL
Crear una Cuenta LG
En [Administración de Cuentas], puede utilizar su dirección de correo electrónico
para crear una nueva Cuenta LG.
1 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione [General] [Administración de Cuentas].
2 Seleccione [CREAR CUENTA]. Lea y acepte los Términos del servicio.
3 Ingrese una ID y una contraseña. Su ID debe ser su dirección de correo
electrónico.
4 Ingrese su fecha de nacimiento.
5 Seleccione [OK]. Revise su correo electrónico para verificar la dirección.
Verifique su dirección de correo electrónico antes de que expire el plazo para
hacerlo.
6 Inicie sesión con su nueva cuenta para comenzar a utilizar el servicio.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Necesita una conexión a Internet para crear la cuenta.
• La información solicitada puede variar según el país.
• Es posible que se apliquen restricciones al servicio según su edad.
32
ESPAÑOL
Administrar su Cuenta LG
Puede administrar la información de su Cuenta LG.
1 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto.
2 Diríjase a [General] [Administración de Cuentas] para iniciar
sesión.
Información personal
Puede visualizar o editar la información de la cuenta con la que inició sesión.
Puede cambiar la contraseña o presionar [EDITAR] para editar la información
personal.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
33
ESPAÑOL
Buscar contenido
[Buscar]
[Buscar] le permite encontrar y utilizar una amplia variedad de contenido e
información. Puede buscar archivos, incluidos archivos de imagen, video y audio.
Búsqueda de contenido
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie .
3 Para buscar una gran variedad de contenido e información, escriba los
términos de búsqueda que desee.
1
2 3
1
Ingrese el término de búsqueda deseado.
2
Cambie la configuración de las funciones proporcionadas por [Buscar].
3
Salga de la búsqueda.
• Algunas aplicaciones proporcionan una función que permite realizar
búsquedas en el proyector. Si ejecuta una búsqueda en dichas aplicaciones, se
llevará a cabo en [Buscar].
• Los resultados pueden variar, según la configuración del canal, la región y la
red, y de si aceptó los términos y condiciones.
34
ESPAÑOL
Utilizar aplicaciones y contenido
Instalar aplicaciones
Puede instalar varias aplicaciones en el proyector desde [LG Content Store].
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación [LG Content Store].
3 Seleccione la categoría que desee de las opciones que se muestran en la
parte superior de la pantalla. Aparecerá la lista de aplicaciones disponibles
en la categoría seleccionada.
4 Seleccione una aplicación de la lista para configurar.
5 Lea los detalles de la aplicación y luego presione [Instalar].
6 Cuando se haya completado la instalación, puede iniciar la aplicación de
forma inmediata.
• Las categorías disponibles pueden variar según el país o el estado del servicio.
• Si la capacidad de almacenamiento del proyector es insuficiente, instale las
aplicaciones mediante la conexión de un dispositivo externo de memoria.
• Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no sean
compatibles o que no funcionen correctamente.
• No se pueden utilizar controladores USB que contengan aplicaciones de otros
televisores ni proyectores LG.
• Puede eliminar aplicaciones que haya descargado en [APLICACIONES] a
través de [Mis aplicaciones].
35
ESPAÑOL
Ver contenido de video a pedido
Puede disfrutar de inmediato de dramas, películas y más con transmisión en tiempo
real.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación [LG Content Store].
3 Seleccione la categoría que desee de las opciones que se muestran en la
parte superior de la pantalla, como Programas de TV y Películas. Aparecerá
la lista del contenido disponible en la categoría seleccionada.
4 Seleccione un elemento de la lista.
5 Puede reproducir el contenido deseado.
Es posible que necesite una aplicación para reproducir el contenido. Si no
está instalada, instale la aplicación para reproducir el contenido.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Las categorías disponibles pueden variar según el país o el estado del servicio.
• Para ver información detallada acerca del contenido, seleccione el título en la
parte inferior y el área de .
36
ESPAÑOL
CONECTAR OTROS DISPOSITIVOS
Uso del [Panel del hogar]
Puede seleccionar o controlar un dispositivo (móvil, dispositivo externo, Dispositivos
IoT en el inicio, etc.) que esté conectado al proyector.
• Mantenga presionado el botón en el control remoto.
1 2
3
4 5 6 7
1
Puede revisar y seleccionar el dispositivo inteligente conectado con LG
TV Plus.
Puede reproducir sonido desde un dispositivo inteligente conectado a
través de Bluetooth.
2
Puede revisar y seleccionar el dispositivo externo conectado a través del
puerto de entrada externo o red.
3
Puede revisar y controlar el dispositivo conectado a través de IoT en el
inicio.
37
ESPAÑOL
4
Puede editar el nombre o cambiar el ícono de un dispositivo conectado a
las Entradas.
Puede editar el nombre de un dispositivo conectado a [Dispositivos IoT
en el inicio] o [MOSTRAR]/[OCULTAR] el dispositivo.
• Algunos dispositivos no se pueden editar.
5
[Conexión OCF]: Si se configura para que esté [Encendido], todos los
dispositivos compatibles con OCF también se conectarán.
[Notificación]: Si está [Encendido] puede recibir notificaciones sobre el
estado de los Dispositivos IoT en el inicio.
[Conector de Dispositivo]: Puede iniciar la aplicación [Conector de
Dispositivo].
6
Actualizar la lista de dispositivos.
7
Salir del [Panel del hogar].
• Los elementos configurables varían según el modelo.
38
ESPAÑOL
Conexión móvil
Puede usar varias funciones al conectar el proyector a un dispositivo inteligente.
Conectar el dispositivo inteligente a un proyector mediante
la aplicación LG TV Plus
1 Descargue la aplicación LG TV Plus desde la App Store del dispositivo
inteligente.
2 Conecte el proyector y el dispositivo inteligente a la misma red Wi-Fi.
3 Inicie la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
4 Siga las instrucciones de la aplicación LG TV Plus para conectar el dispositivo
inteligente al proyector. Puede revisar el dispositivo inteligente conectado al
[Panel del hogar] del proyector.
39
ESPAÑOL
Controlar el proyector mediante la aplicación LG TV Plus
Puede usar los botones de la pantalla del dispositivo inteligente para controlar el
proyector.
1 2
3
1
Puede utilizar las mismas funciones que el puntero y las flechas de
dirección del Control Remoto Mágico Luminoso.
2
Puede cambiar el canal, ajustar el volumen o realizar otros ajustes sin
utilizar el control remoto mientras mira una transmisión.
3
Puede abrir una aplicación instalada en el proyector o configurar ajustes
para funciones como el intercambio de entrada o agregar canales
favoritos.
• Algunos controles pueden tener límites en cuanto al modo de entrada
externo.
• La pantalla y la funcionalidad de la aplicación están sujetas a cambios sin
previo aviso.
• Las funciones disponibles pueden variar según el país y el SO.
40
ESPAÑOL
Compartir contenido mediante la aplicación LG TV Plus
Puede compartir el contenido almacenado en el dispositivo inteligente y disfrutarlo
utilizando el proyector.
1 Inicie la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
2 Configure el contenido que desee en el proyector.
Asuntos que requieren atención especial durante la opción
Compartir contenido
• Compruebe la configuración de red si la opción Compartir contenido no
funciona correctamente.
• Es posible que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se
recomienda conectarse a una red cableada.
• Es posible que no funcione adecuadamente según el entorno de red.
• Si se conectan varios dispositivos de visualización en un dispositivo, es posible
que el contenido no se reproduzca adecuadamente, según el rendimiento del
servidor.
• Las funciones compatibles pueden variar según la versión y el fabricante del
sistema operativo del dispositivo inteligente.
• Para ver un video de 1 080 progresivo a través de la función Compartir
contenido, se necesita un enrutador que utilice una frecuencia de 5GHz
Si se utiliza un enrutador de 2,4GHz es posible que el video no se reproduzca
adecuadamente.
• Los subtítulos solo son compatibles con algunos dispositivos conectados.
• Cuando se agrega un archivo de subtítulos con posterioridad, deshabilite la
carpeta compartida y luego vuelva a habilitarla.
• No se reproducen los archivos DRM del dispositivo conectado.
• En cuanto a los formatos de archivos compatibles con el proyector, es posible
que varíen según el entorno del dispositivo conectado.
• Si una carpeta contiene demasiadas carpetas o archivos, es posible que no
funcione adecuadamente.
• Es posible que la información del archivo importado desde el dispositivo
conectado no se muestre correctamente.
• Según la codificación, es posible que algunas transmisiones no se reproduzcan
en el modo Compartir contenido.
41
ESPAÑOL
Compartir pantalla del teléfono inteligente
Para ver la pantalla del dispositivo móvil en el proyector
1 Active el modo Compartir pantalla en el dispositivo móvil.
2 El proyector aparecerá en la lista de dispositivos disponibles.
3 Seleccione el proyector y solicite la conexión.
4 Después de que se establece la conexión, en el proyector aparece la pantalla
del dispositivo conectado.
• Para obtener una conexión confiable siempre mantenga el dispositivo
conectado al proyector actualizado a la versión más reciente del sistema
operativo.
• Es posible que no se conecte un dispositivo que no sea LGE, incluso después
de haber sido detectado.
• Conecte el dispositivo a un enrutador de 5GHz ya que el entorno inalámbrico
podría afectar el rendimiento.
• La tasa de respuesta puede variar dependiendo del entorno del usuario.
• Es diferente según el dispositivo. Para obtener más información acerca del
dispositivo al que desea conectarse, consulte la guía del usuario.
• Si falla la conexión repetidamente, apague el proyector y el dispositivo al que
desea conectarse, luego vuelva a encenderlos e inténtelo nuevamente.
42
ESPAÑOL
Reproducir sonido de un dispositivo inteligente a
través de los altavoces del proyector
Conecte un dispositivo inteligente al proyector mediante Bluetooth para reproducir
sonido desde el dispositivo inteligente a través de los altavoces del proyector.
1 Presione el botón en el control remoto y seleccione [Panel del hogar].
2 En el área [MÓVIL], ejecute la [Reproducción de Audio Bluetooth].
3 Active el Bluetooth del dispositivo inteligente, luego seleccione el proyector
desde la lista de dispositivos.
4 El proyector se conectará al dispositivo inteligente.
43
ESPAÑOL
Conexión USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB (disco duro USB o memoria USB) al
puerto USB del proyector para disfrutar de los archivos de contenido almacenados
en el dispositivo de almacenamiento USB del proyector.
Unidad flash USB
Unidad flash
USB-C
Modelos solo compatibles con USB-C.
• Compruebe si se admite USB 2.0 antes de utilizar dispositivos de
almacenamiento USB-C.
• Es posible que ciertas características no funcionen correctamente, según el
género o el cable USB-C a USB-A utilizado.
44
ESPAÑOL
Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento
USB
• Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que
cuente con un programa de reconocimiento automático integrado o que
utilice su propio controlador.
• Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no sean
compatibles o que no funcionen correctamente.
• Si usa un cable de extensión para USB, es posible que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento USB o que no funcione correctamente.
• Utilice solo dispositivos de almacenamiento USB formateados con el sistema
de archivos FAT32 o NTFS que proporciona el SO Windows.
• Se recomienda utilizar un disco duro USB externo con voltaje nominal de 5 V
o menos y corriente nominal de 500 mA o menos.
• Se recomienda utilizar un concentrador USB o una unidad de disco duro con
fuente de alimentación. (Si el suministro eléctrico no es suficiente, es posible
que el dispositivo de almacenamiento USB no se detecte correctamente).
• Se recomienda utilizar una unidad USB de 32GB o menos, o un disco duro
USB de 2TB o menos.
• Si un disco duro USB no opera con la función de ahorro de energía, apáguelo
y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente. Para obtener más
información, consulte el manual del usuario del disco duro USB.
• Es posible que los datos del dispositivo de almacenamiento USB se dañen,
por lo que se recomienda realizar una copia de seguridad de los archivos
importantes. Los usuarios son responsables de la administración de datos. El
fabricante no tiene responsabilidad alguna por ello.
• Presione el botón en el control remoto. Para quitar el dispositivo de
almacenamiento USB, presione el botón ( ) Expulsar, que aparece en la
parte superior cuando se enfoca en el dispositivo de almacenamiento USB
que quiere quitar. Si desconecta el dispositivo de almacenamiento USB sin
seleccionar [EXPULSAR], puede ocurrir un error en el proyector o en el
dispositivo de almacenamiento.
• Para obtener más información sobre otros métodos de conexión, vaya a
(Configuración rápida) [Conexión] [Conector de Dispositivo].
• Mantenga presionado el botón en el control remoto. Seleccione
el dispositivo USB conectado en [Panel del hogar] [ENTRADAS] y
seleccione el botón [FORMATEAR] para formatear el dispositivo de
almacenamiento USB. Después de formatear, todos los datos del dispositivo
de almacenamiento USB se borrarán y se formateará como un sistema de
archivos NTFS o FAT32.
• Cuando conecte un dispositivo de almacenamiento USB, se creará un archivo
o carpeta aleatorio para proporcionar los servicios del proyector Smart, tales
como guardar y recuperar imágenes en miniatura.
45
ESPAÑOL
[Foto & Vídeo]
Visualización de fotos y videos
Puede ver fotos y videos con la aplicación [Foto & Vídeo].
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Inicie la aplicación [Foto & Vídeo].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
4 Seleccione y visualice la foto o el video que desee.
1 2 3 4
1
Seleccione el tipo de contenido y el método de visualización que desee.
2
Seleccione y elimine el contenido deseado.
(No se pueden eliminar los archivos que se comparten desde otros
dispositivos.)
3
Seleccione el contenido que desee reproducir. Solo puede seleccionar el
mismo tipo de contenido que seleccionó en primer lugar.
4
Inicie la [Buscar].
• Es posible que no se muestre cierto contenido en la lista si la cantidad de
todo el contenido supera los 40000.
46
ESPAÑOL
Reproductor de fotos
Si selecciona una foto en la aplicación [Foto & Vídeo], se ejecuta el reproductor de
fotos. Puede ver las fotos guardadas.
1 2 3 4 5 6 7
1
Vuelve a toda la lista de contenido.
2
Puede reproducir música de fondo mediante la ejecución del
reproductor de música.
3
Puede acercar o alejar las fotos.
4
Inicia la presentación de diapositivas.
5
Gira las fotos.
6
Las fotos en 360º se pueden ver en 360º.
• Utilizar el modo de Reproductor de VR 360º en una foto normal
puede distorsionar la imagen.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
7
Puede establecer el tamaño de una foto o cambiar la velocidad y el
efecto de una presentación de diapositivas.
47
ESPAÑOL
Archivos de foto compatibles
Tipo de
archivo
Formato Resolución
.jpeg
.jpg
.jpe
JPEG
Mínimo: 64 x 64
Máximo
Tipo normal: 15 360 (An.) x 8 640 (Al.)
Tipo progresivo: 1 920 (An.) x 1 440 (Al.)
.png PNG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 5 760 (An.) x 5 760 (Al.)
.bmp BMP
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 1 920 (An.) x 1 080 (Al.)
48
ESPAÑOL
Reproductor de video
Si selecciona un video en la aplicación [Foto & Vídeo], se ejecuta el reproductor de
videos. Puede ver los videos guardados.
1 2
3
4 5 6 7
1
Vuelve a toda la lista de contenido.
2
Puede seleccionar otro contenido con la vista de la lista de reproducción
mientras ve un video.
3
Puede controlar las funciones básicas de reproducción de videos.
4
Rota los videos.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
5
Los videos en 360º se pueden ver en 360º.
• Utilizar el modo de Reproductor de VR 360º en un video normal
puede distorsionar el video.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
6
Puede realizar los ajustes relacionados para reproducirlos en la
repetición del video.
7
Puede configurar opciones adicionales.
49
ESPAÑOL
Configurar opciones adicionales
1 2 3 4
1
Puede cambiar la configuración de los subtítulos.
2
Puede configurar las pistas de audio.
3
Puede configurar la opción de continuar viendo para reanudar la
reproducción desde la última escena que vio.
4
Vuelve a la pantalla de funcionamiento básico.
50
ESPAÑOL
Archivos de video admitidos
Velocidad máxima de transmisión de datos:
• Video Full HD
H.264 1 920 x 1 080 a 60P BP/MP/HP a L4.2 40Mb/s como máximo
HEVC 1 920 x 1 080 a 60P Main/Main 10 a L4.1 40 Mb/s como máximo
• Video ULTRA HD (solamente modelos ULTRA HD)
H.264 3 840 x 2 160 a 30P BP/MP/HP a L5.1 50Mb/s como máximo
HEVC 3 840 x 2 160 a 60P Main/Main 10 a L5.1 60 Mb/s como máximo
Subtítulos externos admitidos:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb
(PowerDivX) y *.dcs (DLP Cinema)
Formatos de subtítulos integrados compatibles:
• Matroska (mkv): Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha (ASS),
SRT
• MP4 (mp4): Texto cronometrado
51
ESPAÑOL
Códecs de video admitidos
Extensión Códec
.asf
.wmv
Video
Perfil VC-1 Advanced (a excepción de WMVA),
perfiles VC-1 simple y principal
Audio
WMA estándar (a excepción del códec para voz
WMA v1/WMA)
.avi
Video
Xvid (a excepción de 3 warp-point GMC), H.264/
AVC, Motion JPEG, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby
Digital, LPCM, ADPCM y DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1
Layer III (MP3), Dolby AC-4
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Video MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9 y HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM, DTS,
MPEG-1 Layer I, II y MPEG-1 Layer III (MP3)
.ts
.trp
.tp
.mts
Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM, Dolby AC-4
.mpg
.mpeg
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 Layer I, II y MPEG-1 Layer III (MP3)
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
• Dolby AC-4: Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
52
ESPAÑOL
Precauciones para la reproducción de videos
• Es posible que algunos subtítulos creados por los usuarios no funcionen
correctamente.
• El archivo de video y el archivo respectivo de subtítulos deben estar ubicados
en la misma carpeta. Para que se muestren correctamente los subtítulos,
asegúrese de que el archivo de video y el archivo de los subtítulos tengan el
mismo nombre.
• Es posible que no sean compatibles los subtítulos en un dispositivo Network
Attached Storage (Almacenamiento conectado a la red), según el fabricante
y el modelo.
• No son compatibles las transmisiones que cuentan con Global Motion
Compensation (GMC) y Quarterpel Motion Estimation (Qpel).
• Video ULTRA HD (solamente modelos ULTRA HD): 3840 x 2160, 4096 x
2160
Es posible que algunos videos ULTRA HD con codificación HEVC no se puedan
reproducir, salvo los contenidos provistos oficialmente por LG Electronics.
Algunos códecs pueden ser compatibles luego de una actualización de
software.
Extensión Códec
mkv/mp4/ts
Video H.264/AVC, HEVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
• Solo compatible con Windows Media Audio V7 y superior.
• No es compatible con el perfil AAC Main.
• Es posible que no se reproduzcan los archivos de video creados con ciertos
codificadores.
• Es posible que no se reproduzcan correctamente los archivos de video con un
formato distinto al especificado.
• Es posible que no se reproduzcan correctamente los archivos de video
almacenados en un dispositivo USB que no sea compatible con la alta
velocidad.
• Los códecs DTS solo son compatibles para la reproducción de archivos de
video mediante conexión USB y HDMI.
53
ESPAÑOL
[Música]
Reproducción de música
Puede escuchar música con la aplicación [Música].
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Inicie la aplicación [Música].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
Puede seleccionar las canciones que desee de todos sus dispositivos de
almacenamiento y las puede agregar a [Mi lista de reproducción].
4 Seleccione el contenido de música que desee y disfrute.
5 2 3 4 1
1
Seleccione el tipo de lista de contenido que desee.
2
Seleccione y elimine el contenido.
(Los archivos que se comparten desde otros dispositivos no se pueden
eliminar).
3
Seleccione el contenido para agregarlo a [Mi lista de reproducción].
4
Abra el reproductor de música.
5
Inicie la [BÚSQUEDA].
• Si la cantidad del contenido es de más de 5000 archivos, es posible que una
parte del contenido no aparezca en la lista.
54
ESPAÑOL
Uso del reproductor de música
El reproductor de música le permite seleccionar música desde otras aplicaciones y
usarla como música de fondo.
1 2 3 4 5 6
7
1
Puede reproducir música desde el dispositivo de almacenamiento
seleccionado.
2
Puede configurar reproducciones repetidas y aleatorias.
3
Los elementos configurables varían según el modelo.
: Puede apagar la pantalla mientras escucha música o visualizar el
reproductor de música en modo de pantalla completa.
: Puede escuchar música con la pantalla apagada.
55
ESPAÑOL
4
Puede cambiar la posición del reproductor de música.
5
Puede minimizar el reproductor de música.
6
Esta función cierra el reproductor de música.
7
Las letras están disponibles para los archivos de música que las
proporcionan.
En algunos archivos de música, puede escoger una sección de la letra y
mover la posición del reproductor.
• La función de letras solo es compatible con algunos dispositivos.
• Las letras pueden no estar sincronizadas según los datos de
letras del archivo de música.
• Presione los botones de volumen del control remoto para volver a abrir el
reproductor de música.
• Es posible que no pueda utilizar el reproductor de música con algunas
funciones.
56
ESPAÑOL
Formato de audio
Formato de
archivo
Elemento Información
.mp3
Tasa de bits 32 kb/s a 320 kb/s
Frecuencia de
muestreo
16 kHz a 48 kHz
Soporte MPEG-1, MPEG-2
Canales mono, estéreo
.wav
Tasa de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 96 kHz
Soporte PCM
Canales mono, estéreo
.ogg
Tasa de bits 64 kb/s a 320 kb/s
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 48 kHz
Soporte Vorbis
Canales mono, estéreo
.wma
Tasa de bits 128 kb/s a 320 kb/s
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 48 kHz
Soporte WMA
Canales hasta 6 canales
.flac
Tasa de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 96 kHz
Soporte FLAC
Canales mono, estéreo
• Es posible que la cantidad de canales compatibles varíe según la frecuencia de
muestreo.
57
ESPAÑOL
[Visor de archivos]
Cómo ver archivos
Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo conectado.
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Inicie la aplicación [Visor de archivos].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
4 Seleccione y visualice el archivo de documento deseado.
1 2
1
Seleccione el tipo de contenido y el método de visualización que desee.
2
Seleccione y elimine el contenido deseado.
(No se pueden eliminar los archivos que se comparten desde otros
dispositivos.)
• Es posible que no se muestre cierto contenido en la lista si la cantidad de
todo el contenido supera los 40000.
58
ESPAÑOL
Exploración del visor de archivos
1 2 3 4 5 6 7
1
Vuelve a toda la lista de contenido.
2
Avanza a la página que especifique.
3
Establece la presentación de diapositivas.
4
Amplía o reduce el documento.
5
Inicia la presentación de diapositivas.
6
Gira el documento.
7
Configura las opciones del visor de archivos.
59
ESPAÑOL
Formatos de archivo compatibles
Extensión del archivo Versión compatible
XLS, XLSX
Microsoft Office, versiones 97/2000/2002/2003/2
007/2010/2013/2016
DOC, DOCX
PPT, PPTX
TXT -
PDF Adobe PDF, versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
HWP Versión 2007 de Hangul
• El visor de archivos reordena un documento, por lo que podría verse distinto a
como se ve en una PC.
• En los documentos que incluyen imágenes, la resolución puede ser más baja
durante el proceso de reordenamiento.
• Si el documento es grande o tiene muchas páginas, podría tomar más tiempo
en cargar.
• Es posible que las fuentes que no sean no compatibles sean reemplazadas por
otras.
• El visor de archivos no puede abrir documentos de Office que contengan
muchas imágenes en alta resolución. En ese caso, reduzca el tamaño del
archivo de imagen, guárdelo en un dispositivo de almacenamiento USB y
ejecute nuevamente el visor de archivos o conecte el PC al proyector y abra el
archivo en el PC.
60
ESPAÑOL
Utilizar los Dispositivos IoT en el inicio
Puede revisar y controlar el estado de los dispositivos conectados a través de IoT en
el inicio.
1 Presione el botón en el control remoto y seleccione [Panel del hogar].
2 Presione en la parte superior derecha para seleccionar [Conexión OCF].
• Para registrar su propio dispositivo compatible con OCF (Open
Connectivity Foundation), seleccione la guía OCF para cambiar las
configuraciones como se indica.
3
1 2
1
Puede editar el nombre de un dispositivo conectado a [Dispositivos IoT
en el inicio] o [MOSTRAR]/[OCULTAR] el dispositivo.
2
[Conexión OCF]: Si se configura para que esté [Encendido], todos los
dispositivos compatibles con OCF también se conectarán.
[Notificación]: Si está [Encendido] puede recibir notificaciones sobre el
estado de los Dispositivos IoT en el inicio.
[Conector de Dispositivo]: Puede iniciar la aplicación [Conector de
Dispositivo].
3
Puede conectar su propio dispositivo compatible con OCF (Open
Connectivity Foundation) para usarlo en el proyector.
• Solo algunos de los dispositivos compatibles con OCF (Open Connectivity
Foundation) son compatibles y está planificado seguir agregando más
dispositivos que sean compatibles.
• Al reiniciar el proyector, también se debe reiniciar el dispositivo compatible con
OCF (Open Connectivity Foundation) conectado al decodificador.
61
ESPAÑOL
Compartir contenido de la computadora
¿Qué es Compartir contenido?
Compartir contenido le permite disfrutar videos, música y fotos guardados en la PC.
Reproduzca el contenido en la PC mediante el software de uso compartido
Si tiene Windows 7 o posterior instalado en la computadora, puede reproducir
música, videos o fotos en el proyector sin la necesidad de instalar programas
adicionales.
1 Conecte el proyector y la computadora a la misma red. También es necesario
conectar a la red las computadoras con Windows 7 o posterior instalado.
2 Haga clic con el botón derecho en el archivo de música, video o foto que
desea reproducir y seleccione el modelo mediante la función “Reproducir
con, que se proporciona en Windows 7 o posterior, para reproducir lo
seleccionado.
Para reproducir en otros dispositivos, como el teléfono móvil, consulte la
guía del usuario correspondiente.
• Incluso cuando se conectan varios proyectores o dispositivos, el archivo
seleccionado solo se puede reproducir a través de un dispositivo. La velocidad
de reproducción puede variar dependiendo de la conexión de red.
62
ESPAÑOL
Utilice el software de PC SmartShare para reproducir el contenido
guardado en la PC
Puede utilizar el software de PC SmartShare para conectar con la red doméstica la
música, los videos y las fotos guardados en la PC, y reproducirlos en el proyector.
1 Configure el proyector y una PC que tengan instalados SmartShare en la
misma red.
• El servicio SmartShare solo está disponible cuando el proyector y el
servidor del equipo están instalados a un único enrutador.
2 Descargue e instale el software para PC SmartShare desde el sitio web de
LG (www.lg.com). Antes de realizar la instalación, cierre todos los programas
que se estén ejecutando en la PC, como el firewall o como un software
antivirus.
3 Ejecute el software para PC SmartShare y establezca la configuración para
compartir.
4 Las fotos y los videos compartidos se reproducen desde la aplicación [Foto
& Vídeo] en el proyector. Los archivos de música compartidos se reproducen
desde la aplicación [Música] en el proyector.
• El servidor debe estar funcionando para poder ver el archivo compartido en el
proyector.
• Para obtener más información acerca de cómo utilizar el software de PC
SmartShare, consulte la sección de ayuda del software.
63
ESPAÑOL
Asuntos que requieren atención especial durante la opción Compartir
contenido
• Compruebe la configuración de red si la opción Compartir contenido no
funciona correctamente.
• Es posible que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se
recomienda conectarse a una red cableada.
• Si se conectan varios dispositivos de visualización en un dispositivo, es posible
que el contenido no se reproduzca adecuadamente, según el rendimiento del
servidor.
• Es posible que no funcione adecuadamente según el entorno de red.
• Para ver un video de 1 080 progresivo a través de la función Compartir
contenido, se necesita un enrutador que utilice una frecuencia de 5GHz
Si se utiliza un enrutador de 2,4GHz es posible que el video no se reproduzca
adecuadamente.
• Es posible que la función Compartir contenido no sea compatible con un
enrutador que no admita la multidifusión. Para obtener más información,
consulte la guía del usuario del enrutador o comuníquese con el fabricante.
• Los subtítulos solo son compatibles con algunos dispositivos conectados.
• Se recomienda utilizar el software de PC SmartShare para leer los subtítulos.
• Cuando se agrega un archivo de subtítulos con posterioridad, deshabilite la
carpeta compartida y luego vuelva a habilitarla.
• No se reproducen los archivos DRM del dispositivo conectado.
• En cuanto a los formatos de archivos compatibles con el proyector, es posible
que varíen según el entorno del dispositivo conectado.
• Si una carpeta contiene demasiadas carpetas o archivos, es posible que no
funcione adecuadamente.
• Es posible que la información del archivo importado desde el dispositivo
conectado no se muestre correctamente.
• Según la codificación, es posible que algunas transmisiones no se reproduzcan
en el modo Compartir contenido.
64
ESPAÑOL
Compartir pantalla de la computadora
Para ver la pantalla de la PC en el proyector
Conecte de manera inalámbrica
1 Active el modo Compartir pantalla en la PC. El proyector aparecerá en la
lista de dispositivos disponibles.
2 Seleccione el proyector y solicite la conexión.
3 Después de que se establece la conexión, en el proyector aparece la pantalla
del dispositivo conectado.
• Siempre actualice el dispositivo a la versión más reciente del sistema
operativo para obtener una conexión confiable cuando se conecte al proyector.
• Se recomienda que utilice esta función desde una distancia corta.
• Aunque se puede conectar sin un enrutador inalámbrico, se recomienda
conectar el dispositivo a un enrutador de 5GHz porque el entorno
inalámbrico podría afectar el rendimiento.
• La tasa de respuesta puede variar dependiendo del entorno del usuario.
• Es diferente de la versión de Windows. Para obtener más información acerca
del dispositivo al que desea conectarse, consulte la guía del usuario.
• Si falla la conexión repetidamente, apague el proyector y el dispositivo al que
desea conectarse, luego vuelva a encenderlos e inténtelo nuevamente.
Conectar de manera cableada
Conecte la PC con el proyector mediante un cable HDMI
®
.
65
ESPAÑOL
BENEFICIOS DEL PROYECTOR
SMART
Disfrutar Internet
Usar el [Navegador web]
Puede ingresar al sitio web si escribe la dirección en la barra de direcciones URL.
Si ingresa la palabra de búsqueda, buscará la información acerca de la base de esa
palabra en el motor de búsqueda.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación [Navegador web].
1 2 3 4 5 6 7
1
Puede agregar o quitar la página actual en [Marcadores].
2
Vuelve a cargar la página actual.
3
Puede encender o apagar Mini TV.
4
Acerca o aleja la pantalla.
66
ESPAÑOL
5
[Historial]: Puede abrir o eliminar el historial.
[Marcadores]: Puede abrir o eliminar la lista de marcadores.
[Configuración]: Puede configurar funciones simples del navegador.
[Codificación]: Puede cambiar el idioma cuando el contenido no se
muestra de manera correcta en la página web.
6
Puede utilizar el navegador en modo de pantalla completa. Para volver
a la pantalla original, utilice el control remoto para mover el puntero
hacia la parte superior de la pantalla. Se mostrará [Salir De Pantalla
Completa].
7
Salga del [Navegador web].
• El [Navegador web] solo es compatible con medios HTML5 y no es compatible
con complementos Flash.
• El [Navegador web] no admite la instalación de complementos.
• Es posible que en el [Navegador web] no se puedan reproducir archivos de
medios que no estén en los siguientes formatos: JPEG/PNG/GIF
• Es posible que el [Navegador web] se cierre si no hay espacio suficiente en la
memoria.
• En el [Navegador web] solo se utilizan las fuentes incluidas en el proyector.
Por lo tanto, es posible que el texto aparezca en fuentes distintas a las de la
PC.
• El [Navegador web] no admite la descarga de archivos ni de fuentes.
• Debido a que el [Navegador web] es un navegador del proyector, es posible
que no funcione igual que los navegadores de PC.
• Es posible que no reproduzca correctamente parte del contenido.
• Sea cuidadoso cuando la utilicen niños. Los niños pueden acceder a contenido
inadecuado de Internet a través de este producto.
Para bloquear contenido inadecuado de Internet, restrinja el acceso a ciertas
aplicaciones.
Ajuste la configuración en (Configuración rápida) [Seguridad]
[Bloqueo de aplicaciones].
67
ESPAÑOL
Configurar el Navegador web
Presione en la parte superior de la pantalla y seleccione [Configuración].
• [En Inicio]
Puede establecer la página de inicio del navegador para [Abrir la página de
Nueva pestaña]/[Continuar donde lo dejé]/[Página principal:].
• [Motores De Búsqueda]
Puede seleccionar el motor de búsqueda predeterminado.
Las configuraciones de motores de búsqueda pueden estar sujetas a
cambios sin previo aviso según las circunstancias del proveedor.
• [Sitios recomendados]
Puede modificar la configuración para que se muestre [Sitios recomendados].
[Sitios recomendados] y [Sitios Más Visitados] se muestran en una nueva
pestaña.
Es posible que [Sitios recomendados] no esté disponible en su país.
Para ocultar [Sitios recomendados], seleccione [Apagado] en [Configuración].
• [Mostrar Siempre La Barra De Marcadores]
Puede cambiar la configuración para que siempre se muestre la barra de
[Marcadores].
• [Navegación De Incógnito]
Puede configurar los ajustes para que no queden registros después de la
búsqueda.
• [Filtrado de Sitios]
Para utilizar la función [Filtrado de Sitios], debe ingresar la contraseña del
proyector.
La contraseña inicial es “0000”.
[Sitios Aprobados]: Puede configurar los ajustes para abrir solo los sitios
web previamente registrados.
[Sitios Bloqueados]: Puede configurar los ajustes para bloquear
determinados sitios web.
• [Bloqueador de ventanas emergentes]
Puede bloquear las ventanas emergentes mediante ajustes en la
configuración.
• [No Rastrea]
Puede solicitar que no se registre el historial de visitas en el servidor.
• [Adaptación de transmisión usando JavaScript]
Cuando se configura en [Apagado], la resolución de los videos reproducidos
en el [Navegador web] se limita a 720 progresivo
68
ESPAÑOL
[Notificaciones]
Uso de [Notificaciones]
Puede ver todas las notificaciones de las aplicaciones del proyector y los servicios
de LG al mismo tiempo. Puede ver y eliminar todos los mensajes de notificaciones y
pasar directamente a ver las notificaciones de uso de aplicaciones y sitios web que
son compatibles con los accesos directos.
1 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto.
2 Diríjase a [General] [Acerca de este Proyector] y seleccione
[Notificaciones].
1
2
3
4
1
Puede eliminar notificaciones.
2
Para ver las notificaciones con mucho contenido, presione [más] para
abrirlas en vista completa.
3
Puede eliminar todas las notificaciones.
4
Puede iniciar la APLICACIÓN o moverse a la URL.
69
ESPAÑOL
LISTA DE RECORRIDO POR LA
CONFIGURACIÓN
Es posible que las opciones varíen según el modelo.
Ajustes Rápidos
Para usar la función de configuración de manera rápida
Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto.
Muestra un conjunto de controles sencillos de manera rápida y simple, tales como
[Modo de Imagen], [Relación de Aspecto], [Salida de Audio], entre otros.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Cierra los ajustes rápidos.
2
Puede ajustar el [Modo de Imagen].
3
Puede ajustar la [Relación de Aspecto].
4
Puede escoger la [Salida de Audio].
5
Puede ajustar el [Temporizador].
6
Puede ajustar el [Modo de Proyecc].
7
Ingrese a la pantalla [Conexión].
8
Puede configurar opciones adicionales.
• Mantenga presionado Rueda (OK) en el control remoto durante la
configuración para dirigirse al menú correspondiente.
70
ESPAÑOL
Configuración de la [Imagen]
[Modo de Imagen]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de
imagen] [Modo de Imagen]
Seleccione el modo de imagen que mejor se ajuste a su entorno de visualización,
a sus preferencias o al tipo de video. Los elementos configurables varían según el
modelo.
Según la señal de entrada, es posible que los modos de imagen disponibles sean
diferentes.
Cuando reproduzca un contenido de servicio en línea, el modo de imagen puede
cambiar para coincidir con el contenido que se está mostrando.
• [Vívido]
Mejora la nitidez de la imagen mediante el aumento del contraste, del brillo y
de la nitidez.
• [Estándar]
La imagen se muestra con niveles normales de contraste, de brillo y de nitidez.
• [Cine]
Optimiza la pantalla para ver películas.
• [Deportes]/[Fútbol]
Optimiza la pantalla para ver los deportes. Incluso acciones rápidas como
patadas o lanzar una bola se representan claramente en la pantalla.
Es posible que el nombre del deporte varíe según la región.
• [Juego]
Optimiza la pantalla para ver juegos.
• [HDR con Efecto]
Esta función le permite disfrutar de una imagen más dinámica y nítida al
corregir las áreas claras y oscuras de la pantalla. Brinda una imagen realista,
incluso cuando la gradación de la imagen fuente es alta.
Si configura el [Modo de Imagen] a [HDR con Efecto], no podrá usar algunas
funciones de la [Configuración para el modo de imagen].
Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
• [Experto (Habitación Brillante)]/[Experto (Habitación Oscura)]
Permite que un experto, o cualquier aficionado a la calidad de las imágenes,
ajuste la calidad óptima de imagen.
71
ESPAÑOL
[Configuración para el modo de imagen]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de
imagen]
Esta función permite ajustar el modo de imagen seleccionado en detalle.
Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el modo de
imagen seleccionado. Los elementos configurables varían según el modelo.
• [Contraste]
Ajusta el contraste de las áreas oscuras y brillantes de la imagen. Cuanto más
se acerque a 100, mayor será el contraste.
• [Brillo]
Ajusta el brillo general de la pantalla. Cuanto más se acerque a 100, más
brillante será la pantalla.
• [Nitidez]
Ajusta la nitidez de la imagen. Cuanto más se acerque a 50, más nítida y clara
será la imagen.
• [Color]
Aumenta o disminuye los tonos de color que se muestran en la pantalla.
Cuanto más acerque a 100, más oscuro será el color.
• [Tinte]
Ajusta el balance entre los colores rojo y verde que aparecen en la pantalla.
Cuanto más se acerque el rojo a 50, más rojo será el color. Cuanto más se
acerque el verde a 50, más verde será el color.
• [Temperatura de color]
Ajusta la temperatura de color a fría, media, cálida o natural.
La configuración que especifique solo se aplica al modo de entrada
seleccionado actualmente. Para aplicar la configuración de imagen actual a
todos los modos de entrada, seleccione [Aplicar a todas las entradas].
• [Aplicar a todas las entradas]
Guarde los valores de configuración personalizada actuales de los modos de
imagen seleccionados actuales para todas las entradas.
• [Reiniciar]
Esta opción permite reiniciar la configuración de la imagen.
Puede reiniciar independientemente los modos de imagen. Seleccione el
modo de imagen que desee reiniciar y actívelo.
72
ESPAÑOL
[Controles avanzados]/[Controles Experto]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de
imagen] [Controles avanzados]
Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el modo de
imagen seleccionado.
Los elementos configurables varían según el modelo.
• [Contraste Dinámico]
Corrige la diferencia entre las áreas oscuras y brillantes de la pantalla para
proporcionar resultados óptimos dependiendo del brillo de la imagen.
• [Color Dinámico]
Ajusta el color y la saturación de la imagen para que sea más colorida y vívida.
• [Color Preferido]
Ajusta los colores de la piel, del césped y del cielo según sus preferencias
personales.
• [Rango de color]
Selecciona la gama de colores que se muestran.
• [Súper Resolución]
Ajusta la resolución para que las imágenes oscuras y borrosas sean más
claras.
• [Gamma]
Ajusta el brillo medio de la imagen.
73
ESPAÑOL
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de
imagen] [Controles Experto]
Si establece el modo de imagen en Experto, puede configurar las siguientes
funciones.
Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el modo de
imagen seleccionado.
Los elementos configurables varían según el modelo.
• [Contraste Dinámico]
Corrige la diferencia entre las áreas oscuras y brillantes de la pantalla para
proporcionar resultados óptimos dependiendo del brillo de la imagen.
• [Súper Resolución]
Ajusta la resolución para que las imágenes oscuras y borrosas sean más
claras.
• [Rango de color]
Selecciona la gama de colores que se muestran.
• [Filtro de Color]
Filtra un espectro específico de color en colores RGB para lograr un ajuste
fino de la saturación de color y del matiz con precisión.
• [Gamma]
Ajusta el brillo medio de la imagen.
• [Balance de Blancos]
Ajusta la temperatura de color general de la pantalla según se prefiera.
• [Sistema de Mantenimiento de Color]
Se usa cuando se hace un control de expertos al usar un patrón de prueba.
Puede controlarlo al seleccionar áreas de seis colores ([Rojo]/[Verde]/[Azul]/
[Cian]/[Magenta]/[Amarillo]). Es posible que los ajustes no produzcan
cambios notorios de color en imágenes normales.
74
ESPAÑOL
[Opciones de Imagen]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de
imagen] [Opciones de Imagen]
Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el modo de
imagen seleccionado.
Los elementos configurables varían según el modelo.
• [Reducción de ruido]
Elimina los puntos pequeños que se generan aleatoriamente para mostrar una
imagen nítida.
• [Reducción de ruido MPEG]
Reduce el ruido que se produce durante la creación de señales de videos
digitales.
• [Gradación suave]
Reduce los bordes dentados para lograr una imagen suave.
• [Nivel de Negro]
Ajusta la oscuridad de la pantalla para compensar el brillo y el contraste de la
pantalla.
• [Cine Real]
Muestra una imagen como las que se aprecian en el cine.
• [TruMotion]
Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Optimiza la calidad de imágenes de movimiento rápido.
[Apagado]: Apaga [TruMotion].
[Suave]: Suaviza las imágenes de movimiento rápido.
[Vivo]: Hace que las imágenes de movimiento rápido sean más claras.
[Usuario]: Configura [TruMotion] manualmente.
• [De-Judder]: Ajusta el temblor en la pantalla.
• [De-Blur]: Reduce el efecto de desenfoque del movimiento.
• La configuración avanzada solo se puede cambiar en el modo [Usuario].
75
ESPAÑOL
[Relación de Aspecto]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración de Relación de
Aspecto] [Relación de Aspecto]
Según la señal de entrada, es posible que los tamaños de pantalla disponibles sean
diferentes.
Los elementos configurables varían según el modelo.
• [16:9]
Muestra una relación de aspecto de 16:9.
• [Por Programa]
Cambia la relación de aspecto a 4:3 o a 16:9 según la señal de video de
entrada.
• [4:3]
Muestra una relación de aspecto de 4:3.
• [Zoom vertical]
Puede ajustar la dimensión vertical de la pantalla y alinear la pantalla
verticalmente mediante [Ajustar Relación de Zoom] y [Ajustar Posición de la
Pantalla].
• [Zoom en todas las direcciones]
Puede ajustar las dimensiones horizontales, verticales o diagonales de la
pantalla y alinear la pantalla de forma horizontal o vertical mediante [Ajustar
Relación de Zoom] y [Ajustar Posición de la Pantalla].
[Original]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuración de Relación de
Aspecto] [Original]
Si [Encendido] esta función, puede ver el contenido con la relación de aspecto de la
señal de transmisión o el origen del contenido. Si el borde de la pantalla no es nítido,
seleccione [Apagado].
Si se establece en [Automático], la función cambia entre el estado [Encendido] o
[Apagado] según la información contenida en la señal de video.
• Los elementos que se pueden seleccionar pueden variar según la entrada
actual.
76
ESPAÑOL
[Ahorro de Energía]
(Configuración rápida) [Imagen] [Ahorro de Energía]
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
• [Mínimo]/[Medio]/[Máximo]
Se aplica al modo [Ahorro de Energía] predefinido.
[Prueba de imagen]
(Configuración rápida) [Imagen] [Prueba de imagen]
En primer lugar, inicie Prueba de imagen para comprobar si la salida de señal de video
es normal y luego realice una selección en caso de que haya error.
Si no hay problemas con la imagen de prueba, compruebe el dispositivo externo
conectado o la señal de transmisión.
77
ESPAÑOL
[HDMI ULTRA HD Deep Color]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuraciones adicionales]
[HDMI ULTRA HD Deep Color]
Si el dispositivo conectado al puerto de entrada HDMI también es compatible con
ULTRA HD Deep Color, es posible que la imagen sea más clara.
No obstante, si el dispositivo no lo admite, puede no funcionar como debe. En ese
caso, establezca la configuración ULTRA HD Deep Color del proyector en [Apagado].
• Resolución de pantalla compatible
Encendido: Admite desde 4K a 60 Hz (4:4:4, 4:2:2 y 4:2:0)
Apagado: Admite desde 4K a 60 Hz (4:2:0)
Formatos compatibles con 4K a 50/60Hz
Resolución
Fotogramas
por segundo
(Hz)
Profundidad del color/Submuestreo
de crominancia
8bit 10bit 12bit
3 840 × 2 160 píxeles
4 096 × 2 160 píxeles
50
59,94
60
YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0
1)
- - YCbCr 4:2:2
1)
YCbCr 4:4:4
1)
- -
RGB 4:4:4
1)
- -
1) Compatible cuando [HDMI ULTRA HD Deep Color] está [Encendido].
• La configuración se puede modificar solo para la entrada HDMI que está en
uso.
• Puede especificar una configuración diferente para cada puerto HDMI.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
78
ESPAÑOL
[Respuesta inmediata en juegos]
(Configuración rápida) [Imagen] [Configuraciones adicionales]
[Respuesta inmediata en juegos]
Establezca el puerto HDMI conectado al dispositivo en [Encendido] para disfrutar de
los juegos con un formato de video óptimo.
No obstante, si el dispositivo no lo admite, puede no funcionar como debe.
• Establezca la función [HDMI ULTRA HD Deep Color] en [Encendido] para
que la terminal HDMI conectada al dispositivo de juegos active la opción
[Respuesta inmediata en juegos].
• Solo funciona cuando la (Configuración rápida) [Audio]
[Salida de Audio] se configura como [Altavoz Interno del Proyector]/
[Audífonos con cable]/[Altavoz Interno del Proyector + Audífonos con Cable].
Los elementos configurables varían según el modelo.
• Cuando se inicia la [Respuesta inmediata en juegos], es posible que el video
parpadee temporalmente.
• Si establece esta función en [Encendido], no puede cambiar algunos
elementos de la configuración de video.
79
ESPAÑOL
Configuración de [Audio]
[Control de Sonido Adaptable]
(Configuración rápida) [Audio] [Control de Sonido Adaptable]
Optimice de forma automática el sonido según el tipo de contenido.
Esta configuración solo está disponible para el altavoz interno del proyector.
En la lista, haga clic en Encendido para activar este modo.
• Si está función está encendida, no puede ajustar el [Modo de Audio] de forma
manual.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[Modo de Audio]
(Configuración rápida) [Audio] [Configuración del Modo de Audio]
[Modo de Audio]
Puede seleccionar el modo de sonido más adecuado para cada género.
• [Estándar]
Optimiza el audio de todos los tipos de contenido.
• [Cine]
Optimiza el audio del cine.
• [Clear Voice III]
Aumenta la claridad de la voz.
• [Deportes]/[Fútbol]
Optimiza el audio de los deportes.
Es posible que el nombre del deporte varíe según la región.
• [Música]
Optimiza el audio de la música.
• [Juego]
Optimiza el audio de los juegos.
80
ESPAÑOL
[Configuración del Modo de Audio]
(Configuración rápida) [Audio] [Configuración del Modo de Audio]
Los elementos configurables varían según el modelo.
• [Modo de Audio]
Puede seleccionar el modo de sonido más adecuado para cada género.
• [Balance]
Puede ajustar el volumen de la bocina izquierda y derecha.
• [ULTRA Surround]
Disfrute un paisaje sonoro envolvente con el efecto de audio envolvente
virtual multicanal.
La opción se puede activar si el [Modo de Audio] está establecido como
[Estándar].
• [Ecualizador]
Puede fijar el audio deseado ajustando directamente el ecualizador.
(100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz)
La opción se puede activar si el [Modo de Audio] está establecido como
[Estándar].
• [Reiniciar]
Puede reiniciar la configuración de efectos de audio.
La opción se puede activar si el [Modo de Audio] está establecido como
[Estándar].
81
ESPAÑOL
[Salida de Audio]
Los elementos configurables varían según el modelo.
• Cuando se establece [Respuesta inmediata en juegos] en [Encendido], pueden
ocurrir retrasos de audio si configura la [Salida de Audio] en [Bluetooth]/
[Óptico]/[HDMI ARC].
Cambie a [Altavoz Interno del Proyector] o (Configuración rápida)
[Audio] [Formato de audio entrada HDMI] a [PCM].
Reproducir audio a través de los altavoces internos del proyector
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Altavoz
Interno del Proyector]
El audio se reproduce a través de los altavoces internos del proyector.
Conexión y uso de un dispositivo de audio que admite audio óptico
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Óptico]
Puede conectar un dispositivo de audio compatible con [Óptico] al puerto de salida
de audio digital óptico para disfrutar una mejor calidad de sonido de su proyector y
más comodidad.
• Solo disponible para modelos con un puerto digital óptico.
• Puede usar el control remoto del proyector para ajustar el volumen del
dispositivo conectado.
• Puede configurar [Salida de Audio Digital] ([Automático]/[Transferencia]/
[PCM]) y [LG Sound Sync] ([Encendido]/[Apagado]).
Oír sonido a través de un dispositivo de audio externo conectado mediante
un puerto HDMI (ARC)
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [HDMI ARC]
El sonido del proyector se puede emitir a través de un dispositivo de audio externo
conectado mediante un puerto HDMI (ARC).
• Seleccione [HDMI ARC] para activar automáticamente SIMPLINK. Cuando
SIMPLINK está desactivado, la configuración del altavoz de salida se revierte
automáticamente a la configuración predeterminada para la salida de audio
ininterrumpida.
• Puede configurar [Salida de Audio Digital] ([Automático]/[Transferencia]/
[PCM]).
82
ESPAÑOL
Realizar configuración de salida de audio digital
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Óptico]/
[HDMI ARC] [Salida de Audio Digital]
Puede ajustar la configuración de [Salida de Audio Digital].
• Esta configuración está disponible solo cuando se selecciona una [Óptico]/
[HDMI ARC].
• Cuando se activa [Transferencia], es posible que no haya salida de efectos de
sonido.
• La salida del códec con un dispositivo puede variar según las señales de
entrada.
Entrada de
audio
Salida de Audio Digital
[PCM]
Todo PCM
[Automático] /
[Transferencia]
MPEG PCM
Dolby Digital Dolby Digital
Dolby Digital
Plus / Atmos
(Óptico) Dolby Digital
(HDMI ARC) Dolby Digital Plus / Atmos
Dolby TrueHD
(solo HDMI)
(Óptico) Dolby Digital
(HDMI ARC) Dolby Digital Plus / Atmos
(HDMI ARC eARC Encendido) TrueHD
1)
HE-AAC Dolby Digital
DTS DTS
DTS Express DTS
DTS-HD MA
(Óptico / HDMI ARC) DTS
(HDMI ARC eARC Encendido) DTS-HD
1)
/ DTS
1) Compatible solo cuando la [Salida de Audio Digital] se establece como
[Transferencia] y la entrada se establece como HDMI.
• Dolby TrueHD, eARC: Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
Conexión y uso de un dispositivo de audio compatible con LG Sound Sync
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Óptico]
[LG Sound Sync]
Puede conectar un dispositivo de audio compatible con [LG Sound Sync] al puerto
de salida de audio digital óptico para disfrutar una mejor calidad de sonido de su
proyector y más comodidad.
• Solo disponible para modelos con un puerto digital óptico.
• Puede usar el control remoto del proyector para ajustar el volumen del
dispositivo conectado.
83
ESPAÑOL
Conexión y uso de un dispositivo de audio de manera inalámbrica
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Bluetooth]
Puede conectar de forma inalámbrica un dispositivo de audio o auriculares Bluetooth
para disfrutar del audio del proyector con mejor calidad y más comodidad.
• Si conectó recientemente un dispositivo compatible con la barra de audio y
con LG Sound Sync, esta función intenta conectarse automáticamente con
dicho dispositivo.
• En algunos dispositivos, esta función intenta conectarse automáticamente al
dispositivo recientemente conectado cuando se enciende el proyector.
• Recomendamos conectar un dispositivo de audio LG compatible con LG Sound
Sync mediante el modo LG TV o el modo LG Sound Sync en el dispositivo.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Presione [SELECCIÓN DEL DISPOSITIVO] para visualizar los dispositivos
conectados o que se puedan conectar para conectar cualquiera de ellos.
• Puede usar el control remoto del proyector para ajustar el volumen de algunos
dispositivos Bluetooth.
• Si el dispositivo no logra conectarse, revise que esté enchufado y compruebe
si el dispositivo de audio funciona correctamente.
• Según el tipo de dispositivo Bluetooth, es posible que el dispositivo no se
pueda conectar correctamente o que se genere un comportamiento inusual,
como que el audio y el video no estén sincronizados.
• El audio puede entrecortarse o la calidad del sonido puede verse reducida si:
el dispositivo Bluetooth está muy lejos del proyector;
existen obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el proyector o
se usa junto con equipos de radio, tales como hornos microondas o redes
LAN inalámbricas.
• Si el [Modo de Imagen] se establece en [Juego] y la [Salida de Audio] se
establece en [Bluetooth], el [Modo de Imagen] cambia a [Estándar].
• El uso de altavoces Bluetooth compatibles con el Modo dual/Modo doble/
Modo de 2 canales junto con el Control Remoto Mágico Luminoso puede
limitar la capacidad de uso de los altavoces.
84
ESPAÑOL
Uso de Audífonos con cable
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Audífonos
con cable]
Seleccione [Audífonos con cable] para optimizar la salida de audio según el
dispositivo conectado.
• Solo está disponible para los modelos con puerto para audífonos con cable.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Si conecta audífonos con cable mientras el proyector se encuentra encendido,
este los detecta automáticamente y emite el sonido a través de ellos.
Reproducir simultáneamente audio a través de los altavoces internos del
proyector y el dispositivo de audio externo
Se puede reproducir simultáneamente el audio a través de diversos dispositivos.
• Uso del [Altavoz Interno del Proyector + Óptico]
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Altavoz
Interno del Proyector + Óptico]
El audio simultáneamente se reproduce a través de los altavoces
integrados del proyector y el dispositivo de audio conectado al puerto de
salida de audio óptico digital.
Solo disponible para modelos con un puerto digital óptico.
• Uso del [Altavoz Interno del Proyector + Audífonos con Cable]
(Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Altavoz
Interno del Proyector + Audífonos con Cable]
El audio se reproduce a través de los altavoces internos del proyector y los
[Audífonos con cable] simultáneamente.
Si conecta audífonos con cable mientras el proyector se encuentra
encendido, este los detecta automáticamente y emite el sonido a través
de ellos.
Solo está disponible para los modelos con puerto para audífonos con cable.
Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
85
ESPAÑOL
[Formato de audio entrada HDMI]
(Configuración rápida) [Audio] [Formato de audio entrada HDMI]
Puede configurar el formato de audio para cada entrada HDMI. Cuando la voz que se
suministra a través del puerto HDMI no está sincronizada, debe configurarse como
[PCM].
[Volumen automático]
(Configuración rápida) [Audio] [Volumen automático]
Haga clic en [Encendido] para ajustar automáticamente el volumen para las diversas
compañías de transmisión, de manera que pueda escuchar siempre los canales al
nivel de volumen deseado, incluso después de cambiar de canales.
[Ajuste de AV Sync]
(Configuración rápida) [Audio] [Ajuste de AV Sync]
Ajusta la sincronización de audio de la bocina en funcionamiento.
Cuanto más cerca esté de (+), más lenta será la salida de audio.
Si selecciona [Bypass], hace salir las señales de transmisión o el audio de los
dispositivos externos sin retrasos de audio. Es posible que el audio salga antes que el
video debido al tiempo que le toma al proyector procesar la entrada de video.
[Prueba de Sonido]
(Configuración rápida) [Audio] [Prueba de Sonido]
Inicie la [Prueba de Sonido] para comprobar si la salida de señal de sonido es normal
y luego realice una selección en caso de que haya un error.
Si no hay problemas con la prueba, revise el dispositivo externo conectado o la señal
de transmisión.
• La prueba de sonido solo se puede realizar a través de la bocina interna del
proyector.
86
ESPAÑOL
Configuración de [Canales]
[Sintonización Automática]
(Configuración rápida) [Canales] [Sintonización de Canales]
[Sintonización Automática]
Esta función permite buscar y recordar automáticamente canales disponibles para
ver.
• Si las antenas o cables no están correctamente conectados, los canales no se
agregarán.
• [Sintonización Automática] encuentra y agrega solo canales actualmente en
transmisión.
• Aparecerá una caja de contraseña en el modo [Seguridad].
[Sintonización Manual]
(Configuración rápida) [Canales] [Sintonización de Canales]
[Sintonización Manual]
Puede sintonizar y guardar canales manualmente.
Puede comprobar la intensidad de señal de la transmisión digital.
87
ESPAÑOL
[Administrador de Canales]
Puede editar los canales seleccionados en todos los canales almacenados. O bien,
puede agregarlos a los canales favoritos o eliminarlos de ellos.
Edición de la lista de todos los canales
(Configuración rápida) [Canales] [Administrador de Canales]
[Editar Todos los Canales]
Puede bloquear o desbloquear los canales seleccionados en todos los canales
almacenados. O bien, puede establecer que se omitan cuando cambie de canal.
1 2
1
Bloquee los canales seleccionados o desbloquee los canales
bloqueados.
2
Establezca que los canales seleccionados se omitan cuando cambia
de canal. O bien, desactive la opción de omisión de los canales
previamente establecidos.
• Las funciones disponibles pueden variar según la señal de transmisión.
88
ESPAÑOL
Edición de la lista de canales favoritos
(Configuración rápida) [Canales] [Administrador de Canales]
[Editar Favoritos]
Puede agregar o eliminar los canales que desee desde los canales favoritos, cambiar
sus posiciones, etc.
1
3 4
2
1
Seleccione los canales que desee en la lista de todos los canales y
presione el botón para agregarlos a la lista de canales favoritos.
2
Elimine los canales seleccionados de la lista de canales favoritos.
3
Seleccione uno o más canales en la lista de Canales preferidos, presione
el botón y luego ajuste la ubicación para moverlo. Lo que seleccione
se moverá a la ubicación que haya elegido.
4
Cambie el nombre de la lista de canales favoritos.
• Si configuró los canales de Internet, también puede bloquearlos, establecer
que se omitan o agregarlos a la lista de canales favoritos.
Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
89
ESPAÑOL
[Multi Audio]/[Idioma de audio]
(Configuración rápida) [Canales] [Multi Audio]/[Idioma de audio]
Configura las opciones relacionadas con el audio.
• Las configuraciones disponibles pueden variar según el programa.
[LG Channels]
(Configuración rápida) [Canales] [LG Channels]
Puede ver transmisiones en tiempo real mediante este servicio a través de Internet.
Puede ver información sobre nuevos canales de Internet o administrar los canales
que le gustan en [LG Channels].
• Mientras mira un canal de Internet, haga clic en el botón del control
remoto. Puede iniciar [LG Channels].
• Puede configurar el servicio "Canal interactivo", que permite a los usuarios
disfrutar cómodamente el contenido relacionado con el canal actual sin tener
que cambiar de aplicación.
De acuerdo con las instrucciones que aparecen en la pantalla del canal de
Internet, para configurar el "Canal interactivo", puede presionar los botones
en el control remoto o hacer clic en la pantalla.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Es posible que algunos canales de Internet no sean compatibles con este
servicio.
• Ciertos contenidos pueden hacer que se cambie de la aplicación [TV] a una
aplicación diferente.
• El proyector debería estar conectado a una red con acceso a Internet.
• No puede recibir el servicio si cambia el [País de Servicio LG].
• Debe aceptar los Acuerdos del usuario sobre información de visualización y
publicidad personaliza para utilizar este servicio.
• La empresa emisora puede detener o cambiar los servicios de canal de
Internet sin previo aviso.
90
ESPAÑOL
[Conexión]
[Nombre del Proyector]
(Configuración rápida) [Conexión] [Nombre del Proyector]
Puede utilizar el teclado de la pantalla para establecer el nombre del proyector
Smart que se va a utilizar en la red.
• Se pueden introducir hasta 25 caracteres si se usa el alfabeto inglés.
[Conexión cableada (Ethernet)]
(Configuración rápida) [Conexión] [Conexión cableada (Ethernet)]
El proyector se conectará automáticamente a la red si se establece una conexión
cableada.
Para cambiar la configuración de la conexión de red, seleccione [EDITAR] en
Configuración de red.
• No es compatible con la configuración IPv6 [EDITAR].
[Conexión Wi-Fi]
(Configuración rápida) [Conexión] [Conexión Wi-Fi]
Si configuró el proyector para una red inalámbrica, puede comprobar y conectarse las
redes inalámbricas de Internet disponibles.
• [Agregar una red inalámbrica oculta]
Si ingresa directamente el nombre de una red, puede agregar una red
inalámbrica.
• [Conectarse a través de WPS PBC]
Se conecta fácilmente al presionar el botón de un AP inalámbrico compatible
con la función PBC.
• [Conectar mediante WPS PIN]
Se conecta cuando se ingresa el PIN del AP inalámbrico al que desea
conectarse en el sitio web de configuración del AP.
• [Configuración avanzada de Wi-Fi]
Si ingresa directamente la información de una red, puede ingresar a una red
inalámbrica.
No es compatible con la configuración IPv6 [EDITAR].
91
ESPAÑOL
[Conector de Dispositivo]
(Configuración rápida) [Conexión] [Conector de Dispositivo]
Esta función es para activar de manera rápida la conexión entre el proyector y el
dispositivo externo.
Siga las instrucciones de [Conector de Dispositivo].
[Proyector Móvil Encendido]
(Configuración rápida) [Conexión] [Proyector Móvil Encendido]
Si [Encender mediante Wi-Fi] o [Encender mediante Bluetooth] están establecidos
en [Encendido], puede encender el proyector mediante una aplicación que sea
compatible con [Proyector Móvil Encendido] y ver la pantalla de la aplicación en el
proyector.
• La función [Encender mediante Wi-Fi] se debe utilizar en una aplicación de un
dispositivo inteligente que sea compatible con esta función.
• La función [Encender mediante Bluetooth] solo se puede usar con ciertos
teléfonos inteligentes de LG Electronics.
• El proyector debería estar conectado a una red.
• El proyector debe estar enchufado.
• El proyector y el dispositivo que serán utilizados deberían estar conectados a
la misma red.
• Para realizar una conexión por primera vez, asegúrese de que el dispositivo
que va a utilizar esté listo para conectarse.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
92
ESPAÑOL
[Configuraciones de Screen Share]
(Configuración rápida) [Conexión] [Configuraciones de Screen
Share]
Puede presionar [ELIMINAR HISTORIAL DE VINCULACIÓN] para eliminar las
conexiones de dispositivos conectadas al proyector a través de Screen Share.
[Configuración de dispositivo HDMI]
(Configuración rápida) [Conexión] [Configuración de dispositivo
HDMI]
Puede vincular la información de los dispositivos conectados al proyector a través
de un cable HDMI
®
para configurar los dispositivos para controlarlos con el control
remoto del proyector.
Los elementos configurables varían según el modelo.
• [Detección de dispositivo automática]
Se configura automáticamente para activar el control de los dispositivos
conectados a través de HDMI con el Control Remoto Mágico Luminoso.
• [SIMPLINK (HDMI-CEC)]
Con el control remoto del proyector, puede controlar y usar, de forma
conveniente, varios dispositivos multimedia conectados a través de HDMI.
• [Sincronización de Encendido Automático]
Si la [Sincronización de Encendido Automático] está en [Encendido], cuando
encienda un dispositivo conectado mediante SIMPLINK el proyector se
encenderá. Cuando apague el proyector, el dispositivo también se apagará.
93
ESPAÑOL
[General]
[Idioma]
(Configuración rápida) [General] [Idioma]
Puede elegir el idioma del Menú (Menu Language) que se muestra en la pantalla y el
idioma de audio de la transmisión digital.
• [Idioma del Menú]
Puede seleccionar uno de los idiomas del menú para que se muestre en la
pantalla.
El idioma de reconocimiento por voz se configurará automáticamente en el
idioma seleccionado en el menú.
El reconocimiento por voz solo aplica a algunos modelos.
• [Idioma de audio]
Puede elegir el idioma que desee para ver un programa de transmisión digital,
lo que incluye varios idiomas de audio.
Para los programas que no sean compatibles con varios idiomas, se utilizará el
predeterminado.
Válido para transmisión digital.
• [Idiomas del Teclado]
Seleccione el idioma que desea usar en el teclado en pantalla.
[Ubicación]
(Configuración rápida) [General] [Ubicación]
Puede cambiar la configuración de ubicación del proyector Smart.
Debe fijar manualmente el país cuando no está conectado a la red.
Los elementos configurables varían según el país.
• [Código postal del área de servicio]
Esta función se utiliza para establecer la ubicación de transmisión del
proyector mediante el ingreso del código postal.
• [País de Servicio LG]
Si no realiza el [Ajuste automático], puede seleccionar manualmente el país.
94
ESPAÑOL
[Hora y Fecha]
(Configuración rápida) [General] [Hora y Fecha]
Puede verificar o cambiar la hora mientras mira el proyector.
• [Ajuste automático]
Fija automáticamente la hora que se muestra en la pantalla del proyector
según la hora la transmisión digital enviada por la empresa emisora.
• [Hora]/[Fecha]/[Zona Horaria]
Puede fijar la hora y la fecha manualmente si la hora actual de ajuste
automático no es la correcta.
[Temporizador]
(Configuración rápida) [General] [Temporizadores]
[Temporizador]
Ajusta el proyector para que se apague a una hora especificada.
Si desea desactivar el [Temporizador], seleccione [Apagado].
[Temporizador de Encendido]/[Temporizador de Apagado]
(Configuración rápida) [General] [Temporizadores]
[Temporizador de Encendido]/[Temporizador de Apagado]
Puede configurar el tiempo de encendido o apagado del proyector.
Seleccione [Apagado] si no va a fijar el [Temporizador de Encendido]/[Temporizador
de Apagado].
• Para usar el [Temporizador de Encendido]/[Temporizador de Apagado],
establezca la hora correctamente.
[Apagado automático]
(Configuración rápida) [General] [Temporizadores] [Apagado
automático]
Si no hay señal de entrada ni se presiona un botón, el proyector se apagará
automáticamente después de transcurrido el tiempo predeterminado.
95
ESPAÑOL
[Ajustar Contorno]
(Configuración rápida) [General] [Ajustar Contorno]
[Ajustar Contorno] ajusta los lados verticales y horizontales de la imagen
proyectada, si el proyector está en ángulo y no perpendicular a la pantalla. Esta
función garantiza que la forma de la imagen proyectada no se distorsione.
Utilice esta función solo cuando no pueda colocar el proyector en un ángulo óptimo.
Es posible que cuando utilice [Ajustar Contorno] se pierda calidad de la imagen.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[Ajuste de imagen automático]
(Configuración rápida) [General] [Ajuste de imagen automático]
[Ajuste de imagen automático] proporciona una imagen de pantalla rectangular
mediante el ajuste automático de la pantalla cuando se tiene una imagen trapezoidal
causada por la inclinación del proyector.
• [Encendido]
Ajusta automáticamente el número de ajuste de imagen.
• [Apagado]
Ajusta manualmente el número de ajuste de imagen.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[Keystone]
(Configuración rápida) [General] [Keystone]
Para evitar que la imagen en la pantalla se vuelva trapezoidal, Keystone ajusta el
ancho superior e inferior de la imagen si el proyector no está colocado en un ángulo
recto a la pantalla.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
96
ESPAÑOL
[Modo de Proyecc]
(Configuración rápida) [General] [Modo de Proyecc]
Esta función da vuelta la imagen proyectada o la coloca en posición horizontal.
[Servicio AI]
(Configuración rápida) [General] [Servicio AI]
Puede activar los servicios recomendados en función del historial de uso.
Los elementos configurables varían según el modelo.
• [Recomendación personalizada (red)]
Puede recibir recomendaciones de visualización según el historial de canales y
contenido a través de la red.
[Encendido]: Se brindan recomendaciones basadas en su historial de
visualización.
[Apagado]: Se brindan recomendaciones basadas en la popularidad.
• [Recomendación de AI]
Puede recibir mensajes de contenidos recomendados en función de su
historial de visualización de contenido y de uso de aplicaciones.
• [RESTABLECER DATOS DE USO]
Reinicia el historial de visualización de contenido y de uso de aplicaciones. Si
reinicia los historiales, lleva tiempo volver a recibir recomendaciones sobre
contenidos.
[Administración de Cuentas]
(Configuración rápida) [General] [Administración de Cuentas]
Administra la información y la configuración de la cuenta.
97
ESPAÑOL
[Modo ahorro de energía]
(Configuración rápida) [General] [Modo ahorro de energía]
Establezca las opciones de alimentación para reducir el consumo de energía.
• [Apagado automático]
Configure el proyector para que se apague automáticamente cuando no haya
entradas del usuario durante un período especificado.
• [Modo ahorro de energía HDD]
Si establece el modo en [Encendido], el disco duro USB conectado al
proyector pasará al modo de ahorro de energía cuando se deje desatendido
durante un período prolongado.
[Acerca de este Proyector]
(Configuración rápida) [General] [Acerca de este Proyector]
Puede revisar la información sobre el servicio al cliente (actualización de software,
información del proyector, entre otros).
Puede ejecutar las [Notificaciones] para revisar una notificación que recibió mientras
se usa el proyector. Para revisar el estado del proyector, ejecute [Ayuda rápida].
98
ESPAÑOL
[Teclado inalámbrico LG]
(Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales]
[Teclado inalámbrico LG]
Esta función le permite conectar un teclado inalámbrico LG al dispositivo.
Encienda el dispositivo, configúrelo en modo de emparejamiento y, luego, haga clic en
[CONECTAR] en la pantalla del proyector.
• Teclado compatible
LG Rolly Keyboard
• Si hay un teclado inalámbrico LG conectado previamente, se volverá a
conectar automáticamente al proyector una vez que lo encienda.
• Para desconectar la conexión existente, haga clic en [DESCONECTADO].
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[Ayuda para la configuración]
(Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales]
[Ayuda para la configuración]
Si selecciona los menús de configuración, verá las sugerencias de la configuración.
Activar/desactivar cuadro de descripción en Configuración.
99
ESPAÑOL
[Protector de pantalla]
(Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales]
[Protector de pantalla]
Cuando la aplicación que se muestra actualmente no recibe entradas del usuario
durante una hora, se reemplazará por un [Protector de pantalla].
• Al configurar el [Protector de pantalla] en [Apagado], se mantiene la misma
pantalla durante un período prolongado y es posible que afecte la calidad. Es
posible que no se pueda recuperar si se afectó la pantalla.
[Imagen sin señal]
(Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales]
[Imagen sin señal]
Puede encender o apagar la imagen que se muestra cuando no hay señal.
• [Encendido]
Se muestra la imagen predeterminada si no hay señal.
• [Apagado]
Se muestra un mensaje [Sin señal] si no hay señal.
[Encend. auto]
(Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales]
[Encend. auto]
Hace que el proyector se encienda automáticamente cuando el cable de alimentación
está conectado al proyector.
• [Encendido]
Cuando el código de alimentación está conectado al proyector, este se
enciende automáticamente.
• [Apagado]
Cuando el código de alimentación está conectado al proyector, este entra en
modo de espera.
100
ESPAÑOL
[Modo de altitud]
(Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales]
[Modo de altitud]
Si el proyector se usa a una altitud mayor que 1 200 metros, active esta función.
De lo contrario, el proyector se podría sobrecalentar o se podría activar su función
de protección. Si esto sucede, apague el proyector y vuelva a encenderlo después de
esperar varios minutos.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[Modo de Casa/Tienda]
(Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales]
[Modo de Casa/Tienda]
Puede elegir entre el [Modo Hogar] y el [Modo Tienda].
Para utilizar el proyector en el hogar, seleccione [Modo Hogar].
Seleccione el [Modo Tienda] solo cuando el proyector se muestra en una tienda.
El [Modo Tienda] proporciona configuraciones optimizadas para la exhibición en
tiendas.
[Restablecer la configuración inicial.]
(Configuración rápida) [General] [Restablecer la configuración
inicial.]
Vuelve el proyector a su configuración inicial. Esto volverá todas las configuraciones
a sus valores predeterminados.
Después de restablecer la configuración, el proyector se apaga y se enciende
automáticamente.
• Si [Seguridad] está configurado en [Encendido], escriba la contraseña en
[Restablecer la configuración inicial.].
• No desconecte de la energía durante la inicialización.
• Recomendamos que restablezca el proyector con la función [Restablecer la
configuración inicial.] antes de venderlo o transferirlo a un tercero.
101
ESPAÑOL
Configuración de [Seguridad]
• Establezca [Seguridad] en [Encendido].
• La contraseña inicial es “0000”.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Los elementos configurables varían según el modelo.
[Bloquear TV]
(Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueos de programas de
TV] [Bloquear TV]
Bloquea los programas de TV que no desea que vean sus hijos. Además, bloquea los
programas de TV que seleccione según la clasificación mediante el uso de la función
de control parental (V-Chip).
• [Edad de los niños]: [TV-Y] (niños preescolares de entre 2 y 6 años), [TV-Y7]
(orientación a escolares mayores de 6 años).
• [Violencia de fantasía]: [TV-Y7] (orientación a escolares; apto para niños
mayores de 7 años. Podría contener violencia fantástica).
• [Edad General]: [TV-G] (público general, apto para todas las edades). [TV-PG]
(Se recomienda la orientación de los padres. contiene material que podría
considerarse inadecuado para los niños). [TV-14] (Advertencia a los padres.
Contiene material que podría considerarse inadecuado para los niños menores
de 14 años). [TV-MA] (solo adultos. No apto para menores de 17 años).
• [Diálogo sexualmente sugestivo]: [TV-PG] o [TV-14]
• [Lenguaje para adultos]: (Lenguaje violento) [TV-PG], [TV-14] o [TV-MA]
• [Situaciones de sexo]: (Sexualmente explícito) [TV-PG], [TV-14] o [TV-MA]
• [Violencia]: [TV-PG], [TV-14] o [TV-MA]
102
ESPAÑOL
[Bloquear Película]
(Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueos de programas de
TV] [Bloquear Película]
Bloquea películas que se transmiten y que contienen material inapropiado según la
clasificación de la Asociación Cinematográfica de los Estados Unidos (MPAA).
• [G] (Público general): Apto para todas las edades.
• [PG] (Se recomienda la orientación de los padres): Contiene material que
podría considerarse inadecuado para los niños.
• [PG-13] (Advertencia a los padres): Contiene material que podría
considerarse inadecuado para los niños menores de 13 años.
• [R] (Restringido): Los menores de 17 años deben estar acompañados de uno
de los padres o de un tutor adulto.
• [NC-17]: No apto para personas de 17 años o menores.
• [X]: Solo adultos.
[Clasificación descargable]
(Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueos de programas de
TV] [Clasificación descargable]
Esta función se activa solo si la TV recibe datos con clasificación Region5. El nombre
de la opción de clasificación puede variar.
• Solo es compatible con el modo digital.
103
ESPAÑOL
[Bloqueo de canales]
(Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueo de canales]
Seleccione las entradas que desee bloquear. [BLOQUEAR]
Puede bloquear los canales que no desea que vean sus hijos. No se muestran
imágenes ni se reproducen sonidos cuando se seleccionan canales bloqueados. Para
ver canales bloqueados, ingrese la contraseña.
[Bloqueo de aplicaciones]
(Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueo de aplicaciones]
Seleccione las aplicaciones que desee bloquear.
Puede bloquear o desbloquear la aplicación.
• La función de bloqueo no está disponible de manera inmediata para la
aplicación que se está ejecutando en este momento.
104
ESPAÑOL
[Bloqueo de entradas]
(Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueo de entradas]
Seleccione las entradas que desee bloquear.
Puede bloquear o desbloquear las entradas.
[Restablecer contraseña]
(Configuración rápida) [Seguridad] [Restablecer contraseña]
Establece o cambia la contraseña del proyector.
Restablecer una contraseña perdida
Si pierde la contraseña que estableció, puede restablecerla de la siguiente manera:
1 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y mueva
el enfoque a [Seguridad] [Restablecer contraseña].
2 Presione en el control remoto.
Aparecerá la ventana de ingreso de la contraseña principal.
3 Ingrese los números "0313" en la ventana de ingreso de la contraseña
principal, luego presione [Ingresar]. Se restablecerá la contraseña.
105
ESPAÑOL
[Accesibilidad]
[Guía de audio]
(Configuración rápida) [Accesibilidad] [Guía de audio]
Si establece la [Guía de audio] en [Encendido], se proporcionarán guías de audio
en distintas situaciones, tales como cuando cambia de canales, ajusta el volumen o
cambia la configuración y las señales de entrada.
• [Velocidad]
Ajusta la velocidad de la guía de voz.
• [Volumen]
Ajusta el volumen de la guía de voz.
• [Tono]
Ajusta el tono de la guía de voz.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos idiomas.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Los elementos configurables varían según el modelo.
• Para usuarios con discapacidad visual.
• Al configurar la [Guía de audio] en [Encendido] cambia automáticamente el
[Sonido de Encendido del Proyector] (disponible solo en algunos modelos) a
[Encendido] también.
[Opciones del puntero]
(Configuración rápida) [Accesibilidad] [Opciones del puntero]
Puede ajustar la velocidad y la forma del puntero mientras está en la pantalla.
[Transparencia del Menú]
(Configuración rápida) [Accesibilidad] [Transparencia del Menú]
Al establecer está función en [Encendido], puede que hacer algunos menús (p. ej.,
Menú en vivo, Buscar, etc.) sean transparentes.
106
ESPAÑOL
[Subtítulos (Closed Caption)]
(Configuración rápida) [Accesibilidad] [Subtítulos (Closed
Caption)]
Vea los subtítulos cuando la estación de TV proporcione una programación con
subtítulos (Closed Caption). La programación de subtítulos (Closed Caption)
funciona solo en transmisiones digitales/analógicas o salidas externas.
Cambie [Subtítulos (Closed Caption)] a [Encendido] y seleccione la configuración de
subtítulo.
• [Modo analógico]
[Subtít. 1]-[Subtít. 4] (Subtítulo oculto)/[Texto 1]-[Texto 4]
Muestra el audio de un programa de TV como texto en la pantalla del
proyector. CC1 es el modo más común en uso.
Canales de datos de campo 1: dos subtítulos (CC1, CC2), dos textos (T1, T2).
Canales de datos de campo 2: dos subtítulos (CC3, CC4), dos textos (T3, T4).
• [Modo Digital]
Según el tipo de transmisión digital que esté viendo, puede seleccionar la
opción de subtítulo en el [Modo HD].
En el caso de la transmisión HD, puede configurar el tamaño y el color
del subtítulo en la [Opción de modo HD]. Seleccione [Por Programa] o
[Personalizar]. Puede ajustar las opciones detalladas como el tamaño y el
color del subtítulo al seleccionar [Personalizar].
[Sonido de Encendido del Proyector]
(Configuración rápida) [Accesibilidad] [Sonido de Encendido del
Proyector]
Esta función permite encender o apagar los efectos de sonido cuando se enciende o
apaga el proyector.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[Alto contraste]
(Configuración rápida) [Accesibilidad] [Alto contraste]
Cuando esta función está en [Encendido], ajusta el fondo de algunos de los menús
de la pantalla y los colores de las fuentes para destacar el contraste entre las áreas
claras y oscuras.
107
ESPAÑOL
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Busca actualizaciones de software para obtener la versión más reciente.
• Los elementos configurables difieren según el país.
• Puede obtener la última versión mediante señales de transmisión digital o
conexiones a Internet.
• Cambiar de canal mientras descarga el software mediante la señal de
transmisión digital interrumpe el proceso de descarga. Regresar al canal inicial
permite reanudar la descarga.
• Si el software no está actualizado, es posible que algunas funciones no
funcionen como deben.
• En algunos países, no se muestra la opción [Permitir Actualizaciones
Automáticas] si no está conectado a Internet.
[BUSCAR ACTUALIZACIONES]
(Configuración rápida) [General] [Acerca de este Proyector]
[BUSCAR ACTUALIZACIONES]
Al buscar la versión más reciente, solo puede hacer actualizaciones si se encuentra
disponible un archivo de actualización de una versión posterior.
El proyector busca automáticamente la versión del software, pero, de ser necesario,
se puede hacer una búsqueda manual.
[Permitir Actualizaciones Automáticas]
(Configuración rápida) [General] [Acerca de este Proyector]
[Permitir Actualizaciones Automáticas]
Si [Permitir Actualizaciones Automáticas] está seleccionado, cuando aparezca una
actualización, esta comienza de forma automática sin preguntar.
Si [Permitir Actualizaciones Automáticas] no está seleccionado, cuando aparezca
una actualización, esta comienza de forma automática luego de mostrar la pregunta.
108
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si mientras utiliza el producto se produce cualquiera de los problemas descritos a
continuación, revise lo siguiente. Es posible que el producto no tenga problemas.
La información de servicio al cliente para problemas con los productos está
disponible en (Configuración rápida) [General] [Acerca de este
Proyector] en el proyector.
Realizar una revisiónn con la opción [Ayuda
rápida].
Cuando el proyector falla, puede obtener ayuda para resolver el problema.
1 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione [General] [Acerca de este Proyector] [Ayuda rápida].
• También puede mantener presionado el botón del número en el
control remoto para ejecutar la función [Ayuda rápida].
2 Puede utilizar la opción [Compruebe el estado del Proyector]/
[Autodiagnóstico de los Ajustes del Proyector].
Seleccione el elemento que causa el problema y puede obtener ayuda para
resolverlo.
• [Autodiagnóstico de los Ajustes del Proyector]: Seleccione el elemento que
coincide con la señal para encontrar instrucciones que puedan ayudarlo a
resolver el problema.
• [Compruebe el estado del Proyector]: Puede revisar el estado actual del
proyector para el elemento seleccionado.
• Cuando no haya contenido relacionado en [Ayuda rápida], consulte la Solución
de problemas.
• Si aún no puede resolver el problema, comuníquese con el centro de servicio
al cliente.
109
ESPAÑOL
Funcionamiento anormal
Errores de encendido/control remoto
No puedo encender el proyector.
• Asegúrese de que el conector de alimentación del proyector esté conectado al
tomacorriente de forma correcta.
• Si está usando un tomacorriente múltiple, asegúrese de que esté
funcionando de forma correcta. Para revisar si una regleta está funcionando
correctamente, conecte el conector de alimentación del proyector
directamente a un tomacorriente de pared y observe cómo funciona.
• Intente encenderlo con el botón del proyector.
La pantalla no se muestra durante algunos momentos después del
encendido del aparato.
• Esto se debe a que hay un proceso de eliminación de ruido para eliminar
cualquier posibilidad de ruidos que puedan surgir durante el encendido. Esto
no significa que el producto esté defectuoso.
El puntero del Control Remoto Mágico Luminoso no aparece en la pantalla.
• Direccione el control remoto hacia el proyector y mantenga presionado el
botón hasta que aparezca la instrucción. Se eliminará el registro del
control remoto previamente registrado y se volverá a registrar.
• Sustituya las pilas cuando aparezca la solicitud en la pantalla del proyector.
(Use pilas alcalinas).
• Si la (Configuración rápida) [Accesibilidad] [Guía de audio]
está establecida en [Encendido], el puntero del Control Remoto Mágico
Luminoso no aparecerá. Establezca la [Guía de audio] en [Apagado]. (Es
posible que algunos modelos no sean compatibles).
110
ESPAÑOL
No puedo encender el proyector con el control remoto.
• Asegúrese de que el conector de alimentación del proyector esté conectado al
tomacorriente de forma correcta.
• Cambie las pilas del control remoto. (Use pilas alcalinas).
• Revise si hay un obstáculo en frente del sensor del control remoto del
proyector. Las barras de sonido u otros obstáculos ubicados frente al receptor
inferior del proyector pueden obstruir la recepción de la señal de IR.
111
ESPAÑOL
Problemas en la pantalla
Primero que todo, diríjase a (Configuración rápida) [Imagen]
[Prueba de imagen] para revisar si hay anomalías en el proyector.
Si está usando un decodificador, apáguelo y vuelva a encenderlo.
Asegúrese de que el decodificador esté conectado al proyector de manera correcta.
Aparece un mensaje que indica que la pantalla no tiene señal.
• Asegúrese de que el cable coaxial o el cable HDMI® estén conectados al
proyector de manera correcta.
• Diríjase a para elegir la entrada conectada.
• Compruebe que el dispositivo externo, como el decodificador o el reproductor
de Blu-ray, esté encendido.
No puedo ver algunos canales.
• Inicie la (Configuración rápida) [Canales] [Sintonización de
Canales] [Sintonización Automática].
• Si está usando un decodificador, consulte con el proveedor.
La pantalla se sacude después de la aparición momentánea de líneas
verticales u horizontales y un patrón de red.
• Deje de usar elementos tales como teléfonos inalámbricos, secadores
de pelo, taladros eléctricos, etc. El problema es causado por dispositivos
electrónicos de alta frecuencia, como por ejemplo otro proyector o fuentes
electromagnéticas potentes.
112
ESPAÑOL
Cada canal tiene una calidad de imagen diferente.
• Los canales XX-0 son canales analógicos. Se recomienda mirar los canales
digitales, como el XX-1.
• Primero ejecute la [Prueba de imagen]. Si es normal, es posible que exista un
problema con la señal de transmisión.
Se detiene un programa que se transmite digitalmente o se ve quebrada la
pantalla.
• Esto ocurre cuando la señal es débil o la recepción es inestable. Ajuste la
dirección de la antena o compruebe la conexión del cable.
• Si la intensidad de la señal es demasiado baja en (Configuración rápida)
[Canales] [Sintonización de Canales] [Sintonización Manual],
comuníquese con la estación emisora o con la oficina administrativa para que
revisen la señal.
• Si está usando un decodificador, consulte con el proveedor.
Veo líneas verticales en las cuatro direcciones de la pantalla, o los colores
están difusos, cuando intento conectar el cable HDMI.
• (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración de Relación
de Aspecto] [Original]
Establezca [Original] en [Apagado].
[Original] le muestra la imagen original tal como está. Es posible que vea
distorsiones en las cuatro direcciones en la pantalla si la señal tiene ruido.
113
ESPAÑOL
No puedo ver nada o la imagen parpadea cuando intento conectar el cable
HDMI®.
• Revise si el cable HDMI® es compatible con las especificaciones. Es posible
que experimente fallas como parpadeos o la pantalla en blanco si el cable
HDMI® está dañado (doblado, quebrado).
• Asegúrese de que el cable HDMI esté conectado al puerto de manera
correcta. Si el cable está mal conectado o flojo es posible que cause
problemas de visualización en la pantalla.
La pantalla se ve muy tenue u oscura.
• (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el
modo de imagen] [Modo de Imagen]
Cambie a [Modo de Imagen] para obtener el modo de imagen deseado.
([Estándar], [Vívido], etc.)
Esto solo se aplica al modo de entrada actual.
• (Configuración rápida) [Imagen] [Ahorro de Energía]
Cambie el [Ahorro de Energía] a [Medio].
La pantalla se ve en blanco y negro o se visualizan colores extraños.
• Revise el modo de entrada o la conexión de cable.
• Diríjase a para elegir la entrada conectada.
114
ESPAÑOL
Problemas de audio
Primero que todo, realice una prueba de sonido en (Configuración rápida)
[Audio] [Prueba de Sonido] para revisar si hay anormalidades en el
proyector.
Si está usando un decodificador, apáguelo y vuelva a encenderlo.
Asegúrese de que el decodificador esté conectado al proyector de manera correcta.
La pantalla se ve bien, pero no reproduce el sonido.
• Intente otro canal.
• Si utiliza un decodificador, no habrá sonido si estableció el volumen del
decodificador o del proyector en 0, o si activó el modo silencio. Ajuste el
volumen en un nivel apropiado.
• (Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio]
Establezca la [Salida de Audio] en [Altavoz Interno del Proyector] o [Altavoz
Interno del Proyector + Óptico] y vuelva a revisarla. Si escucha correctamente
el audio, debe configurar los altavoces externos para que estén conectados a
la barra de sonido.
No se escucha el audio en uno de los altavoces.
• (Configuración rápida) [Audio] [Configuración del Modo de
Audio] [Balance]
Ajuste el balance, según sea necesario, con el botón de Navegación en
[Balance].
El audio de la TV no está sincronizado con la imagen, o el sonido se escucha
quebrado.
• Si esto ocurre solamente en algunos canales, es posible que sea causado por
la señal de transmisión de la empresa emisora. Pida al proveedor de servicios
de radiodifusión (cable) que diagnostique el problema.
• Si todos los canales se encuentran fuera de sincronización, vaya a
(Configuración rápida) [Audio] [Ajuste de AV Sync] y ajuste la
sincronización.
• Si está usando un decodificador, consulte con el proveedor.
115
ESPAÑOL
El volumen cambia al cambiar de canal.
• Es posible que varíe el volumen de salida de la transmisión de las diferentes
estaciones emisoras.
• (Configuración rápida) [Audio] [Volumen automático]
Defina el [Volumen automático] en [Encendido].
• Si está usando un decodificador, consulte con el proveedor.
El sonido no funciona o en algunos programas solamente se reproduce
música de fondo. (Programas producidos para su exportación por las
empresas emisoras)
• Rueda (OK) o el botón OK
• Defina su preferencia de idioma en [Idioma de audio].
El sonido estereofónico no es claro en un canal analógico o no sale sonido de
los altavoces.
• Rueda (OK) o el botón OK
Solo se aplica en países donde está disponible la transmisión de audio
multiplex.
Seleccione [MONO] en Multi Audio si se encuentra fuera de rango o la
transmisión de audio multiplex no es estable.
• (Configuración rápida) [Audio] [Configuración del Modo de
Audio] [Balance]
Ajuste el balance, según sea necesario, con el botón de Navegación en
[Balance].
116
ESPAÑOL
Problemas de conexión a la PC
Mantenga presionado el botón en el control remoto para seleccionar en la
parte superior derecha del [Panel del hogar]. En el modo de edición, establezca el
ícono de la terminal HDMI conectada a la PC en [PC] para aplicar las configuraciones
de video y de relación de aspecto que están alineadas con la PC.
Para conectar un dispositivo diferente al mismo terminal de entrada, debe
establecer nuevamente el ícono porque las configuraciones para editar el ícono no se
restablecerán de manera automática.
Si mientras utiliza el producto se produce cualquiera de los problemas descritos a
continuación, revise lo siguiente. Es posible que el producto no tenga problemas.
La pantalla permanecerá en blanco después de conectarla a la PC.
• Compruebe que la PC esté conectada al proyector en forma adecuada.
• Apague el proyector y enciéndalo con el control remoto.
• Reinicie la computadora con el proyector encendido.
• Compruebe que la resolución actual de la pantalla sea compatible con la
entrada a la PC.
• Para usar monitores duales, compruebe que la PC o la computadora portátil
sean compatibles con el modo de monitor dual.
• Vuelva a conectar el cable HDMI® de alta velocidad.
• Si conectó el puerto de salida RGB de su PC o el puerto de entrada HDMI o el
proyector. Necesita un adaptador de RGB a HDMI.
No verá nada en la pantalla si utiliza un adaptador de HDMI a RGB.
La pantalla se recorta o se inclina hacia un lado después de conectar a una
PC.
• Configure la resolución de la PC que sea compatible con el proyector.
• Configure el nombre del dispositivo HDMI conectado como PC.
• Mantenga presionado el botón en el control remoto. Seleccione en
la esquina superior derecha y cambie el ícono del terminal HDMI conectado a
[Entradas] a PC.
El sonido no se reproduce cuando la PC está conectada por medio de un
cable HDMI®.
• Configure el proyector como dispositivo predeterminado en el panel de
control de Audio en las configuraciones de la PC.
• Consulte al fabricante si la tarjeta gráfica que tiene es compatible con la
salida HDMI de audio.
117
ESPAÑOL
[Foto & Vídeo] Problemas de reproducción de
películas
Para obtener más información sobre los archivos compatibles, consulte "[Foto &
Vídeo]".
No puedo encontrar un archivo en [Foto & Vídeo].
• Compruebe que los archivos en el dispositivo de almacenamiento USB puedan
ser leídos en una PC.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
Recibo un mensaje que dice “Este archivo no es compatible” o el sonido se
reproduce normalmente, pero no el video.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
• Revise si la resolución es compatible.
• Revise si el códec de video es compatible.
• Revise si la frecuencia de imagen es compatible.
Recibo un mensaje que dice “Este tipo de audio no es compatible” o el
sonido se reproduce normalmente, pero no el video.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
• Revise si el códec de audio es compatible.
• Revise si la tasa de bits es compatible.
• Revise si la velocidad del muestreo es compatible.
• Revise si la separación del canal de audio es compatible.
118
ESPAÑOL
No puedo ver los subtítulos.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado.
• Compruebe que los archivos de video y de los subtítulos tengan el mismo
nombre.
• Compruebe además que el archivo de video y el archivo de los subtítulos
estén en la misma carpeta.
• Compruebe que el archivo de subtítulo sea compatible.
• Revise si el idioma es compatible. (Puede comprobar el idioma del archivo de
los subtítulos abriendo el archivo con Notepad).
Si la codificación de los subtítulos está mal establecida, es posible que no se
muestren de forma adecuada.
Seleccione en el panel de control de la parte inferior de la pantalla
de reproducción de videos y cambie el valor de la [PÁGINA DE CÓDIGO].
• Si reproduce un archivo de video que está almacenado en otro dispositivo
mediante la función de uso compartido de contenido, es posible que no estén
disponibles los subtítulos según el programa que utilice.
• Los subtítulos no son compatibles si está reproduciendo un video mediante
una unidad NAS. Consulte con el fabricante de NAS.
No se reconoce el dispositivo de almacenamiento USB cuando se conecta.
• Revise si el dispositivo de almacenamiento USB es compatible con el
proyector.
119
ESPAÑOL
Problemas de conexión a la red
Puede comprobar el estado de la conexión a la red como se muestra a continuación.
• (Configuración rápida) [Conexión] [Conexión cableada
(Ethernet)]
• (Configuración rápida) [Conexión] [Conexión Wi-Fi]
[Configuración avanzada de Wi-Fi]
Cuando aparece una X al lado del proyector
• Revise el proyector o el punto de acceso (enrutador).
• Revise el estado de la conexión del proyector, el punto de acceso (enrutador)
y el cable módem.
• Apague y encienda en el siguiente orden;
1. El cable módem: espere que se reinicie el cable módem.
2. El punto de acceso (enrutador): espere que el punto de acceso (enrutador)
se reinicie.
3. El proyector.
• Si utiliza una conexión inalámbrica, cambie el SSID (nombre de red) y el canal
inalámbrico del punto de acceso (enrutador).
• Si usa una dirección IP estática, ingrésela directamente.
• Comuníquese con el proveedor de servicios de Internet o con la empresa
fabricante del punto de acceso (enrutador).
Cuando una X aparece al lado de la puerta de
enlace
• Revise el punto de acceso (enrutador) o consulte al proveedor de servicios de
Internet.
• Desconecte el cable de alimentación del punto de acceso (enrutador), el cable
módem y espere durante 10 segundos. Vuelva a conectar la alimentación.
• Inicialice (reinicie) el punto de acceso (enrutador) o el cable módem.
• Comuníquese con el proveedor de servicios de Internet o con la empresa
fabricante del punto de acceso (enrutador).
• Revise el sitio web del fabricante del punto de acceso (enrutador) para
asegurarse de que el enrutador tenga instalada la versión de firmware más
reciente.
120
ESPAÑOL
Cuando una X aparece al lado de DNS
• Revise el punto de acceso (enrutador) o consulte al proveedor de servicios de
Internet.
• Desconecte el cable de alimentación del cable módem o del punto de acceso
(enrutador) y espere durante 10 segundos. Vuelva a conectar la alimentación.
• Después de que se haya inicializado (reiniciado) el cable módem o el punto de
acceso (enrutador), intente volver a conectarse.
• Compruebe que la dirección MAC del proyector/punto de acceso (enrutador)
esté registrada con el proveedor de servicios de Internet. (La dirección
MAC que se muestra en el panel de la ventana de estado de red debe estar
registrada con el proveedor de servicios de Internet).
121
ESPAÑOL
Problemas de la Cuenta LG
En algunos países el acceso al sitio Web (www.lgappstv.com) puede estar restringido.
Ya me registré en el proyector. ¿Debo registrarme también en el sitio Web
(www.lgappstv.com)?
• Si ya se registró en el proyector, no tiene que volver a hacerlo en el sitio Web.
Puede iniciar sesión en el sitio Web utilizando la misma ID y la misma
contraseña e ingresando la información adicional para completar el proceso de
verificación de correo electrónico.
Olvidé mi ID/Contraseña. ¿Qué debo hacer?
• Puede inicializar la contraseña a través del correo electrónico cuando
selecciona ¿OLVIDÓ SU CONTRASEÑA? en la pantalla de inicio de sesión.
• Si ya se registró en una PC, podrá encontrar su ID/Contraseña en el sitio Web
(www.lgappstv.com).
122
ESPAÑOL
Problemas de contenido
No puedo ver ningún contenido en INICIO.
• Es posible que no pueda ver el contenido si se cambió la configuración del país
de servicio. Cámbiela al país de servicio en el cual usted utilizará los servicios
en (Configuración rápida) [General] [Ubicación] [País de
Servicio LG].
(Es posible que algunos modelos no sean compatibles).
• Es posible que no pueda ver contenido que ha sido eliminado. Vuelva a instalar
la aplicación apropiada.
• El tipo de contenido compatible varía por país.
• Las ofertas de contenido están sujetas a cambios o interrupciones por parte
del proveedor de servicios.
• Si se elimina la aplicación, puede descargarla en [LG Content Store] y volver
a instalarla. Diríjase a [LG Content Store] para encontrar e instalar la
aplicación que desea.
123
ESPAÑOL
Problemas del navegador de Internet
Cuando uso Internet, algunas partes de un sitio Web particular no están
visibles.
• El [Navegador web] solo es compatible con medios HTML5 y no es compatible
con complementos Flash.
• El [Navegador web] no admite la instalación de complementos.
• Es posible que en el [Navegador web] no se puedan reproducir archivos de
medios que no estén en los siguientes formatos: JPEG/PNG/GIF.
• No puede guardar archivos adjuntos o imágenes.
Internet se desconecta automáticamente cuando visito un sitio Web.
• El navegador de Internet puede ser obligado a cerrarse cuando el tamaño
de la memoria disponible no es suficiente para agregar la información de las
imágenes de un sitio Web.
Al mirar un video en el [Navegador web], el video se desactiva.
• Es posible que pueda arreglarlo al establecer [Configuración] [Adaptación
de transmisión usando JavaScript] en [Apagado] en el [Navegador web]. La
configuración no se aplica a las pestañas que se abrieron antes de realizar el
cambio y solo se aplica a las pestañas que se abrieron después del cambio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

LG HU70LA El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario