Cymbal T LTE

ZTE Cymbal T LTE Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ZTE Cymbal T LTE Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Inicio ........................................................ 5
Para instalar una tarjeta microSDHC™ .. 5
Para cargar la batería ................................... 6
Para extender la vida de la batería ......... 6
Para encender y apagar su teléfono ...... 6
Para congurar su teléfono por
primera vez ..................................................... 7
Para usar la pantalla táctil.......................... 7
Conozca su teléfono .................................... 8
Para conocer la pantalla de inicio ........... 11
Personalización .................................. 13
Para cambiar el idioma del sistema ....... 13
Para congurar la fecha y la hora ............ 13
Para cambiar el tono del timbre y
el sonido de las noticaciones ................. 13
Para encender/apagar los sonidos
del sistema ...................................................... 14
Para ajustar el volumen .............................. 14
Para cambiar al modo silencioso
o vibración ..................................................... 14
Para limitar interrupciones ........................ 15
Para aplicar fondos nuevos
de pantalla ...................................................... 15
Para cambiar el brillo de la pantalla ....... 16
Para congurar el tema .............................. 16
Para congurar un efecto transitorio
de la pantalla de inicio................................ 16
Para proteger su teléfono con
bloqueos de pantalla .................................. 17
1
Sobre este manual
Gracias por elegir este equipo móvil ZTE. Para conservar su equipo en las mejores condiciones, lea este
manual y consérvelo para futuras referencias.
Copyright © 2016 ZTE CORPORATION
Todos los derechos reservados.
No se puede citar, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de ninguna forma
ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el microlm, sin el permiso
previo de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho de hacer modicaciones en los errores impresos o actualizar
especicaciones sin aviso previo. Este manual se diseñó con el mayor de los cuidados para asegurar
la exactitud de su contenido. Sin embargo, todas las declaraciones, información y recomendaciones
aquí contenidas no constituyen una garantía de ningún tipo, ya sea expresada o implícita. Consulte le
capítulo Para su seguridad para asegurarse de utilizar su teléfono de forma adecuada y segura.
Ofrecemos autoservicio para nuestros usuarios de la terminal inteligente. Visite la página web ocial
(en www.ztedevice.com) para más información sobre el autoservicio y los modelos de producto
admitidos. La información de la página web prevalece.
Descargo de responsabilidad
ZTE Corporation no acepta responsabilidad por las fallas y daños causados por las modicaciones no
autorizadas hechas al software.
Las imágenes y las pantallas de captura utilizadas en este manual pueden diferir de las del producto
real. El contenido de este manual puede diferir del producto o el software real.
Marcas registradas
ZTE, Cymbal y los logos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation.
LTE es una marca registrada de ETSI.
Google y Android son marcas registradas de Google, Inc.
La marca registrada y los logos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
dichas marcas registradas realizado por ZTE Corporation es bajo licencia.
El logotipo de microSDHC™ es una marca registrada de SD-3C, LLC.
Qualcomm y Snapdragon son marcas registradas de Qualcomm Incorporated, registradas en los Estados
Unidos y otros países. Usado con permiso.
Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Fecha de edición: julio 2016
Contenido
Para proteger su teléfono con
encriptación ................................................... 17
Para proteger su teléfono con
jar pantalla .................................................... 18
Conozca los aspectos básicos ..... 20
Para monitorear el estado
del teléfono .................................................... 20
Para gestionar las noticaciones ............ 21
Para administrar atajos y widgets........... 24
Para organizar con las carpetas ............... 24
Para ordenar la bandeja de favoritos .... 25
Para abrir e intercambiar aplicaciones .. 26
Para ingresar texto ....................................... 26
Para cambiar métodos de entrada ......... 26
Teclado TouchPal .......................................... 27
Teclado Google™ .......................................... 30
Para editar el texto ....................................... 32
Para conectarse a las redes
y dispositivos ...................................... 33
Para conectarse a redes móviles ............. 33
Para conectarse a Wi-Fi® ............................. 33
Para conectar con dispositivos
Bluetooth®........................................................ 36
Para conectarse a su computadora
mediante USB ................................................ 38
Para conectarse a redes privadas
virtuales ........................................................... 40
Navegador ............................................ 72
Para abrir el navegador .............................. 72
Para congurar la página de inicio ......... 72
Para cambiar los ajustes
de navegador ................................................. 72
Cámara ................................................... 73
Para tomar una foto ..................................... 73
Para usar el modo de cámara manual ... 74
Para usar otros modos de la cámara ...... 74
Para grabar video ......................................... 75
Para personalizar las opciones de
la cámara y video .......................................... 75
Galería .................................................... 77
Para abrir la galería ...................................... 77
Para trabajar con los álbumes .................. 77
Para trabajar con fotografías .................... 78
Para reproducir los videos ......................... 78
Música .................................................... 79
Para copiar archivos de música a
su teléfono ...................................................... 79
Para ver su biblioteca música ................... 80
Para reproducir música .............................. 80
Para administrar las listas de
reproducción.................................................. 82
Reproductor de video ..................... 83
Para abrir la biblioteca de videos ............ 83
Para reproducir y controlar videos ......... 83
3
Llamadas telefónicas ...................... 42
Para hacer y terminar llamadas ............... 42
Para contestar o rechazar llamadas ....... 42
Para trabajar con el historial
de llamadas .................................................... 43
Para llamar a sus contactos ....................... 44
Para revisar el correo de voz ..................... 44
Para usar las opciones durante
una llamada .................................................... 45
Para manejar llamadas múltiples ............ 45
Para ajustar las opciones de sus
llamadas ........................................................... 46
Personas ................................................ 52
Para revisar los detalles de
los contactos .................................................. 52
Para agregar un contacto nuevo ............ 52
Para congurar su propio perl .............. 53
Para importar, exportar y
compartir contactos .................................... 53
Para trabajar con los contactos
favoritos ........................................................... 54
Para trabajar con grupos ........................... 55
Para buscar un contacto ............................ 56
Edición de contactos ................................... 56
Cuentas .................................................. 59
Para agregar o eliminar cuentas ............. 59
Para congurar la sincronización
de cuentas ....................................................... 59
2
ContenidoContenido
Correo electrónico ............................ 61
Para congurar la primera cuenta
de correo electrónico .................................. 61
Para revisar su correo electrónico .......... 61
Para contestar un correo electrónico .... 61
Para escribir y enviar un correo
electrónico ...................................................... 62
Para agregar una rma a su correo
electrónico ...................................................... 63
Para agregar y editar cuentas de
correo electrónico ........................................ 63
Para cambiar las opciones generales
de correo electrónico .................................. 64
Mensajería ............................................ 65
Para abrir la pantalla de mensajería ...... 65
Para enviar un mensaje de texto ............ 65
Para contestar un mensaje ........................ 66
Para reenviar un mensaje .......................... 66
Para borrar mensajes o cadenas ............. 66
Para cambiar las opciones de
los mensajes ................................................... 67
Calendario ............................................ 69
Para ver sus calendarios y eventos ......... 69
Para crear un evento ................................... 70
Para editar, borrar o compartir
un evento ........................................................ 70
Para cambiar las opciones
del calendario ................................................ 71
Para buscar un evento ................................ 71
Para administrar los archivos
de video ........................................................... 84
Grabadora ............................................ 85
Para grabar un memo de voz ................... 85
Para reproducir un memo de voz ........... 85
Más aplicaciones ............................... 86
Sumadora ........................................................ 86
Alarma .............................................................. 86
Descargas ........................................................ 87
Archivos ........................................................... 87
Admin. de tareas ........................................... 88
Marcador de voz ........................................... 88
Wi-Fi Utility ..................................................... 88
Aplicaciones de Google ................. 89
Chrome™ ......................................................... 89
Drive™ ............................................................... 89
Gmail™ .............................................................. 89
Google .............................................................. 89
Hangouts™ ...................................................... 89
Maps™ ............................................................... 89
Fotos .................................................................. 89
Play Películas .................................................. 89
Play Música ..................................................... 90
Play Store ......................................................... 90
Búsqueda por voz......................................... 90
YouTube™ ........................................................ 90
Para instalar una tarjeta microSDHC
(no incluido)
Se puede instalar o quitar la tarjeta microSDHC mientras
el teléfono esté encendido. Desmonte la tarjeta microSDHC
antes de quitarla.
1. Coloque su dedo en la ranura que se encuentra debajo de
la tapa posterior para levantar y quitar la tapa. Si la batería
está instalada, retírela.
2. Sostenga su tarjeta microSDHC con los contactos de
metal mirando hacia abajo y deslícela en la ranura
correspondiente.
NOTA: algunas aplicaciones pueden requerir una tarjeta
microSDHC para trabajar normalmente, o pueden almacenar
ciertos datos en la misma. Por lo tanto, se recomienda que
usted mantenga una tarjeta microSDHC instalada y que no
la retire o reemplace al azar.
3. Inserte la batería alineando los contactos de metal en
la batería con los contactos de metal en el compartimiento
de la batería. Presione la batería suavemente hacia abajo
hasta que encaje en su lugar.
4. Presione suavemente la tapa de nuevo en su lugar siguiendo
la secuencia que se muestra aquí.
Ajustes ..................................................... 91
Opciones generales ...................................... 91
Conexiones inalámbricas y redes ............ 93
Dispositivo ....................................................... 94
Personal ............................................................ 95
Sistema .............................................................. 98
Para actualizar el software
del teléfono ........................................... 99
Solución de problemas ................ 100
Para su seguridad ........................... 103
Seguridad general ..................................... 103
Energía de frecuencia
de radio (RF) ............................................... 104
Normas de la FCC ...................................... 105
Regulaciones de compatibilidad con
prótesis auditivas (HAC, por sus siglas
en inglés) para teléfonos celulares...... 106
Distracción ................................................... 108
Cuidado del producto. ............................. 108
Seguridad eléctrica ................................... 111
Interferencia de radiofrecuencia ......... 112
Entornos explosivos ................................. 114
Especicaciones............................... 115
Contenido
4
Inicio
5
Inicio
6
Inicio
7
Para cargar la batería
La batería de su teléfono debería tener la suciente energía como para poder encenderlo,
encontrar una señal y hacer unas pocas llamadas. Debería cargar la batería por completo
lo antes posible.
¡ADVERTENCIA! Use solo los cargadores y los cables
aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados
puede dañar su teléfono y ocasionar que la batería explote.
1.
Conecte el adaptador al puerto de carga.
2.
Conecte el cargador en un enchufe de pared de CA estándar. Si el teléfono
está encendido, verá un ícono de carga, como
o , en la barra de estado.
3. Desconecte el cargador cuando la batería tenga toda la carga.
NOTA: si la batería está extremadamente baja, es posible que no pueda
encender el
teléfono incluso cuando se está cargando. En este caso, intente
de nuevo después de
cargar el teléfono por lo menos durante 20 minutos. Contacte a atención al cliente si no
puede encender el teléfono después de cargarlo por un tiempo prolongado.
Para extender la vida de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de Bluetooth y Wi-Fi
y la funcionalidad de GPS pueden agotar su batería. Puede seguir los útiles consejos a
continuación para conservar la energía de su batería:
Utilice la función de Ahorro de batería en Ajustes.
Reduzca el tiempo de la luz de fondo de su pantalla.
Disminuya el brillo de la pantalla.
Apague la sincronización automática, Wi-Fi y Bluetooth cuando no estén en uso.
Deshabilite la función GPS cuando no esté en uso. La mayoría de las aplicaciones
que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver su ubicación actual; cada
búsqueda agota su batería.
Para encender y apagar su teléfono
Oprima el Botón de encender/n por unos segundos para prender tu teléfono.
Para apagarlo, oprima el Botón de encender/n por unos segundos para abrir el
menú de opciones. Toque Apagar > ACEPTAR.
NOTA: si el teléfono se paraliza o tarda mucho en responder, oprima el Botón de
encender/n por 10 segundos para apagarlo. Oprima el Botón de encender/n por unos
segundos para volver a encender el teléfono.
Para congurar su teléfono por primera vez
Cuando enciende tu teléfono por primera vez después de comprarlo, o para restablecerlo
a la conguración predeterminada de fábrica (ver Ajustes – Personal – Copia de seguridad y
restablecer), necesitaría establecerlo antes de usarlo.
1. Toque el campo de idiomas para seleccionar el idioma deseado y toque
.
2. Siga las instrucciones para congurar su conexión Wi-Fi, cuenta de Google, servicios de
Google y otras opciones.
Para usar la pantalla táctil
La pantalla táctil de su teléfono le deja controlar acciones a través de una variedad de
gestos táctiles.
Tocar – cuando quiera escribir usando el teclado de la pantalla, seleccionar un
elemento de la pantalla (como una aplicación e íconos de conguración) u oprimir los
botones de la pantalla, simplemente tóquelos con su dedo.
Oprima por unos segundos – para abrir las opciones disponibles para un elemento
(por ejemplo un mensaje o enlace en una página web), oprima por unos segundos el
elemento.
Desplazarse o deslizarse – desplazarse o deslizarse signica arrastrar rápidamente su
dedo vertical u horizontalmente por la pantalla.
Arrastrar – arrastrar, oprimir y sostener su dedo con algo de presión antes de empezar
a moverlo. Mientras arrastra, no separe su dedo hasta que haya llegado a la posición
que quería.
Modo táctil de alejar/acercar – en algunas aplicaciones (como los Maps, Navegador
y la Galería), puede acercar o alejar juntando dos dedos en la pantalla (para alejar) o
alejándolos (para acercar).
8 9
Conozca su teléfono
Inicio Inicio
Audífono
Botón de eliminar
Altavoz
Pantalla
táctil
Botón de mensajería
Botón para
subir y bajar
el volumen
Micrófono principal
Cámara
trasera
Puerto de carga
micro USB
Toma de
3.5mm
para
audífono
Cámara
frontal
Sensor de
proximidad
y luz
Micrófono
auxiliar
Pantalla
externa
Tapa de la
batería
Botón de personalizable
Bóton de inicio
Botón de encender/n
Botón de aplicaciones recientes
Botón de enviar
Botón de cámara
Botón de altavoz
Botón de regresar
Tecla de navegación
de 4 direcciones/
Botón de aceptar
10 11
Para conocer la pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de inicio para las aplicaciones, funciones y menús. Puede
personalizar su pantalla de inicio agregando íconos de aplicaciones, atajos, carpetas,
widgets y más.
Paneles extendidos de la pantalla principal
Su pantalla principal es extensible, lo que le proporciona más espacio para los accesos
directos, widgets y más. Simplemente deslice el dedo hacia la izquierda o derecha en
la pantalla principal para ver los paneles extendidos. Usted puede agregar o quitar los
paneles de la pantalla principal, o ajustar su orden.
Inicio Inicio
Botón Función
Botón de
encender/n
Oprima por unos segundos para encender o apagar el modo
Avión, reiniciar o para apagar.
Oprima para nalizar o cancelar una llamada.
• Oprima para volver a la pantalla de inicio.
Botón
de inicio
Oprima para regresar a la pantalla de inicio principal desde
cualquier aplicación o pantalla.
Oprima por unos segundos para acceder a Google Now™.
Botón de aplicaciones
recientes
Oprima para ver las aplicaciones que usó recientemente.
Botón de regresar Oprima para ir a la pantalla anterior.
Botón para subir y
bajar el volumen
Oprima o sostenga para subir o bajar el volumen.
Botón de altavoz
Oprima para encender/apagar el altavoz durante una llamada.
Botón de cámara
Oprima para iniciar la cámara o tomar una fotografía cuando
la aplicación de cámara ya está iniciada.
Botón de
personalizable
Oprima para iniciar la aplicación asignada (Música
predeterminada). Pulse por unos segundos para cambiar la
aplicación asignada.
Botón de mensajería Oprima para iniciar mensajería.
Botón de enviar
Oprima para iniciar la aplicación de teléfono o realizar una
llamada.
Botón de eliminar Oprima para eliminar texto antes del cursor.
Botón de navegación
de 4 direcciones
Oprima arriba/abajo/izquierda/derecho para resaltar los
elementos en la pantalla táctil o mover el cursor.
Botón de aceptar Oprima para seleccionar un elemento resaltado en la pantalla.
Funciones de los botones
Widget
Atajo
Bandeja de
favoritos
Estado y
noticaciones
Papeles
tapiz
Carpeta
Inicio
12 13
Para agregar un nuevo panel de pantalla de inicio:
1. Oprima el Botón de inicio > , o oprima por unos segundos un espacio vacío de la
pantalla de inicio y seleccione Widgets.
2. Oprima por unos segundos el ícono de una aplicación o un widget y arrástrelo hacia el
borde derecho de la pantalla para crear un nuevo panel de pantalla de inicio y colocar
allí el ícono o widget.
Para eliminar un panel de pantalla de inicio:
1. Oprima por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio y deslícelo hacia la
izquierda o derecha para ver las imágenes en miniatura de la pantalla de inicio.
2. Toque
en la esquina superior derecha de una imagen en miniatura.
3. Toque ACEPTAR. Los elementos del panel también se eliminarán.
NOTAS:
No puede haber un panel de pantalla de inicio vacío. Si el ícono, widget o carpeta es
el único elemento del panel de pantalla de inicio actual, el panel se eliminará cuando
elimine el elemento.
Cuando haya solo tres paneles de pantalla de inicio, no podrá eliminar a ninguno
de ellos.
Para organizar un panel de pantalla de inicio:
1. Oprima por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio y deslícelo hacia la
izquierda o derecha para ver las imágenes en miniatura de la pantalla de inicio.
2. Oprima por unos segundos una imagen en miniatura y arrástrela hacia la izquierda o
derecha hasta el lugar que desee.
NOTA: toque en la parte inferior de la imagen en miniatura de la pantalla de inicio
para congurarla como pantalla de inicio principal.
Para cambiar el idioma del sistema
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Teclado e idioma > Idioma.
2. Seleccione el idioma que necesita.
Para congurar la fecha y la hora
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Fecha y hora.
2. Congure la fecha, hora, zona horaria y el formato de la fecha y hora.
Para ajustar la fecha y hora automáticamente, marque Fecha y hora automáticas.
Para ajustar la fecha y hora manualmente, desmarque Fecha y hora automáticas y
toque Establecer fecha / Establecer la hora para cambiar la fecha y hora.
Para ajustar la zona horaria automáticamente, marque Zona horaria automática.
Para ajustar la zona horaria manualmente, desmarque Zona horaria automática y
toque Seleccionar zona horaria para establecer la zona horaria correcta.
Para ajustar el formato de la hora y fecha, toque Usar formato de 24 hs o Elegir el
formato de fecha.
Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las noticaciones
Puede personalizar rápidamente el tono de timbre y el sonido de las noticaciones
predeterminados.
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Sonido.
2. Toque Tono de llamada o Tono de noticación predeterminado.
3. Desplácese a través de la lista y seleccione el tono que desee usar.
4. Toque ACEPTAR.
NOTA: ver Personas – Edición de contactos – Para congurar un tono de timbre para un
contacto cómo asignar un tono de timbre especial para un contacto en particular.
Personalización
1514
Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Sonido > Modo de noticación y
seleccione Vibrar o Silenciar para cambiar a modo vibración o silencioso.
NOTAS:
Además del modo silencioso o vibración, también puede permitir que las aplicaciones
prioritarias envíen noticaciones al cambiar el teléfono a modo de interrupción de
prioridad.
Para cambiar rápidamente al modo sólo vibrar, oprima por unos segundos la Tecla #
en el teclado.
Para apagar instantáneamente un tono de llamada de una llamada o audio entrante
de una aplicación multimedia como Música, oprima el Botón de mudo.
Para limitar interrupciones
Usted puede limitar los tonos de llamadas y las vibraciones causadas por las llamadas,
mensajes y otras noticaciones entrantes.
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Sonido > No molestar > Al recibir
llamadas o noticaciones.
• Toque Interrumpir siempre para permitir todas las noticaciones.
Toque Permitir solo interrupciones de prioridad para seleccionar un marco
de tiempo para interrupciones de prioridad. Solo las noticaciones permitidas le
molestarán con un tono de llamada o una vibración. También puede congurar la
sección Tiempo inact. para permitir las interrupciones de prioridad para encender o
apagar automáticamente.
• Toque No interrumpir para cambiar al modo silencioso.
NOTA: para dejar de limitar interrupciones, puede oprimir Botón para subir y bajar el
volumen para subir el volumen del tono de llamada.
Para aplicar fondos nuevos de pantalla
Puede establecer el fondo para la pantalla de inicio o la pantalla.
1. Oprima por unos segundos un lugar vacío de la pantalla de inicio.
Para encender/apagar los sonidos del sistema
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Sonido > Otros sonidos.
2. Toque Tonos del teclado, Tonos táctiles, Sonidos al bloquear pantalla, o Vibrar al
tacto para encender o apagar cada opción.
3. Toque Tono de emergencia y seleccione Alerta, Vibrar, o Silencio.
Para ajustar el volumen
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Sonido.
2. Arrastre el deslizador que está debajo de Volumen multimedia, Volumen de alarma,
Volumen de tono y Volumen de noticación para ajustar el volumen de cada tipo
de audio.
NOTA: puede ajustar el volumen multimedia cuando una aplicación multimedia esté
en uso al oprimir los Botón para subir y bajar el volumen. Si no hay aplicaciones
multimedia activas, oprima los Botón para subir y bajar el volumen para ajustar el
volumen del tono del timbre (o el volumen del audífono durante una llamada).
Para cambiar al modo silencioso o vibración
Puede congurar el teléfono en modo silencioso o vibración mediante el uso de los
métodos siguientes.
Oprima los Botones para subir y bajar el volumen cuando no hay aplicación de
multimedia activa para mostrar la ventana de manejo de volumen. Arrastre del
deslizador a la izquierda o mantenga pulsado el Botón de volumen bajo para cambiar
el teléfono a modo vibración. Oprima el Botón de nuevo en modo vibración para
cambia el teléfono a modo silencioso.
Deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para abrir el Panel de
Noticaciones y arrastre el panel hacia abajo. Toque Vibrar apag o Vibrar para
cambiar el teléfono a modo vibración o silencioso.
Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Sonido > No molestar >
Al recibir llamadas o noticaciones, y toque No interrumpir para cambiar el
teléfono a modo silencioso.
PersonalizaciónPersonalización
2. Toque Fondos de pantalla.
3. Deslice el panel de fondos de pantalla hacia la izquierda o derecha para seleccionar un
fondo de pantalla, o toque GALERÍA o FONDO DE PANTALLA ANIMADO para elegir
la imagen o animación que desea usar como fondo de pantalla.
NOTAS:
Además, puede oprimir el Botón de inicio > > Ajustes > Pantalla > Fondo de
pantalla para elegir una imagen de Galería, Photos, Fondos de pantalla, o una
animación de Fondos de pantalla animados.
Tal vez deba recortar un poco las imágenes de la Galería o las Photos.
Para cambiar el brillo de la pantalla
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Pantalla > Nivel de brillo.
2. Arrastre el deslizador para ajustar el brillo de la pantalla manualmente.
NOTA: con el sensor de proximidad y luz, su teléfono puede ajustar el brillo de la pantalla
automáticamente según la luz que haya. Toque Brillo automático en la pantalla de
conguración de Pantalla para activar o desactivar esta función.
Para congurar el tema
1. Oprima por unos segundos un lugar vacío de la pantalla de inicio.
2. Toque Tema.
3. Toque un tema para seleccionarlo.
Para congurar un efecto transitorio de la pantalla de inicio
1. Oprima por unos segundos un lugar vacío de la pantalla de inicio.
2. Toque Efecto.
3. Toque un efecto para seleccionarlo.
Para proteger su teléfono con bloqueos de pantalla
Puede proteger su teléfono al crear un bloqueo de pantalla. Cuando esté habilitado,
necesita tocando por unos segundos el área en blanco de la pantalla de inicio, dibujar
un patrón o ingresar un PIN numérico o contraseña para desbloquear la pantalla y los
botones del teléfono.
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Seguridad.
2. Toque Bloqueo de pantalla.
3. Toque en Ninguna, PIN o Contraseña.
Toque Ninguna para deshabilitar la protección del bloqueo de pantalla.
Toque PIN o Contraseña para establecer un PIN numérico o una contraseña que
deberá introducir para desbloquear la pantalla.
NOTA: recuerde el PIN o contraseña que estableció. De lo contrario, tendrá que actualizar
el software del teléfono para usarlo (ver Para actualizar el software del teléfono).
Para proteger su teléfono con encriptación
Puede encriptar todos los datos de su teléfono: las cuentas de Google, los datos de
aplicación, la música y otros medios, la información descargada y más. Si lo hace, debe
ingresar un PIN numérico o contraseña cada vez que encienda su teléfono.
¡ADVERTENCIA! La encriptación es irreversible. La única manera de revertir un teléfono
encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra toda su información.
La encriptación proporciona protección adicional en caso de que roben su teléfono, y se
le puede requerir o recomendar en algunas organizaciones. Consulte a su administrador
de sistemas antes de encenderla. En muchos casos, el PIN o contraseña que establezca
para encriptación es controlada por el administrador de sistemas.
Antes de encender la encriptación, prepárese de la siguiente manera:
Establezca un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla.
Cargue la batería.
Mantenga el teléfono conectado al cargador.
PersonalizaciónPersonalización
16 17
18 19
Para jar la pantalla
1. Asegúrese de que la función Fijar pantalla esté activada.
2. Abra la aplicación que desea que quede visible.
3. Oprima el Botón de aplicaciones recientes.
4. Si hay muchas pestañas de aplicaciones, vaya hacia arriba para encontrar de la
pestaña que está más adelante.
5. Toque .
Para desactivar el bloqueo de pantalla
1. Para desactivar el bloqueo de pantalla y volver al uso normal, oprima por unos
segundos el Botón de aplicaciones recientes.
2. Si ha marcado Ask for PIN / password before unpinning cuando bloqueó la pantalla,
deslice la pantalla de bloqueo hacia arriba y ingrese el PIN/contraseña.
Programe una hora o más para el proceso de encriptación. No debe interrumpirla o
perderá alguna o toda su información.
Cuando esté listo para encender la encriptación:
1.
Oprima el Botón de inicio >
> Ajustes > Seguridad > Encriptar dispositivo.
2. Lea la información sobre la encriptación cuidadosamente.
El botón ENCRIPTAR DISPOSITIVO se verá atenuado si la batería no está cargada o
si su teléfono no está conectado. Si cambia de parecer sobre la encriptación de su
teléfono, oprima el Botón de regresar.
¡ADVERTENCIA! Si interrumpe el proceso de encriptación, perderá información.
3. Toque ENCRIPTAR DISPOSITIVO.
4.
Ingrese su PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toque SIGUIENTE.
5. Toque
ENCRIPTAR DISPOSITIVO
de nuevo.
El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación puede tomar
una hora o más, durante la cual su teléfono se puede restablecer muchas veces.
Cuando la encriptación está completa, se le pedirá que ingrese su PIN o contraseña.
Subsecuentemente, debe dibujar su patrón o ingresar su PIN o contraseña cada vez que
encienda su teléfono para descifrarlo.
Para proteger su teléfono con jar pantalla
Puede usar la función de bloqueo de pantalla para mantener una aplicación ja
en pantalla y que los demás no puedan ver otras aplicaciones ni acceder a su
información personal.
Para activar el bloqueo de pantalla
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Seguridad > Fijar pantalla.
2. Toque la tecla Activar/Desactivar.
3. Si tiene congurado un bloqueo de pantalla, puede tocar Ask for PIN /
password
before unpinning. Deberá ingresar un PIN/contraseña para desbloquear la pantalla.
Personalización Personalización
2120
Conozca los aspectos básicos
Para gestionar las noticaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio proporciona íconos de
noticación a la izquierda. Abajo verá algunos de los íconos que puede ver.
Indicador Signicado
Próximo evento
Se ha detectado una nueva
red de Wi-Fi
Descarga de datos
Envío de datos
USB conectada
Actualizaciones disponibles
Audífonos conectados
Indicators and Icons
Indicador Signicado
Nuevo SMS
Nuevo MMS
/
Nuevo email
/
Nuevo Gmail mensajes
Llamada perdida
Llamada en progreso
/
La cancíon está tocando
Conozca los aspectos básicos
Para monitorear el estado del teléfono
La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio proporciona íconos del
teléfono y del estado de servicio en el lado derecho. Abajo verá algunos de los íconos que
puede ver.
Indicadores e iconos
Indicador Signicado
1x
Conectada la red 2G
Conectada la red 3G
Conectada la red 4G LTE
Timbre apagzado
Modo de vibración
Modo prioridad
Batería baja
Batería parcialmente
agotada
Batería llena
/
Cargando batería
Indicador Signicado
Establecimiento de alarma
Sin seña
Fuerza de señal
Modo avión
Bluetooth encendido
Conectado a una red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
Altavoz activado
Micrófono del teléfono
desactivado
GPS encendido
22
Conozca los aspectos básicos
23
Conozca los aspectos básicos
NOTA: si apaga las noticaciones de una aplicación, puede perderse sus alertas y
actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las noticaciones de
algunas aplicaciones.
Para usar la conguración rápida
La conguración rápida en el Panel de Noticaciones la hace conveniente para ver
o cambiar las conguraciones más comunes para su teléfono.
Deslice dos dedos hacia abajo desde la parte superior de la pantalla, o abra el
Panel de Noticaciones y arrastre el panel hacia abajo para ver las siguientes
Conguraciones Rápidas.
Sincronización: Toque para activar o desactivar la sincronización automática de los
datos de las cuentas. Oprima y sostenga para abrir el menú Cuentas en Ajustes.
Sonido: toque para alternar entre Vibrar apag, Vibrar y Silencio.
Battery Saver: toque para encender o apagar el ahorrador de batería.
Ubicación: toque para encender o apagar la función de acceso a la ubicación.
Modo avión: toque para activar o desactivar el modo avión.
Wi-Fi: toque para activar o desactivar el Wi-Fi.
Datos: toque para activar o desactivar el acceso a datos móviles.
Bluetooth: toque para activar o desactivar el Bluetooth.
Brillo: desmarque Automático y arrastre el deslizador del brillo para ajustar el brillo de
la pantalla.
NOTA: en la pantalla de Conguración Rápida, toque en la parte superior para acceder
a los ajustes del Modo de ahorro de energía; toque en la parte superior para llegar al
menú de Ajustes; toque para ver su perl en la aplicación de Personas; toque EDITAR
en la parte inferior para cambiar la posición del interruptor de control.
Para abrir/cerrar el panel de noticaciones
Las noticaciones reportan la llegada de mensajes nuevos, eventos del calendario y las
alarmas, así como eventos continuos. Puede abrir el Panel de Noticaciones para ver los
detalles de las mismas.
Para abrir el Panel de Noticaciones, deslice su dedo hacia abajo desde la parte
superior de la pantalla.
Para cerrar el Panel de Noticaciones, deslice su dedo hacia arriba desde la parte
posterior de la pantalla o toque el Botón de regresar.
NOTA: también puede oprimir y sostener la Tecla 0 en el teclado para abrir el Panel de
noticaciones.
Para responder o eliminar una noticación
En el Panel de Noticaciones, puede responder a una noticación o eliminarlas. El Panel
de Noticaciones también es compatible con las noticaciones expandibles que le
permiten realizar acciones adicionales justo desde la noticación misma.
Para responder a una noticación, tóquela.
Deslice su dedo hacia abajo para agrandar ciertas noticaciones. También puede
deslizar dos dedos verticalmente o alejar/juntar dos dedos en la pantalla para
agrandar o achicar ciertas noticaciones.
Para eliminar una noticación, deslícela a la izquierda o la derecha.
Para eliminar todas las noticaciones, toque .
Para manejar las noticaciones recibidas, oprima por unos segundos una noticación
para identicar la aplicación que la creó. Dependiendo de la noticación, usted puede
luego tocar y seleccionar Bloquear para ocultar noticaciones futuras de esta
aplicación, o toque Prioridad para mostrarlas en el modo de prioridad.
La mayoría de las aplicaciones que envían noticaciones, como Gmail, tienen
conguración de noticaciones que usted puede ajustar.
Conozca los aspectos básicos
24
Conozca los aspectos básicos
25
1. Oprima por unos segundos el atajo de la pantalla de inicio que desee agregar a
una carpeta.
2. Arrastre el acceso directo a . Una nueva carpeta será creada, y el acceso directo se
añade a la carpeta.
3. Para agregar más atajos a la carpeta, oprima por unos segundos cada atajo y arrástrelo
hasta la carpeta sin soltarlo.
4. Para eliminar un atajo de una carpeta, toque la carpeta para abrirla. Oprima el atajo
por unos segundos y arrástrelo hasta la pantalla de inicio.
NOTAS:
Toque la carpeta y luego toque el campo del nombre para cambiar el nombre de
la carpeta.
Arrastre la carpeta hacia para eliminarla y volver a colocar sus atajos en la última
pantalla de inicio.
Para desinstalar o desactivar una aplicación
1. Oprima el Botón de inicio > para abrir la pantalla de la lista de aplicaciones.
2. Oprima por unos segundos el ícono de una aplicación y arrástrelo a o en la parte
superior de la pantalla.
3. Toque ACEPTAR para desinstalar o desactivar la aplicación.
NOTA: para encontrar las aplicaciones desactivadas, oprima el Botón de inicio > >
Ajustes > Aplicaciones > INHABILITADAS. Luego puede tocar una aplicación y tocar
ACTIVAR para activarla. No todas las aplicaciones se pueden desinstalar o desactivar.
Para ordenar la bandeja de favoritos
La pantalla de inicio incluye una bandeja personalizable de favoritos en la parte inferior de
todas las pantallas de inicio. Puede tener hasta cuatro elementos en la bandeja de favoritos.
Arrastre los elementos o carpetas hacia adentro o hacia afuera de la bandeja para ordenar
el área.
Para administrar atajos y widgets
Para agregar atajos y widgets
1. Oprima el Botón de inicio > para agregar atajos.
O, para agregar widgets, oprima por unos segundos un área vacía de la pantalla de
inicio y seleccione Widgets.
2. Deslícese hacia la izquierda o derecha para navegar por las aplicaciones o
widgets disponibles.
3. Oprima por unos segundos el ícono de un widget o una aplicación y arrástrelo a un
panel de pantalla de inicio.
NOTA: mientras mantiene presionado el elemento, usted puede arrastrarlo al borde
derecho de la pantalla para crear un nuevo panel de pantalla de inicio y poner el
elemento sobre el mismo.
Para mover atajos o widgets
1. Oprima un atajo o un widget por unos segundos en la pantalla de inicio.
2. Arrástrelo al lugar que necesite.
Para eliminar atajos o widgets
1. Oprima un atajo o un widget por unos segundos en la pantalla de inicio.
2. Arrástrelo para eliminarlo.
Para ajustar el tamaño de un widget
1. Oprima el widget por unos segundos en la pantalla principal y luego suéltelo.
2. Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastre el contorno para redimensionar
el widget.
NOTA: no todos los widget se pueden redimensionar.
Para organizar con las carpetas
Puede crear carpetas en la pantalla de inicio y agregar varios atajos a una carpeta. Puede
mover o eliminar carpetas del mismo modo en que mueve o elimina los atajos.
26 27
NOTA: aparece el icono
solo cuando más de un método de entrada se instala y
activa para su uso.
2. Abra el Panel de noticación y toque Cambiar el teclado.
3. Seleccione el método de entrada que necesita.
Teclado TouchPal
El teclado TouchPal ofrece una experiencia de entrada similar a un teclado de computador.
Para cambiar el idioma, deslice de forma horizontal en la tecla de la barra espaciadora.
También puede usar Curve® y Wave™ para acelerar la introducción de texto mediante la
sustitución de la operación de toques de teclas con un gesto de trazo en el que mueve el
dedo de letra a letra sin levantar el dedo hasta llegar al nal de la palabra.
Las teclas alfabéticas: toque las teclas para introducir letras. Toque una tecla y
deslícela hacia arriba para introducir el número o símbolo en la tecla. También oprima
por unos segundos una tecla y deslice para elegir más caracteres.
Las teclas mayúsculas: toque para utilizar mayúsculas. Doble toque para
bloquear mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar si está utilizando
minúsculas o mayúsculas:
para minúsculas,
para mayúsculas, y
cuando está
bloqueada en mayúsculas.
Predicción de palabras: oprima por unos segundos y toque el interruptor
Predicción para apagar o encender predicción.
Textos predenidos: toque para introducir dígitos y símbolos. Puede tocar
para volver a las teclas alfabéticas. Toque para introducir emoji o emoticons.
Para abrir e intercambiar aplicaciones
Para abrir una aplicacion
1. Oprima el Botón de inicio > .
2. Deslice a la izquierda o la derecha de la pantalla y toque una aplicación para abrirla.
Para cambiar entre las aplicaciones abiertas recientemente
1. Toque el Botón de aplicaciones recientes. Se abrirá una lista de los nombres e
imágenes miniatura de las aplicaciones que usó recientemente. Si ha usado más de
una aplicación recientemente que se puede adaptar en la pantalla, puede desplazarse
en la lista hacia arriba y hacia abajo.
2. Toque una imagen miniatura para abrir esa aplicación.
NOTA: usted puede deslizar una imagen miniatura hacia la izquierda o la derecha, o tocar
en la imagen miniatura para eliminarlo de la lista. Toque Eliminar todos para eliminar
todas las imágenes miniatura.
Para ingresar texto
Puede escribir texto utilizando el teclado en pantalla. Algunas aplicaciones abren
automáticamente. En otros, se abre punteando en el que desea escribir. Toque Botón de
regresar para ocultar el teclado en pantalla. También puede ingresar texto hablando a
través de la función de escritura por voz de Google.
Para activar o desactivar métodos de entrada
1. Oprima el Botón de inicio >
> Ajustes > Teclado e idioma.
2. Toque un elemento bajo Teclado y métodos de entrada. También puede establecer el
método de entrada actual y elegir los ajustes para los métodos de entrada.
NOTA: algunos métodos de entrada predeterminados no se pueden desactivar.
Para cambiar métodos de entrada
1. Cuando utiliza el teclado en la pantalla para introducir texto, aparece el icono en
la Barra de estado.
Conozca los aspectos básicos Conozca los aspectos básicos
28 29
Levante su dedo al nal de la palabra. Un espacio se añade automáticamente cuando
se empieza a trazar la siguiente palabra.
Wave - Gesto de oración
Wave - Gesto de oración le permite introducir palabras arrastrando palabras candidatas a
la tecla de espacio.
Para activar y utilizar Wave - Gesto de oración:
1. En la pantalla del teclado TouchPal, toque > Conguración > Entrada inteligente
y marque Wave™ - Sentence gesture.
2. Toque >
y toque dentro de un campo de texto para abrir el teclado.
3. Toque o use Curve para introducir la primera palabra. A medida que aparece la primera
palabra en el campo de texto, palabras candidato aparecen en el teclado para que
usted las seleccione como la siguiente palabra.
4. Arrastre la palabra candidato correcta a la tecla de espacio para añadir la palabra al
campo de texto.
NOTA: si ninguna de las palabras sugeridas son correctas, escribe la palabra como lo
haría normalmente.
La tecla de borrado: toque para borrar texto antes del cursor. También puede
oprima por unos segundos la tecla para borrar rápidamente varios caracteres.
Entrada de voz: oprima por unos segundos la barra espaciadora y hable al micrófono.
Más opciones: toque para acceder a los ajustes rápidos del teclado TouchPal, use
entrada de voz, editar texto, cambiar tamaño o dividir teclado, y más.
Curve - Gestos de palabra
TouchPal Curve - Gestos de palabra le permite introducir el texto deslizando el dedo
sobre la pantalla de letra a letra para introducir cada palabra.
Para activar y utilizar Curve - Gestos de palabra:
1. En la pantalla del teclado TouchPal, toque > Conguración > Entrada inteligente
y marque Touchpal Curve
®
- Gestos de palabra.
2. Toque > y toque dentro de un campo de texto para abrir el teclado.
3. Mueva su dedo de letra a letra en el teclado para trazar una palabra sin levantar el
dedo hasta llegar al nal de la palabra.
NOTAS:
Toque para escribir cuando desee. Si desea introducir una sola letra, simplemente
toque la tecla una vez.
Inicio de la palabra
Final de la palabra
Conozca los aspectos básicos Conozca los aspectos básicos
30 31
Para habilitar el uso de la escritura gestual:
1. En el teclado de Google, oprima por unos segundos > > Conguración del
teclado de Google.
O, oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Teclado e idioma > Teclado de
Google.
2. Toque Escritura gestual > Activar escritura gestual si la función está apagada.
3. Mueva su dedo letra por letra en el teclado para trazar una palabra sin levantar el dedo
hasta alcanzar el n de la palabra.
NOTAS:
Pulse donde desee. Si desea ingresar una sola letra, siga adelante y pulse.
Levante su dedo al nal de la palabra. Se agrega un espacio automáticamente cuando
empieza a trazar la siguiente palabra.
Escritura por voz de Google
La escritura por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de Google para
convertir lo que dice en texto. Debe contar con conexión de datos o una red móvil o Wi-Fi
para usarla.
1. Toque o > para acceder la función de tipicación de voz.
Teclado Google
El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una computadora.
Toque las teclas alfabéticas para escribir letras. Oprima por unos segundos algunas
teclas especícas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por ejemplo,
para escribir È, oprima
por unos segundos y aparecerán las letras acentuadas
disponibles y el 3. Después deslice su dedo para elegir la È.
Toque para usar mayúsculas. Toque dos veces para bloquear las mayúsculas. Esta
tecla también cambia de color para indicar si está usando minúsculas o mayúsculas.
Toque
para borrar el texto antes del cursor.
Toque para seleccionar números y símbolos. Puede entonces tocar para
encontrar más.
Toque para ingresar a los íconos miniatura.
Toque
para usar la entrada de voz en red de Google.
Oprima por unos segundos > para cambiar el idioma de entrada o congurar el
teclado de Google.
Escritura gestual
El teclado Google es compatible con la función de escritura gestual. Esta función es para
escribir un palabra al desplazarse a través de las letras.
Conozca los aspectos básicos Conozca los aspectos básicos
Inicio de la palabra
Final de la palabra
32 33
Para conectarse a las redes y dispositivos
2. Cuando vea la imagen del micrófono, diga lo que desee escribir.
3. Puede seguir ingresando texto para conservarlo o borrarlo.
NOTA: diga coma, punto, “signo de interrogación, signo de admiración o “punto de
exclamación para ingresar puntuación.
Para congurar la entrada de tacto
Elija la conguración del método de entrada oprimiendo el Botón de inicio > >
Ajustes > Teclado e idioma.
En la sección Teclado y métodos de entrada, puede establecer el método de entrada
predeterminado y elegir la conguración para los métodos de entrada.
Para editar el texto
Mover el punto de inserción: toque donde quiere escribir. El cursor parpadeará en
la nueva posición, y aparecerá una pestaña abajo del mismo. Arrastre la pestaña para
mover el cursor.
Seleccionar texto: oprima por unos segundos o doble toque dentro del texto. La
palabra más cercana se sombreará, con una pestaña en cada extremo de la selección.
Arrastre las pestañas para cambiar la selección. Toque para seleccionar todo el texto.
Cortar y copiar: seleccione el texto que desee manipular. Luego toque
o
para
cortar o copiar el texto en el portapapeles.
Remplazar el texto con el texto del portapapeles: seleccione el texto que desee
remplazar. Luego toque
o PEGAR.
Para conectarse a redes móviles
Para controlar el uso de datos móviles
Para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos:
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Redes móviles.
2.
Deslice el interruptor Datos móviles para habilitar o deshabilitar el uso de
datos móviles.
Para obtener servicios de datos con el roaming:
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Redes móviles.
2. Deslice el interruptor Roaming de datos para habilitar o deshabilitar el roaming.
NOTA: el roaming de datos puede incurrir cargos de roaming signicativos.
Para congurar los nombres de los puntos de acceso
Puede usar los Nombres de Puntos de Acceso (APN) predeterminados para conectarse
a Internet. Para agregar un punto de acceso nuevo, tal vez tenga que solicitar la
información requerida a su proveedor de servicio.
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Redes móviles > Nombres de puntos de
acceso.
2. Toque > APN nuevo.
3. Toque cada elemento para ingresar la información requerida.
4. Toque > Guardar.
NOTA: para congurar el punto de acceso con los valores predeterminados, toque >
Restablecer valores predeterminados > CONTINUAR.
Para conectarse a Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso a la Internet a
distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de Wi-Fi y sus alrededores.
Conozca los aspectos básicos
3534
Para conectarse a las redes y dispositivosPara conectarse a las redes y dispositivos
Para olvidar una red Wi-Fi
Puede hacer que su teléfono olvide de los detalles de una red Wi-Fi que haya agregado,
por ejemplo si no quiere que el teléfono se conecte automáticamente o si es una red que
ya no va a usar.
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar .
3. Toque el nombre de la red Wi-Fi y luego toque OLVIDAR.
Para conectarse a una red WPS
La conguración protegida de Wi-Fi (WPS, por sus siglas en inglés) es una función que
facilita agregar su teléfono a los puntos de acceso que suministran WPS.
Puede usar uno de los siguientes métodos para conectar su teléfono a una red
inalámbrica con WPS.
Método uno: Botón WPS (Recomendado)
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar .
3. Toque > Cong. avanzada > Pulsador WPS.
4. Oprima el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso reconocerá su
teléfono y lo agregará a la red.
Método dos: PIN
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar .
3. Toque
> Cong. avanzada > Ingresar PIN WPS.
4. El número PIN de la WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN en la página de
conguración del punto de acceso.
Para encender Wi-Fi y conectarse a la red Wi-Fi
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar
para encender el Wi-Fi.
3. Toque el nombre de una red para conectarse a ella.
4. Si la red está protegida, ingrese la contraseña y toque CONECTAR.
NOTA: su teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas
anteriormente cuando están dentro del rango.
Para obtener noticaciones de redes abiertas
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar .
3. Toque
> Cong. avanzada.
4. Deslice el interruptor de Noticación de red a la posición de Activar .
Cuando Wi-Fi está encendido, recibirá noticaciones en la barra de estado cuando
su teléfono detecte una red Wi-Fi abierta. Deslice el interruptor de Noticación de red a la
posición de Desactivar
para desactivar las noticaciones.
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o agregar una red Wi-Fi
cuando se encuentra fuera de rango.
Para conectarse a una red protegida, primero necesita obtener los detalles de seguridad
del administrador de la red.
1. Oprima el Botón de inicio> > Ajustes > Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar .
3. Toque
> Agregar red.
4. Ingrese el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingrese los detalles de seguridad o
de conguración de la red.
5. Toque GUARDAR.
36 37
Después de ingresar el PIN, su teléfono encuentra automáticamente el punto de acceso y
congura la conexión
.
NOTA: para información detallada sobre la función de WPS del punto de acceso, consulte
su documentación.
Para ajustar la conguración avanzada de Wi-Fi
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Wi-Fi.
2. Toque
> Cong. avanzada para ajustar la siguiente conguración.
Noticación de red: obtenga noticaciones en la barra de estado cuando Wi-Fi esté
encendido y haya una red disponible.
Búsqueda siempre disponible: permita que el servicio de localización de Google y
otras aplicaciones escaneen las redes, incluso con Wi-Fi apagado.
Mantener Wi-Fi durante suspensión: elija si va a mantener el Wi-Fi encendido en el
modo inactivo o no.
Instalar certicados: compruebe los certicados instalados.
Pulsador WPS: conéctese a una red WPS a través del pulsador.
Ingresar PIN WPS: conéctese a una red WPS a través del PIN del teléfono.
Dirección MAC: revise la dirección MAC.
Dirección IP: revise la dirección IP del teléfono.
Para conectar con dispositivos Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango corto. Los teléfonos
u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden intercambiar información
inalámbricamente dentro de una distancia de cerca de 10 metros (30 pies). Los equipos
con Bluetooth deben sincronizarse antes de realizar la comunicación.
Para encender y apagar Bluetooth
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Bluetooth.
2. Deslice el interruptor de Bluetooth a la posición de Activar
o Desactivar .
Cuando el Bluetooth esté encendido, el
ícono aparecerá en la barra de estado.
Para conectarse a las redes y dispositivosPara conectarse a las redes y dispositivos
Para cambiar el nombre del equipo
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Bluetooth.
2. Deslice el interruptor de Bluetooth a la posición de Activar
si Bluetooth
está apagado.
3. Toque
> Cambiar nombre de dispositivo.
4. Edite el nombre y toque CAMBIAR NOMBRE.
Para sincronizar con otro equipo Bluetooth
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Bluetooth.
2. Deslice el interruptor de Bluetooth a la posición de Activar
si Bluetooth está
apagado.
Su teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los dispositivos
Bluetooth disponibles en el rango. Toque
> Actualizar si quiere volver a escanear.
3. Toque el equipo con el que se quiera sincronizar.
4. De ser necesario, conrme que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre
los dos equipos y toque VINCULAR. Alternativamente, ingrese las llaves maestras de
Bluetooth y toque VINCULAR.
El pareo se nalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o se ingresa la
misma llave maestra.
NOTA: la llave maestra de Bluetooth puede jarse para ciertos equipos, como unos
audífonos y equipos manos libres para automóviles. Puede intentar escribiendo 0000 o
1234 (las llaves maestras más comunes), o consultar los documentos de ese equipo.
Para olvidar un dispositivo Bluetooth
Puede hacer que su teléfono se olvide” de conectarse con otro dispositivo Bluetooth. Para
volver a conectarse con el dispositivo, debe buscarlo y volver a ingresar o conrmar una
contraseña.
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Bluetooth y asegúrese de que el
Bluetooth esté activado.
2. En la lista de dispositivos pareados, toque al lado del dispositivo Bluetooth que
desea olvidar.
3. Toque OLVIDAR.
Para enviar datos mediante Bluetooth
1. Abra la aplicación adecuada y seleccione el archivo o elemento que desee compartir.
2. Seleccione la opción para compartir mediante Bluetooth. El método puede variar por
aplicación y tipo de datos.
3. Toque un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o espere a que
encuentre otros equipos y toque uno de ellos.
Para recibir datos mediante Bluetooth
1. Encienda el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante Bluetooth.
2. Desplácese hacia abajo a la barra de estado y toque .
3. Toque ACEPTAR para empezar a recibir datos.
En función de su conguración de almacenamiento y si tiene instalada una tarjeta
microSDHC, los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada
(Bluetooth, por ejemplo). Puede tener acceso a ellos con la aplicación del Administrador
de archivos. Los contactos que reciba (archivos vCard) se importan automáticamente a su
lista de contactos.
Para conectarse a su computadora mediante USB
Puede conectar su teléfono a una computadora con un cable USB y transferir música,
imágenes y otros archivos en ambas direcciones. Su teléfono guarda estos archivos en el
almacén interno o en una tarjeta desmontable microSDHC.
38 39
Para conectarse a las redes y dispositivosPara conectarse a las redes y dispositivos
Para conectar su teléfono a una computadora mediante USB
1. Conecte su teléfono a la PC con el cable USB.
2. Elija una de las siguientes opciones:
Sólo carga: cargue su teléfono mediante USB.
Instalar el controlador: seleccione esta opción cuando las funciones (Conectar al
software de una PC, dispositivo multimedia) se activan por primera vez, o cuando no
están disponibles.
NOTA: también puede instalar el controlador en el PC mediante la ejecución del
archivo ejecutable en la nueva unidad de CD-ROM.
Dispositivo de medios (MTP): transera archivos multimedia en Windows o con la
transferencia de archivos Android™ en Mac.
NOTA: para Windows® XP, instale los controladores y Windows Media® Player 11
(o una versión posterior) cuando utiliza el dispositivo de multimedia (MTP) por
primera vez.
Cámara (PTP): transere fotos con el uso del software de la cámara.
NOTA: para que su teléfono se conecte a la computadora automáticamente usando el
tipo de conexión seleccionado, marque No preguntar de nuevo.
Para conectar con Windows Media Player
Usted puede sincronizar archivos de música, imágenes y vídeos desde su computadora a
su teléfono mediante Windows Media Player en la computadora.
1. Conecte el teléfono con su computadora mediante USB y elija un Dispositivo de
medios (MTP).
2. Abra Windows Media Player y sincronice archivos de música, imágenes y vídeo.
Para desconectar su teléfono de la computadora
Para desconectar el teléfono de la computadora, simplemente desconecte el cable USB
cuando termine.
40 41
Para quitar la tarjeta microSDHC de su teléfono
Si necesita quitar la tarjeta microSDHC mientras el teléfono está encendido, debe
primero desmontarla.
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Espacio de almacenamiento.
2. Desplácese hacia abajo y toque Desmontar la tarjeta SD > ACEPTAR.
3. El ícono aparece en la barra de estado y puede la quitar la tarjeta microSDHC de del
teléfono de forma segura.
NOTA: si desmonta la tarjeta microSDHC, algunas aplicaciones que está utilizando
se detendrán y pueden no estar disponibles hasta que se vuelva a montar la tarjeta
microSDHC.
Para borrar la tarjeta microSDHC
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Espacio de almacenamiento.
2. Deslícese hacia abajo de la pantalla y toque Borrar la tarjeta SD externa >
ELIMINAR LA TARJETA SD > ELIMINAR TODO.
PRECAUCIÓN: el procedimiento de formateo borra toda la información de la tarjeta
microSDHC, después de la cual los archivos NO SE PUEDEN recuperar.
Para conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN, por sus siglas en inglés) le permiten conectarse
a recursos que están dentro de una red local segura. Los VPN se implementan
comúnmente por las corporaciones, escuelas y otras instituciones para permitir que la
gente acceda a los recursos de la red local cuando no está en el campus o cuando se
conecta a una red inalámbrica.
Dependiendo del tipo de VPN que esté utilizando, es posible que requiera ingresar sus
credenciales de inicio de sesión o instalar certicados de seguridad antes de poder
conectarte a su VPN. Puede obtener esta información con su administrador de la red.
NOTA: necesita establecer un patrón de bloqueo de pantalla, PIN o contraseña antes de
usar el almacenamiento de credenciales (VPN).
Para conectarse a las redes y dispositivos
Para agregar una VPN
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Más > VPN.
2. Toque e introduzca el nombre VPN y la dirección del servidor.
3. Toque la casilla junto a Mostrar opciones avanzadas.
4. Ingrese la dirección del servidor y otra información proporcionada por el
administrador de su red.
5. Toque GUARDAR.
La VPN se añade a la lista en la pantalla de VPN.
Para conectarse a una VPN
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Más > VPN.
2. Toque la VPN a la que desee conectarse.
3. Cuando se le pida, ingrese cualquier credencial solicitada y luego toque CONECTAR.
Cuando esté conectado, aparecerá el ícono de la VPN conectada en la barra de estado.
Para modicar una VPN
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Más > VPN.
2. Oprima por unos segundos la VPN que desee modicar.
3. Toque Modicar perl.
4. Edite los ajustes VPN y toque GUARDAR.
Para conectarse a las redes y dispositivos
42 43
Llamadas telefónicas
Puede realizar llamadas desde la aplicación de Teléfono, la aplicación de Personas, u otras
aplicaciones o widgets que muestren la información de contacto. Cuando vea un número
de teléfono, puede generalmente tocar o marcarlo.
Para hacer y terminar llamadas
Para hacer una llamada marcando el número
1. Oprima el Botón de inicio, luego introduzca el número de teléfono con el teclado.
Toque Botón de eliminar para borrar los dígitos equivocados.
NOTA: mientras ingrese los dígitos, su teléfono busca los contactos que coinciden. Si
ve el número que desea marcar, tóquelo para hacer la llamada inmediatamente sin
tener que ingresar el resto del número.
2. Oprima el Botón de enviar para marcar.
NOTAS:
Para hacer una llamada internacional, oprima la Tecla * por unos segundos para
ingresar el símbolo de más (+). Después, ingrese el código del país seguido del código
de área/ciudad y luego el número de teléfono.
Para volver a marcar la última llamada realizada, oprima el Botón de inicio > y luego
oprima el Botón de enviar
dos veces.
Para terminar una llamada
Durante una llamada, toque en la pantalla u oprima Botón de encender/n.
Para contestar o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada telefónica, se abre la pantalla de llamada entrante y le
muestra la identicación de la persona que llama o la información sobre la misma que
usted ingresó en Personas. Puede contestar o rechazar la llamada, o rechazarla con un
mensaje de texto.
Para contestar una llamada
Cuando recibe una llamada de teléfono, deslice (Desliza abajo para resp.)
hacia abajo para contestar la llamada.
NOTA: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprima los Botón para
subir o bajar el volumen.
Para rechazar una llamada
Cuando recibe una llamada de teléfono, deslice
(Desliza arriba para
rechazar) hacia arriba para rechazar la llamada.
También puede arrastrar
hacia arriba para rechazar la llamada y enviar un mensaje de
texto a la persona que llama.
NOTA: para editar la respuesta de texto desde la aplicación de Teléfono, toque
>
Conguración de llamadas > Respuestas rápidas.
Para trabajar con el historial de llamadas
El historial de llamadas es una lista de todas las llamadas que hizo, recibió o perdió.
Le proporciona una forma conveniente para volver a marcar un número, regresar una
llamada o agregar un número a sus contactos.
Para abrir el historial de llamadas, oprima el Botón de inicio > > Historial de llamadas.
Para realizar una llamada desde el historial de llamadas
1. Acceda a la llamada historial.
2. Oprima hacia arriba o hacia abajo en Botón de navegación de 4 direcciones para
seleccionar una lista y luego oprima Botón de enviar.
NOTA: puede tocar en PERDIDAS, SALIENTES o ENTRANTES para ltrar los registros por
tipo de llamada.
Para agregar un número del historial de llamadas como contacto
1. Acceda a la llamada historial.
2. Toque el círculo junto a un número.
Llamadas telefónicas
44 45
1. En la pantalla de inicio, oprima y sostenga el Tecla 1 en el teclado. Si se le pide, escriba
la contraseña de su buzón de voz.
2. Siga los avisos de voz para escuchar y administrar sus mensajes de correo de voz.
NOTA: para congurar el servicio de correo de voz, ver Llamadas telefónicas – Para ajustar
las opciones de sus llamadas – Para congurar el correo de voz. Para información detallada,
contacte a su proveedor de servicio.
Para usar las opciones durante una llamada
Durante una llamada, verá un número en las opciones en la pantalla. Toque una opción
para seleccionarla.
Toque
para ver todas las opciones de llamada.
Toque
para encender o apagar el altavoz.
Toque
para silenciar o reactivar el sonido del micrófono.
Toque
para hacer otra llamada aparte de la primera llamada, la cual se pone en espera.
Toque
para ir a la bandeja de mensajería.
Toque
para ir a los contactos.
Toque
para combinar llamadas separadas en una sola llamada de conferencia.
Toque
para poner a la persona que llama en espera, y cambie a otra llamada que
puso en espera antes.
Toque para terminar la llamada actual.
¡ADVERTENCIA! Debido a los niveles más altos de volumen, no ponga el teléfono cerca
de su oreja durante el uso del altavoz.
Para manejar llamadas múltiples
Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están disponibles,
puede intercambiar entre dos llamadas o establecer una llamada de conferencia.
NOTA: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan de soporte de
red y pueden ocasionar cargos adicionales. Contacte a su proveedor de servicio para que
le brinde más información.
Llamadas telefónicas
3. Toque en la pestaña de información del contacto.
4. Para agregar el número a un contacto existente, toca un contacto de la lista. Para
agregar un nuevo contacto, toque en la esquina superior derecha.
Para realizar otras acciones en una llamada entrada de registro
1. Acceda a la llamada historial.
2. Toque un número para ver más información de la llamada. Mientras ve los detalles de
la llamada, puede:
Toque
> Editar número antes de llamar para editar el número en el marcador
antes de llamar.
Toque el círculo junto a una entrada para abrir la pestaña de información del
contacto en la parte inferior de la pantalla. Puede enviarle un mensaje, devolver la
llamada, editar el contacto, agregar el contacto a favoritos o agregar el número
a contactos.
• Toque para eliminar la entrada.
NOTA: puede tocar > Eliminar registro de llamadas en la pantalla del historial de
llamadas para eliminar todos los registros de llamadas.
Para llamar a sus contactos
Para llamar a un contacto
1. Oprima el Botón de inicio > Personas.
2. Oprima hacia arriba o hacia abajo en Botón de navegación de 4 direcciones para
seleccionar un contacto y luego oprima Botón de enviar.
Para revisar el correo de voz
Si ajustó su teléfono para que desvíe ciertas llamadas al correo de voz, las personas que
llaman pueden dejar mensajes de voz cuando no le pueden localizar. Aquí le mostramos
cómo revisar los mensajes que le dejaron.
Llamadas telefónicas
46 47
2. Toque Ordenar listas por o Ver nombres de contactos para congurar el orden de
los contactos y el formato de los nombres de los contactos.
Para congurar el sonido y vibración
Congure el sonido y vibración para las llamadas entrantes y los sonidos del teclado.
Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Sonido.
Toque Otros sonidos, luego toque el interruptor de encendido/apagado junto
a Tonos del teclado para escuchar un sonido al oprimir las teclas del teclado de
marcación o desactivar el sonido del teclado de marcación.
Toque Modo de noticación y seleccione Vibrar al sonar para activar la vibración
para las llamadas entrantes.
NOTA: puede congurar el patrón de vibración para la noticación de llamadas entrantes.
Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas > Esquema de
vibración y seleccione uno.
Para editar la respuesta rápida para llamadas rechazadas
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas >
Respuestas rápidas.
2. Toque un mensaje de texto para editarlo.
3. Toque ACEPTAR para guardar el mensaje.
Para congurar el correo de voz
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas.
2. Toque Correo de voz para congurar las opciones.
Toque Servicio para seleccionar el proveedor de correo de voz. Su compañía
telefónica será el proveedor predeterminado.
Toque Conguración > Núm. de correo de voz para ver o editar el número de
buzón de voz.
Para intercambiar entre llamadas actuales
Cuando esté en una llamada, la pantalla de su teléfono le informa que tiene otra llamada
entrante y le muestra la identicación de la persona que llama.
Para responder a una llamada entrante mientras está en otra llamada:
Toque (Responder) para contestar la llamada. Esto pone a la primera
persona en espera y contesta la segunda llamada.
Toque para rechazar la segunda llamada.
Toque para rechazar la segunda llamada y seleccionar un mensaje de texto
precongurado o editar uno para enviárselo al que llama.
Para intercambiar entre dos llamadas:
Toque > .
Para congurar una llamada de conferencia
Con esta función, puede hablar con dos personas al mismo tiempo.
1. Realice la primera llamada.
2. Una vez que establezca la conexión, toque >
y marque el segundo número. Esto
pone a la primera persona en espera.
3. Cuando esté conectado con la segunda persona, toque .
Si una de las personas a las que llamó cuelga durante su llamada, usted y la otra persona
a la que llamó continúan conectados. Si usted inició la llama y es el primero en colgar, se
desconectarán todas las conexiones.
Para terminar la llamada de conferencia, toque .
Para ajustar las opciones de sus llamadas
Para congurar las opciones para mostrar contactos
Puede congurar el orden en que se muestran los contactos en la aplicación de Personas.
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > > Conguración.
Llamadas telefónicas
Llamadas telefónicas
48
Llamadas telefónicas
49
Toque Sonido para seleccionar el sonido de la noticación de los correos de
voz nuevos.
Toque Vibrar para activar la vibración para la noticación.
Para ajustar la Acción Flip Phone
Usted puede contestar una llamada simplemente al abrir el teléfono.
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas.
2. Marque Open to answer.
Para congurar el modo TTY
Su teléfono es un dispositivo compatible con TTY. Un dispositivo TTY puede permitirle
a la gente con problemas de audición o del habla comunicarse por teléfono. Basta con
conectar el dispositivo TTY al conector del auricular del teléfono.
Seleccione un modo TTY para que su teléfono funcione con un dispositivo TTY, o para
apagar el TTY.
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas > Modo TTY.
2. Seleccione una de las siguientes opciones. Si es necesario, consulte el manual de su
dispositivo TTY.
TTY desactivado: los usuarios que pueden oír y hablar pueden desactivar la
función TTY.
TTY total: los usuarios que no pueden oír ni hablar pueden usar este modo para
enviar y recibir mensajes a través del dispositivo TTY.
TTY HCO: los usuarios que pueden oír pero no hablar, pueden usar este modo para
escuchar la conversación de la otra parte y responder por mensajes de texto.
TTY VCO: los usuarios que pueden hablar pero no oír, pueden usar este modo para
hablar por el teléfono y recibir respuestas por mensaje de texto.
Llamadas telefónicas
Para congurar las ayudas auditivas
Su teléfono es compatible con la función de ayuda auditiva. Cuando activa la función
de ayuda auditiva y usa un audífono con un Telecoil para responder el teléfono, podrá
escuchar mejor durante una llamada telefónica.
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas.
2.
Marque Ayudas auditivas para activar la compatibilidad con los dispositivos de audición
.
PRECAUCIÓN: no encienda la opción de Audífonos a menos que utilice un audífono con
bobina telefónica (telecoil). El uso de este ajuste sin un audífono o con un audífono sin
bobina electrónica (telecoil) puede ser perjudicial para el oído.
Para congurar la marcación rápida
Puede tocando por unos segundos las Teclas 1-9 del teclado para llamar al número de
marcación rápida correspondiente.
La tecla del número 1 está reservada para llamar a su correo de voz.
Para asignar una tecla de marcación rápida:
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas > Marcación
Rápida.
2. Toque una entrada de marcación rápida.
3. Ingrese un número de teléfono o toque para seleccionar uno de su lista de contactos.
4. Toque ACEPTAR.
Para congurar tonos DTMF
Puede establecer la duración de los tonos de señal de multifrecuencia de doble tono
(DTMF, por sus siglas en inglés).
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas > Tonos DTMF.
2. Toque Normal o Largo.
50 51
Ajuste Plus Code Dialing
Plus Code Dialing permite que el teléfono marque automáticamente el código de acceso
internacional para su ubicación al oprimir y sostener el Tecla * en el teclado.
Para activar Plus Code Dialing:
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas > Conguración
adicional > Conguración de marcado de código +.
2. Marque Cong. reemplazo cód. más para reemplazar + con el código de
marcación internacional.
Para cambiar el código de marcación internacional:
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas > Conguración
adicional > Conguración de marcado de código + > Reemplazar cód. de cód. más.
2. Introduzca un nuevo código y toque ACEPTAR.
Sugerencias de operación para llamadas nalizadas
Cuando esta función está activada, el teléfono le preguntará si desea volver a llamar,
enviar un mensaje al contacto o agregar el nuevo número a sus contactos al nalizar
una llamada.
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas.
2. Marque Sug oper llam nalizada para habilitar esta función.
Para responder llamadas automáticamente
Usted puede congurar el teléfono para contestar las llamadas automáticamente.
Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas > Repuesta
automática.
Toque Duración de llamada para ajustar el tiempo que el teléfono debe esperar antes
de contestar la llamada.
Toque Condiciones de respuesta automática y seleccione una opción para cuando la
contestación automática debe funcionar.
Para reenviar llamadas entrantes
La función de reenvío de llamadas entrantes le permite reenviar sus llamadas entrantes a
otro número de teléfono.
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas > Desvío de
llamadas.
2. Toque una opción disponible (Reenviar siempre, Reenviar si está ocup., Reenviar si
no contesta, o Cancelar todos los desvíos) para activarla.
Privacidad de voz
1. Oprima el Botón de inicio >
> > Conguración de llamadas > Conguración
adicional.
2. Marque Privacidad de voz para activar esta función.
Llamadas telefónicas
Llamadas telefónicas
5352
Puede agregar contactos en su teléfono y sincronizarlos con los contactos de su cuenta
de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos.
Para ver sus contactos, oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS
CONTACTOS. Desde aquí, puede tocar las pestañas para intercambiar rápidamente a los
grupos de contactos o sus contactos favoritos.
Para revisar los detalles de los contactos
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS CONTACTOS.
2. Desplácese a través de la lista para ver todos sus contactos.
3. Toque un contacto para ver sus detalles.
NOTA: si usted tiene un montón de contactos almacenados, verá una barra deslizante
en la parte derecha de la pantalla. Para ir directamente a una letra, oprima por unos
segundos el dispositivo deslizable y arrástrelo hacia una letra.
Para agregar un contacto nuevo
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toque
para agregar un contacto nuevo.
NOTA: si no ha añadido ningún contactos, toque CREAR UN CONTACTO NUEVO.
3. Toque el campo de la cuenta para elegir donde guardar el contacto. Si selecciona una
cuenta sincronizada, sus contactos se sincronizarán automáticamente con su cuenta
en línea.
4. Escriba el nombre del contacto, los números de teléfono, las direcciones de correo
electrónico y otra información.
5. Toque para guardar el contacto.
Para congurar su propio perl
Puede crear su propia tarjeta de presentación en su teléfono.
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toque Congurar mi perl. Si ya se ha congurado un perl, toque la lista que está
debajo de YO y toque .
3. Edite la información de su perl. Toque AGREGAR OTRO CAMPO para agregar más
información si lo desea.
4. Toque
para guardar.
Para importar, exportar y compartir contactos
Puede importar/exportar contactos desde/hasta el almacenamiento del teléfono o en
una tarjeta microSDHC. Esto es especialmente útil cuando necesita transferir contactos
entre diferentes equipos. También puede compartir sus contactos rápidamente con el
uso de Bluetooth, correo electrónico, mensajería, Google Drive o Gmail.
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o el almacenamiento
del teléfono
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas.
2. Toque
> Importar/exportar > Importar desde almac..
3. Si añadió cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elija una cuenta en la cual
guardar los contactos.
4. Seleccione el o los archivos vCard de la tarjeta microSDHC o el almacenamiento
del teléfono.
Personas
Personas
55
Para trabajar con grupos
Para ver sus grupos de contactos
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > GRUPOS.
2. Desplácese a través de la lista para ver los grupos presentes y cualquier grupo que
haya creado.
3. Toque un grupo para ver sus miembros.
NOTA: para enviar un mensaje o un correo electrónico a los miembros del grupo, toque
un grupo >
> Enviar mensaje en grupo/Enviar correo después de abrir el grupo.
Para congurar un grupo nuevo
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > GRUPOS.
2. Toque para crear un grupo nuevo.
3. Si ha agregado cuentas de contacto que no sean de teléfono, toque para elegir una
cuenta para el nuevo grupo.
4. Toque Nombre del grupo e ingrese un nombre.
5. Toque Añadir miembro a grupo y seleccione los contactos que desea que formen
parte de los miembros del grupo.
6. Toque .
7. Si es necesario, toque Predeterminado debajo de Tono de llamada para establecer
un tono de llamada especial para las llamadas entrantes de los miembros del grupo, y
luego toque ACEPTAR.
8. Toque para guardar el grupo.
Para borrar un grupo
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > GRUPOS.
2. Toque un grupo y luego toque
> Eliminar.
3. Toque ACEPTAR.
Personas
54
Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o el almacenamiento
del teléfono
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas.
2. Toque
> Importar/exportar > Exportar a almacenamiento.
3.
El teléfono le mostrará el nombre del archivo vCard. Toque Aceptar para crear el archivo.
NOTA: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puede exportar archivos
vCard al almacenamiento del teléfono.
Para compartir contactos
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toque
> Selec. elemento(s).
3. Toque los contactos que desea compartir para seleccionarlos y luego toque
.
4. Elija compartir los contactos de Mensajería, Bluetooth, Correo, Gmail o Guardar
en Drive.
Para trabajar con los contactos favoritos
Puede agregar los contactos que utiliza con más frecuencia a FAVORITOS para
encontrarlos más rápidamente.
Para agregar un contacto de Favoritos
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toque un contacto y luego toque
en la parte superior de la pantalla.
Para eliminar un contacto de Favoritos
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > FAVORITOS.
2. Toque un contacto favorito y luego toque
.
Personas
56 57
Para borrar un contacto
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toque un contacto que desee borrar y luego toque
> Eliminar.
3. Toque ACEPTAR para conrmar.
Para borrar varios contactos
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toque
> Selec. elemento(s).
3. Toque para seleccionar los contactos que desee eliminar y luego toque
.
4. Toque ACEPTAR para conrmar.
Agrupar contactos
A medida que su teléfono se sincroniza con varias cuentas en línea, puede ver entradas
duplicadas para el mismo contacto. Puede combinar toda la información separada de un
contacto en una sola entrada para la lista de contactos.
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toque un contacto para ver los detalles.
3. Toque >
> Agrupar.
4. Toque el contacto cuya información desea unicar con la primera entrada.
NOTAS:
La información del segundo contacto se agrega al primer contacto y el segundo
contacto ya no aparece en la lista de contactos.
Puede repetir estos pasos para unicar otro contacto al contacto principal.
5. Toque
para guardar el contacto agregado.
Para editar un grupo
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > GRUPOS.
2. Toque un grupo >
> Editar.
3. Toque el nombre del grupo para editarlo o toque el campo debajo de MIEMBRO o
Tono de llamada para agregar más miembros o cambiar el tono de llamada.
NOTA: para eliminar miembros de un grupo, toque un grupo y luego toque > Selec.
elemento(s) y seleccione los miembros que desee eliminar. Toque > ACEPTAR.
Para buscar un contacto
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas y luego toque
para buscar.
2. Escriba el nombre del contacto que desee buscar. Se enlistarán los contactos
que coincidentes.
Edición de contactos
Para editar los detalles de los contactos
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas >
TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toque un contacto y luego toque
.
3. Edite el contacto y toque .
Para congurar un tono de timbre para un contacto
Asigne un tono de timbre para un contacto, de manera que sepa quién le llama cuando
escuche el timbre.
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toque un contacto al que desee establecer un tono de timbre y luego toque
>
Establecer tono.
3. Seleccione un tono de timbre que le guste y toque ACEPTAR.
Personas
Personas
5958
Para agregar o eliminar cuentas
Puede agregar varias cuentas de Google y de Microsoft Exchange ActiveSync®. También
puede agregar otros tipos de cuentas, dependiendo de las aplicaciones instaladas en
su teléfono.
Para agregar una cuenta
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Cuentas > Agregar cuenta.
2. Toque el tipo de cuenta que desee agregar.
3. Siga los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la cuenta. La mayoría
de las cuentas requieren de un nombre de usuario y una contraseña, pero los detalles
pueden variar. Es posible que también necesite obtener cierta información de soporte
de TI o de su administrador de sistemas.
Cuando se agrega correctamente la cuenta, se muestra en el menú Cuentas en
Conguraciones.
Para eliminar una cuenta
Eliminar una cuenta la borrará junto con toda la información asociada con ella desde su
teléfono, como correos electrónicos y contactos.
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Cuentas.
2. Toque la categoría de cuentas y luego toque la cuenta que desea eliminar.
3. Toque > Eliminar cuenta > ELIMINAR CUENTA.
Para congurar la sincronización de cuentas
Para congurar el ajuste de sincronización automática
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Cuentas.
2. Toque y marque o desmarque Sincronizar datos autom. para activar o desactivar la
sincronización automática.
Información separada de contacto
Si la información de contacto de diferentes fuentes fue unicada por error, puede separar
de nuevo la información en los contactos individuales en su teléfono.
1. Oprima el Botón de inicio > > Personas > TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toque un contacto que desea separar.
3. Toque >
> Separar.
4. Toque ACEPTAR para conrmar.
Personas
Cuentas
6160
Los cambios realizados en la información de su teléfono o en la web se sincronizan
automáticamente entre sí cuando se enciende la sincronización automática.
Es necesario sincronizar manualmente para recolectar correos electrónicos,
actualizaciones u otra información reciente cuando la sincronización automática
está apagada.
Para sincronizar manualmente
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Cuentas.
2. Toque la categoría de cuenta y luego la cuenta que desea sincronizar.
3. Toque > Sincronizar ahora.
Para cambiar la ajustes de la sincronización de cuentas
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Cuentas.
2. Toque la categoría de cuenta y luego en la cuenta. Aparece la pantalla de opciones de
sincronización y muestra una lista de la información que la cuenta puede sincronizar.
3. Marque o desmarque elementos según lo requiera. Los tipos de información
marcados en el teléfono e Internet se mantendrán sincronizados cuando se encienda
la sincronización automática. Cuando la sincronización automática está desactivada,
toque una lista para sincronizar ese tipo de información entre el teléfono y la web.
Oprima el Botón de inicio > . Úselo para leer y enviar correos electrónicos de
Microsoft Exchange ActiveSync, Gmail, Hotmail, Yahoo!®, y mas.
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico
1. Oprima el Botón de inicio > .
2. Toque un tipo de correo electrónico, y luego introduzca su dirección y contraseña de
correo electrónico.
3. Toque Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
NOTA: también puede ingresar manualmente estos detalles si toca Conf. manual o si
falla la opción automática.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la conguración.
Su teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico y empieza
a descargar los mensajes.
Para revisar su correo electrónico
Su teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al intervalo que
establezca cuando congure la cuenta.
También puede revisar sus mensajes nuevos manualmente deslizando la lista de mensajes
hacia abajo. Toque Cargar más mensajes en la parte inferior de la lista de correos
electrónicos para descargar los mensajes anteriores.
Para contestar un correo electrónico
Puede contestar o reenviar un mensaje que haya recibido. También puede borrar
mensajes y administrarlos de otras maneras.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abra el correo electrónico que desee contestar o reenviar desde la bandeja de entrada.
2. Elija una de las siguientes opciones:
Para contestar al remitente, toque
.
Cuentas
Correo electrónico
6362
3. Ingrese el asunto del mensaje y luego escriba su correo electrónico.
4. Toque > Adjuntar un archivo para agregar archivos de audio, imágenes, videos y
otros tipos de archivos como archivos adjuntos.
5. Toque
en la parte superior de la pantalla para enviar el mensaje.
Para agregar una rma a su correo electrónico
Puede establecer unas cuantas líneas de texto simple como rma para cada mensaje de
correo electrónico que salga de una cuenta, como su nombre e información de contacto.
1. Abra la aplicación de Correo.
2. Toque
> Conguración de la cuenta y seleccione la cuenta a la que desea agregar
una rma.
3. Toque Firma e ingrese el texto.
4. Toque ACEPTAR.
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico
Para agregar una cuenta de correo electrónico
Después de congurar su primera cuenta de correo electrónico (ver Correo electrónico –
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico), puede agregar más cuentas y
administrarlas por separado.
1. Abra la aplicación de Correo.
2. Toque
> Conguración de la cuenta y toque en la parte superior derecha de
la pantalla.
3. Congure la cuenta como lo hizo con el primero.
Para contestar al remitente y a todos los destinatarios del mensaje original,
toque
.
Para reenviar el mensaje, toque
.
3. Edite su mensaje y toque
.
Para marcar un correo electrónico como no leído
Puede regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo para recordar el
volver a leerlo más tarde). También puede marcar un lote de correos como no leídos.
Mientras lee un mensaje, toque
> Marcar como no leídos.
Mientras esté en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada), toque las
casillas que están antes de los mensajes y luego toque
.
Para borrar un correo electrónico
Puede borrar un correo electrónico de su carpeta. También puede borrar un lote
de correos.
Mientras lee un mensaje, toque
> ACEPTAR.
Mientras esté en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada), toque las
casillas que están antes de los mensajes y luego toque
> ACEPTAR.
Para escribir y enviar un correo electrónico
1. Desde la bandeja de entrada de su correo electrónico, toque
.
NOTA:
si tiene más de una cuenta de correo electrónico agregada en el teléfono, toque
la línea del remitente para seleccionar la cuenta que desee usar para enviar el mensaje.
2. Ingrese un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el campo Para.
Separe cada recipiente con una coma. También puede tocar
para seleccionar
destinatarios desde sus contactos.
NOTA: toque > Agregar CC/CCO para enviar una copia carbón o copia oculta a
otros destinatarios.
Correo electrónico Correo electrónico
65
64
Para editar una cuenta de correo electrónico
Puede cambiar varias conguraciones de una cuenta, incluyendo qué tan seguido revisa
sus mensajes, cómo se le noticará de un correo electrónico nuevo, y los detalles sobre
los servidores que usa la cuenta para enviar y recibir mensajes.
1. Abra la aplicación de Correo.
2. Toque
> Conguración de la cuenta y toque la cuenta cuya ajustes quieres cambiar.
3. Haga los cambios que quiera y toque el Botón de regresar cuando termine.
Para eliminar una cuenta de correo electrónico
1. Abra la aplicación de Correo.
2. Toque > Conguración de la cuenta y toque la cuenta que desee eliminar.
3. Toque Eliminar cuenta > ACEPTAR.
Para cambiar las opciones generales de correo electrónico
Las opciones generales aplican todas las cuentas de correo electrónico que agregue.
1. Abra la aplicación de Correo.
2. Toque
> Conguración de la cuenta > General.
3. Haga los cambios que quiera y toque el Botón de regresar cuando termine.
Puede usar la mensajería para intercambiar mensajes de texto (SMS) y mensajes
multimedia (MMS).
Para abrir la pantalla de mensajería
Oprima el Botón de inicio
>
.
NOTA: también puede oprimir la Botón de mensajería para iniciar Mensajería.
Se abre la pantalla de Mensajería, donde puede crear un mensaje nuevo, buscar mensajes
o abrir una cadena continua de mensajes.
Toque
para escribir un nuevo mensaje de texto o multimedia.
Toque
> Buscar para buscar un mensaje con el uso de palabras claves.
Toque en una cadena de mensajes existente para abrir la conversación.
Para enviar un mensaje de texto
1. En la pantalla de Mensajería, toque
.
2. Agregue destinatarios de una de las siguientes maneras:
Toque el campo Para e ingrese manualmente el número del destinatario o el
nombre de contacto. Si el teléfono presenta algunas sugerencias, toque la que
desee agregar.
Seleccione destinatarios de sus contactos al toque
.
3. Toque el campo Escribir mensaje e ingrese el contenido de su mensaje de texto.
4. Si desea enviar un mensaje multimedia, toque
para adjuntar una imagen, un vídeo
u otro archivo al mensaje.
5. Toque ENVIAR.
NOTAS:
También puede incluir direcciones de correo electrónico como destinatarios para los
mensajes multimedia.
No añada ningún adjunto si desea enviar un mensaje de texto, de otra manera se le
puede cobrar como mensaje multimedia.
Correo electrónico
Mensajería
66
Para contestar un mensaje
Los mensajes que recibe se anexan a cadenas ya existentes del mismo número. Si el
mensaje nuevo viene de un número nuevo, se creará una cadena nueva.
1. Desde la pantalla de Mensajería, toque la cadena que tiene el mensaje al que
desea contestar.
2. Escriba su respuesta en el cuadro de texto que está en la parte de abajo. Puede
tocar
si desea contestar con un MMS.
3. Toque ENVIAR.
Para reenviar un mensaje
1. Desde la pantalla de Mensajería, toque la cadena que tiene el mensaje que
desea reenviar.
2. Toque el mensaje.
3. Toque Reenviar en el menú que se abre.
4. Ingrese un destinatario para el mensaje y edite el contenido si es necesario.
5. Toque ENVIAR.
Para borrar mensajes o cadenas
Para borrar mensajes en una cadena
1. En la pantalla de Mensajería, toque una cadena.
2. Toque
> Selec. elemento(s).
3. Toque las casillas de vericación junto a los mensajes que desea eliminar.
4. Toque
> ACEPTAR.
Para borrar las cadenas de mensajes
1. Desde la pantalla Mensajería, oprima por unos segundos la cadena que desee borrar.
2. Si hay más cadenas que desee borrar, tóquelas una por una.
3. Toque
> ACEPTAR.
67
Para cambiar las opciones de los mensajes
Toque
> Conguración en la pantalla de Mensajería para cambiar las opciones de
los mensajes.
SMS habilitados: toque para cambiar su aplicación SMS predeterminada.
Almacenamiento:
Eliminar mensajes antiguos: borre mensajes antiguos a medida que se alcancen
los límites.
Límite de mensajes de texto: congure el número de mensajes de texto a guardar.
Límite de mensaje multimedia: congure el número de mensajes multimedia a
guardar.
Mensajes de texto (SMS):
Informes de entrega: solicite un informe de entrega para cada mensaje que
usted envía.
Admin. mensajes de tarj. SIM: administre los mensajes almacenados en su
tarjeta micro-SIM.
Prioridad SMS: congure el ajuste de prioridad SMS a Normal o High.
Mensajes multimedia (MMS):
Recuperación automática: descargue automáticamente los mensajes
de multimedia.
Mensajes de grupo: ajuste para utilizar MMS para enviar un solo mensaje cuando
hay varios destinatarios.
Informes de entrega: solicite un informe de entrega para cada mensaje enviado.
Recuperación automática en roa..: recupere mensajes automáticamente mientras
está en itinerancia.
Validez de MMS: congure el ajuste de validez de MMS.
MMS modo de creación: congure el modo creación de MMS a Libre, Advertencia
o Restringido.
Mensajería
Mensajería
Conguración de la pantalla:
Burbuja y fondo: seleccione una burbuja de diálogo y fondo.
Previsualizar mensajes: seleccione para vista previa de mensajes en la pantalla de
bloqueo y barra de estado.
Noticaciones:
Noticaciones: muestre noticaciones de mensaje en la Barra de estado.
Sonido: seleccione un tono para los mensajes entrantes.
Vibrar: haga que su teléfono vibre cuando llega un nuevo mensaje.
Ajustes de rma:
Editar Firma: edite su rma, que se puede añadir de forma automática a los
mensajes salientes.
Agregar rma: añada la rma a todos los mensajes salientes.
CAMB. AVIS. WAP:
Activar recib. aviso Wap: permita que su teléfono reciba WAP push.
ALERTAS DE EMERG.:
Alerta de vibración: active las alertas de vibración cuando entran alertas y
mensajes de emergencia.
Recibir alertas de emerg.: seleccione los tipos de alerta que le gustaría recibir.
Notif. de alertas no leídas: establezca un recordatorio de noticación cada
10 minutos.
Vista previa de notif. de alertas: ajustes de vista previa para tonos de alerta y
cadencia de vibración.
Decir mensaje de alerta: use texto-a-voz para leer mensajes de alerta de
emergencia.
68
Mensajería
69
El calendario en el teléfono funciona con el servicio Google Calendar™ basado en la red
para crear y administrar eventos, reuniones y citas. También funciona con el calendario
de Microsoft Exchange ActiveSync una vez que inicie sesión en su cuenta de Exchange en
el teléfono.
Para abrir el calendario, oprima el Botón de inicio
>
>
Calendario
.
Para ver sus calendarios y eventos
Para seleccionar calendarios visibles
1. Abra la aplicación de Calendario.
2. Toque
> Calendarios.
3. En la pantalla nueva, toque los calendarios para revisar los que desee ver o desmarcar
los calendarios que desee esconder.
Los eventos de los calendarios ocultos no se muestran en la aplicación de Calendario.
Para cambiar las vistas del calendario
Usted puede ver sus calendarios por mes o agenda. Para cambiar una vista de calendario,
toque y seleccione Mes o Agenda.
En la vista de Mes, desplácese verticalmente para ver los meses anteriores y los
posteriores.
Cuando está viendo meses anteriores, toque > Hoy para cambiar al mes en curso.
Para ver los detalles de un evento
En la vista Agenda, toque un evento para ver sus detalles.
En la vista Mes, toque dos veces un día y luego toque un evento para ver sus detalles.
Calendario
Para cambiar las opciones del calendario
Para cambiar las opciones del Calendario, abra una vista del Calendario (Mes o Agenda) y
luego toque
> Conguración.
Puede cambiar la Conguración general, lo cual aplicará a todas las cuentas, u otras
conguraciones que solo aplicarán a cuentas especícas.
Para crear una cuenta de correo electrónico, toque
> Conguración > AGREGAR
CUENTA para crear una cuenta corporativa o de Google.
Para la Conguración general, seleccione opciones para ajustes de vista de Calendario
y ajustes de Noticaciones y recordatorios. Usted puede seleccionar para mostrar el
número de semana, establecer el día de la semana en que comienza el calendario,
y utilizar la zona horaria de casa cuando viaja. También puede seleccionar ajustes
de recordatorios de eventos, como sonido de noticación, vibración, tiempo
predeterminado de recordatorio, y más.
Para buscar un evento
Toque
> Buscar, y luego escribe el evento en el campo de Buscar.
71
Para crear un evento
1. En cualquier vista de Calendario, toque
> Nuevo evento
para abrir la pantalla de
detalles del evento para un evento nuevo.
NOTA: si tiene más de un calendario, puede elegir el calendario en el cual agregar el
evento al toque el calendario actual arriba del cuadro de Nombre del evento.
2. Agregue detalles sobre el evento.
3. Toque LISTO para guardar el evento nuevo.
NOTA: también puede crear un nuevo evento copiando los detalles de un evento
existente. Solo tiene que abrir la pantalla de detalles y tocar
> Copiar. Luego, edite la
nueva información del evento y toque LISTO.
Para editar, borrar o compartir un evento
1. Encuentre un evento que desee editar, borrar o compartir.
2. Abra su pantalla de detalles (ver Calendario – Para ver sus calendarios y eventos – Para
ver los detalles de un evento).
3. Elija una de las siguientes opciones:
Para editar el evento, toque
. Toque LISTO para guardar sus cambios.
Para borrar el evento, toque
> ACEPTAR.
Para compartir el evento, toque
> Compartir y elija la forma de compartir.
70
Calendario
Calendario
72 73
Puede tomar fotografías y grabar videos. Las fotos y los videos se guardan en la tarjeta de
memoria del teléfono o en el almacenamiento interno del mismo. Puede copiarlos en su
computadora o acceder a ellos en la aplicación Galería.
Para tomar una foto
1. Oprima el Botón de inicio > .
NOTA: también puede oprimir la Botón de cámara
desde la pantalla de inicio o de aplicaciones para iniciar
la aplicación de Cámara.
2. Apunte la cámara hacia el objetivo y haga los
ajustes necesarios. El modo de cámara Auto se
utiliza por defecto.
3. Toque el área de la pantalla donde quiera que la
cámara enfoque o deje que la cámara enfoque
automáticamente en el centro de la imagen.
4. Toque ligeramente. Los Botones para subir y
bajar el volumen se pueden utilizar para acercar
y alejar en la aplicación de Cámara.
Número Función
1 Cambie los ajustes de la cámara.
2
Vea las imágenes y vídeos que ha tomado.
3
Capture una imagen.
4
Capture un vídeo.
5 Seleccione un modo de cámara para la cámara trasera.
6 Cambie entre las cámaras delanteras y traseras.
7
Establezca un tiempo de retraso antes de que la cámara tome una
fotografía automáticamente después que tocar el icono del obturador.
Use el Navegador para ver las páginas web y buscar información.
Para abrir el navegador
Oprima el Botón de inicio
> para iniciar el navegador web. El Navegador también se
abre cuando toca un enlace para la web—por ejemplo, en un correo electrónico o un
mensaje de texto.
1. Abra la aplicación de Navegador.
2. Toque la casilla de dirección en la parte superior de la página web.
3. Introduzca la dirección (URL) de una página web, o introduzca los términos que
desea buscar.
4. Toque un URL o sugerencia de búsqueda o toque Ir en el teclado para abrir la página
web o resultados de búsqueda.
Para congurar la página de inicio
Su página de inicio se abre al iniciar una nueva pestaña del navegador, y cuando usted
abre el Navegador después de reiniciar el teléfono.
1. Abra la aplicación de Navegador.
2. Toque > Ajustes > Congurar página principal.
3. Introduzca la URL y toque ACEPTAR para establecerla como la página de inicio.
Para cambiar los ajustes de navegador
Puede congurar un número de ajustes para personalizar la forma de navegar por la
web, incluyendo varios ajustes que se pueden utilizar para controlar su privacidad.
Para abrir la pantalla de ajustes de Navegador, toque > Ajustes en la pantalla
del navegador.
Cámara
Navegador
74 75
NOTA: usted puede juntar o extender sus dedos en la pantalla para acercar o alejar la
imagen antes de tomar una foto.
Para usar el modo de cámara manual
Puede usar el modo de cámara manual para ajustar más opciones de la cámara para su
foto como ISO, balance de blancos, exposición, etc.
1. Oprima el Botón de inicio > > > MANUAL.
2. Apunte la cámara hacia el objetivo y puede hacer los siguientes ajustes.
• Arrastre a cualquier área de la pantalla que desea enfocar.
Arrastre a cualquier área de la pantalla en la que desea que la cámara mida
exposiciones para ajustar el brillo de la foto.
• Toque para mostrar la cuadrícula o espiral de oro, u ocultarla.
Toque para habilitar o deshabilitar el medidor de inclinación.
• Toque para ajustar el balance de blancos.
• Toque para ajustar el ISO.
Toque para ajustar la exposición total.
3. Toque
para tomar la foto.
Para usar otros modos de la cámara
Además de capturar fotos de la manera tradicional, su aplicación de Cámara ofrece otros
modos poderosos e interesantes de la cámara. Toque ien la pantalla del visor para
encontrarlos todos.
PANORAMA: capture fotos panorámicas.
HDR: capture fotos de alto rango dinámico, que combinan tres imágenes tomadas con
diferentes exposiciones para crear una imagen con mayor contraste.
EFECTOS ESPECIALES:
seleccione un efecto de color u otros efectos especiales.
INTERVALO: establezca un tiempo de retraso antes de que la cámara tome una
fotografía automáticamente después que tocar el icono del obturador.
SONRISA: active el disparador para tomar una foto cuando el sujeto sonríe.
Para grabar video
1. Oprima el Botón de inicio > .
NOTA: también puede oprimir la Botón de cámara desde la pantalla de inicio o de
aplicaciones para iniciar la aplicación de Cámara.
2. Apunte la cámara hacia el objetivo y haga los ajustes necesarios. Puede tocar cualquier
área de la pantalla donde desee enfocar la videocámara antes o durante la grabación.
NOTA: usted puede juntar o extender sus dedos en la pantalla para acercar o alejar la
imagen antes y durante la grabación.
3. Toque para iniciar la grabación. También puede toca / para pausar la
grabación.
NOTA:
mientras la grabación esté en progreso, puede tocar
para guardar la imagen
como una fotografía.
4. Toque para detener la grabación.
Para personalizar las opciones de la cámara y video
Antes de capturar una foto o video puede tocar
para abrir las siguientes opciones de
ajustes de la cámara:
CÁMARA
Tamaño de imagen: Establezca el tamaño de la imagen para su foto.
Pantalla completa: congure la pantalla del visor en pantalla completa cuando utiliza
la cámara posterior.
Apuntar y capturar: disponible para la cámara delantera. Cuando esta función
está activada, puede tocar la pantalla del visor para tomar una foto usando la
cámara delantera.
Cámara
Cámara
76 77
Para abrir la galería
Oprima el Botón de inicio > > Galería para ver los álbumes de sus fotografías
y videos.
Para trabajar con los álbumes
Cuando abre la Galería, todas las fotografías y videos de su teléfono se muestran en
varios álbumes. Deslice hacia arriba y hacia abajo para verlos todos.
Para ver el contenido de un album
Toque un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene.
Para compartir álbumes, fotos o videos
1. Oprima por unos segundos un elemento en la vista de Álbumes para seleccionar un
álbum, o después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video.
2. Toque más elementos que desee compartir.
3. Toque
y seleccione cómo desea compartir los elementos.
Para borrar álbumes, fotos o videos
1. Oprima por unos segundos un elemento en la vista de Álbumes para seleccionar un
álbum, o después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video.
2. Toque más elementos que desee borrar.
3. Toque
> ACEPTAR.
Para ocultar álbumes
1. Oprima por unos segundos un álbum para seleccionarlo.
2. Toque otros álbumes que desee ocultar.
3. Toque > ACEPTAR.
NOTA: para mostrar los álbumes ocultos nuevamente, toque > Conguración >
Administrar álbumes ocultos. Toque los álbumes que desea restaurar y luego
toque Mostrar.
Tonos obtur.: apague o encienda el tono del obturador.
Geoetiqueta: seleccione si desea guardar la ubicación GPS en las fotos tomadas..
Ubicación de almacenamiento: toque Guardar ubicación para cambiar la ubicación
donde se guardan las fotos capturados.
Restaure defaults: restaure la cámara predeterminada y los ajustes de la videocámara.
VIDEO
Calidad de video: congure la calidad de su video.
Bloqueo de foco en la grabación: seleccione si desea dejar el punto de foco jo en el
centro de la pantalla al grabar videos con la cámara posterior.
Geoetiqueta: seleccione si desea guardar la ubicación GPS en los videos grabados.
Ubicación de almacenamiento: toque Guardar ubicación para cambiar la ubicación
donde se guardan los videos capturados.
Restaure defaults: restaure la cámara predeterminada y los ajustes de la videocámara.
NOTA: algunas opciones de cámara y video cambian en los diferentes modelos
de cámaras.
Cámara
Galería
78 79
Para trabajar con fotografías
Toque una fotografía en un álbum para verla en pantalla completa. Toque la fotografía
dos veces, o junte o separe dos dedos para acercar o alejar la imagen. Desplace el dedo
hacia la izquierda o la derecha para ver otras fotografías en el álbum.
Número Función
1
Toque para regresar al álbum, donde
todos los contenidos se muestran en
una tabla.
2 Compartir la imagen.
3 Eliminar la imagen.
4
Vea más opciones como congurar
como fondo, girar y cambiar el nombre.
NOTAS:
Deslice horizontalmente para ver más imágenes
y vídeos.
Toque dos veces la imagen o pellizque/extienda dos
dedos en la pantalla para acercar o alejar.
Es posible que no todas las funciones estén disponibles para ciertos álbumes o
fotografías.
Para reproducir los videos
1. Toque un álbum de la Galería y luego toque una imagen en miniatura de un video.
2. Toque
en el centro y seleccione un jugador para empezar a jugar.
3. Toque el video para ver los controles de reproducción.
Oprima el Botón de inicio > > Música para reproducir archivos de audio guardados
en su teléfono. La aplicación Música es compatible con una gran variedad de formatos de
audio, así que puede reproducir la música que compre en tiendas en Internet, la música
que copie de su colección de CD, y más.
NOTA: también puede oprimir Botón de personalizable para iniciar Música desde
cualquier pantalla.
Para copiar archivos de música a su teléfono
Antes de usar Música, necesita copiar archivos de audio de su computadora a la tarjeta
de memoria de su teléfono.
Para copiar desde una computadora
1. Conecte su teléfono y la computadora con un cable USB.
2. Toque Dispositivo de medios (MTP, por sus siglas en inglés) como el modo
de conexión (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a su
computadora mediante USB – Para conectar su teléfono a una computadora
mediante USB).
3. Copie el archivo de música desde el PC a la memoria del teléfono o en la tarjeta
microSDHC.
Para recibir mediante Bluetooth
Puede recibir archivos de música de otros equipos mediante Bluetooth (ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth – Para
recibir datos mediante Bluetooth).
Galería
Música
81
Para ver su biblioteca música
Oprima el Botón de inicio > > Música y se aparecerá su biblioteca de música. Todos
sus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la información guardada en
los archivos.
Su música está organizada por Todas las canciones, Listas de rep., Artistas, Álbumes,
Favoritos y Carpetas. También puede tocar una de las canciones de Reproducciones
Recientes para volver a reproducirla.
NOTA: si se está reproduciendo un archivo de audio, su nombre y controles de
reproducción se muestran en la parte inferior de la pantalla. Toque el área para abrir la
pantalla de reproducción.
Para reproducir música
Toque una canción en la biblioteca de música para escucharla. Aparecerá la siguiente
pantalla de reproducción.
80
Número Función
1 Regrese a la biblioteca de música.
2 Ilustraciones del álbum (si está disponible).
3 Vea la información de la canción.
4
Alterne entre los modos de repetición: no repetir, repetir la canción actual o
repetir la lista de reproducción actual.
5
Control de reproducción. Saltar canciones pausa y volver a empezar la
reproducción. Arrastre la barra de progreso para saltar a cualquier parte de
la canción.
6 Encienda o apague el modo aleatorio.
7 Agregue la canción a la lista de favoritas.
8 Información del nombre, artista y álbum de la canción.
9 Vea la lista de reproducción.
10 Acceda a más opciones.
Puede seguir controlando la música cuando usted no está en la pantalla de reproducción.
En otras aplicaciones, deslice hacia abajo el Panel de Noticaciones. Toque el título
de la canción para restaurar la pantalla de reproducción, o puede pausar/reanudar la
reproducción o saltar canciones.
Música
Música
8382
Para congurar una canción como tono de timbre
La canción se usará como tono de timbre para todas las llamadas entrantes, excepto para
aquellas de los contactos a quienes les haya asignado tonos de timbre especiales (ver
Personas – Edición de contactos – Para congurar un tono de timbre para un contacto).
1. Oprima el Botón de inicio > > Música > Todos las canciones y luego seleccione
una canción.
2. En la pantalla de reproducción, toque > Usar como tono de timbre.
3.
Toque Tono de teléfono o Tono para noticaciones.
Para administrar las listas de reproducción
Cree listas de reproducción para organizar sus archivos de música en grupos de
canciones, de manera que pueda reproducir las canciones que le gustan en el orden de
su preferencia.
1. Toque Todos las canciones > > Selec. múltiple y luego seleccione canciones para
su lista de reproducción.
2. Toque para añadir las canciones a una lista de reproducción o crear una nueva.
Toque
> Cambiar nombre o Eliminar en una pantalla de lista de reproducción para
cambiar de nombre o eliminarla.
Toque una lista de reproducción para ver su contenido. Para eliminar una canción,
oprima por unos segundos la canción. Toque otras canciones para eliminar varias
canciones. Toque para eliminar las canciones de la lista de reproducción.
Use el Reproductor de Video para administrar su biblioteca de videos y mirar videos.
Para abrir la biblioteca de videos
Oprima el Botón de inicio > > Repr.Video para ver su biblioteca de videos. Deslícese
hacia arriba o hacia abajo para encontrar el video que quiera. También puede tocar
para buscar archivos de video, o tocar
> Ver por u Orden para cambiar el modo de
visualización o para ordenar la lista.
Para reproducir y controlar videos
Toque un video de la biblioteca de videos para reproducirlo. Toque la pantalla para
mostrar los controles de reproducción. Puede controlar el video y el audio o realizar
otras operaciones.
Número Función
1 Gire el video.
2
Control de reproducción:
puede saltear videos o pausar
y recomenzar la reproducción.
Arrastre el deslizador para saltar
a cualquier parte del video.
3 Ajuste el brillo.
4
Comparta, cambie de nombre o
borre el video, compruebe sus
detalles o congure los ajustes
del reproductor.
Reproductor de video
Música
84 85
Para administrar los archivos de video
Para borrar videos
1. En la biblioteca de videos, toque > Seleccionar archivos, o oprima por unos
segundos un vídeo.
2. Toque otros vídeos que desea eliminar.
3. Toque > ACEPTAR.
Para compartir videos
1. En la biblioteca de videos, toque > Seleccionar archivos, o oprima por unos
segundos un vídeo.
2. Toque otros vídeos que desea compartir.
3. Toque
y seleccione cómo quiere compartirlos.
La Grabadora de sonidos le permite grabar memos de voz y escucharlos cuando desee.
Para grabar un memo de voz
1. Oprima el Botón de inicio > > Grabadora.
2. Deslice el interruptor HQ para encender o apagar la grabación de alta calidad.
3. Toque
para empezar a grabar. Toque
> ACEPTAR para cancelar la grabación.
Toque
para pausar y
para continuar grabando.
4. Toque para dejar de grabar. El memo se guarda automáticamente.
Si no desea guardar el memo después de grabarlo, toque
> ACEPTAR para borrarlo.
Para reproducir un memo de voz
Para reproducir un memo que acaba de grabar
Toque
en la parte inferior de la pantalla.
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Toque
en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas las grabaciones.
2. Toque el título de una nota y seleccione Reproducir para escucharla.
NOTA: además de reproducir la nota, también puede tocar una memo para borrar,
compartir, cambiar de nombre, etiquetar, comprobar su información de archivo, o
establecer como el tono de timbre de su teléfono o de noticación.
Grabadora
Reproductor de video
86 87
Para usar el cronómetro y cuenta atrás
1. Abra la aplicación del Reloj de alarma y toque o .
2. El cronómetro le permite grabar los tiempos de vuelta mientras que la cuenta atrás le
permite establecer un tiempo y contar atrás hasta cero.
Descargas
La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que ha descargado con el
uso de las aplicaciones Chrome o Correo.
Oprima el Botón de inicio > > Descargas.
Toque un archivo para abrirlo con la aplicación apropiada.
Oprima un archivo por unos segundos para borrarlo o compartirlo.
Archivos
Acceso rápido a todas sus imágenes, videos, clips de audio y otros tipos de archivos en su
teléfono y en la tarjeta de memoria.
1. Oprima el Botón de inicio > > Archivos. Toque para buscar el archivo
que necesita por categoría, o toque o para buscar carpetas y archivos en el
almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC.
Toque las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados.
Oprima un archivo por unos segundos para acceder a los iconos de las opciones
como copiar, mover, compartir o borrar.
Para copiar o mover un archivo, navegue hasta otro lugar y toque PEGAR.
Toque para crear una carpeta nueva en el directorio actual.
Sumadora
Oprima el Botón de inicio > > Sumadora para usar la calculadora incorporada del
teléfono para realizar ecuaciones matemáticas básicas y avanzadas.
NOTA: para ver más opciones de calculadora, deslice a la izquierda en la pantalla.
Alarma
Oprima el Botón de inicio > > Alarma. La aplicación del reloj le permite ver la hora
local en diferentes lugares del mundo, jar alarmas y usar cronómetros.
Para jar una alarma nueva
1. Abra la aplicación del Reloj de alarma y toque .
2. Toque una alarma predeterminada para congurarla, o toque
en la parte de abajo
de la pantalla para crear una alarma nueva.
3. Establezca las opciones de la alarma, como hora, días de alarma, repetir sonido y tono
de timbre de la alarma.
4. Toque GUARDAR para guardar y salir.
NOTAS:
Para activar o desactivar las alarmas existentes, toque directamente Activar
o
Desactivar
que están a la derecha de cada alarma.
Toque para establecer las conguraciones de las alarmas, como volumen del
timbre, vibración, duración de la alarma, aumento gradual del volumen y alarma en
modo de silencio.
Para usar la hora mundial
1. Abra la aplicación del Reloj de alarma y toque .
2. La hora mundial le permite ver la hora local de diferentes ciudades del mundo. Toque
para agregar una ciudad nueva.
Más aplicaciones
Más aplicaciones
88
Admin. de tareas
Oprima el Botón de inicio > > Admin. de tareas para ver o parar aplicaciones.
Toque una tarea en la pestaña Tareas para ver los detalles de la aplicación o forzarla
a cerrarse.
Toque la pestaña Aplicaciones para administrar todas las aplicaciones en
su teléfono.
Toque la pestaña Recurso para ver el uso de los recursos del sistema (CPU, RAM y
almacenamiento) en tiempo real.
Marcador de voz
Marcador de voz es un software de reconocimiento de voz. Puede usarlo para marcar un
número de teléfono de sus contactos, abrir menús o lanzar funciones del teléfono.
1. Oprima el Botón de inicio > > Marcador de voz.
2. Cuando vea “Escuchando”, siga los ejemplos en pantalla para hablar “Llamar...,
“Marcar..., o Abrir... para hacer llamadas telefónicas o abrir menús y aplicaciones
telefónicas.
Wi-Fi Utility
Wi-Fi Utility puede administrar sus ajustes Wi-Fi para proporcionar datos gratuitos y
de alta velocidad, mediante la conexión automáticamente del teléfono a puntos de
acceso de buena reputación.
Oprima el Botón de inicio > > Wi-Fi Utility, y seleccione una opción de
conguración Wi-Fi.
89
Abra las aplicaciones de Google para usar los servicios de Google.
NOTA: algunos contenidos o servicios de Google tal vez no estén disponibles en
su región.
Chrome
Use la aplicación Chrome para navegar en Internet y sincronizar sus marcadores, historial
de búsqueda y mucho más con su cuenta de Google.
Drive
Guarde archivos en los servidores de Google en forma gratuita después de registrarse
en su cuenta de Google. Puede acceder a los archivos desde sus computadoras, sus
teléfonos y otros dispositivos, compartirlos o colaborar con otros.
Gmail
Para enviar y recibir correos electrónicos a través de su cuenta Gmail u otras cuentas
personales de correo electrónico.
Google
Use Google Search u obtenga información cuando la necesite con Google Now.
Hangouts
Converse con sus amigos de Google+ o envíe mensajes de texto o multimedia.
Maps
Encuentre su lugar y su rumbo en el mundo.
Fotos
Administre fotos en el teléfono y en su cuenta de Google.
Play Películas
Vea y descargue películas y espectáculos de televisión.
Más aplicaciones
Aplicaciones de Google
90
91
Play Música
Reproduzca música en el teléfono y en su cuenta de Google.
Play Store
Compre y descargue aplicaciones, juegos y mucho más desde Google Play store.
Búsqueda por voz
Busque información con su voz.
YouTube
Mire videoclips de YouTube.com, o suba su propio video y compártalo con el mundo.
Oprima el Botón de inicio > > Ajustes. La aplicación ajustes contiene la mayoría de
las herramientas para personalizar y congurar su equipo.
Opciones generales
Wi-Fi
Encienda o apague el Wi-Fi y congure sus conexiones (ver Para conectarse a las redes y
dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi).
Bluetooth
Encienda o apague el Bluetooth y congure sus conexiones (ver Para conectarse a las redes
y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth).
Redes móviles
Para controlar el uso de datos móviles, itinerancia de datos, tipo de red preferida,
y nombres de puntos de acceso (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para
conectarse a redes móviles).
Sonido
Ajuste los diferentes tipos de volúmenes (ver Personalización – Para ajustar el volumen),
establezca el tono de timbre y el sonido de noticación (ver Personalización – Para
cambiar el tono del timbre y el sonido de las noticaciones), seleccione los sonidos del
sistema (ver Personalización – Para encender/apagar los sonidos del sistema), o controle la
visualización de noticaciones.
Pantalla
Nivel de brillo: establece el brillo de la pantalla.
Brillo automático: ajuste el brillo de la pantalla automáticamente.
Fondo de pantalla: seleccione una imagen o animación de fondo para la pantalla de
inicio y bloqueo de pantalla.
Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla se apague.
Aplicaciones de Google
Ajustes
Activar protector de pantalla: administre la función del protector de pantalla.
Cuando esta función está activada, se muestran fotos o animaciones como fondo
de pantalla.
Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
Iluminación del teclado: congure para que la luz del teclado siempre esté apagada,
siempre esté encendida, o que se apague en 5, 10 o 20 segundos.
Fecha y hora
Establezca la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora. También
puede usar los datos provistos por la red (ver Personalización – Para congurar la fecha y
la hora).
Teclado e idioma
Idioma: seleccione un idioma para su sistema.
Corrector ortográco: use el corrector de Google para revisar los errores de
ortografía cuando escribe texto y cambie su conguración.
Diccionario personal: agregue o elimine palabras al diccionario del teléfono y
elimine palabras del diccionario. Las palabras que agregue se usan para revisiones de
ortografía y sugerencias de palabras.
Teclado y métodos de entrada: congure las opciones de la entrada de texto (ver
Conozca los aspectos básicos – Para ingresar texto).
Entrada de voz: seleccione y congure los servicios de entrada de voz.
Salida de texto a voz:
Motor preferido:
seleccione el motor de síntesis de voz que desee usar o cambie
su ajustes.
Velocidad de voz: seleccione qué tan rápido quiere que hable el sintetizador.
Sonido: ajuste el tono del texto hablado.
Escucha un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador de voz, con
el uso de la opción actual.
Estado del idioma predeterminado:
Compruebe si la función de texto-a-voz es
compatible con el idioma actual del sistema.
Velocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el puntero/
mouse cuando conecta
el teléfono a un panel táctil o accesorio de mouse.
Conexiones inalámbricas y redes
Uso de datos
Toque los interruptores de Datos móviles o Establ. límite datos móv. para encender o
apagar los datos móviles o el límite de datos móviles.
Puede revisar cuántos datos se han usado durante el círculo de tiempo que estableció,
establecer un límite y advertencia para datos móviles, o restringir los datos en segundo
plano para aplicaciones individuales.
NOTA: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de su proveedor
puede ser diferente.
Modo avión
En la aplicación de Conguración, toque Más bajo Conexiones inalámbricas y redes,
luego toque el interruptor junto a Modo avión para activar o desactivar la transmisión de
voz y de datos.
VPN
En la aplicación de Conguración, toque Más bajo Conexiones inalámbricas y redes
y seleccione VPN para establecer y conéctese a redes virtuales privadas (ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a redes privadas virtuales).
Aplicación de SMS predeterminada
En la aplicación de Conguración, toque Más bajo Conexiones inalámbricas y redes y
seleccione Aplicación de SMS predeterminada para elegir la aplicación preferida para
enviar y recibir SMS.
92 93
Ajustes
Ajustes
94 95
Conectar a PC
Seleccione el modo de conexión USB entre su teléfono y la computadora (ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a su computadora mediante USB –
Para conectar su teléfono a una computadora mediante USB).
Cong. de llamada
Congure las opciones de llamada (vea Llamadas telefónicas – Para ajustar las opciones de
sus llamadas).
Personal
Ubicación
Active los servicios de ubicación para determinar su ubicación. Para usar aplicaciones
relacionadas con la ubicación, como encontrar su ubicación en Google Maps, debe tener
los servicios de ubicación activados en su teléfono.
1. Oprima el Botón de inicio > > Ajustes > Ubicación.
2. Deslice el interruptor de Ubicación a la posición de Activar
para encender el
acceso a la ubicación.
3. Cuando active el acceso a la ubicación, toque Modo para seleccionar los modos de
ubicación que desea usar.
Precisión alta: obtenga ubicaciones precisas con el uso de GPS y Wi-Fi así como las
redes móviles.
Ahorro de batería: use solo Wi-Fi y las redes móviles para determinar su ubicación
aproximada. Esto gastará menos energía de su batería que si usa el GPS.
Solo en dispositivo: use el GPS para indicar su ubicación.
Ubicación acelerada: deslice el interruptor para activar/desactivar la función de
ubicación acelerada Qualcomm® IZat™.
Dispositivo
Espacio de almacenamiento
Revise la información de la memoria para su tarjeta de memoria externa y el
almacenamiento interno. Puede elegir la ubicación predeterminada para los nuevos
datos, como los archivos descargados y las fotos tomadas.
Guardar ubicación: seleccione Telefono o Tarjeta SD para guardar elementos en el
almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC instalada.
Almacenamiento interno: ver el espacio de almacenamiento disponible y más. Toque
Espacio utilizado para ver sobre el uso de la memoria, los datos almacenados en
caché claras y eliminar ciertos archivos.
Tarjeta SD
Desmontar la tarjeta SD: desmonte la tarjeta de memoria de su teléfono de
manera que pueda quitarla de forma segura mientras el teléfono está encendido.
Borrar la tarjeta SD externa: borre toda la información de su tarjeta de memoria y
prepárela para usarla con su teléfono.
Batería
Compruebe el estado de la batería y lo que se ha estado utilizando la batería.
NOTA: usted puede tocar una aplicación o un servicio para ajustar su conguración,
con el n de salvar la vida de la batería. Por ejemplo, toque Pantalla > PANTALLA para
cambiar el brillo de la pantalla y visualizar el tiempo de apagado.
Aplicaciones
Vea las aplicaciones instaladas en su teléfono y adminístrelas.
Toque una aplicación en las pestañas DESCARGADO, EN EJECUCIÓN o TODOS para ver
su información. Puede parar la aplicación, desinstalarla o deshabilitarla, borrar los datos y
el caché o mover la aplicación entre el almacenamiento interno y la tarjeta de memoria.
NOTA: no todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar.
Ajustes
Ajustes
96 97
Fuentes desconocidas: permita la instalación de aplicaciones de fuentes distintas al
Play Store.
Tipo de almacenamiento: elija el tipo de almacenamiento.
Credenciales de conanza: muestra los certicados de las credenciales de conanza.
Instalar desde la tarjeta SD: instala certicados desde el almacenamiento del
teléfono o la tarjeta de memoria.
Eliminar credenciales: borra todos los certicados.
Agentes de conanza: vea o desactive agentes de conanza.
Fijar pantalla: active o desactive la función de jar pantalla (ver Personalización – Para
proteger su teléfono con jar pantalla).
Acceso a datos de uso: vea qué aplicaciones tienen acceso de uso.
Copia de seguridad y restablecer
Hacer una copia de seguridad: respalde datos de aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi
y otras conguraciones para servidores de Google después de que inicie sesión en su
cuenta de Google.
Cuenta de copia de seguridad: respaldar datos a una dirección de Gmail.
Restaurar automáticamente: restaure las opciones y los datos respaldados
previamente cuando reinstale una aplicación.
Restablecer valores de fábrica: restablezca su teléfono a las opciones predeterminada
de fábrica. Se borrarán todos sus datos personales del almacenamiento interno de su
teléfono. También puede borrar los datos de la tarjeta de memoria durante el proceso.
Cuentas
Administre sus cuentas y la sincronización. Toque Agregar cuenta para iniciar sesión o
para crear cuentas en su teléfono.
Toque un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que ha agregado y ajustar la ajustes
de cuentas.
Seguridad
Bloqueo de pantalla: bloquee la pantalla con PIN o contraseña (ver Personalización –
Para proteger su teléfono con bloqueos de pantalla).
Bloquear automáticamente: ajuste el tiempo necesario para que la protección de
bloqueo se active después de que la pantalla se apaga. Esta opción está disponible
cuando se establecen los patrones de desbloqueo, PIN o contraseña.
Datos de propietario: establezca el texto que puede mostrar en la pantalla bloqueada.
Smart Lock: mantenga desbloqueado el teléfono cuando se conecta a dispositivos
de conanza, en lugares de conanza, cuando reconoce su cara o voz, o cuando su
teléfono se lleva en el cuerpo.
NOTA: debe registrarse en su cuenta de Google del teléfono para usar la función
Smart Lock.
Encriptar dispositivo: encripte sus datos en el teléfono para proteger su privacidad
(ver Personalización – Para proteger su teléfono con encriptación).
Congurar bloqueo de tarjeta SIM: bloquear la tarjeta SIM y cambiar el PIN de la
tarjeta SIM.
Bloquear la tarjeta SIM: active o desactive el bloqueo por PIN para requerirlo antes
de tener acceso a la tarjeta micro-SIM.
Cambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambie el PIN que usaba para tener acceso a la
tarjeta micro-SIM.
NOTA: coloque todas sus contraseñas condenciales en un lugar seguro para usarlas
cuando las necesite. Si ingresa el PIN de la tarjeta micro-SIM en forma incorrecta
más veces de las permitidas, su tarjeta micro-SIM se bloqueará y no podrá acceder
a la red del teléfono móvil. Contáctese con su operador para obtener un Número de
desbloqueo de PIN (PUK) y poder restaurar la tarjeta micro-SIM.
Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribe.
Administradores del dispositivo: vea o desactive las aplicaciones que ha autorizado
como administradoras.
Ajustes Ajustes
98 99
Sistema
Accesibilidad
Congure las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins de accesibilidad en su
teléfono, como Inversión de color, Texto grande y el uso de TalkBack para usuarios con
problemas de visión.
Impresión
Congure las opciones de servicio de impresión, administre los trabajos de impresión
y más.
Actualización del Software
Compruebe su versión actual del software y actualícelo.
Acerca del dispositivo
Vea el estado del teléfono, información legal y otra información.
Ajustes
Existen varias maneras para actualizar el software de su teléfono:
1. Use la herramienta de actualización en Internet para productos de terminal móvil.
2. Use el paquete de actualización de un pulso que ofrece su proveedor de
servicio móvil.
3. Usa su PC para descargar un paquete de actualización a su tarjeta microSDHC e
instálalo en su teléfono desde la tarjeta.
NOTA: visite el sitio web ocial de los teléfonos ZTE (http://www.ztedevice.com/support)
y haga clic en su país o región para saber más sobre los métodos de actualización
anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles.
Para actualizar el software del teléfono
100
101
Si encuentra problemas mientras usa el teléfono o si no funciona normalmente, puede
consultar la siguiente tabla. Si no puede resolver su problema en particular con el uso de
la información de la tabla, contacte al vendedor a quien le compró el teléfono.
Problema Causas posibles Solución posible
Mala recepción
La señal de la red es muy débil en
su ubicación actual, por ejemplo,
en un sótano o junto a un edicio
alto, debido a que las transmisiones
inalámbricas no pueden alcanzarla
de forma efectiva.
Muévase a un lugar donde la
señal de la red se pueda recibir
adecuadamente.
La red está ocupada a la hora actual
(por ejemplo, durante las horas pico,
puede haber demasiado tráco
en la red para manejar llamadas
adicionales).
Evite el uso del teléfono a esas horas,
o vuelva a intentar después de esperar
unos momentos.
Está muy lejos de una estación de
base para su proveedor de servicio.
Puede solicitar un mapa del área de
servicio de su proveedor de servicio.
Eco o ruido
Mala calidad de enlace a la red de
parte de su proveedor de servicio.
Termine la llamada y vuelva a marcar.
Se le puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
Mala calidad de la línea de teléfono
local.
Termine la llamada y vuelva a marcar.
Se le puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
No puede
seleccionar
ciertas funciones
Su proveedor de servicio no es
compatible con estas funciones o
no ha solicitado los servicios que
proporcionan estas funciones.
Contacte a su proveedor de servicios.
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Causas posibles Solución posible
La batería no
está cargando
La batería o el cargador de la misma
están dañados.
Contacte al vendedor.
La temperatura del teléfono es
menor a los 0°C (32°F ) o más alta de
45°C (113°F).
Ajuste el ambiente de carga de la
batería para evitar temperaturas
extremas.
Mal contacto entre la batería y el
cargador.
Revise todos los conectores y
asegúrese que se hayan realizado
todas las conexiones adecuadamente.
Disminución
del tiempo en
espera
El tiempo de espera está relacionado
con la ajustes del sistema de su
proveedor de servicios. El mismo
teléfono utilizado con los sistemas
de otros proveedores de servicio
no proporcionará exactamente
la misma duración de tiempo de
espera.
Si se encuentra en un área donde
la señal es lenta, apague el teléfono
temporalmente.
La batería está agotada. La vida útil
de la batería es más corta en los
entornos de altas temperaturas.
Use una batería nueva.
Si no puede conectarte a la red,
el teléfono continuará enviando
señales como intento de localizar
una estación base. El hacer esto
consume energía de la batería y, en
consecuencia, disminuirá el tiempo
de espera.
Cámbiese de lugar a uno donde
pueda tener acceso a la red, o apague
su teléfono temporalmente.
102
Problema Causas posibles Solución posible
No puede
encender su
teléfono
Se vació la energía de la batería.
Vuelve a cargar la batería de su
teléfono.
Error de
la tarjeta
micro-SIM
La tarjeta micro-SIM funciona mal o
está dañada.
Lleve la tarjeta micro-SIM a su
proveedor de servicio para que
la pruebe.
La tarjeta micro-SIM está mal
colocada.
Inserte la tarjeta micro-SIM
correctamente.
Los contactos de la tarjeta micro-
SIM están sucios.
Limpie los contactos de la tarjeta
micro-SIM con un paño suave y seco.
No puede
conectarse a
la red
Usted no está dentro del área de
servicio de la red.
Compruebe el área de servicio con su
proveedor.
La tarjeta micro-SIM es inválida.
Contáctese con su proveedor de
servicio.
Mala señal.
Trasládese a un lugar abierto o, si está
dentro de un edicio, acérquese a una
ventana.
Código PIN
bloqueado.
Ingresó un código PIN incorrecto
tres veces consecutivas.
Contacte a su proveedor de servicios.
El teléfono
se cuelga, se
restablece, se
congela o no se
puede cargar
Algún software de terceros no es
compatible con su teléfono.
Desinstale el software que pueda
estar causando el problema.
Actualice el software del teléfono.
Reinicie el teléfono al estado de
fábrica.
103
Solución de problemas
Para su seguridad
No haga ni responda a
llamadas con el teléfono en la
mano mientras conduce. No
redacte textos bajo ninguna
circunstancia.
Mantenga el teléfono a 15
milímetros como mínimo de la
oreja o cuerpo mientras habla.
Las piezas pequeñas pueden
causar atragantamiento.
El teléfono es capaz de emitir
ruidos fuertes.
No deje que toque nada
magnético.
Manténgalo alejado de
marcapasos y otros dispositivos
médicos electrónicos.
Apáguelo cuando se lo pidan
en hospitales y otros centros
médicos.
Apáguelo cuando se lo pidan
en aviones y aeropuertos.
Apáguelo cerca de materiales
o líquidos explosivos.
Seguridad general
No lo utilice en gasolineras.
El teléfono puede emitir una
luz intensa o destellante.
No deseche el teléfono en el
fuego.
Para evitar un posible daño
en el oído, no escuche a un
volumen alto por periodos
largos.
Evite temperaturas extremas.
Evite el contacto con líquidos.
Mantenga el teléfono seco.
No lo desmonte.
Utilice únicamente accesorios
aprobados.
No dependa de su teléfono
para comunicaciones de
emergencia.
Energía de frecuencia de radio (RF)
El teléfono ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión
para exposición a la radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos.
Durante las pruebas de SAR, se conguró el teléfono para que transmitiera a su nivel
de potencia más alto certicado en todas las bandas de frecuencia y se lo colocó en
posiciones que simulaban la exposición a la RF durante su uso, contra la oreja y cerca del
cuerpo, con una separación de 10 mm (0,4 pulgadas). Aunque la tasa SAR se determina al
nivel de potencia más alto, el nivel real de la SAR del teléfono en funcionamiento puede
ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el aparato ha sido diseñado para
funcionar a varios niveles de potencia, con el n de consumir únicamente la potencia
necesaria para conectarse a la red. En general, cuanto más cerca se esté de la antena de
una estación inalámbrica base, más baja será la emisión de potencia.
La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de
medida llamada tasa de absorción especíca, o SAR por sus siglas en inglés. El límite de
SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.
Este dispositivo cumple con SAR para los límites de la población en general / exposición
no controlada en ANSI / IEEE C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los métodos y
procedimientos de medición especicados en IEEE1528.
La FCC ha concedido una autorización de equipo para este modelo y todos los niveles de
SAR evaluados declarados para el teléfono cumplen las pautas sobre exposición a RF de
la FCC. La información de SAR para este modelo está archivada en la FCC y se encuentra
en la sección Display Grant del sitio http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar
FCC ID: SRQ-Z353VL.
El valor más alto de SAR para este modelo declarado ante la FCC cuando se sometió
a la prueba de uso contra la oreja es de 0,49 W/kg, y para su uso cerca del cuerpo es
de 0,96 W/kg.
104
105
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los distintos teléfonos y en
las distintas posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos ociales.
El cumplimiento de la tasa SAR para su uso cerca del cuerpo se basa en una separación
de 15 mm (0,6 pulgadas) entre la unidad y el cuerpo humano. Lleve el teléfono a una
distancia mínima de 15 mm (0,6 pulgadas) del cuerpo para que el nivel de exposición a la
RF cumpla con las normas o sea inferior al nivel declarado. Para llevarlo encima, utilice un
soporte para cinturón u otro accesorio que no tenga partes metálicas para mantener una
separación de 15 mm (0,6 pulgadas) entre el aparato y su cuerpo.
El uso del teléfono con accesorios para el cuerpo que contengan partes metálicas no ha
sido sometido a prueba ni se ha certicado su cumplimiento de las normas de exposición
a la RF, por lo que debe evitarse.
Normas de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no deberá causar interferencias
nocivas y (2) el dispositivo deberá aceptar las interferencias que reciba, entre ellas,
algunas que podrían afectar negativamente su funcionamiento.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple con las
restricciones aplicables a los dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con la
parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una
protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este
dispositivo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de conformidad con las instrucciones, podría causar interferencias nocivas con
las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que en una instalación
especíca no se presenten interferencias. Si el dispositivo produce interferencias con la
recepción de señales de radio o televisión, lo que podría determinarse encendiendo y
apagando el dispositivo, se recomienda que el usuario haga lo posible por remediarlas de
alguna de las siguientes maneras:
Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Para su seguridad Para su seguridad
Este teléfono se probó y se calicó para usarlo con prótesis auditivas para algunas de
las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías
inalámbricas más nuevas que se usan en este teléfono que aún no se han probado para
usar con prótesis auditivas. Es importante probar las diferentes funciones de este teléfono
minuciosamente y en lugares diferentes, usando tu prótesis auditiva o implante coclear,
para determinar si escuchas algún ruido de interferencia. Consulta con tu proveedor
de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde información sobre
la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna pregunta sobre las políticas
de regreso o intercambio, consulta con tu proveedor de servicio o con el vendedor de
tu teléfono.
Clasicaciones de M: los teléfonos clasicados M3 o M4 cumplen con los requerimientos
de la FCC y es más probable que generen menos interferencia a los implantes auditivos
que los teléfonos que no tienen la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos
clasicaciones.
Clasicaciones T: los teléfonos clasicados T3 o T4 cumplen con los requerimientos de la
FCC y posiblemente sean los más utilizables con un telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor
de teléfono”) de un aparato auditivo que los teléfono no clasicados. T4 es la mejor o
más alta de las dos clasicaciones. (Tenga en cuenta que no todos los aparatos o prótesis
auditivas tienen telecoils). Entre más inmune sea su aparato auditivo, es menos probable
que experimente ruido de interferencia de su teléfono inalámbrico.
Su Z353VL ha sido probado para acreditar su compatibilidad con dispositivos de ayuda
auditiva y obtuvo una calicación M4/T4.
Los dispositivos auditivos también se pueden medir para la inmunidad de este tipo de
interferencia. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud pueden
ayudarle a encontrar resultados para su dispositivo auditivo.
Para obtener información adicional acerca de las acciones de la FCC con respecto a los
dispositivos inalámbricos compatibles con dispositivos auditivos y otras medidas que
la FCC ha tomado para garantizar que las personas con discapacidad tengan acceso a
servicios de telecomunicaciones, vaya a www.fcc.gov/cgb/
dro.
106
107
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que esté conectado
el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión.
PRECAUCIÓN: los cambios o modicaciones que no hayan sido expresamente
aprobados por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar
el equipo.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas
(HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos digitales fueran
compatibles con las prótesis auditivas y los implantes cocleares. Aunque los teléfonos
inalámbricos análogos generalmente no causan interferencia con las prótesis auditivas o
implantes cocleares, los teléfonos inalámbricos digitales lo hacen algunas veces debido a
la energía electromagnética que emiten la antena, la luz de fondo y otros componentes
del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la FCC HAC (ANSI C63.19-2011).
Ya que algunos teléfonos inalámbricos se usan junto a algunos equipos de audición
(prótesis auditivas e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o
un ruido parecido al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a
este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia
que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado clasicaciones
para algunos de sus teléfono para ayudar a los usuarios con prótesis o aparatos auditivos
a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos de audición. No
se han evaluado todos los teléfonos. Los teléfonos que han sido evaluados tienen una
etiqueta en la caja. Estas calicaciones no están garantizadas. Los resultados variarán,
dependiendo del nivel de inmunidad de su aparato auditivo y el grado de su pérdida
de audición. Si resulta que su equipo de audición es vulnerable a la interferencia, es
posible que no pueda usar un teléfono calicado con éxito. La mejor manera de
evaluarlo es probar el teléfono con su equipo de audición para evaluarlo para sus
necesidades personales.
Para su seguridad Para su seguridad
Distracción
Conducción
Para evitar accidentes mientras se conduce, es importante no distraerse en ningún
momento. El usar el teléfono al conducir, aunque sea en la modalidad de manos libres,
puede causar distracciones y como consecuencia accidentes. Cumpla con todas las leyes
y reglamentos locales que limitan el uso de dispositivos móviles al conducir.
Operación de maquinaria
No se distraiga mientras opera maquinaria para evitar accidentes.
Cuidado del producto
Declaración general sobre el cuidado y uso del dispositivo
Usted es el único responsable del teléfono y de las consecuencias de su uso.
Apague el teléfono cuando esté prohibido utilizarlo. El uso del teléfono está sujeto a
medidas de seguridad pensadas para proteger a los usuarios y su entorno.
Trate el teléfono y los accesorios con cuidado y consérvelos en un lugar limpio y
sin polvo.
Conserve la pantalla y los lentes de la cámara limpios. Cuando la pantalla o los
lentes de la cámara están sucios, se puede alentar la reacción del teléfono para sus
operaciones o disminuir la calidad de la imagen.
Limpie el teléfono y sus accesorios con un material suave, como un trapo de limpieza
para lentes. No use alcohol ni otras sustancias corrosivas para limpiarlo, ni permita que
penetren en su interior.
No exponga el teléfono ni sus accesorios al fuego ni a tabaco encendido.
No exponga el teléfono ni sus accesorios a líquidos ni humedad excesiva.
No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono ni los accesorios.
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza, o aerosoles para
limpiar el dispositivo o sus accesorios.
No pinte el teléfono ni los accesorios.
No trate de desarmar el teléfono ni ninguno de sus accesorios; solo pueden hacerlo
técnicos autorizados.
No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas; mínima de -5°C
(23°F) y máxima de +50°C (122°F).
No coloque su teléfono adentro ni junto a equipos de calentamiento ni a recipientes
de alta presión como calentadores de agua, hornos de microondas ni utensilios de
cocina. De otra manera, podría dañar su teléfono.
Consulte la normativa local para informarse sobre la eliminación de productos
electrónicos.
No lleve el teléfono en el bolsillo trasero ya que podría romperlo al sentarse.
Niños pequeños
No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de niños pequeños ni permita que
jueguen con ellos. Podrían hacerse daño ellos mismos o a otras personas, o dañar
accidentalmente el teléfono. El teléfono contiene partes pequeñas con bordes alados
que podrían causar lesiones o soltarse y atragantar a alguien.
Desmagnetización
Para evitar riesgos de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni medios
magnéticos demasiado cerca del teléfono durante períodos prolongados.
Descargas electrostáticas (ESD)
No toque los conectores de metal de la tarjeta micro-SIM.
Antena
No toque la antena a no ser que sea necesario.
Para su seguridad
Para su seguridad
108
109
110 111
Posición normal de uso
Cuando haga o reciba una llamada, póngase el teléfono en la oreja con la parte inferior
hacia la boca.
Bolsas de aire
No ponga el teléfono en la zona situada encima de la bolsa de aire de un vehículo ni en
el área de expansión de la misma, ya que ésta se ina con gran fuerza y puede ocasionar
una lesión grave. Guarde el teléfono en lugar seguro antes de empezar a conducir el
vehículo.
Convulsiones/lipotimia
El teléfono puede emitir una luz intensa o destellante. Un pequeño porcentaje de la
gente puede ser susceptible a sufrir lipotimia o convulsiones (incluso si nunca les ha
pasado) cuando se exponen a luces parpadeantes o a patrones de luz como cuando se
usan juegos o se ven videos. Si ha experimentado convulsiones o desvanecimientos,
o si tiene un historial familiar de dichas ocurrencias, consulte a su médico. Para reducir
el riesgo de desvanecimientos o convulsiones, usted puede utilizar su teléfono en una
habitación bien iluminada y tomar descansos frecuentes.
Lesiones por movimiento repetitivo
Para reducir el riesgo de lesiones por movimiento repetitivo al escribir textos o jugar
videojuegos en el teléfono:
No apriete el teléfono con excesiva fuerza.
Oprima los botones suavemente.
Use las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los tiempos de
presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo.
Descanse a menudo para estirarse y relajarse.
Para su seguridad
Para su seguridad
Llamadas de urgencia
Este teléfono, como todos los teléfonos móviles, emplea señales de radio, que no siempre
pueden garantizar la conexión. Por lo tanto, no dependa nunca en ningún teléfono móvil
como único medio de efectuar llamadas de urgencias.
Ruidos fuertes
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar el oído.
Baje el volumen antes de utilizar auriculares, audífonos con Bluetooth u otros equipos
de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono puede calentarse mientras se carga y durante su uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice únicamente accesorios aprobados. No lo conecte a productos o accesorios
incompatibles. Tenga cuidado de no tocar o permitir que objetos metálicos, como
monedas o llaveros, entren en contacto o hagan corto circuito con las terminales
de carga. Nunca perfore la supercie del teléfono con objetos losos.
Conexión a un vehículo
Acuda a un profesional para asesorarse antes de conectar una interfaz para el teléfono al
sistema eléctrico de un vehículo.
Productos dañados o defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. Solo personal calicado puede
mantener o reparar el teléfono y sus accesorios. Si el teléfono o los accesorios han sido
sumergidos en agua, han sido perforados o han sufrido una caída grave, no los utilice
hasta que no los haya revisado un centro de servicio autorizado.
113112
Para su seguridad
Para su seguridad
Requisitos CTIA
No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore o destruya la batería.
No modique ni remanufacture, intente insertar objetos extraños en la batería,
sumerja ni exponga al agua ni otros líquidos, exponga al fuego, explosión ni
otros riesgos.
Solo use la batería para el sistema para el que está especicada.
Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calicado con el sistema
según los Requerimientos de Certicación para la Conformidad del Sistema de Baterías
de la CTIA para IEEE 1725. El uso de una batería o cargador no calicado puede
representar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
No provoque un corto circuito en una batería ni permita que objetos conductores
metálicos entren en contacto con las terminales de la misma.
Cambie la batería solo con otra batería que haya sido calicada con el sistema según
esta norma, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calicada puede presentar un
riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
Deseche rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la reglamentación local.
Se debe supervisar el uso de las baterías por parte de los niños.
Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una supercie dura y el usuario sospecha que hubo daño, llévalo al
centro de servicio para que se le realice una inspección.
El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión u otro riesgo.
Debe conectarse el teléfono a adaptadores certicados por la CTIA, productos que
lleven el logo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
Interferencia de radiofrecuencia
Declaración general sobre interferencias
Tenga cuidado cuando utilice el teléfono cerca de dispositivos médicos personales,
como un marcapasos o un audífono. Consulte con su médico y el fabricante de su equipo
para determinar si la operación de su teléfono puede interferir con la operación de su
equipo médico.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros
(6 pulgadas) entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias.
Para asegurar que sea así, utilice el teléfono en la oreja opuesta al lado donde se
encuentra el marcapasos y no lo lleve en el bolsillo del pecho.
Audífonos
Las personas que lleven un audífono o un implante coclear puede experimentar ruidos
de interferencia al utilizar un dispositivo móvil o cuando hay uno cerca. El nivel de
interferencia dependerá del tipo de audífono y de la distancia hasta el origen de dicha
interferencia; aumentar la separación puede reducir la interferencia. Consulte con el
fabricante del audífono para informarse sobre otras alternativas.
Equipo médico
Apague el teléfono si se lo piden en un hospital, clínica u otro centro de atención médica.
Esto se hace para evitar interferencias con equipo médico sensible.
Aviones
Apague el teléfono móvil cuando se lo pida el personal del aeropuerto o el avión.
Consulte con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos inalámbricos arriba del
avión. Si su equipo ofrece modo avión, debe habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencias con vehículos
Debido a que existe la posibilidad de interferencias con equipo electrónico, algunos
fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos móviles dentro de sus vehículos,
a no ser que se instale un equipo de manos libres con una antena externa.
114 115
Entornos explosivos
Estaciones de gasolina y atmósferas explosivas
En lugares donde la atmósfera sea potencialmente explosiva, obedezca todas las
indicaciones de apagar dispositivos inalámbricos, como pueden ser el teléfono móvil
y otros equipos de radio. Entre las áreas con atmósfera potencialmente explosiva se
encuentran zonas de repuesto de combustible, bajo la cubierta de un barco, centros
de transferencia o almacenamiento de combustible y áreas donde el aire contenga
elementos químicos o partículas, como granos, polvo o polvo metálicos.
Detonadores eléctricos y áreas de voladura
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en un área de
voladura o en la que se indique que es obligatorio apagar las radios bidireccionales y los
dispositivos electrónicos para evitar interferencias con operaciones de voladura.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de
California de causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Para su seguridad
Especicaciones
La tabla siguiente muestra las especicaciones del teléfono.
Sistema operativo Android 5.1.1 (Lollipop)
Normas del teléfono LTE/CDMA
Dimensiones
(alto x largo x ancho)
4.72" (A) x 2.40" (L) x 0.72" (A)
Peso 5.82 oz. (con batería)
Pantalla interna
Pantalla externa
3.5" 480 x 320
0.96" 128 x 64
Cámara Posterior 5 MP; Frontal 2 MP
Memoria interna ROM: 8GB, RAM: 1GB
Tarjeta de memoria
desmontable
Tarjeta microSDHC, max. 32 GB de capacidad
Batería 1,800 mAh (removible)
Tiempo inactivo continuo Hasta 6 días
Tiempo de conversación
continua
Hasta 10 horas
Versión de navegador WAP 2.0
Bluetooth BT 4.1
HAC M4/T4
NOTA: el tiempo de conversación y el tiempo inactivo del teléfono se basan en entornos
ideales. El uso extenso de la luz de la pantalla y del explorador, y las condiciones de la red
pueden reducir la vida de la batería y el tiempo de conversación e inactivo.
/