LG W2294T-PF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
N
o olvide leer las Precauciones importantes antes de utilizar este producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el
futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su
distribuidor cuando requiera asistencia.
W2294T
Guía del usuario
1
Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin embargo,
el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas o riesgo de
incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las opciones de
seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas básicas para
su instalación, uso y mantenimiento.
Seguridad
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Si el cable que va a
utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegúrese de que ha sido debidamente
homologado según la normativa local correspondiente. Si este cable de alimentación
tuviera algún defecto, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio de reparación
autorizado más próximo para sustituirlo por otro.
El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de
que puede acceder fácilmente al enchufe tras la instalación.
Conecte la pantalla únicamente al tipo de fuente de alimentación indicada en las
especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación de que dispone, consulte con su distribuidor.
Las tomas de corriente de CA y los cables de extensión sobrecargados, así como los
cables de alimentación desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y pueden ser la
causa de descargas o incendios. Llame al técnico del servicio de mantenimiento para
sustituir estos componentes.
No abra la pantalla:
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar.
En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de
alimentación.
Póngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.
Para evitar lesiones personales:
No coloque la pantalla en una estantería inclinada a menos que esté correctamente
asegurada.
Utilice únicamente un lugar recomendado por el fabricante.
No deje que caiga ningún objeto sobre el producto y evite cualquier golpe. No arroje
juguetes ni otros objetos a la pantalla del producto. Puede ocasionar daños personales,
problemas en el producto y dañar la pantalla.
Para evitar incendios u otros peligros:
Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitación por un tiempo prolongado.
Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa.
Evite que los niños arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla. Algunas
piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos.
No añada accesorios que no hayan sido diseñados para esta pantalla.
Si no presta atención a la pantalla durante un período de tiempo prolongado,
desconéctela de la toma de la pared.
En caso de tormenta o relámpagos, nunca toque el cable de alimentación ni el cable de
señal ya que es muy peligroso. Se puede producir una descarga eléctrica.
Durante la instalación
No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque
la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado.
Precauciones importantes
2
Precauciones importantes
No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en
suelo mojado o cerca de una piscina.
Las pantallas incluyen aberturas de ventilación para permitir la expulsión del calor que
generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas, el calor
acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA:
Bloquee las ranuras de ventilación inferiores colocando la pantalla en una cama, un sofá,
una alfombra, etc.
Coloque la pantalla en un habitáculo cerrado a menos que disponga de ventilación
adecuada.
Cubra las aberturas con tela u otro material.
Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.
No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya que podría
arañarla, estropearla o dañarla de forma permanente.
No presione la pantalla LCD con el dedo por un período de tiempo prolongado, porque
podría provocar que la imagen se quedase en la pantalla.
Algunos defectos de punto podrían aparecer como manchas rojas, verdes o azules en la
pantalla. Sin embargo, esto no afectará al funcionamiento de la pantalla.
Si es posible, utilice la resolución recomendada para obtener la mejor calidad de imagen en
la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resolución recomendada, podrían
aparecer en la pantalla algunas imágenes a escala o procesadas. Sin embargo, esto es
característico del panel LCD de resolución fija.
Si deja una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, puede que
la pantalla se dañe y la imagen se deteriore. Asegúrese de que su monitor tiene un
salvapantallas. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes, y es un
caso que no está contemplado en la garantía.
No golpee ni arañe la parte frontal o lateral de la pantalla con objetos metálicos. Podría
causar daños a la pantalla.
Limpieza
Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie.
Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosol directamente
sobre la pantalla porque un exceso de pulverización puede provocar descargas eléctricas.
Volver a embalar
l No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idóneo para transportar
la unidad. Cuando traslade la unidad a otra ubicación, vuelva a embalarla en su material
original.
Cómo deshacerse de materiales contaminantes de forma segura
La lámpara fluorescente empleada en este producto contiene una pequeña cantidad de
mercurio.
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos
generales de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
2. Monte el soporte dentro del pie de la base en sentido correcto, como se muestra en la
ilustración.
4. Una vez realizado el montaje levante el monitor con cuidado y vuélvalo hacia el frente.
3.
Fije el monitor al soporte girando el tornillo a la derecha.
Conexión de la pantalla
3
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros
dispositivos conectados.
Instalación de la base de soporte
1. Coloque el monitor cara abajo sobre un paño suave.
Base del soporte
Estructura de
soporte
Tornillo : gire el
tornillo con la llave
suministrada.
4
15
-5
4
Conexión de la pantalla
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos
conectados.
Colocación de la pantalla
1.
Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima
comodidad.
Rango de inclinación : -5˚~15˚
IMPORTANTE
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se recomienda
que el ángulo de inclinación hacia delante supere los 5 grados.
Cuando ajuste el ángulo de la pantalla, no ponga el dedo entre la parte
superior del monitor y el cuerpo del soporte.Si lo hace, podría hacerse daño
en los dedos.
IMPORTANTE
Esta ilustración muestra el modelo de general de conexión. Su monitor puede ser distinto a los
elementos que se muestran en la ilustración.
No mantenga el producto boca abajo sujetándolo únicamente por la base de soporte. El producto
podría caerse y dañarse o causarle lesiones en el pie.
5
.
Gire el tornillo a la izquierda para separar el pie de la
base del soporte.
55
NOTA
Self Image Setting Function’(Función de configuración de autoimagen): esta función ofrece al usuario una configuración de pantalla óptima. Cuando el
usuario conecta el monitor por primera vez, esta función ajusta automáticamente la pantalla a la configuración óptima de cada señal de entrada.
Función “AUTO/SET” : Si al utilizar el dispositivo o tras cambiar la resolución de la pantalla, se encuentra con problemas como: pantalla borrosa, letras
poco claras, parpadeo de la pantalla o que ésta se ha inclinado, pulse el botón correspondiente a AUTO/SET para mejorar la resolución.
Conexión de la pantalla
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la que se muestra.
El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable DVI) con núcleos de
ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto.
4. Toque el botón de encendido situado en la parte frontal
de la unidad para encenderla.Cuando la corriente del
monitor está conectada, se ejecuta automáticamente la
función ‘Self Image Setting Function’ (Función de
configuración de autoimagen). (Sólo en modo analógico)
Botón de
alimentación
Conexión con el PC
1. Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando alimentación ni
al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos conectados.
2. Conecte el cable de señal. Una vez conectado, apriete los tornillos de mariposa para
asegurar la conexión.
3. Conecte el cable de alimentación con el adaptador CA-CC (toma de corriente CA-CC)
y, a continuación, enchufe el cable en la toma.
2
3
1
Tipo de toma de pared
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh es necesario un adaptador de enchufe
independiente para cambiar el conector D-sub VGA de alta densidad de
15 patillas (3 filas) del cable suministrado por uno de 15 patillas y 2 filas.
Señal digital DVI(Esta función no está disponible en todos los países)
[Organización de los cables]
[Conexión de los cables]
6
Conexión de la pantalla
Para fijar o retirar la puerta trasera
1. Para fijar la puerta trasera, haga coincidir los dos orificios y empuje la puerta trasera como se
muestra en la ilustración.
Puerta trasera
NOTA
- Tape la unidad con la puerta trasera tras conectar los cables antes de empezar a utilizarla.
(Para conectar el cable, consulte la página 5 para obtener información).
2. Para retirar la puerta trasera, sujete por la parte baja y tire hacia fuera.
Ranura de seguridad Kensington
Conectada a un cable de bloqueo que
puede adquirirse por separado en la
mayoría de las tiendas de informática.
7
Funciones del panel de control
Controles del panel frontal
Utilice este botón para entrar en las opciones EZ
ZOOMING, 4 : 3 EN AMPLIO y PHOTO EFFECT .
Para obtener más información, consulte la página 11.
Botón MENU
Utilice este botón para entrar o salir de la pantalla de
configuración de la pantalla.
OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO
Esta función permite bloquear la configuración de control
actual para que no se pueda modificar por error.
Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante
varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD
BLOQUEADO".
Puede desbloquear los controles del menú en pantalla
en cualquier momento pulsando el botón MENU
durante varios segundos. Debería aparecer el mensaje
"OSD DESBLOQUEADO".
Botón
Laterales
88
Funciones del panel de control
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla.
El indicador de encendido permanece de color azul si la
pantalla funciona correctamente (modo Encendido). Si la
pantalla se encuentra en modo de ahorro de energía, el
indicador de encendido de color.
Botón de
alimentación /
Indicador de
alimentación
Utilice este botón para realizar una selección en la
presentación en pantalla.
Botón
AUTO/SET
Ajuste automático de imagen
Cuando ajuste la configuración de la pantalla, pulse siempre
el botón AUTO/SET antes de abrir la presentación en
pantalla Display (OSD).
Así se ajustará automáticamente la imagen en pantalla al
tamaño de resolución de pantalla actual (modo de
presentación).
El mejor modo de pantalla es
1680 x 1050
Botón
Utilice estos botones para seleccionar y ajustar las
funciones de la Visualización en pantalla (OSD).
Para obtener más información,
consulte la página 16
Utilice este botón para activar el conector D-Sub o DVI. Esta
función se utiliza cuando hay dos ordenadores conectados
a la pantalla. El ajuste predeterminado es D-Sub.
-
+
(Botón rápido
Aplicación)
9
Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de
funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de
control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve
ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente
sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que
puede realizar con la OSD.
Para efectuar ajustes en la presentación en pantalla, siga estos pasos:
Pulse el botón MENUy, a continuación, aparecerá el menú principal del
menú OSD.
Para acceder a un control, utilice los botones o Una vez seleccionado
el icono que desee, pulse el botón AUTO/SET.
Utilice los botones / para ajustar la imagen en el nivel que desee.
Utilice el botón AUTO/SETpara seleccionar otros elementos del submenú.
Pulse una vez el botón MENUpara volver al menú principal y seleccionar
otra función. Pulse dos veces el botón MENU para salir del OSD.
9
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)
NOTA
Deje que la pantalla se estabilice durante al menos 30 minutos antes de ajustar la
imagen.
- + - +
-
+
-
+
1010
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
NOTA
El orden de los iconos puede variar dependiendo del modelo (10~16).
Los idiomas que aparecen en el menú OSD (presentación en pantalla) del monitor pueden variar
respecto a los del manual.
En la siguiente tabla se indican todos los menús de control, ajuste y configuración de
la presentación en pantalla.
Menú principal
Submenú A D Referencia
EZ ZOOMING
4:3 EN AMPLIO
PHOTO
EFFECT
CUADRO
COLOR
AJUSTES
SETUP
FLATRON
F-ENGINE
NORMAL
DESENFOQUE GAUSSIANO
SEPIA
MONOCROMO
BRILLO
CONTRASTE
GAMMA
PREDEF
sRGB
6500K
9300K
ROJO
VERDE
AZUL
HORIZONTAL
VERTICAL
RELOJ
FASE
NITIDEZ
IDIOMA
BALANCE DE BLANCOS
R T C
LÁMPARA DE ENCENDIDO
RESTABLECER
POSICIÓN
OSD
HORIZONTAL
VERTICAL
PELÍCULA
INTERNET
USUARIO
NORMAL
DEMO
Para ajustar la resolución
Para ajustar el tamaño de imagen
Para ajustar el modo de color de la
pantalla
Para ajustar el brillo y el contraste
de la pantalla
Para personalizar el color de la
pantalla
Para ajustar la posición de la
pantalla
Para personalizar el estado de la
pantalla para el entorno de
funcionamiento de un usuario
Para seleccionar o personalizar la
configuración de imagen que desee
Para mejorar la claridad y
estabilidad de la pantalla
: ajustable A: entrada analógica D: entrada digital
11
Al presionar el botón del lado derecho del monitor, aparecerá el
menú de visualización en pantalla (OSD).
Menú principal Descripción
EZ ZOOMING
Para seleccionar la resolución de pantalla.
Al seleccionar EZ ZOOMING (ZOOM EZ) en el menú OSD,
la resolución de pantalla se reducirá un punto para que los
caracteres e imágenes parezcan mayores. Al seleccionar
de nuevo EZ ZOOMING (ZOOM EZ), regresará a la
resolución original.
* Esta función podrá usarse solamente si se ha instalado en
el PC forteManager.
MENU : Salir
, : Mover
SET : Seleccionar
-
+
4:3 EN AMPLIO
Para seleccionar el tamaño de imagen de la pantalla.
WIDE (
AMPLIO
): Esta visualización en formato ancho es
independiente de la entrada de señal de vídeo.
4 : 3 : Cambia la proporción de la señal de imagen a formato 4:3.
AMPLIO
4:3
PHOTO
EFFECT
Para seleccionar el color de la pantalla.
NORMAL
La función PHOTO EFFECT (EFECTO FOTOGRÁFICO)
está desactivada.
DESENFOQUE GAUSSIANO
Esta opción añade el efecto a la pantalla y una imagen
oscura y nítida se convierte en más brillante y
desenfocada.
SEPIA
Esta opción cambia el tono de la pantalla a sepia. El tono
sepia es un tono de marrón.
MONOCROMO
Esta opción cambia la pantalla tonos grises. La imagen
en pantalla se mostrará solamente con los colores
blando, negro y gris.
Utilice el botón AUTO/SET
(AUTO/CONFIG.) para entrar
en el submenú.
MONOCROMO
NORMAL
DESENFOQUE
GAUSSIANO
SEPIA
1111
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
12121212
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un
elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los
nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se
muestran en Menu.
Presione el botón MENU, a continuación aparece el menú principal del OSD.
Submenús
Nombre del
menú
Iconos
Menú
Principal
Consejo de
botón
MENU : Salir
: Ajuste (Disminución/Aumento)
SET : Intro
: Seleccione otro submenú
: Reinicie para seleccionar un submenú
-
+
13
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
131313
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Descripción
CUADRO
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
BRILLO
CONTRASTE
GAMMA
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Ajuste su propio valor gamma:50/0/50
En el monitor, los valores gamma altos
muestran imágenes más blanquecinas,
mientras que con los valores bajos se
consiguen imágenes con un mayor
contraste.
PREDEF
ROJO
VERDE
AZUL
Seleccione el color de la pantalla.
sRGB: Ajuste el color de la pantalla para
que coincida con la
especificación de color estándar
sRGB.
6500K: blanco ligeramente rojizo.
9300K: blanco ligeramente azulado.
Establezca el nivel del color rojo.
Establezca el nivel del color verde.
Establezca el nivel del color azul.
COLOR
-
+
-
+
14
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
AJUSTES
Menú principal Submenú Descripción
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
RELOJ
FASE
NITIDEZ
Para minimizar las barras o bandas
verticales del fondo de la pantalla.
El tamaño horizontal de la pantalla
también cambiará.
Para ajustar el enfoque de la pantalla.
Este elemento le permite quitar el ruido
horizontal y hacer más nítida o con un
trazo más claro la imagen de los
caracteres.
Para ajustar la claridad de imagen de la
pantalla
HORIZONTAL
VERTICAL
Para mover la imagen hacia arriba o
hacia abajo.
Para mover la imagen hacia arriba o
hacia abajo.
-
+
15
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Recupera todos los valores de
configuración predeterminados de fábrica
excepto "IDIOMA".
Pulse el botón , si desea resetear de
forma inmediata.
SETUP
MENU : Salir
: Ajuste
: Ajuste
SET : Seleccione otro submenú
Menú principal Submenú Descripción
Para seleccionar el idioma en el que
aparecerán los nombres de los controles.
Para ajustar la posición de la ventana OSD
en pantalla.
IDIOMA
POSICIÓN
OSD
BALANCE
DE
BLANCOS
Si la salida de la tarjeta de vídeo no
cumple las especificaciones requeridas, el
nivel de color se puede deteriorar como
consecuencia de la distorsión de la señal
de vídeo. Cuando se utiliza esta función, el
nivel de la señal se ajusta para que
coincida con el nivel de salida estándar de
la tarjeta de vídeo con el fin de
proporcionar una imagen óptima. Active
esta función cuando en la pantalla estén
los colores blanco y negro.
RESTABLE
CER
LÁMPARA
DE
ENCENDIDO
Utilice esta función para encender ON o
apagar OFF el indicador de encendido
situado en la parte frontal del monitor.
Si lo desactiva OFF, se apagará.
Si lo enciende ON en cualquier momento,
el indicador de encendido se iluminará
automáticamente.
-
+
-
+
R T C
Si selecciona ON, activará la función de
control del tiempo de respuesta,
reduciendo el efecto de imagen
superpuesta en la pantalla. Si selecciona
OFF, desactivará la función de control del
tiempo de respuesta.
NOTA
Si no mejora la imagen de la pantalla, restablezca los valores predeterminados de fábrica. Si fuera
necesario, vuelva a ejecutar la función de equilibrio de blancos. Esta función sólo está activa cuando
la señal de entrada es analógica.
16
Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)
Iconos
Nombre del menú
Submenús
Menú principal Submenú Descripción
Para ajustar la función de submenú
USAGE, presione el botón SET
PELÍCULA
INTERNET
NORMAL
DEMO
USUARIO
Al ejecutar F-ENGINE, aparecerán dos tonos en la
pantalla, tal y como se muestra. La pantalla aplicada
aparecerá en el lado izquierdo, mientras que la
pantalla no aplicada aparecerá en el derecho.
Pulse el botón SET para utilizar la pantalla ajustada.
FLATRON F-ENGINE
Pantalla al aplicarse Pantalla al no aplicarse
Al presionar el botón del lado derecho del monitor, aparecerá el
menú de visualización en pantalla (OSD).
PELÍCULA
: para imágenes con animación de vídeos o
películas
INTERNET : para imágenes con texto (procesamiento de textos, etc.)
Bajo condiciones de funcionamiento normales.
* El modo Normal es cuando el f-ENGINE está desactivado.
Esta función le permite seleccionar fácilmente la mejor
condición de imagen deseada optimizada para el
entorno (iluminación ambiente, tipos de imágenes, etc.).
MENU : Salir
, : Mover
SET : Seleccionar
MENU : Salir
: Disminución
: Aumento
SET : Seleccione otro submenú
No aplicado
Claridad y contraste de luminosidad débiles.
Claridad y contraste de luminosidad fuertes.
Seleccione YES (Sí) en el submenú para
guardar los ajustes.
USUARIO
Puede ajustar manualmente el brillo:ACE o RCM.
También puede guardar o restablecer el valor ajustado,
incluso si utiliza valores de entorno diferentes.
No aplicado
Mejora de verde
Tono piel humana
Mejora del color
...
RCM(Real Color Management)
:
selecciona el modo de color.
Esta función se utiliza para demostraciones en la tienda. La
pantalla se dividirá para mostrar el modo estándar a la
izquierda y el modo video a la derecha para que los clientes
puedan apreciar la diferencia tras aplicar el modo vídeo.
...
BRILLO( ): Ajusta el brillo de la pantalla
...
ACE
(Adaptive Clarity Enhancer): selecciona el modo de claridad.
-
+
-
+
1717
¿Aparece el mensaje "
OSD BLOQUEADO
" en la pantalla?
Solución de problemas
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
No aparece ninguna imagen
¿Está conectado el
cable de alimentación
de la pantalla?
¿Está encendida la luz
del indicador de
alimentación?
¿El indicador de
encendido y de
apagado está en color
azul o verde?
¿Está el indicador
encendido en ámbar o
parpadeando en azul?
¿Aparece el mensaje
"SEÑAL FUERA DE
RANGO" en la
pantalla?
¿Aparece el mensaje
"VERIFICAR CABLE
DE SEÑAL" en la
pantalla?
Compruebe si el cable de alimentación está
correctamente conectado a la toma de corriente.
Pulse el botón de alimentación.
Ajuste el brillo y el contraste.
Si la pantalla está en modo de ahorro de energía,
mueva el ratón o pulse cualquier tecla para que
aparezca la pantalla.
Encienda el PC.
Este mensaje aparece cuando la señal del PC
(tarjeta de vídeo) se encuentra fuera del intervalo
de frecuencias horizontal y vertical de la pantalla.
Consulte la sección 'Especificaciones' de este
manual y vuelva a configurar la pantalla.
Este mensaje aparece cuando el cable de señal
que une el PC a la pantalla no está conectado.
Compruebe el cable de señal y vuelva a
intentarlo.
¿Aparece el mensaje
"
OSD BLOQUEADO
"
cuando se pulsa el
botón MENU?
Puede proteger la configuración de control actual
para que no se pueda modificar por error. Puede
desbloquear los controles del menú en pantalla
en cualquier momento pulsando el botón MENU
durante varios segundos. Debería aparecer el
mensaje "OSD DESBLOQUEADO".
1818
Solución de problemas
La imagen en pantalla no es correcta
La posición en
pantalla no es
correcta.
En el fondo de la
pantalla se pueden ver
las barras o bandas
verticales.
El ruido horizontal que
aparece en las
imágenes o en los
caracteres no está
claramente definido.
Pulse el botón AUTO/SET para ajustar
automáticamente la imagen en pantalla con la
configuración ideal.
Si los resultados no son satisfactorios, ajuste la
posición de la imagen con los iconos H position y V
position de la presentación en pantalla.
Pulse el botón AUTO/SET para ajustar
automáticamente la imagen en pantalla a la
configuración ideal. Si los resultados no son
satisfactorios, reduzca el número de barras o
bandas verticales con el icono RELOJ de la
presentación en pantalla.
Pulse el botón AUTO/SET para ajustar
automáticamente la imagen en pantalla a la
configuración ideal.
Si los resultados no son satisfactorios, reduzca las
barras horizontales con el icono FASE de la
presentación en pantalla.
Seleccione Panel de control --> Pantalla -->
Configuración y ajuste la pantalla a la resolución
recomendada o configure la imagen en pantalla en el
ajuste ideal. Establezca la configuración de color a
más de 24 bits (color verdadero).
IMPORTANTE
Seleccione Panel de control --> Pantalla --> Configuración y
compruebe si se ha modificado la frecuencia o la resolución. En caso
afirmativo, ajuste de nuevo la tarjeta de vídeo en la resolución
recomendada.
Si no está seleccionada la resolución recomendada (resolución óptima),
los caracteres podrían aparecer borrosos y la pantalla atenuada,
truncada o sesgada. Asegúrese de seleccionar la resolución
recomendada.
El método de ajuste puede variar en función del equipo y el sistema
operativo, y la resolución mostrada arriba tal vez no sea compatible con
las características de la tarjeta de vídeo. Si es así, póngase en contacto
con el fabricante del equipo o de la tarjeta de vídeo.
1919
Solución de problemas
¿
Instaló el controlador de la pantalla?
¿Instaló el controlador
de la pantalla?
"¿Aparece en pantalla el
mensaje "Monitor
desconocido, se ha
encontrado el monitor
Plug&Play (VESA
DDC)"?
Asegúrese de que instala el controlador de la
pantalla desde el CD o disquete del
controlador de la pantalla suministrado con
ésta. O descargue el controlador de nuestro
sitio Web: http://www.lge.com.
Compruebe que la tarjeta de vídeo admite la
función Plug and Play.
La imagen en pantalla no es correcta
El color de la pantalla
es monocromo o
anormal.
La pantalla parpadea.
Compruebe si el cable de señal está conectado
correctamente y utilice un destornillador para
asegurarlo, si es preciso.
Asegúrese de que la tarjeta de vídeo está
insertada correctamente en la ranura.
Establezca la configuración de color a más de 24
bits (color verdadero) en Panel de control -
Configuración.
Compruebe si la pantalla está configurada en
modo de entrelazado, y si es así, cambie a la
resolución recomendada.
20
Especificaciones
LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 21,995 pulgadas
(55,8673 cm)
Revestimiento antideslumbrante
Tamaño de la diagonal visible : 55,8673 cm
Píxeles por pulgada de 0,282 x 0,282 mm
Frecuencia Horizontal
30 – 83 kHz (Automático)
Frecuencia vertical
56 – 75 Hz (Automático)
Forma de entrada
Sincronización independiente
SOG (sincronización en verde)
Digital
Entrada de señal Conector D-Sub de 15 patillas
Conector DVI-D (Digital)
Forma de entrada RGB analógico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digital
Máx VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
Recomendada VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
DDC 2B
Modo encendido : 45W(Típico)
Temporizador
1W
Desactivado 1W
Pie incluido Pie no incluido
Ancho 52,5 cm / 20,67 pulgadas 52,5 cm / 20,67 pulgadas
Alto 43,37 cm / 17,07 pulgadas 41,71 cm / 16,42 pulgadas
Fondo 19,32 cm / 7,61 pulgadas 9,06 cm / 3,57 pulgadas
Peso (excl. paquete) 4,15 kg (9,15 lbs)
Rango de inclinación
-5˚ ~ 15˚
12V 3,2A
DVE, DSA-50W-12 1 120420 ó LienChang LCAP08F
Condiciones de funcionamiento
Temperatura de 10° C a 35° C
Humedad de 10 % a 80 % sin condensación
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de -20° C a 60° C
Humedad de 5 % a 90 % sin condensación
Unido ( ), separado ( O )
Tipo de toma de pared
Pantalla
Sincronismo de
entrada
Entrada de vídeo
Resolución
Plug and Play
Consumo de
alimentación
Dimensiones y peso
Soporte giratorio y de
inclinación
Entrada de alimentación
Adaptador AC/CC
Condiciones del
entorno
Soporte de inclinación
Cable de alimentación
NOTA
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
2121
Especificaciones
Modos preestablecidos (Resolución)
Indicador
Modo encendido
Temporizador
Desactivado
Azul
Parpadeo azul
Apagado
Color LED
MODO
* Modo Recomendada
Modos de pantalla (resolución)
Frecuencia Horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*12
640 x 480
640 x 480
720 x 400
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1680 x 1050
31,469
37,500
31,468
37,879
46,875
48,363
60,123
67,500
63,981
79,976
64,674
65,290
60
75
70
60
75
60
75
75
60
75
60
60
VGA
VESA
VGA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
Digitally yours
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG W2294T-PF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario