ViewSonic M1MINI Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

M1 mini
mini portátil
Guía del usuario
Nº de modelo: VS18039
N/P: M1 mini
IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización
del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico
en caso de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su
cobertura limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web
en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional
(Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. “Antes de utilizar el equipo lea
atentamente las instrucciones de este manual”
2
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a
superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad
tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el
potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que
el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
3
Precauciones de seguridad
Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el proyector.

referencia en el futuro.
Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
Deje al menos 50 cm (20") de distancia de seguridad alrededor del proyector


sobre el proyector que impida la disipación del calor.

puede caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento en el
propio proyector.


o hacia atrás.
No mire directamente a la lente del proyector durante el uso. La intensidad del
rayo de luz puede dañar sus ojos.
Cuando la lámpara del proyector esté encendida, abra siempre el obturador de la

No bloquee la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector
esté funcionando, ya que esto puede provocar que los objetos se calienten y
deformen o incluso que se produzca un incendio.
La lámpara se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el proyector




es muy extraño.
Nunca reemplace el ensamblaje de la lámpara ni ningún componente electrónico
a menos que el proyector esté desenchufado.
No intente desmontar el proyector. En el interior hay voltajes peligrosos altos
que pueden causar la muerte si entra en contacto con partes con corriente.
Cuando traslade el proyector, tenga cuidado de no dejar caerlo o golpearlo con
nada.
No coloque ningún objeto pesado sobre el proyector o los cables de conexión.

caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento del propio
proyector.
Evite que el proyector quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes de
calor sostenidas. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como

4
incluidos) que puedan aumentar la temperatura del proyector a niveles
peligrosos.
No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca de este. Los líquidos
derramados en el proyector pueden provocar errores en este. Si el proyector se
moja, desconéctelo de la fuente de alimentación y llame a su centro de servicio
local para que lo revisen.
Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y

normal y no debe entenderse como un defecto.

polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha


su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un
adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.
Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la clavija de

QUITEN.
Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore,
especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale del proyector.
En algunos países, el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para

puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas

interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad
de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI).
Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente



Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a

La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico

5
Contenido
Precauciones de seguridad .......................................... 3
Introducción ................................................................ 8
Características ........................................................................................................8
Contenido del paquete ...........................................................................................9
Descripción del producto .....................................................................................10
Proyector ............................................................................................................... 10
Mando a distancia ................................................................................................. 11
Mando a distancia - alcance efectivo .................................................................... 12
Mando a distancia - cambiar la Batería ................................................................. 12
Configuración inicial .................................................. 13
Elegir una ubicación - orientación de la proyección .............................................13
Dimensiones de proyección .................................................................................14
Extracción/instalación de la placa superior ..........................................................15
Realizar las conexiones .............................................. 16
Conectar la alimentación ...................................................................................... 16
Utilización de la batería ........................................................................................17
Información sobre tiempo de uso de la batería .................................................... 17
Conectar dispositivos externos .............................................................................18
Conexión HDMI ..................................................................................................... 18
Conexión USB ........................................................................................................ 18
Usar el proyector ....................................................... 19
Iniciar el proyector ...............................................................................................19
Ajustar la imagen proyectada ............................................................................... 20
Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector ....................................... 20
Ajustar el enfoque ................................................................................................. 21
Apagar el proyector ..............................................................................................22
6
Utilizar el proyector ................................................... 23
Pantalla de inicio ..................................................................................................23
Operaciones de los menús ...................................................................................24
Photo (Foto) .......................................................................................................... 24
Music (Música) ...................................................................................................... 25
Movie (Película) ..................................................................................................... 27
Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia ............................... 29
Formatos de archivo admitidos ............................................................................. 30
HDMI ..................................................................................................................... 31
Configuración - Árbol de visualización en pantalla (OSD).....................................33
Menú Configuración de imagen ............................................................................ 36
Menú de Configuración básica .............................................................................. 39
Información ........................................................................................................... 39
Firmware Upgrade (Actualización de firmware) ................................................... 40
Función cargador ................................................................................................... 41
Apéndice ................................................................... 42
Especificaciones .................................................................... ................................ 42
Dimensiones de del proyector .............................................................................. 43
Tabla de frecuencias .............................................................................................43
Temporización de vídeo HDMI .............................................................................. 43
Temporización de vídeo PC admitido .................................................................... 44
Indicadores LED ....................................................................................................45
Glosario ................................................................................................................46
Solucionar problemas ...........................................................................................48
Mantenimiento .................................................................... .................................49
Precauciones generales ......................................................................................... 49
Limpiar la lente ...................................................................................................... 49
Limpiar la carcasa .................................................................................................. 49
Almacenar el proyector ......................................................................................... 49
7
Información reglamentaria y de servicio .................... 50
Información de conformidad .................................................................... ............50
Declaración de cumplimiento de las normas FCC ................................................. 50
Conformidad CE para países europeos ................................................................. 51
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligro-
sas (RoHS2) ............................................................................................................ 52
Restricción de sustancias peligrosas en la India .................................................... 53
Mando a distancia: ................................................................................................ 53
Batería: .................................................................................................................. 53
Desecho del producto al final de su período de vida ............................................ 54
Información sobre los derechos de autor ............................................................55
Servicio de atención al cliente ............................................................................... 56
Garantía limitada ................................................................................................... 57
Garantía limitada en México ................................................................................. 60
8
Introducción
El equipo de cine sin bombilla de bolsillo ofrece a los usuarios un sistema de
proyección LED de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un

NOTA: Puede que algunas de las funciones no estén disponibles en su proyector.

modelo.

El diseño de la lente de corto alcance permite un tamaño de pantalla proyectada
de 39’’ desde una distancia de tan solo 1 metro.


Rendimiento de audio excelente por JBL.
Encendido/apagado instantáneo y colores geniales.

Menús de visualización en pantalla (OSD) en varios idiomas.
Batería integrada para una fácil proyección en exteriores.


Modos de color para cada ocasión.
NOTA: El brillo aparente de la imagen proyectada variará dependiendo de las
condiciones de iluminación ambiental, de los ajustes seleccionados de
contraste y brillo de la señal de entrada, y distancia de proyección.
9
Contenido del paquete
Quick Start Guide
Mini
+
CR2032
1
2
3
6
4
5
7
Elemento Descripción
[1] M1 Proyector mini
[2] Placa superior intercambiable
[3] Guía rápida de inicio
[4] Cinta para colgar
[5] Batería CR2032
[6] Mando a distancia
[7] Cable Micro-USB
10
Descripción del producto
Proyector
HDMI
1. Botón Restablecer para reiniciar el proyector.
Anillo de
enfoque
Conmutador de
encendido y apagado
Receptor de
infrarrojos
Indicador
LED
Receptor de infrarrojos
Puerto USB

CC (Puerto Micro-USB)
Puerto HDMI
Conmutador
de encendido
y apagado
Botón
Restablecer¹
Soporte
inteligente
Conductos de

Lente
Placa superior
Punto de agarre
de cinta
Altavoz
11
Mando a distancia
Botón Icono Descripción
Power (Alimentación)
Permite encender y apagar el proyector
Inicio
Permite acceder al menú Inicio
Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha
Permite navegar por los elementos de menú
deseados, seleccionarlos y realizar ajustes
Aceptar


Muestra el menú 
Volver
Permite volver a la pantalla anterior
Subir volumen
Subir el nivel de volumen
Silencio
Silenciar el volumen
Bajar volumen
Bajar el nivel de volumen
12


mando a distancia, siga estos pasos:
1. El mando a distancia debe mantenerse en un

del mando a distancia de infrarrojos del proyector.
2. La distancia entre el mando a distancia y el
sensor debe ser inferior a 8 metros (26 pies).
NOTA: Consulte la ilustración para ver la
ubicación de los sensores de infrarrojos
(IR) del mando a distancia.
IR Receiver
IR Receiver
Mando a distancia - cambiar la Batería
1. 
parte inferior del mando a distancia ejerciendo presión en la pestaña lateral y

2. Extraiga las pilas existentes (si es necesario) e instale una batería CR2032.
NOTA: Observe las polaridades de las pilas como se indica.
3. Vuelva a colocar la bandeja de la batería alineándola con la base y presionándola
hacia atrás hasta que encaje en su posición.
CR2032
OPEN
PUSH
RELEASE
CR2032
OPEN
PUSH
RELEASE
NOTA:
• Evite dejar el mando a distancia y las pilas en condiciones de calor excesivo
o en un entorno húmedo.

recomendado por el fabricante.


daños en el mando a distancia.
• Deseche la batería usada en conformidad con las instrucciones del

1313


inicial del proyector.
Elegir una ubicación - orientación de la proyección
La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la
instalación. Tenga en cuenta lo siguiente:
Tamaño y posición de la pantalla.
Ubicación de una toma de corriente adecuada.
Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.
El proyector está diseñado para instalarse en una de las siguientes ubicaciones:
Ubicación
Frontal mesa
El proyector se coloca cerca
del suelo enfrente de la
pantalla.
Frontal techo
El proyector se suspende del

enfrente de la pantalla.
Posterior mesa¹
El proyector se coloca
cerca del suelo detrás de la
pantalla.
Posterior techo¹
El proyector se suspende del

detrás de la pantalla.
1. Se necesita una pantalla de proyección trasera.
1414
Dimensiones de proyección
Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9
NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente
Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9
(a) Tamaño de
pantalla
(b) Distancia de
proyección
(c) Altura de la
imagen
Anchura de la
imagen
in
cm
in
m
in
cm
in
mm
30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664
40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886
50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107
60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328
70 177,8 75,04 1,91 34,3 87,17 61,01 1550
80 203,2 85,76 2,18 39,2 99.62 69,73 1771
90 228,6 96,48 2,45 44,1 112,07 78,44 1992
100 254 107,2 2,72 49 124.53 87,16 2214
NOTA: Hay una tolerancia del 3 % entre estos números debido a las
variaciones de los componentes ópticos. Es recomendable probar
físicamente el tamaño y la distancia de la proyección antes de instalar
permanentemente el proyector.
1515
Extracción/instalación de la placa superior
El M1 mini viene con placas superiores de distintos colores.
1
2
Para cambiar la placa superior:
1. Extraiga la placa superior levante una esquina para elevar la placa superior (como
se muestra arriba).
2. Para instalar una placa superior, alinee los agujeros circulares y las clavijas
ubicadas bajo la placa superior con el espacio y los agujeros del proyector.
Presione ligeramente la placa superior en su sitio.
16
Realizar las conexiones
Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el proyector con
otros equipos.
Conectar la alimentación
1. Inserte el cable USB en el puerto micro USB situado en la parte Lateral del
proyector.
2. Conecte el otro extremo del cable USB en el cargador, adaptador de teléfono
inteligente o ordenador (5V/2A).
NOTA: 
primera vez en modo batería.
17

El icono del nivel de batería aparecerá en la parte superior derecha de la Pantalla
de inicio. A medida que el nivel de energía de la batería disminuya, aparecerá en la
pantalla un “mensaje de batería baja”.

Carga
Aproximadamente 2 horas (5V/2A)
1
Horas de uso
2,1 horas (Normal) / 2,4 horas (ECO)
Indicador de nivel de batería
(Cargando)
Durante la carga: Luz LED Roja encendida
Carga completa: Luz LED Roja apagada
NOTA:

corriente 5V/2A para recargar completamente el proyector.


que la batería del proyector se recargue completamente.
 
1818

Conexión HDMI

HDMI (admite HDCP
1.4/HDMI 1.4) del proyector.
Conexión USB

puerto página 30.
HDMI
USB A
HDMI
19
Usar el proyector
Iniciar el proyector
1. Asegúrese de que el proyector esté conectado a una fuente de alimentación o

2. Pulse el Botónde Alimentación
Pulse el botón de Alimentación del mando a distancia.
3. Mueva su soporte inteligente a su ángulo de visión deseado.
NOTA: Botón de
alimentación
mando a distancia para apagarlo, el proyector entrara en modo espera y
la batería integrada seguirá consumiendo energía.
o
2020
Ajustar la imagen proyectada
Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector
El proyector cuenta con un (1) soporte inteligente. Ajustar el soporte cambiara


NOTA:

proyector no están perpendiculares entre sí, la imagen proyectada puede




2121
Ajustar el enfoque
Para ajustar el enfoque de la imagen de la proyección en pantalla mueva el anillo de
enfoque hacia delante y hacia atrás.
2222
Apagar el proyector
1. Pulse el Botón de Alimentación del proyector o el botón de alimentación en el

Photo Music Movie
HDMI
Setting
Press the Power Button Again to Power Off
2. Pulse el Botón de alimentación o presione el botón de alimentación en el mando
a distancia de nuevo para apagar el proyector. Para cancelar, pulse cualquier
botón del mando a distancia.
NOTA: Botón de
alimentación
mando a distancia para apagarlo, el proyector entrara en modo espera y
la batería integrada seguirá consumiendo energía.
23

En esta sección se presentará la pantalla Pantalla de inicio y sus menús.
Pantalla de inicio
La pantalla Pantalla de inicio se muestra cada vez que inicia el proyector. Para ir
a Pantalla de inicio
distancia. Puede regresar a la Pantalla de inicio principal en cualquier momento
presionando el botón Inicio del mando a distancia.
Photo Music Movie
HDMI
Setting
Menú Descripción
Photo (Foto)
1
Ver archivos de fotografía
Music (Música) Ver y reproducir archivos de música.
Video (Vídeo) Ver y reproducir archivos de vídeo.
HDMI Cambiar a la fuente HDMI conectada.
 Permite administrar varias categorías, como:
Imagen, configuración, Configuración básica e
Información del sistema.
NOTA: El modo imagen y la relación de aspecto no pueden ajustarse desde la
pantalla de inicio.
 
2424
Operaciones de los menús
Photo (Foto)

1. Photo (Foto),
y pulse OK.
Photo
Music Movie
HDMI
Setting
2. 
encuentre su imagen preferida, pulse el botón OK para abrirla y verla.
Return
Resolution:
Size:
Date:
Time:
1920 x 1080
338 KB
2019/01/01
11:03:01
2525
Music (Música)

1. Music (Música),
y pulse OK.
Photo
Music
Movie
HDMI
Setting
2. 
encuentre su archivo de música preferido, pulse el botón OK.
Return
Album:
Title:
Bit Rate:
Artist:
Sampling:
Year:
Album Name
Title Name
112K
Artist Name
44K
2018
26
3. 
NOTA: Si el archivo de audio incluye la portada del álbum, se mostrará en la
parte derecha de la pantalla.
2727
Movie (Película)

1. Movies
(Películas), y pulse OK.
Photo
Movie
HDMI
Setting
Music
2. 
encuentre su archivo de vídeo preferido, pulse el botón OK.
Return
Resolution:
Audio Track:
Subtitle:
Program:
Size:
1920 x 1080
1/1
OFF
--/0
3870KB
File name.mp4
28
3. 
Return
File name.mp4
NOTA:
• Durante la reproducción, pulse el botón OK para acceder a la barra de


29


selecciona un archivo de vídeo, música o foto para abrirlo.
Imagen Vídeo Música
Atrás Atrás Atrás
Reproducir Rebobinar Rebobinar
Siguiente Reproducir Reproducir
Pausar Pausar Pausar
Ampliar Avance rápido Avance rápido
Reducir Siguiente Siguiente
Detener Detener Detener
NOTA:


siguiente:
1. 
2. 
conexión USB.
3. 
el sistema de archivos Windows FAT32 o NTFS.
4. 
5. 
perdidos. Haga una copia de seguridad de los archivos importantes.
30

 Formato Vídeo Audio Comentario
Movie
(Película)
.avi
Xvid, MPEG-2, MPEG-4,
Divx, H.264
MP3, WMA,
AAC, MP2,
PCM
Resolución máxima:
1920 x 1080 a 30 FPS
.mp4
MPEG-2, MPEG-4, Divx,
H.264
.ts/.trp MPEG-4, H.264
.mkv/.mov MPEG-4, H.264
.mpg MPEG-1, MPEG-2
.dat MPEG-1
MP2
.vob MPEG-2
.rm/.rmvb RV8, RV9, RV10 
Resolución máxima:
1280 x 720 a 30 FPS
Music
(Música)
.mp3 MP3
Frecuencia de
muestreo:

Tasa de bits:

.wma WMA
Frecuencia de
muestreo:

Tasa de bits:

.m4a/.aac AAC
Frecuencia de
muestreo:

Tasa de bits:

Photo (Foto)
.jpg/.jpeg
JPEG progresivos
Resolución máxima:
1024 x 768
Baseline JPEG
Resolución máxima:
15360 x 8640
.bmp
Resolución máxima:
9600 x 6400
.png
No entrelazada
Resolución máxima:
9600 x 6400
Entrelazada
Resolución máxima:
1200 x 800
3131
HDMI


Photo
Movie
HDMI
Setting
Music
1. 
proyector a través de un cable HDMI.
2. HDMI, y pulse
OK.
3. 
ajustar pulsando el botón  ] en el mando a
distancia.
NOTA: Si no hay señal de entrada HDMI durante 20 minutos, el sistema se

3232

Debajo de 
actualizar el Firmware y ver información.
1. 
y pulse OK.
Photo
Movie
HDMI
Setting
Music
2. Up (Arriba) y Down (Abajo) 
que desee y presione OKy
Right (Derecha) y OK para realizar los ajustes.
Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
Tint
Color Temperature
Aspect Ratio
Movie
0
0
0
10
0
Medium
Auto
3333

Menú principal Submenú Opción de menú


de imagen)
Picture Mode
(Modo Imagen)
Brightest
(Muy brillante)
TV
Movie (Película)
User (Usuario)
Brightness (Brillo) 
Contrast (Contraste) 
 
 
Tint (Tono) 
Color Temperature
(Temperatura color)




(Relación de aspecto)
Auto

4:3
16:9
3434
Menú principal Submenú Opción de menú


básica)
Language (Idioma) English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Norsk
Português
Russian
繁體中文
簡體中文
日本語
韓語
Swedish
Dutch
Turkish
Czech
Thai
Polish
Finnish
Arabic
Indonesian
Hindi
Vietnamese

(Proyección del proyector)
Front Table
(Frontal mesa)
Front Ceiling
(Frontal techo)
Rear Table
(Posterior mesa)
Rear Ceiling
(Posterior techo)

(Distorsión trapezoidal)


(Corr. trapez. aut.)
On (Encendido)

Light Source Level
(Nivel de la fuente de luz)
Full (Completa)
Eco
Reset to Factory Default
(Restablecer valores
predeterminados de fábrica)
Yes (Sí)
No
1 El soporte de idioma variará dependiendo de la región. Si algunos idiomas no se muestran en la lista de idio-
mas, la fuente para esos idiomas no se mostrará correctamente.
35
Menú principal Submenú Opción de menú

(Información)
Light Source Hours
(Horas de la fuente de luz)
System Version
(Versión del sistema)

36

Opción de menú Descripción
Color Mode
(Modo de color)

imagen predeterminados para que pueda elegir uno que

Brightest (Muy brillante)
Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo
es adecuado para entornos donde se necesita un brillo
extraalto como, por ejemplo, salas muy bien eliminadas.
TV

muy bien iluminados.
Movie (Película)
Opción apropiada para películas a todo color, videoclips de
cámaras digitales o DV a través de la entrada de PC. Es la
mejor opción para entornos con poca iluminación.
User (Usuario)

personalizada.
Brightness
(Brillo)
Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen.
Unos valores más bajos darán lugar a una imagen más
oscura.
1
Contrast
(Contraste)

de blanco después de haber ajustado previamente la
Brightness (Brillo) para que se adapte a la
señal seleccionada y al entorno de visualización.
1
37
Opción de menú Descripción
Sharpness


bajo suaviza la imagen.

(Saturación)



de “0” elimina ese color de la imagen por completo. Si la
saturación es demasiado alta, el color será exagerado y
poco realista.
Tint (Tono) Cuanto mayor sea el valor, más verdosa será la imagen.
Cuanto menor sea el valor, más rojiza será la imagen.
Color Temp
(Temperatura de
color)
Permite seleccionar el valor de la temperatura de color.




imagen adquiera un tono blanco azulado máximo.
38
Opción de menú Descripción

(Relación de
aspecto)
 es la proporción entre
la anchura y la altura de la imagen. Con la introducción

visualización digital como este proyector pueden cambiar
el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente
de la de la señal de entrada de la imagen.

relación de aspecto
Cuando la relación de aspecto de su proyector es 16:9

4:3
16:9

Aplica escala de forma proporcional a una imagen para

horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante

cuando desea aprovechar al máximo la pantalla sin alterar
la relación de aspecto de la imagen.
4:3
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de
la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Esta es la más
adecuada para imágenes con relación de aspecto 4:3 como

y películas en formato DVD con relación de aspecto 4:3, ya

16:9
Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de
la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Esto es más
adecuado para imágenes que ya están en el aspecto 16:9,

ya se están en aspecto 16:9, como la televisión de alta

39

Opción de menú Descripción
Language (Idioma) Permite seleccionar un idioma disponible para el
menú OSD.

(Proyección del
proyector)


(Distorsión trapezoidal)
Ajuste manualmente de -40 a 40.

(Corr. trapez. aut.)
Proporciona una imagen de pantalla rectangular

trapezoidal cuando se produce una imagen
trapezoidal causada por la inclinación del proyector.
On (Encendido)
el número de distorsión trapezoidal.
: permite ajustar manualmente el
número de distorsión trapezoidal.
NOTA: Si se selecciona la opción Distorsión
trapezoidal , la opción Distorsión
 cambiará
a Apagado
Light Source Level
(Nivel de la fuente de
luz)
Permite seleccionar a consumo de energía adecuado
del LED.
Full (Completa)
100%
Eco
70%
Reset to Factory Default
(Restablecer valores
predeterminados de
fábrica)
Permite restaurar los valores predeterminados de

NOTA: Horas de la fuente de luz, Proyección del
proyector y el idioma se mantendrán sin
cambios.
Información
Opción de menú Descripción
Light Source Hours
(Horas de la fuente de luz)
Muestra las horas totales de uso.
System Version
(Versión del sistema)
Muestra la versión actual del sistema.
 Resolución mostrada actualmente.
4040

Los usuarios pueden actualizar el Firmware mediante USB.
NOTA: No desenchufe el cable de alimentación ni la conexión USB durante el
proceso de actualización.

1. 

NOTA: Formato USB: FAT32
2. Encienda el proyector y enchufa el USB con el nuevo Firmware.
Photo Music Movie
HDMI
Setting
Yes Cancel
Do you want to update the current firmware?
3. El sistema mostrara la ventana de diálogo de arriba.
4. Después de seleccionar Yes (Sí), aparecerá una barra de progreso cuando en el
proceso de actualización comience.
5. Después de alcanzar el 100 % el proyector se reiniciará. Todo el proceso tardará
unos cinco (5) minutos.
6. 
reiniciarse.
41
Función cargador


1. Apague el proyector pulsando el Botón de Encendido.
2. 
3. 
NOTA: La función de cargador solo puede funcionar cuando el proyector es
apagado.
42
Apéndice

Elemento Categoría 
Proyector
Tipo 0,2” WVGA, LED
Tamaño de la pantalla 
Brillo 120 lúmenes de LED
Distancia de proyección 0,64-2,66 m (39” a 1 m)
Lente F=1,7, f=7,5 mm
 Fijo
Tipo de la fuente de luz LED RGB

luz (normal)
Hasta 30.000 horas
Colores de visualización 1.070 millones de colores
Distorsión trapezoidal 
Capacidad de la batería 5000 mAh, 3,7V
Señal de Entrada
HDMI f
h

v

Resolución
 854 x 480
Soporte De VGA (640 x 480) a FullHD (1920 x
1080)
Entrada
HDMI 1 (HDMI 1.4, HDCP 1.4)
USB Tipo A 
Micro USB 1 (Entrada de alimentación)
Salida
Altavoz Cubo de 2W x 1
USB Tipo A (alimentación) 
USB)
Entrada de
corriente
Voltaje de entrada 5V/2A
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura 
Humedad Del 0% al 90 % (sin condensación)
Dimensiones

(AN x AL x FO)
110 x 104 x 27 mm
(4,3” x 4,1” x 1,06”)
Peso
 0,3 kg (0,67 libras)
Modo de energía
Encendido 
Apagado < 0,5W (espera)
< 0,006W (Apagar)
4343
Dimensiones de del proyector
110 mm (AN) X 104 mm (AL) X 27 mm (FO)
109,98 mm
103,98 mm
27,2 mm
Tabla de frecuencias
Temporización de vídeo HDMI
Frecuencia Resolución
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia

(Hz)
Frecuencia de
reloj de punto
(MHz)
480i
720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p
720 x 480 31,47 59,94 27
576i
720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p
720 x 576 31,25 50 27
720/50p
1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p
1280 x 720 45 60 74,25
1080/24P
1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25P
1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30P
1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i
1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i
1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50P
1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P
1920 x 1080 67,5 60 148,5
4444

Resolución
Frecuencia de
actualización
(Hz)
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia de
reloj de punto
(MHz)
640 x 480
59,94 31,469 25,175
72,809 37,861 31,5
75 37,5 31,5
720 x 400
70,087 31,469 28,3221
800 x 600
56,250 35,156 36
60,317 37,879 40
72,188 48,077 50
75 46,875 49,5
1024 x 768
60,004 48,363 65
70,069 56,476 75
75,029 60,023 78,75
1152 x 864
75 67,5 108
1280 x 768
59,87 47,776 79,5
74,893 60,289 102,25
1280 x 800
59,81 49,702 83,5
74,934 62,795 106,5
1280 x 960
60 60 108
1280 x 1024
60,02 63,981 108
75,025 79,976 135
1360 x 768
60,015 47,712 85,5
1400 x 1050
59,978 65,317 121,75
1440 x 900
59,887 55,935 106,5
60 55,469 88,75
74,984 70,635 136,75
1600 x 1200
60 75 162
1680 x 1050
59,883 64,674 119,000
59,954 65,29 146,25
4545
Indicadores LED
Luz Descripción
Azul
Encendido
Rojo
Modo de espera
Rojo
Proyector cargando
Rojo a apagado
La batería está completamente cargada
46
Glosario


NOTA: Algunos términos puede que no se apliquen al proyector.
A

Consulte la relación entre la anchura y la altura de la imagen.
B
Brightest Mode (Modo más brillante)
Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es ideal para
entornos en los que se requiere un alto nivel de brillo, como por ejemplo

Brightness (Brillo)
Permite ajustar los niveles de brillo de la imagen de la pantalla
C
Color
Permite ajustar la saturación de color.
Color Temp (Temperatura de color)


Contrast (Contraste)
Permite ajustar la diferencia entre el fondo de imagen (nivel de negro) y el
primer plano (nivel de blanco).
F
Focus (Enfoque)
Permite mejorar manualmente la claridad de la imagen proyectada.
H
HDMI

de un cable único.
I

Muestra el modo de frecuencia (entrada de señal de vídeo), el número de

ViewSonic®.
47
K
Keystone (Distorsión trapezoidal)
La distorsión de una imagen pausada cuando se proyecta sobre una

L
Light Source Level (Nivel de la fuente de luz)

energía.
M
Movie Mode (Modo Película)
Modo de imagen apropiado para reproducir películas a todo color,
videoclips de cámaras digitales o DV a través de la entrada de PC. Es la
mejor opción para entornos con poca iluminación.
S

Permite ajustar la calidad de la imagen.
48
Solucionar problemas
En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar

Problema Soluciones posibles
El proyector no se
enciende
Asegúrese de que el cable de alimentación es
correctamente conectado al proyector y a la toma
de alimentación.
Si el proceso de enfriamiento no se ha completado,

encender el proyector de nuevo.
Si lo anterior no funciona, pruebe otra toma de

la misma toma de corriente eléctrica.

1
,
o necesita energía externa (5V/2A)
No hay imagen Asegúrese de que el cable de la fuente de vídeo
está conectado correctamente y que dicha fuente

Si la fuente de entrada no se selecciona

con el botón Fuente del proyector o del mando a
distancia.
La imagen está borrosa El ajuste del anillo de enfoque le ayudará a corregir
el enfoque de la lente de proyección.
Asegúrese de que el proyector y la pantalla están
alineados correctamente. Si es necesario, ajuste
la altura del proyector así como el ángulo y la
dirección de proyección.
El mando a distancia no
funciona
Asegúrese de que no hay obstáculos entre el
mando a distancia y el proyector y que la distancia

Las pilas pueden estar agotadas. Compruébelas y
reemplácelas si es necesario.
El proyector o el
sistema está congelado
y no responde
Inserte un clip de papel con cuidado en el botón
Reset (Restablecer) en la parte posterior del

 

49
Mantenimiento
Precauciones generales
Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está
desenchufado de la toma de corriente eléctrica.
Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o
con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector.
No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la carcasa.
Manipule el proyector con cuidado, ya que un proyector de color más oscuro, si
se raya, lo arañazos son más evidentes que en un proyector de color más claro.
Limpiar la lente



PRECAUCIÓN: Nunca frote la lente con materiales abrasivos.
Limpiar la carcasa
Use un paño suave, seco y sin pelusas para quitar la suciedad o el polvo.

no abrasivo que no contenga amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin

PRECAUCIÓN: 
detergentes químicos.
Almacenar el proyector


Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento no
superan los valores del intervalo recomendado.
Repliegue el pie de ajuste completamente.
Extraiga las pilas del mando a distancia.
Guarde el proyector en el embalaje original o equivalente.
Renuncia de responsabilidad

o alcohol en la lente o carcasa. Se sabe que algunos productos de limpieza
químicos dañan estas partes del proyector.
ViewSonic® no se responsabiliza de los daños resultantes del uso de cualquier
limpiador basado en amoníaco o alcohol.
50
Información reglamentaria y de
servicio
Información de conformidad
En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con


Declaración de cumplimiento de las normas FCC



interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que


Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,

conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las


interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando dicho equipo, se sugiere que el usuario lleve
a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/
televisión.
Advertencia: 
expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización

51
Conformidad CE para países europeos

tensión 2014/35/UE.
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión
Europea:
La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de
equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la
necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada.
En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
52

peligrosas (RoHS2)

Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias

que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European


Sustancia
Concentración
máxima propuesta
Concentración
real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
 0,1% < 0,1%
Bifenilos polibromados (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres de difenílicos polibromados (PBDE) 0,1% < 0,1%
 0,1% < 0,1%
 0,1% < 0,1%
 0,1% < 0,1%
 0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el

componentres exentos:


lámpara):
» Longitud corta (500 mm): 3,5 mg como máximo por lámpara.
» Longitud media (> 500 mm y 1500 mm): 5 mg como máximo por lámpara.
» Longitud larga (> 1500 mm): 13 mg como máximo por lámpara.
Plomo en vidrio de tubos de rayos catódicos.


plomo en peso.

Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en
plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo).



53
Restricción de sustancias peligrosas en la India
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple
la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo,
mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos
polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio,
excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.
Mando a distancia:
Los elementos de la protección serán los siguientes:
elemento 1a: no disponible

equivalentes
elemento 3:
el siguiente texto o equivalente



internas graves en tan solo 2 horas y puede provocar la muerte.
elemento 4:
el siguiente texto o equivalente
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.

producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrían haber sido ingeridas o estar dentro de
cualquier parte del cuerpo, solicite atención médica inmediata.
Batería:
La batería no puede someterse a temperaturas altas o bajas extremas, a presión



Desechar una batería arrojándola al fuego o a un horno caliente, o aplastar o

Dejar una batería en un entorno donde la temperatura sea extremadamente alta



54




EE.UU. y Canadá:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán:
https://recycle.epa.gov.tw/
55
Información sobre los derechos de autor

Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.





DPMS, DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA.
ENERGY STAR® es una marca comercial registrada de la Agencia de protección
medioambiental de EE. UU (EPA).



errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los
daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del
rendimiento o uso de este producto.


en este documento puede cambiar sin previo aviso.

o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de

M1_Mini_UG_ESP_1b_20200722
56
Servicio de atención al cliente
Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la
tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto.
País o región  País o región 

Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
 www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
www.viewsonic.com/jp/ Corea www.viewsonic.com/kr/
Malasia www.viewsonic.com/my/ Oriente Medio www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
Nueva Zelanda www.viewsonic.com/nz/ Pakistán www.viewsonic.com/pk/
Filipinas www.viewsonic.com/ph/ Singapur www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/ Sudáfrica y Mauricio www.viewsonic.com/za/
América
Estados Unidos www.viewsonic.com/us Canadá www.viewsonic.com/us
 www.viewsonic.com/la
Europe
Europa www.viewsonic.com/eu/ Francia www.viewsonic.com/fr/
Alemania www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
 www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/  www.viewsonic.com/ua/
Reino Unido www.viewsonic.com/uk/
57

Proyector ViewSonic®



Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación



reparados o reconstruidos.



la lámpara, tres (3) años para mano de obra y un (1) año para la lámpara original a






un (1) año para todas las piezas, excepto la lámpara, un (1) año para mano de


excepto la lámpara, un (1) año para mano de obra y noventa (90) días para la



y condiciones, comprobación y aprobación. Solamente se aplica a la lámpara
instalada del fabricante. Todas las lámparas complementarias adquiridas por



58

1. 
2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
» Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas

instrucciones suministradas con los productos.
» 
» 
condiciones que no son normales.
» Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
» Cualquier daño del producto debido al transporte.
» Desinstalación o instalación del producto.
» 
eléctrica.
» 
ViewSonic.
» Deterioros normales del uso.
» Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. 
Cómo obtener asistencia técnica:
1. 
en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la
página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el número de
serie del producto.
2. 
información: (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su
domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Envíe el producto en la caja original y con el porte pagado a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic® o a ViewSonic®.
4. Para obtener más información o el nombre del centro de servicio ViewSonic®
más cercano, póngase en contacto con ViewSonic®.




59
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños


intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
2. 
3. Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
Efecto de la ley estatal:

derechos que pueden variar según la autoridad local. Algunos gobiernos locales no

incidentales o consecuentes, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones
anteriores no sean aplicables.
Ventas fuera de Para EE.UU. y Canadá:
Para obtener información y asistencia técnica relacionadas con los productos
de ViewSonic® vendidos fuera de EE.UU. y Canadá, póngase en contacto con
ViewSonic® o con su distribuidor local de ViewSonic®.


mantenimiento.

proporcionada se pueden encontrar en: http://www.viewsonic.com/eu/ bajo


VSC_TEMP_2005
60

Proyector ViewSonic®



que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período


repuesto pueden incluir piezas, componentes o accesorios reparados o reconstruidos.

3 años para todas las piezas, excepto la lámpara, 3 años para mano de obra y 1 año


aprobación. Solamente se aplica a la lámpara instalada del fabricante.

de 90 días.



1. 
2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
» Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas

no autorizado o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los
productos.
» Cualquier daño del producto debido al transporte.
» 
» 
ViewSonic®.
» Deterioros normales del uso.
» Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que muestre un estado comúnmente conocido como


4. 
61
Cómo obtener asistencia técnica:

en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página
“Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número
de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el

que hacerlo en el futuro. Conserve el recibo de compra para presentarlo junto con

Para sus registros
Nombre del producto: Número de modelo:
Número de documento: Número de serie:
Fecha de compra:  (S/N)

1. 
proporcionar (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su
domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve usted mismo o envíe el producto en la caja original a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic®.
3. Los costos de transporte de envío y devolución para productos cubiertos por la





Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños


intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
2. 
3. Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
4. Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por ViewSonic®.
62
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:

Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: [email protected]ared.net.mx
Villahermosa:

AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquev[email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
E-Mail: rrrb@sureste.com
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembr
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic®
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 EE. UU.
Tel: 800-688-6688


VSC_TEMP_2006
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Or Spot Color
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

ViewSonic M1MINI Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para