LG CM9750 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
Lea este manual detenidamente antes de utilizar
su equipo y guárdelo para referencias futuras.
CM9750 (CM9750, CMS9750F)
MANUAL DEL PROPIETARIO
SISTEMA
MINI HI-FI
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA QUE
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO. ACUDA A
PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos
no aislados en el interior del
producto, que podrían tener la
suficiente magnitud como para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en
la documentación incluida con el
producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA NI LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
floreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión
alrededor de este producto. (ej. matamoscas
eléctrico) Este producto podría no funcionar
correctamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar el uso adecuado de este
producto, por favor, lea detenidamente este
manual del propietario y consérvelo para futuras
referencias. Si la unidad requiere mantenimiento,
póngase en contacto con un servicio técnico
autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de
procedimientos diferentes de los aquí especificados
puede causar una exposición peligrosa a la
radiación. Para evitar la exposición directa al rayo
láser, no intente abrir el cerramiento.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación según las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y los orificios del gabinete cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, ya que lo protegen
contra el sobrecalentamiento. No bloquee las
aberturas colocando el aparato sobre una cama,
sofá, alfombra o superficie similar. Este producto
no debería colocarse en una instalación empotrada
como una estantería o repisa, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada o se haya
cumplido con las instrucciones del fabricante.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN sobre el cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado solo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especificaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato.
El enchufe es el dispositivo de desconexión. En caso
de emergencia, el enchufe debe estar fácilmente
accesible.
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Manera segura de retirar la pila del equipo:
Retire la pila usada o el pack de baterías, y siga los
pasos en el orden inverso al de la instalación. Para
impedir la contaminación del medio ambiente
o los posibles efectos adversos sobre la salud
de humanos y animales, deposite la pila usada
o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal
fin. No elimine las pilas o el acumulador junto
con otros residuos. Se recomienda utilizar pilas y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. No exponga las pilas a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego,
etc.
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V., declara que este SISTEMA MINI
HI-FI cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de conformidad completa puede
solicitarse a través de la siguiente dirección de
correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC
dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de
banda ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en
los países miembros de la UE y países de la EFTA.
Índice4
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Accesorios
7 Requisitos de archivos reproducibles
7 Requisitos de archivos de música
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisitos de dispositivos USB
8 Mando a distancia
10 Panel frontal
11 Panel trasero
2 Conexión
12 Colocación del núcleo de ferrita
12 Coloque el núcleo de ferrita para el
cable de alimentación y los cables de
los altavoces
12 Conexión a los altavoces
12 Conexión de los cables de luz del
altavoz a la unidad
13 Conexión de equipos opcionales
13 Conexión AUX IN
14 Conexión AUX OUT
14 Conexión PORT. IN
15 Conexión USB
15 Conexión de la antena
3 Funcionamiento
16 Funcionamiento básico
16 Funcionamiento CD /USB
17 Reproducción automática
17 Seleccionar una carpeta y un
archivo MP3/WMA
18 Eliminación de archivos MP3/WMA.
18 Efectos de reproducción
18 DJ EFFECT
18 Efecto SCRATCH
19 AUTO DJ
20 Cómo usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth®
20 Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
22 Emparejar su unidad y un dispositivo
Bluetooth a través de una etiqueta
NFC.
23 Uso de la aplicación Music Flow
Bluetooth
23 Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth.
24 Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
25 Funcionamiento de la radio
25 Cómo escuchar la radio
25 Cómo mejorar una baja calidad de
recepción de emisiones en FM
25 Presintonización de las emisoras de
radio
25 Eliminación de todas las emisoras
guardadas
26 Visualizar la información acerca de
una emisora de radio
27 Ajuste de sonido
27 Ajuste del modo de sonido
27 Configurar USER EQ
28 Operaciones avanzadas
28 Grabación a USB
30 Reproducción programada
Índice 5
1
2
3
4
5
31 Otras operaciones
31 Apagar el sonido temporalmente.
31 Modo CHILDSAFE
31 Visualización de la información del
archivo
(ETIQUETA ID3)
31 – DEMO
32 Uso del micrófono
32 – LIGHTING
33 Ajuste del reloj con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
33 Utilización del reproductor como
despertador
34 Ajuste del programador de apagado
34 Atenuador de luces
34 Apagado automático
35 Encendido AUTO POWER
35 Cambio de función automático
36 LG Sound Sync
4 Solución de problemas
37 Solución de problemas
37 – General
5 Apéndice
39 Especificaciones generales
40 Especificaciones de los altavoces
40 Marcas comerciales y licencias
41 Mantenimiento
41 Notas sobre los discos
41 Manejo de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Bluetooth®
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música con su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Efectos de reproducción
Le permite escuchar música con varios efectos de
sonido y reproducción.
Grabación directa USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
aparatos de audio más recientes de LG. Consulte la
página 23.
LG Sound Sync
Controla el nivel del volumen de esta unidad
con el mando a distancia de los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync.
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Antena FM (1) Pilas (2)
Mando a distancia (1)
Inicio 7
Inicio
1
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de
música
La compatibilidad de los archivos MP3/WMA con
este equipo está limitada del modo siguiente.
y
Frecuencia de muestreo: de 32 a 48 kHz (MP3),
de 32 a 48 kHz (WMA)
y
Velocidad de transferencia de bits: de 32 a 320
kbps (MP3),
de 40 a 192 kbps (WMA)
y
Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB: 2000
y
Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB: 200
y
Extensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma”
y
Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
puedan reproducirse según el tipo o el formato
del archivo.
y
Formato de archivo CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
y
Recomendamos que utilice el programa Easy-CD
Creator, el cual crea un sistema de archivos ISO
9660.
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Debe seleccionar la opción de formato de disco
en [Mastered] para compatibilizar los discos
con los reproductores LG a la hora de formatear
discos regrabables. Cuando configure la opción
en Sistema Archivo en Directo, no podrá usarla en
reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de Archivo en Directo:
Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: reproductor MP3 tipo flash.
y
Controlador USB flash:
dispositivo que admite USB2.0 o USB1.1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos
USB
y
No se admiten los dispositivos que requieran la
instalación de un programa adicional cuando los
haya conectado a un ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede
necesitarse más de un minuto para realizar la
búsqueda.
y
Para evitar la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad de todos los datos.
y
Si utiliza un cable de extensión USB o un hub
USB, no se reconocerá el dispositivo USB.
y
El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Solo el sistema de archivos FAT (16/32) es
compatible).
y
Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
y
No se admiten unidades de discos duros
externos, lectores de tarjetas, dispositivos
bloqueados o dispositivos USB de tipo rígido.
y
No se puede conectar el puerto USB de la unidad
a un ordenador. La unidad no puede utilizarse
como un dispositivo de almacenamiento.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio8
Inicio
1
Mando a distancia
Instalación de la pilas
Retire la tapa de la parte trasera del mando a
distancia e introduzca dos pilas (tamaño AAA) con
4
y
5
colocados correctamente.
• • • • • • • • • • • • • •
a
•••••••••••••
1
(Encendido/Apagado): ENCIENDE o APAGA la
unidad.
B
(Abrir/Cerrar): Abre y cierra la bandeja para el
disco.
PRESETFOLDER
W
/
S
:
-
Busca una carpeta de archivos MP3/WMA.
Cuando se está reproduciendo un CD/USB con
archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse
PRESETFOLDER
W
/
S
para seleccionar la
carpeta que desea reproducir.
-
Selecciona un número presintonizado para una
emisora de radio.
FUNCTION: Selecciona la función y la fuente de
entrada.
MUTE
@
: Silencia el sonido.
VOL +/-: Ajusta el volumen del altavoz.
PROGRAM/MEMORY:
-
Memoriza emisoras de radio
-
Borra todas las emisoras guardadas
-
Crea una lista programada de las canciones que
usted desea escuchar.
USB REC: grabación directa USB.
SLEEP: configura el sistema para que se apague
automáticamente a una hora especificada.
(Atenuador: la pantalla se oscurecerá a medias).
Inicio 9
Inicio
1
• • • • • • • • • • • • • •
b
•••••••••••••
REPEAT (MENU): Le permite escuchar sus pistas/
archivos repetidamente o aleatoriamente.
TUNING-/+: Selecciona las emisoras de radio.
C
/
V
(Saltas/Buscar):
-
Salta el avance o retroceso rápido.
-
Busca una sección en pistas/archivos.
Z
ENTER:
-
Detiene la reproducción o la grabación.
-
Cancela la función DELETE.
d/M
(Reproducir/Pausa):
-
Inicia la reproducción o realiza una pausa.
-
Selecciona STEREO/MONO.
SOUND EFFECT: Selecciona impresiones de
sonido.
AUTO DJ: Selecciona el modo AUTO DJ. (Para
obtener más información, consulte la página 19)
DELETE:
-
Borra los archivos MP3/WMA. (solo USB)
-
Borra una canción de la lista programada.
• • • • • • • • • • • • • •
c
•••••••••••••
Botones numéricos 0 a 9: Selecciona pistas/
archivos numerados, o un número preconfigurado.
RDS/SET:
-
RDS (Sistema de Datos de Radio) (Consulte la
página 26.)
-
Confirma los ajustes.
PTY: Busca emisoras de radio por tipo de radio.
• • • • • • • • • • • • • •
d
•••••••••••••
CLOCK: Configura el reloj y comprueba la hora.
ALARM: Con la función ALARM puede encender
la reproducción de CD o USB y la recepción del
sintonizador a la hora deseada.
INFO
-
Ve las informaciones acerca de su música. Un
archivo MP3 a menudo incorpora una etiqueta
ID3. La etiqueta incluye información de Título,
Artista, Álbum o Tiempo.
-
Ve la dirección del dispositivo Bluetooth
conectado en modo Bluetooth.
DJ EFFECT: Selecciona el modo DJ EFFECT.
(Consulte la página 18.)
DJ LEVEL +/-: Ajusta el nivel de sonido DJ EFFECT.
*
: Este botón no está disponible.
Inicio10
Inicio
1
Panel frontal
a
b
c
d
e
f
g
h
pqrstuvw
j
ik mlno
x
a
1
/
!
(Encendido/Apagado)
b
DJ EFFECT
Selecciona el modo DJ EFFECT. (Para obtener
más información, consulte la página 18)
c
BASS BLAST
Selecciona directamente el efecto BASS o
STANDARD.
d
AUTO DJ / RDS
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más
información, consulte la página 19) / Utiliza RDS
(Sistema de Datos de Radio) (Consulte la página
26.)
e
USB REC
Graba a USB.
f
FOLDER
Cambia a la carpeta y archivo en el modo de
selección.
g
ENTER
Selecciona una carpeta cuando busca un
archivo.
h
DELETE
-Borra una canción de la lista programada.
-Borra archivos MP3/WMA. (Solo USB).
i
: Puede conectar fácilmente dispositivos
Bluetooth mediante la etiqueta NFC. (Consulte
la página 22)
j
Puerto USB 1
Puede reproducir o grabar archivos de sonido
conectando el dispositivo USB.
k
BASS
Ajusta el nivel de sonido BASS al configurar
USER EQ.
l
Ventana de pantalla
m
MASTER VOLUME
Ajusta el volumen del altavoz.
n
TREBLE
Ajusta el nivel de sonido TREBLE al configurar
USER EQ.
o
Puerto USB 2
Puede reproducir o grabar archivos de sonido
conectando el dispositivo USB.
p
SCRATCH & CONTROL
Gire en sentido horario o antihorario para crear
sonido Scratch. / Ajusta el valor de demora en
el modo in X-BOOM PLUS. / Ajuste el nivel de DJ
EFFECT.
q
X-BOOM PLUS/DEMO
Pulse para seleccionar el modo X-BOOM PLUS. /
Aparece el modo Demo.
r
Toma MIC.
Inicio 11
Inicio
1
Panel trasero
a
bcde
a
Cable de alimentación
y
Conecte el cable de alimentación a la
toma de pared directamente si es posible.
O cuando utilice una alargadera, se
recomienda encarecidamente que sea de
110 V / 15 A o 230 V / 15 A, de lo contrario, la
unidad puede no funcionar adecuadamente
debido a la falta alimentación eléctrica
y
No sobrecargue la alargadera con una carga
eléctrica excesiva.
>
Precaución
b
Conector SPEAKERS
c
SPEAKER LIGHTING SYSTEM
d
ANTENNA (FM)
e
AUX IN (L/R)
AUX OUT (L/R)
s Y/U
- Realiza un avance o retroceso rápido. -
Busca una sección dentro de una pista/archivo.
I
Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.
T
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Estéreo/Mono.
USER EQ
Controla el registro de sonido.
LG EQ
Elige impresiones de sonido.
LIGHTING
Enciende/apaga los efectos de iluminación.
EJECT
Abre y cierra la bandeja para el disco.
t
Bandeja de disco
u
MIC VOL.
v
Toma PORT. IN
w
FUNCTION
Selecciona la función y la fuente de entrada.
x
SEARCH
Busca una carpeta y un archivo en la función
CD/USB.
Conexión12
Conexión
2
Colocación del núcleo
de ferrita
El núcleo de ferrita puede no estar incluido,
dependiendo de la normativa de cada país.
Coloque el núcleo de ferrita
para el cable de alimentación
y los cables de los altavoces
Debe colocar un núcleo de ferrita para reducir o
eliminar las interferencias eléctricas.
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para
abrirlo.
2. Enrolle el cable alrededor del núcleo de ferrita
dos veces (una vez para el cable del 110 V).
Enrolle los cables SPEAKERS alrededor del
núcleo de ferrita una vez.
Enrolle los cables de SPEAKER LIGHTING SYSTEM
alrededor del núcleo de ferrita una vez.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Conexión a los
altavoces
Conecte las clavijas del cable del altavoz al conector
los conectores SPEAKERS. Asegúrese de conectar
el conector del altavoz en la toma de altavoz
correspondiente.
Conexión de los cables de luz
del altavoz a la unidad
Para conectar el cable de luz del altavoz a la unidad,
introduzca el cable en los conectores SPEAKER
LIGHTING SYSTEM de la unidad.
y
Asegúrese de que los conectores y los
altavoces coinciden correctamente.
y
Asegúrese de conectar los cables
firmemente a los conectores de la unidad.
>
Precaución
2 Conexión
Conexión 13
Conexión
2
y
No intente levantar el altavoz sin ayuda.
Se necesitan dos personas para levantar el
altavoz. De lo contrario, puede conllevar el
mal funcionamiento del altavoz y causar
heridas personales y/o daños a los bienes.
y
Al conectar los altavoces a la unidad,
asegúrese de conectar el cable y el conector
del altavoz al altavoz correspondiente.
y
Compruebe el nivel del volumen antes
de reproducir música para evitar que
los enfermos, los niños y las mujeres
embarazadas sufran el sonido repentino y
potente procedente de la unidad.
y
No utilice la unidad en un espacio limitado.
Puede dañar el oído. Se recomienda
utilizarlo en un espacio amplio.
y
Asegúrese de que los niños no coloquen
las manos ni objetos en el conducto del
altavoz.
y
Los altavoces contienen piezas
magnéticas, por lo que pueden producirse
irregularidades en los colores del televisor el
monitor del ordenador. Utilice los altavoces
alejados del televisor o la pantalla del
ordenador.
y
Evite mirar a la luz de los altavoces durante
mucho tiempo. Puede dañar la vista.
>
Precaución
Conexión de equipos
opcionales
Conexión AUX IN
Conecte una salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, televisor, reproductor, etc.) al
conector AUX IN(L/R).
Si su dispositivo tiene solo una salida para audio
(mono), conéctelo a la toma de audio izquierda de
la unidad.
Cable de audio
DVD, reproductor Blu-ray, etc.
Rojo
Blanco
Conexión14
Conexión
2
Conexión AUX OUT
Conecte una salida del dispositivo auxiliar al
conector AUX OUT (L/R).
Si su dispositivo tiene solo una salida para audio
(mono), conéctelo a la toma de audio izquierda de
la unidad.
Cable de audio
X-BOOM PLUS
Puede conectar dos unidades para reproducir al
mismo tiempo la música de ambas.
1. Conecte el conector AUX OUT de una unidad al
conector AUX IN de la otra usando el cable de
audio.
2. Pulse X-BOOM PLUS/DEMO en la unidad
conectada a través de AUX OUT.
Se muestra X-BOOM PLUS.
3. Gire SCRATCH & CONTROL en sentido horario
o antihorario para realizar el ajuste de retardo.
4. Pulse X-BOOM PLUS/DEMO para guardar el
ajuste de retardo.
y
Está función está disponible en la función
CD, USB 1, USB 2, BT o PORTABLE.
y
El retardo inicial es de 0 ms y cambia a 30
ms cuando se mantiene pulsado X-BOOM
PLUS/DEMO. El retardo del dispositivo
conectado puede ser diferente. Si no se
corresponde la sincronización de audio,
ajuste el retardo de X-BOOM PLUS/DEMO
para sincronizar el sonido.
y
Está disponible para sincronizar el retardo
de 0 ms a 100 ms. Según los distintos
aparatos, la sincronización del tempo podría
no estar disponible.
y
El valor de retardo se guarda hasta que se
apaga la unidad.
,
Nota
Conexión PORT. IN
Conecte una salida (auriculares o salida de línea)
del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.)
al conector de entrada PORT. IN.
Cable portátil
Reproductor de MP3, etc.
Escuchar música desde su
reproductor portátil o un dispositivo
externo.
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORT. IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo al conector AUX
IN de la unidad.
2. Encienda el dispositivo, para ello pulse
1
/
!
.
3. Pulse FUNCTION para seleccionar la función
PORTABLE o AUX.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo e inicie su reproducción.
Dispositivo
auxiliar
Conexión 15
Conexión
2
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB (o un reproductor MP3,
etc.) a los puertos USB de la unidad.
Dispositivo
USB
Retirar el dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función/modo diferente o pulse
Z
ENTER en el mando a distancia o
I
en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar
la radio.
Conecte la antena del cable FM al conector de
antena FM.
Antena FM
y
Asegúrese de extender completamente el
cable de la antena FM.
,
Nota
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento CD /USB
1. Inserte el disco pulsando
B
en el mando a
distancia o EJECT en la unidad.
conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando
FUNCTION.
Para Haga esto
Detener
Pulse
Z
ENTER en el mando a
distancia o
I
en la unidad.
Reproducción
Pulse
d
/
M
en el mando a distancia o
T
en la unidad.
Pausa
Pulse
d
/
M
en el mando a distancia
o
T
en la unidad durante la
reproducción.
Buscar una
sección
dentro de
una pista / un
archivo
Mantenga pulsado
C
/
V
en la
unidad o
Y
/
U
en el mando a
distancia durante la reproducción
y suéltelo en el punto donde desea
retomar la reproducción.
Selección
directa de una
pista/archivo
Pulse los botones numéricos 0 a 9 del
mando a distancia para ir directamente
al archivo o pista deseados.
Salta a
la pista/
al archivo
anterior/
siguiente.
-
En estado de parada,
Pulse
C/V
en el mando a
distancia o
Y/U
en la unidad
para ir a la siguiente/anterior pista/
archivo.
-
Durante la reproducción,
(1) Usando los botones
C/V
:
Pulse
V
en el mando a distancia o
U
en la unidad para ir a la siguiente
pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse
C
en el mando
a distancia o
Y
en la unidad para ir a
la pista/archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
pulse
C
en el mando a distancia o
Y
en la unidad para ir al inicio de la
pista/archivo.
(2) Usando SEARCH :
Gire SEARCH en la unidad y presione
d/M
para reproducir la pista/ archivo.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Pulse REPEAT(MENU) en el mando
a distancia repetidamente. Consulte
la nota para más detalles acerca del
cambio de visualización.
y
La pantalla cambia en el orden siguiente
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y
Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y
Incluso tras haber reiniciado la unidad
o pasado de una función a otra, puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y
Si deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Reproducción automática
-
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la
bandeja de discos.
-
Cambia automáticamente a la función de CD si
se abre y se cierra la bandeja cuando no hay un
disco en su interior.
Seleccionar una carpeta y un
archivo MP3/WMA
En la unidad
1. Pulse FOLDER y gire SEARCH hasta que
aparezca la carpeta deseada.
2. Pulse ENTER y gire SEARCH hasta que aparezca
el archivo deseado. Pulse
T
para reproducirlo.
En el mando a distancia.
1. Pulse PRESETFOLDER
W
/
S
en el mando a
distancia repetidamente hasta que aparezca la
carpeta deseada.
2. Pulse
d
/
M
para reproducirlo. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
y
CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
y
Si no hay ningún archivo en una carpeta, la
carpeta no aparecerá.
y
Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente:
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y
El archivo se reproducirá de
$
archivo Nº 1
a
$
archivo Nº 14 uno por uno.
y
Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que han sido grabados y
se pueden presentar de otra manera de
acuerdo a las circunstancias de grabación.
y
*ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el
USB es "ROOT"
,
Nota
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Eliminación de archivos MP3/
WMA.
Se puede eliminar un archivo, carpeta o formato,
pulsando DELETE. Esta función sólo está disponible
en estado de parada. (Solo para USB)
1. - Seleccione el archivo que desea borrar y pulse
DELETE.
- Seleccione la carpeta que desea borrar
pulsando FOLDER y girando SEARCH en la
unidad y pulse DELETE.
O seleccione la carpeta que desea borrar
pulsando PRESETFOLDER
W
/
S
en el mando
a distancia y pulse DELETE.
- Mantenga pulsado DELETE para formatear el
dispositivo USB.
O
Presione DELETE repetidamente durante la
selección del archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente
- DEL FILE : Borra el archivo
- DEL DIR : Borra la carpeta
- FORMAT : Formatea el USB
2. Para borrar una carpeta/archivo o formatearlos,
pulse
d
/
M
en el mando a distancia o pulse
T
en la unidad.
Si desea salir del modo actual, pulse
Z
ENTER en el mando a distancia o pulse
I
en la unidad.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento. (reproducir, borrar, etc.)
y
Se recomienda hacer una copia de
seguridad regularmente para evitar la
pérdida de datos.
y
La función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del
USB. (bloqueo, etc.)
>
Precaución
Efectos de
reproducción
La unidad es compatible con diferentes efectos de
sonido y reproducción: DJ EFFECT, SCRATCH, AUTO
DJ.
DJ EFFECT
Permite disfrutar DJ EFFECT, por ejemplo, el sonido
scratch y el efecto Flanger/Phaser/Chorus/Delay.
1. Pulse DJ EFFECT para seleccionar el DJ EFFECT
deseado (FLANGER, PHASER, CHORUS, DELAY,
OFF).
2. Gire SCRATCH & CONTROL en sentido horario
o antihorario a un ajuste del nivel DJ EFFECT
entre 0 y 15.
y
El modo DJ EFFECT se muestra durante 3
segundos cuando se presiona una tecla DJ
EFFECT.
y
El indicador comienza con un nivel inicial de
7.
y
Cuando se ajusta el nivel se muestra el
indicador actual.
y
Si cambia la función o se apaga y se
enciende la unidad, se apaga el modo DJ
EFFECT con DJ EFFECT.
,
Nota
Efecto SCRATCH
Puede reproducir y combinar los efectos de sonido
de SCRATCH.
Gire el control SCRATCH & CONTROL para mezclar
el sonido de scratch.
-
Puede escuchar dos tipos de sonido scratch
dependiendo de la dirección en la que gire
SCRATCH & CONTROL.
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
AUTO DJ
AUTO DJ combina el final de una canción con
el principio de otra para una reproducción
homogénea. Ecualiza el volumen de las pistas/los
archivos para una reproducción sin interrupciones.
Pulse AUTO DJ en el mando a distancia
repetidamente, y la pantalla cambiará de la
siguiente manera. RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
-> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
la música se
reproduce de
forma aleatoria.
REPEAT
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
la música se
reproduce de
forma repetitiva.
y
El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o para la reproducción repetida o al
azar.
y
Si se desplaza a otras funciones o detiene la
música usando
I
en la unidad (o
Z
ENTER
en el mando a distancia) en el modo AUTO
DJ, la función AUTO DJ se deshabilitará.
y
AUTO DJ no es compatible en un archivo de
música de longitud inferior a 60 segundos.
y
Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
y
Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista programada.
,
Nota
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Cómo usar la
tecnología inalámbrica
Bluetooth®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias de otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade
si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth®. Dispositivos disponibles:
teléfono móvil, MP3, ordenador portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth®
los dispositivos deben tener capacidad para
interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es
compatible con el perfil siguiente.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Emparejar su equipo y un aparato
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
emparejamiento, asegúrese de que se haya
activado la función Bluetooth del aparato
Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su
dispositivo Bluetooth. Una vez realizado con
éxito el emparejamiento, no es necesario volver a
realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth utilizando
FUNCTION hasta que se seleccione la función
BT.
Aparece "BT READY en la pantalla.
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice
el emparejamiento. Durante la búsqueda de
esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
quizás se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
de que se trate. Su unidad aparece como “LG
CM9750(XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG
CM9750(08)” en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen un
proceso de emparejamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
y
Puede conectar esta unidad hasta
a 3 dispositivos Bluetooth de forma
simultánea utilizando el método descrito
anteriormente, solo en la función Bluetooth.
y
La conexión de emparejamiento múltiple
solo es compatible con dispositivos Android
o iOS. (La conexión de emparejamiento
múltiple puede no ser compatible
dependiendo de las especificaciones del
dispositivo conectado.)
y
Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle etc.) no son
compatibles con el emparejamiento
múltiple.
,
Nota
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la
pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos.
y
"PAIRED" aparece momentáneamente
en la pantalla cuando se conectan otros
dispositivos para el emparejamiento
múltiple.
y
Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth lo más cerca
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, puede no funcionar
correctamente en determinadas situaciones,
por ejemplo:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la
misma frecuencia con tecnología
Bluetooth®, como un aparato médico,
un microondas o un dispositivo LAN
inalámbrico.
y
Debe conectar su dispositivo Bluetooth de
nuevo a esta unidad cuando la reinicie.
y
Incluso si esta unidad se ha conectado a 3
dispositivos Bluetooth en modo Bluetooth,
puede reproducir y controlar la música
usando solo uno de los dispositivos
conectados.
,
Nota
y
Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo el
dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
y
El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas
de otros dispositivos.
y
Puede no ser posible controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico con
el teléfono, el MP3, el notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y
Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “BT READY” en la
pantalla.
y
Cuando utilice la función BT, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el
dispositivo Bluetooth.
y
Si no está en función BT, solo se puede
conectar un dispositivo.
y
Si se conecta un dispositivo Bluetooth
cuando se está usando LG TV, el televisor LG
se desconecta, y se conecta el dispositivo
Bluetooth.
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Emparejar su unidad y un
dispositivo Bluetooth a través
de una etiqueta NFC.
Acerca de las etiquetas NFC
Haga la conexión al Bluetooth utilizando los
dispositivos Bluetooth compatibles con NFC (Near
Field Communication) .
1. Active la función NFC de su teléfono compatible
con NFC.
2. Encienda la unidad.
3. Pase la parte posterior de su teléfono habilitado
para NFC sobre la unidad.
4. Se muestra “PAIRED” en la unidad si el Bluetooth
se ha emparejado con éxito.
5. Podrá escuchar la música reproducida en este
equipo con el aparato Bluetooth.
y
Utilice un dispositivo con la función NFC
disponible.
y
El área de reconocimiento de NFC puede
ser diferente dependiendo del tipo de
dispositivo Bluetooth. Compruebe la
posición del área de reconocimiento de
NFC del dispositivo Bluetooth antes del
tagging.
y
Si la pantalla del dispositivo Bluetooth
está bloqueada, podría no reconocerse la
etiqueta NFC.
y
En algunos, el dispositivo puede no
reconocer el NFC.
-
Cuando la carcasa del dispositivo
Bluetooth es de material cromado
plateado.
-
Según el material y el grosor de la carcasa
del dispositivo Bluetooth.
-
Según el rendimiento del NFC del
dispositivo Bluetooth.
y
SO Android: Ver 4.1.2 (o posterior)
y
Debe activar la característica NFC en su
teléfono habilitado para NFC.
,
Nota
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
Solo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" con esta unidad.
,
Nota
Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
La aplicación “Music Flow Bluetooth” incluye un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth”.
Instale la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su
dispositivo Bluetooth.
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneado para escanear el código QR.
2. Toque un icono para la instalación.
3. Toque un icono para la descarga.
y
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
escaneo. Si no la tiene, descargue una
de “Google Android Market (Google Play
Store)”.
y
Dependiendo del área, el código QR podría
no funcionar.
,
Nota
Instale la aplicación "Music Flow
Bluetooth" a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque el icono "Google Android Market (Google
Play Store)".
2. Escriba “Music Flow Bluetooth en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
y
Asegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth en la pantalla de inicio para abrir
la aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al
menú principal.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre
el funcionamiento, toque [Setting] para abrir la
guía de usuario.
y
La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software como
sigue;
-
SO Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para manejarlo, podría haber algunas
diferencias entre la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y el mando a distancia
suministrado. Use el mando a distancia
suministrado según lo requiera.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” podría no
funcionar.
y
Tras la conexión de la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, puede reproducirse música
desde su dispositivo. En este caso, intente
de nuevo el procedimiento de conexión.
y
Si utiliza otras aplicaciones o cambia los
ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras
está utilizando la aplicación “Music Flow
Bluetooth” , esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y
Cuando “Music Flow Bluetooth” no funcione
correctamente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” e inténtelo de
nuevo.
y
Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth”.
y
Compruebe los ajustes de Bluetooth de
su dispositivo Bluetooth si la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona correctamente.
,
Nota
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Consulte la página 15.)
Cómo escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca FM en la
pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUNING-/+ en el mando
a distancia o
Y/U
en la unidad durante
aproximadamente dos segundos hasta que la
indicación de frecuencia empiece a cambiar,
y suelte. La búsqueda se detiene cuando la
unidad sintoniza una emisora.
O
Sintonización manual :
Pulse TUNING-/+ en el mando a distancia o
Y/U
en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen girando el mando de
volumen de la unidad o pulsando VOL +/- en el
mando a distancia repetidamente.
Cómo mejorar una baja calidad
de recepción de emisiones en
FM
Pulse
T
en la unidad o
d
/
M
en el mando a
distancia. Esto cambiará el sintonizador de estéreo
a mono y normalmente mejorará la recepción.
Presintonización de las
emisoras de radio
Puede memorizar 50 emisoras de FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca FM en la
pantalla de visualización.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el mando a distancia o
Y/U
en la unidad.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Parpadeará un número predefinido en
la pantalla.
4. Pulse PRESETFOLDER
W
/
S
en el mando
a distancia para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Se memorizará la emisora.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizas otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESETFOLDER
W
/
S
o los botones
numéricos 0 a 9 en el mando a distancia.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY en el
mando a distancia durante dos segundos.
Parpadeará “ERASEALL en la pantalla de la
unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para borrar todas las emisoras de radio
sintonizadas.
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Visualizar la información
acerca de una emisora de
radio
El sintonizador de FM incorpora la función RDS
(Radio Data System). De esta forma obtendrá
información acerca de la emisora de radio que
está escuchando. Pulse RDS/SET repetidamente
en el mando a distancia para desplazarse por los
diferentes tipos de datos:
PS
(Nombre del servicio de programas)
Aparecerá en la pantalla el nombre del
canal.
PTY
(Reconocimiento de tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz
o Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT
(Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial de la emisora.
Este texto puede desplazarse por la
pantalla.
CT
(Fecha y hora controladas por el canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo
de programa pulsando RDS/SET en el mando
a distancia. El último PTY en uso aparecerá en
la pantalla. Pulse PTY una o varias veces para
seleccionar su tipo de programa preferido.
Mantenga pulsado
C/V
. El sintonizador
buscará automáticamente. La búsqueda se
detendrá cuando se encuentre la emisora.
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Ajuste del modo de sonido
Este sistema cuenta con un número de campos
de sonido surround predeterminados. Puede
seleccionar el modo de sonido que desee mediante
SOUND EFFECT en el mando a distancia.
Los elementos visualizados para el ecualizador
pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes
y efectos de sonido.
En pantalla Descripción
NATURAL
Puede disfrutar de un sonido
natural y confortable.
Ecualizador
especializado
local
(Opcional)
Efecto de sonido optimizado
regionalmente.
(FORRO/FUNK/SERTANEJ/
DANGDUT/ARABIC/PERSIAN/
INDIA/REGUETON/MERENGUE/
SALSA/SAMBA/CUMBIA/AFRO/
AXE/TECNO BR)
AUTO EQ
Utiliza el ecualizador de sonido
más similar al género que se
incluye en la etiqueta ID3 MP3
de los archivos de canciones.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa proporciona una
atmósfera entusiasta al sonido,
dándole la impresión que se
encuentra realmente en un
concierto de rock, pop, jazz o
música clásica.
BASS
Refuerza los agudos, los bajos y
el efecto de sonido surround.
FOOTBALL
Puede disfrutar del efecto de
sonido FOOTBALL STADIUM.
FLAT
Proporciona un sonido
equilibrado.
BOOST
Incremento del rango medio
para reforzar el sonido.
TRE/BASS Refuerza los graves y agudos.
STANDARD
Puede disfrutar de un sonido
optimizado.
y
Es posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
sonido, tras el cambio en la entrada, en
ocasiones, incluso después de cambiar el
sonido de la pista/archivo.
y
Pulsando BASS BLAST en la unidad
puede seleccionar directamente el efecto
STANDARD o BASS.
,
Nota
Configurar USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido de agudos y graves
según sus preferencias.
1. Pulse USER EQ en la unidad. Se visualiza “USER
EQ”.
2. Gire BASS o TREBLE para ajustar el nivel de
sonido.
3. Pulse USER EQ para guardar el ajuste.
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Operaciones
avanzadas
Grabación a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB
(CD, AUX, PORTABLE, Sintonizador, USB)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Pulse FUNCTION para seleccionar la función
que desea grabar.
Grabación de una pista/archivo - Puede grabar
a USB tras reproducir una pista/archivo.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar a USB en estado de parada completa.
Grabación de lista de programas - Tras mostrar
la lista programada puede grabarla a USB.
(Consulte la página 30)
3. Inicie la grabación pulsando USB REC.
-Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC en
el mando a distancia cuando el USB1 o USB2
que desea grabar parpadee en la pantalla.
4. Para detener la grabación, pulse
I
en la unidad
o
Z
ENTER en el mando a distancia.
Pausar la grabación
Durante la grabación de una cinta, pulse
T
en la
unidad o
d
/
M
en el mando a distancia para hacer
una pausa en la grabación. Pulse de nuevo para
reiniciar la grabación.
(Solo Sintonizador/AUX/PORTABLE)
Para seleccionar la velocidad de bits
y velocidad de grabación
1. Mantenga pulsado USB REC 3 segundos.
2. Pulse
C
/
V
en el mando a distancia o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar la
velocidad de bits deseada.
3. Pulse USB REC para ajustar.
4. Pulse
C
/
V
en el mando a distancia o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación deseada. (Solo AUDIO
CD)
X1 SPEED
- Puede escuchar la música mientras la graba.
X2 SPEED
- Puede solo grabar el archivo de música.
5. Pulse USB REC para finalizar el ajuste.
Copia de USB
Puede copiar archivos de audio de USB 1 a USB 2.
1. Conecte un dispositivo USB con los archivos de
sonido deseados al puerto USB (1) y seleccione
la función USB 1.
2. Conecte otro dispositivo USB al puerto USB (2).
3. Pulse USB REC para iniciar la grabación.
4. Para detener la grabación, pulse
I
en la unidad
o
Z
ENTER en el mando a distancia.
La creación de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
incluye programas informáticos, archivos,
emisiones y grabaciones de sonido, puede
constituir una violación de los derechos de
autor y un delito penal.
No utilice este equipo a tales fines.
Sea responsable.
Respete los derechos de autor.
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
y
Puede comprobar el porcentaje de
grabación de USB en la pantalla durante la
misma. (Sólo MP3/WMA CD)
y
Durante la grabación de MP3/WMA no hay
sonido.
y
Para una grabación estable, el nivel de
sonido de salida baja por si solo cuando
graba música del CD al USB.
y
Durante la grabación solo se puede cambiar
el volumen entre MIN y 30. (Solo función
CD)
y
Cuando usted detiene la grabación
durante la reproducción, el archivo que
se está grabando en ese momento queda
almacenado. (Excepto archivos MP3/WMA)
y
No retire el dispositivo USB ni apague
el equipo durante la grabación USB. De
lo contrario, puede crearse un archivo
incompleto y que no se borrará en el
ordenador.
y
Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o
“NO REC” se mostrará en la pantalla.
y
No se pueden usar para grabaciones USB
lectores de tarjetas múltiples o discos duros
externos.
y
Se grabará un archivo de aproximadamente
512 Mbytes cuando grabe durante un
tiempo prolongado.
,
Nota
y
Puede grabar varios sonidos usando DJ
EFFECT, SCRATCH o MIC. (Excepto copia
USB)
y
Puede controlar el sonido MIC grabado
según el volumen de MIC.
y
Es posible que no pueda guardar más de
2000 archivos.
y
No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
y
En la función CD, el sonido de MIC,
SCRATCH o DJ EFFECT se graba solo durante
la velocidad de grabación AUDIO CD X1
REC. Se graba también la fuente AUDIO CD.
y
En el caso de archivos MP3/WMA no
compatibles, puede detenerse la grabación
de los archivos.
y
Se guardará del modo siguiente.
AUDIO CD MP3/WMA
La otra fuente* Sintonizador
* : AUX y similar.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos
para cada medio. (CD, USB1,USB2) Se puede
guardar un total de 60 pistas/archivos.
Creación de la lista programada
Solo se admite en modo parada.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia.
2. Pulse
C
/
V
en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para guardar y seleccionar la siguiente
pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos.
(Puede modificar la lista pulsando PRESET
FOLDER
W
/
S
en el mando a distancia para
seleccionar el número de programa.)
5. Pulse de nuevo PROGRAM/MEMORY en el
mando a distancia.
Para reproducir la lista programada, pulse
d/M
tras
elaborar la lista.
Cuando se elabora o modifica la lista
programada, el modo REPEAT se desactiva.
,
Nota
Borrado de la lista programada
La función de borrado solo funciona en el modo de
edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Seleccione una canción pulsando PROGRAM/
MEMORY o PRESETFOLDER
W
/
S
repetidamente en el mando a distancia.
3. Pulse DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
y
El programa se apaga en el caso siguiente.
-
Cambio a una función diferente.
-
Apague y encienda la unidad.
-
Uso de los botones numéricos del mando
a distancia.
y
En los casos siguientes se borra la lista
programada.
-
Retirada del disco o el dispositivo USB.
-
Borrado o grabación de archivos de
música en el dispositivo USB.
-
Desconexión del cable de alimentación.
,
Nota
Funcionamiento 31
Funcionamiento
3
Otras operaciones
Apagar el sonido
temporalmente.
Pulse MUTE
@
en el mando a distancia para
silenciar el sonido.
Puede silenciar su unidad, por ejemplo, para
contestar a una llamada telefónica y se mostrará
"MUTE" en la pantalla.
Para cancelarlo, pulse MUTE
@
de nuevo o
cambie el nivel de volumen.
Modo CHILDSAFE
Este modo evita sorpresas al encender la unidad si
el volumen se encuentra en un nivel muy alto.
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga
pulsado ENTER en la unidad cuando el volumen
esté en nivel “MIN”.
En modo CHILDSAFE el volumen aumenta
gradualmente.
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga
pulsado ENTER en la unidad cuando el volumen
esté en nivel “MIN” y este modo activado.
En el caso de la función CD, USB o BT, el
modo CHILDSAFE no funciona después de
aproximadamente 2 minutos tras el encendido
en la unidad, incluso si se activa este modo.
,
Nota
Visualización de la información
del archivo
(ETIQUETA ID3)
Durante la reproducción de un archivo MP3
con información de archivo, puede mostrar la
información pulsando INFO.
DEMO
En estado apagado, pulse una vez X-BOOM PLUS/
DEMO en la unidad. La unidad se encenderá y
mostrará cada una de las funciones en la pantalla.
Para cancelar la función DEMO, pulse X-BOOM
PLUS/DEMO una vez más.
y
En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
y
Puede disfrutar de otras funciones en estado
DEMO, que hará una pausa temporal.
-
- Si no toca ninguna tecla en 10 segundos,
la DEMO se reproducirá automáticamente.
,
Nota
Funcionamiento32
Funcionamiento
3
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono a la toma del MIC.
2. Reproduzca la música que desee.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el
volumen del micrófono girando MIC VOL. en la
unidad en sentido horario o antihorario.
y
Cuando no esté utilizando el micrófono,
ponga MIC VOL. al mínimo o apague MIC y
retire el micrófono de la toma MIC jack.
y
Si el micrófono se configura demasiado
cerca del altavoz, se puede generar un
sonido muy fuerte. En este caso, aleje el
micrófono del altavoz o baje el volumen del
micrófono utilizando el control MIC VOL..
y
Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse. En este caso, gire MIC VOL.
al mínimo.
,
Nota
LIGHTING
Esta función crea una atmósfera similar a un Club
con la iluminación de altavoces.
1. Pulse LIGHTING en la unidad.
El modo cambia cada vez que se presiona:
OFF VOLCANO POLICE THUNDER
PSYCHE CAOS OFF
y
La función de iluminación está disponible
en todas las funciones.
y
La función de iluminación mantiene su
modo anterior cuando se pulsa en primer
lugar LIGHTING, pulse de nuevo para
cambiar modos.
,
Nota
Funcionamiento 33
Funcionamiento
3
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga pulsado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora pulsando
C/
V
en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM y PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Pulse RDS/SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando
C/V
en el
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET.
7. Seleccione los minutos pulsando
C/V
en
el control remoto.
8. Pulse RDS/SET.
Ajuste del reloj con la
aplicación “Music Flow
Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo
Android. (Consulte la página 23.)
El reloj de la unidad se sincronizará
automáticamente con el dispositivo activando la
conexión Bluetooth a través de la aplicación “Music
Flow Bluetooth”.
Utilización del reproductor
como despertador
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga pulsado ALARM.
3. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
cambiar las horas y los minutos y pulse RDS/
SET para guardar.
4. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
seleccionar la función y pulse RDS/SET para
guardar.
- Pulse
C/V
en el mando a distancia
para seleccionar un nº de memoria cuando
seleccione el sintonizador y, a continuación,
pulse RDS/SET.
Si no hay nº de memoria, se omite este paso.
5. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
cambiar el volumen y pulse RDS/SET para
guardarlo. El icono del reloj
(
muestra que la
alarma está activada.
y
Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora pulsando CLOCK incluso con la
unidad apaga.
y
Puede configurar la alarma tras ajustar la
hora del reloj.
y
Si quiere configurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de
la alarma “
(
“ pulsando CLOCK incluso
cuando la unidad esté apagada.
y
Si ajusta la hora y la alarma, puede
comprobar el icono de alarma “
(
“ y la
información de configuración pulsando
ALARM incluso con la unidad apagada.
y
Puede configurar el modo ALARM ON/OFF
pulsando ALARM.
,
Nota
Funcionamiento34
Funcionamiento
3
Ajuste del programador de
apagado
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retardo, la unidad se apagará.
Para cancelar la función de apagado automático,
pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca
“SLEEP 10” y, a continuación, pulse SLEEP de nuevo
mientras visualiza “SLEEP 10”.
y
Puede comprobar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague.
y
Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la pantalla.
,
Nota
Atenuador de luces
Pulse SLEEP una vez. La pantalla se oscurecerá
a medias. Para cancelarlo, pulse SLEEP
repetidamente hasta que se apague la atenuación.
y
Se apagan todos los LED cuando se utiliza el
atenuador.
,
Nota
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo de electricidad si la unidad
principal no se conecta a un dispositivo externo y
no se utiliza durante 20 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo
utilizando entradas analógicas.
Desconexión de la red inalámbrica o
el dispositivo inalámbrico
Apague la unidad pulsando el botón de encendido/
apagado durante más de 5 segundos.
Funcionamiento 35
Funcionamiento
3
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, la
unidad se encenderá y realizará la conexión con el
dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música.
y
Dependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
y
Dependiendo del dispositivo conectado,
se enciende la unidad, pero puede no
conectarse el dispositivo Bluetooth.
y
Si desconecta la conexión Bluetooth desde
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán conectarse con la unidad
continuamente. Por lo tanto, se recomienda
realizar la desconexión antes de apagar la
unidad.
y
Si intenta la conexión a la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y
Si enciende la unidad utilizando la función
LG TV o Bluetooth, se activará la función
adecuada de esta unidad.
y
Si ya está emparejada con esta
unidad, la unidad se puede encender
automáticamente con una fuente de
entrada cuando la unidad está apagada.
y
Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido/apagado durante más de 5
segundos, se desactivará la función de
encendido automático. Para activarla,
encienda la unidad.
,
Nota
Cambio de función automático
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV y cambia a la función adecuada
automáticamente.
Cuando se intenta conectar un
dispositivo Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se seleccionará la función Bluetooth.
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando se conecta el televisor LG
Cuando encienda su televisor LG conectado con
LG Sound Sync, esta unidad cambiará la función al
televisor LG. Podrá oír el sonido del televisor.
y
Esta función no está disponible durante la
grabación o borrado.
y
Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
,
Nota
Funcionamiento36
Funcionamiento
3
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a
distancia del televisor LG: subir/bajar volumen,
silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para más información sobre LG Sound Sync.
y
También puede usar el mando a distancia de la
unidad mientras utiliza LG Sound Sync. Si utiliza el
mando a distancia del televisor de nuevo, la unidad
se sincronizará con el televisor.
y
Si falla la conexión, compruebe el estado de esta
unidad y del televisor: encendido/apagado, función.
y
Asegúrese del estado de esta unidad y de la
conexión en los casos abajo descritos cuando utilice
LG Sound Sync.
-
Apagado de la unidad.
-
Cambio a una función diferente.
-
Desconexión de la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la distancia.
y
El tiempo necesario para apagar esta unidad es
diferente dependiendo de su televisor.
y
Si intenta cambiar la función mientras está
utilizando LG TV, el volumen cambiará de acuerdo
al nivel de volumen de la función LG TV.
y
Los detalles del menú de ajustes del televisor
pueden variar dependiendo de los fabricantes o de
los modelos de televisor.
y
Si conecta LG Sound Sync cuando está conectada
la aplicación “Music Flow Bluetooth“, el control se
puede hacer a través de la aplicación.
y
Si ha apagado la unidad directamente pulsando
1
/
!
(Encendido/Apagado), se desconectará LG
Sound Sync. Para volver a usar esta función, deberá
conectar de nuevo el televisor y la unidad.
y
Si se conecta un televisor LG mientras se está
usando el Bluetooth, el Bluetooth se desconectará y
se conectará el televisor LG.
,
Nota
1. Encienda la unidad pulsando
1
/
!
(Encendido/
Apagado).
2. Pulse FUNCTION hasta que se seleccione la
función LG TV.
3. Configure la salida de sonido del televisor para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
TV setting menu [Sound] -> [TV Sound output]
-> [LG Sound Sync (Wireless)]
Aparece el mensaje “PAIRED” en la pantalla
durante aproximadamente 3 segundos
y después puede visualizarse “LG TV si la
conexión entre la unidad y su televisor se ha
realizado correctamente.
4 Solución de problemas
Solución de Problemas 37
Solución de Problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer,
reproductor DVD, Amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) e intente de
nuevo la conexión.
y
Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
No hay corriente.
y
El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación
y
Compruebe si existe un fallo eléctrico.
Compruebe el estado hacienda funcionar otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Compruebe si ha seleccionado la función adecuada.
Pulse FUNCTION y compruebe la función seleccionada.
y
Compruebe que los altavoces estén conectados correctamente. Cables de
altavoz conectados correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Se ha insertado un disco no reproducible. Compruebe el disco reproducible.
y
No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
y
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 41)
y
El disco se ha introducido al revés.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y
La antena está débilmente posicionada o conectada.
Conecte la antena de manera segura.
y
La fuerza de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora manualmente.
y
No se ha presintonizado ninguna emisora o se han borrado las emisoras
presintonizadas (cuando se sintonizan a través de la búsqueda de canales
presintonizados).
Presintonización de algunas emisoras de radio; para más información, consulte
la página 25.
Solución de Problemas38
Solución de Problemas
4
Problema Causa y solución
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
No lo utilice a una distancia superior a aproximadamente 7 m.
y
Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
Retírelo.
y
Las pilas del mando a distancia están agotadas.
Sustitúyalas por unas nuevas.
No hay luz procedente
del altavoz
y
Compruebe que los cables de la luz del altavoz están correctamente
conectados a la unidad.
Conecte los cables de la luz del altavoz a la unidad correctamente.
y
Compruebe los efectos de iluminación de los altavoces pulsando LIGHTING.
La sincronización del
sonido no funciona.
y
Compruebe si su televisor LG es compatible con LG Sound Sync.
y
Compruebe la conexión de LG Sound Sync.
y
Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice 39
Apéndice
5
Especificaciones generales
General
Requisitos de alimentación Refiérase a la etiqueta principal
Consumo de energía
Refiérase a la etiqueta principal
Reposo en red: 0,4 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An x Al x F) 450 mm x 160 mm x 355 mm
Peso neto (aprox.) 6,5 kg
Temperatura de funcionamiento De 5ºC a 35ºC
Humedad de funcionamiento 60 %
Alimentación de bus 5 V
0
500 mA
Entradas
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, conector RCA (izq., der.)
PORT. IN 1,2 Vrms (conector 3,5 Ø)
MIC 27 mV
Sintonizador
Rango de sintonía FM De 87,5 a 108,0 MHz o de 87,50 a 108,00 MHz
CD
Respuesta de frecuencia 40 a 20000 Hz
Relación señal a ruido 75 dB
Rango dinámico 80 dB
Amplicador
Salida total 3000 W
FRENTE 500 W x 2 (4 Ω a 1 kHz)
WOOFER 1000 W x 2 (8 Ω a 70 Hz)
THD 25 %
y
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice40
Apéndice
5
Especificaciones de los altavoces
Altavoz delantero
Tipo
Delanteros: 2 altavoces de 2 vías
Subwoofer: 1 altavoz de 1 vía
Impedancia
Delanteros: 4 Ω
Subwoofer: 8 Ω
Potencia de entrada nominal
Delanteros: 500 W
Subwoofer: 1000 W
Potencia máx. de entrada
Delanteros: 1000 W
Subwoofer: 2000 W
Dimensiones netas (An x Al x F) 414 mm x 562 mm x 376 mm
Peso neto 18,3 kg
y
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Marcas comerciales y licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio de dispositivo
electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo.
Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso que
LG Electronics haga de ellos estará bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Apéndice 41
Apéndice
5
Mantenimiento
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No adhiera etiquetas ni adhesivos a ninguna cara
de los discos.
Almacenar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga los discos a la radiación solar directa o a
fuentes de calor, y no lo deje nunca en un coche
aparcado expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
Las huellas de los dedos y el polvo en el disco
pueden conllevar una mala calidad de la imagen y
la distorsión del sonido. Antes de reproducir, limpie
el disco con un paño limpio. Limpie el disco del
centro hacia fuera.
No utilice disolventes como el alcohol, la
bencina, los diluyentes, los productos de limpieza
disponibles en los comercios, o pulverizadores
antiestáticos concebidos para los antiguos discos
de vinilo.
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para la
máxima protección, vuelva a embalarla como la
recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato. Si limpia apretando
con fuerza, podría dañar la superficie. No deje
productos de goma o plástico en contacto con el
aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice productos
fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si la lente del lector óptico y las partes
de la unidad de disco están sucias o gastadas, la
calidad de la imagen podría verse reducida. Para
más detalles, póngase en contacto con su centro
de servicio autorizado más cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG CM9750 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para