Transcripción de documentos
lavadora
índice
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
58
ESPECIFICACIONES
59
INSTALACIÓN Y MONTAJE
60
USO DEL APARATO
Y CONSEJOS PRÁCTICOS
66
MANTENIMIENTO
Y LIMPIEZA DEL APARATO
77
SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
79
ADVERTENCIAS SOBRE
EL MEDIO AMBIENTE
82
gracias por confiar en nosotros
La nueva línea de lavadoras está pensada para hacerte la vida más cómoda:
SIEMPRE PENSANDO EN TU COMODIDAD
Escotilla de gran tamaño.
Máxima apertura.
Lavado en menos tiempo.
• La duración de los programas de lavado
se reducen permitiéndole más tiempo
libre.
• Diseñada más arriba del eje habitual y
con el tambor inclinado consiguiendo la
máxima ergonomía.
Retardo horario.
• Para aprovechar tarifas eléctricas.
• Su máxima apertura facilita al máximo la
carga de ropa.
SIEMPRE PENSANDO EN INNOVAR
Tecla apertura escotilla.
Pantallas LCD.
• Un simple botón le permite la apertura
instantánea. (Según modelo).
Filtro de fácil acceso.
• Que nos permiten tener información
permanente del programa de lavado y su
duración.
• Permitiendo un mantenimiento sencillo.
SIEMPRE PENSANDO EN EL AHORRO
7 kg - 15,43 lb de capacidad.
Cubeta de detergente diseñada para
ofrecer la máxima comodidad.
• Fácil extracción para limpieza.
• Posibilidad de utilizar detergente líquido.
• Lo que permite hacer menos lavados y
su consiguiente ahorro.
57
advertencias
Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, daños personales u otros daños
al utilizar su lavadora, tome las siguientes precauciones:
Esta lavadora se suministra con un manual
que incluye instrucciones de funcionamiento,
de mantenimiento e instalación. Leer todas
las instrucciones antes de utilizar la lavadora.
No lavar artículos que previamente hayan
sido limpiados, lavados, remojados o tratados
con gasolina, disolventes para limpieza en
seco, otras sustancias inflamables o
explosivas, ya que se producen vapores que
pueden inflamarse o explotar.
No subirse a la máquina ni apoyarse en
la puerta de carga abierta.
No usar una extensión o un adaptador
para conectar la lavadora a la red.
La máquina debe emplearse sólo para lo
que ha sido diseñada.
Seguir las instrucciones de lavado que
recomienda el fabricante de la prenda a lavar.
No agregue gasolina, disolventes para
limpieza en seco ni otras sustancias
inflamables o explosivas al agua de lavado
ya que se producen vapores que pueden
inflamarse o explotar.
No poner la lavadora en funcionamiento
hasta asegurarse de que:
No reparar o reemplazar ninguna parte
de la lavadora ni intentar cualquier tipo de
servicio a menos que haya sido
recomendado en las instrucciones de
mantenimiento del manual.
• Todas las conexiones de agua, desagüe,
a la red eléctrica y a tierra estén de
acuerdo con las normas locales y/o
otras normas aplicables.
• Haya sido instalada de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
instrucciones de seguridad
Bajo ciertas condiciones, en un sistema
de agua caliente que no ha sido usado en
dos semanas o más, podría producirse gas
hidrógeno. El gas hidrógeno es explosivo.
Si el sistema de agua caliente no ha sido
usado durante este periodo, antes de poner
en marcha la lavadora, abra los grifos de
agua caliente y deje correr el agua durante
unos minutos. Esto hará que se libere
cualquier resto acumulado de gas hidrógeno.
Como el gas es inflamable, no fumar o
disponer de una llama abierta durante este
tiempo.
No permitir a los niños jugar sobre o dentro
del aparato. Es necesaria la una estrecha
supervisión cuando el aparato se usa cerca
de los niños.
Antes de que el aparato sea retirado o
desechado del servicio, quitar la puerta.
No acceder dentro del aparato si el tambor
o agitador se está moviendo.
No manipular los controles.
58
lavadora
especificaciones
Cable de
alimentación
Encimera
Panel de
mandos
Cubeta de
detergente
Manguera
de desagüe
Escotilla
Tambor de
lavado
de acero
inoxidable
Filtro
Zócalo
Patas de
nivelación
ACCESORIOS UBICADOS
DENTRO DEL TAMBOR
Llave fija
Tapones posteriores
Curvador del tubo de desagüe
59
Manguera de entrada del agua
lavadora
instalación y montaje
Y
1 DESEMBALADO
DESBLOQUEO DE LA
LAVADORA
DESEMBALADO
a Retirar la base, cantoneras y la cubierta
superior.
DESBLOQUEO
a En la parte posterior de la lavadora se
encuentran los 3 tornillos de bloqueo.
b Con la llave que se suministra suelte los
3 tornillos y extráigalos completamente
junto con la arandela metálica y los tubos
negros de goma y plástico que
componen el sistema de bloqueo.
Importante
c Coloque los 3 tapones de plástico
suministrados en los huecos donde se
sacaron los tornillos de bloqueo.
Guarde los tornillos de bloqueo en
previsión de un posterior traslado.
60
A LA RED DE AGUA
2 CONEXIÓN
Y DESAGÜE
instalación y montaje
CONEXIÓN
A LA RED DE AGUA
En el interior del tambor encontrará el
conducto de entrada de agua:
a Conecte el extremo acodado del
conducto en la entrada roscada de la
electroválvula situada en la parte
posterior del aparato.
Importante
b Conecte el otro extremo del tubo a la
toma de agua. Una vez realizada la
operación apriete bien la tuerca de
conexión.
Es importante que el codo del tubo de
desagüe quede bien anclado en la
salida para evitar la caída y
consiguiente riesgo de inundación.
Si su lavadora admite toma de agua
caliente, conecte el tubo con rosca
roja al grifo de agua caliente, y a la
electroválvula con filtro de color rojo.
La lavadora deberá conectarse a la
red de alimentación de agua, usando
los tubos de alimentación nuevos que
se suministran con el aparato. No
deberán usarse los tubos de
alimentación de agua anteriormente
utilizados.
Para un funcionamiento correcto de la
lavadora, la presión de la red de agua
deberá estar comprendida entre 0,05
a 1MPa (0,5 a 10 kg/cm2 / 1,10 a 22,05
lb/pulg2).
CONEXIÓN
A LA RED DE DESAGÜE
a Se recomienda disponer una salida fija
de desagüe a una distancia del suelo
de 50 a 70 cm/19,69 a 27,56 pulgadas.
Evite que el tubo de desagüe quede
muy ajustado, tenga pliegues o
estrangulamientos, para ello utilice el
codo que se le suministra.
max.
70 cm.
27,56”
61
min.
50 cm.
19,69”
DE LA LAVADORA Y
3 NIVELACIÓN
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
instalación y montaje
Importante
NIVELACIÓN
a Primero, le recomendamos
asentar y nivelar las patas
traseras. Cuando estén bien
asentadas fije la contratuerca
metálica con fuerza a la parte
superior.
b Sitúe la lavadora en el nicho.
Humedecer el suelo le ayudará
a arrastrar la lavadora hasta su
posición definitiva.
c Por último nivele y fije las patas
delanteras del mismo modo que
ha nivelado las traseras.
Guarde la llave suministrada,
puede volver a necesitarla.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Importante
Consulte los datos de la placa de características
situada en la escotilla de la lavadora antes de
realizar las conexiones eléctricas. Asegúrese
de que la tensión que llega a la base del
enchufe es la que aparece en la placa.
No retire la placa de características, los datos
que contiene son importantes.
La lavadora se debe conectar a una toma
de corriente con una puesta a tierra
reglamentaria.
La instalación eléctrica, enchufe, toma de
corriente, fusibles o interruptor automático
y contador deben estar dimensionados
para la potencia máxima indicada en la
placa de características.
No introducir el enchufe de la lavadora en
la toma de corriente con las manos
mojadas o húmedas.
Para extraer el cable de la toma de corriente
tirar del cuerpo de la clavija.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por un cable o conjunto
especial a suministrar por el fabricante o su
servicio posventa.
En las lavadoras encastradas, la clavija de
toma de corriente deberá ser accesible
después de la instalación.
Conectar la lavadora a su instalación
eléctrica individual.
62
DEL
4 AJUSTE
MENÚ CONFIGURACIÓN
MENÚ CONFIGURACIÓN
Ahora que ha instalado satisfactoriamente la
lavadora, le aconsejamos que ajuste el menú
configuración con una serie de funciones
generales, tales como:
- selección de idioma
- selección de sonido
- aviso fin mensaje
- ajuste de hora.
a Pulse la tecla ON/OFF.
SELECCIÓN DE IDIOMA
ESPAnOL
a Pulse la tecla Menú. En la pantalla aparece
un idioma.
b Gire el mando selector hasta seleccionar
el idioma deseado.
c Aparece el idioma seleccionado.
d Pulse el mando selector para validar el
idioma.
ESPANOL
SELECCIÓN DE SONIDO
a En la pantalla aparecerá “Sonido SI”.
b Gire el mando selector hasta seleccionar
la opción deseada:
- Sonido si.
- Sonido no.
- Sonido en la tecla.
- Sonido en el mando.
sonido
c Pulse el mando selector para validar la
opción de sonido deseada.
SONIDO
63
TECLA
instalación y montaje
AJUSTE FIN DE MENSAJE
a En la pantalla aparecerá “Aviso Fin
Mensaje”.
b Gire el mando selector hasta seleccionar
la opción deseada:
- Sin pitido.
- Pitido durante 1 min.
- Pitido durante 5 min.
- Pitido durante 10 min.
- Pitido durante 15 min.
AVISO FIN MEN
c Pulse el mando selector para validar la
opción deseada.
FIN MENSAJE
5 min
AJUSTE HORA RELOJ
a En la pantalla aparecerá “Hora Reloj”.
b Gire el mando selector para ajustar la
hora. Primero se ajusta la hora y luego
los minutos.
HORA RELOJ
c Pulse el mando selector para validar la
hora.
Importante
HORA RELOJ
En cualquiera de las pantallas
pulsando la tecla menú se sale del
menú de configuración.
64
11:30
5 LIMPIEZA PREVIA
instalación y montaje
LIMPIEZA PREVIA
Le aconsejamos que haga una limpieza previa
de la lavadora.
Esto sirve para comprobar la instalación, las
conexiones y el desagüe, además de limpiar
completamente el interior antes de llevar a
cabo un programa de lavado en la lavadora
(ver instrucciones de uso en hojas siguientes).
5.ALGODON 60oC
a Seleccione el programa 5 normal a
60ºC / 140ºF girando el mando selector.
En la pantalla se visualizará el programa.
b Pulse la tecla Arranque/Pausa.
65
lavadora
uso del aparato y consejos prácticos
DE
1 PREPARACIÓN
LA ROPA ANTES DEL
LAVADO
Importante
PREPARACIÓN
Antes de introducir la ropa en el tambor,
asegúrese de que todos los bolsillos
están vacíos.
Los pequeños objetos pueden obstruir
la motobomba de descarga de agua.
CLASIFICACIÓN ROPA
a Clasifique la ropa por su tejido o por
su elaboración.
Le aconsejamos utilizar los programas
delicados para prendas sensibles. Las
prendas de lana pueden ser lavadas en
un programa especial de lana.
Importante
Asegúrese
previamente
de que sus
prendas de
lana pueden
ser lavadas
a máquina.
b Clasifique su ropa por su suciedad.
•Las prendas ligeramente sucias lávelas
en un programa corto.
•Las prendas normalmente sucias
lávelas en un programa sin prelavado.
•Las prendas muy sucias puede lavarlas
en un programa largo con prelavado.
Prelavado
Lavado
Lavado
Importante
c Clasifique su ropa según sus colores.
Lave separadamente las prenda
blancas y las prendas de color.
Recomendamos cargar la lavadora a
su máxima capacidad. Con ello
ahorrará agua y energía.
Le recomendamos lavar siempre que
le sea posible prendas de ropa de
diferentes tamaños en un mismo
programa de lavado, de manera que
se refuerce la acción del lavado. Así
además favorece la distribución de la
ropa dentro del tambor a la hora del
centrifugado con lo que conseguirá
que la máquina trabaje más
silenciosamente.
Es conveniente que las prendas de
tamaño reducido se introduzcan en
una bolsa de lavado.
30ºC
86ºF
40ºC
104ºF
60ºC
140ºF
90ºC
194ºF
66
Frío
DEL DETERGENTE Y
2 UTILIZACIÓN
LOS ADITIVOS
uso del aparato y consejos prácticos
DETERGENTE
Y ADITIVOS
a La cubeta de detergente de su lavadora
dispone de tres compartimentos.
LAVADO
b Si va a usar detergente líquido deberá
cerrar la compuerta del compartimiento
de lavado. Coja con 2 dedos la pestaña
azul que sobresale del fondo de dicho
compartimento y tire hacia fuera hasta
que haga tope. Suelte la compuerta
abatible y esta quedará en posición
vertical, evitará que se escape el
detergente líquido. Para usar detergente
en polvo deberá estar abierta. Colóquela
en posición horizontal presionando con
un dedo la pestaña superior y empújela
hacia atrás hasta que haga tope.
SUAVIZANTE
PRELAVADO
Importante
c Introduzca antes del comienzo del
programa de lavado el detergente, ya
sea en polvo o líquido, o aditivo en la
cubeta de detergente.
El nivel del líquido no debe en ningún
caso superar la señal MAX de
referencia, grabada en la pared de la
cubeta.
Importante
Recuerde que la dosis de detergente a emplear
dependen siempre de:
Cantidad de ropa a lavar.
Suciedad de la ropa.
Dureza del agua (Las informaciones de
grado de dureza del agua pueden solicitarse
en las entidades locales competentes).
Recomendamos usar un producto
antical si la dureza del agua de su zona
es alta.
nota ecológica
Tenga en cuenta que existen detergentes
concentrados que son más cuidadosos con
la naturaleza y el medioambiente.
un perjuicio económico contribuye
negativamente a la conservación
del medioambiente.
La utilización de mayor cantidad de
detergente no ayuda a mejorar los
resultados de lavado y además de suponer
Por eso, le recomendamos que siga las
instrucciones del fabricante de
detergente.
67
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
3 DE
LAVADO
uso del aparato y consejos prácticos
pantalla
tecla
ON/
OFF
mando
selector y
pulsador
Para seleccionar el programa de lavado debe
seguir los siguientes pasos una vez haya
programado el menú configuración:
a Encienda la máquina con la tecla
ON / OFF.
b Seleccionar el programa de lavado (ver
tabla de programas) girando el mando
de selector.
68
tecla
arranque/
pausa
tecla menú
tecla
apertura puerta
uso del aparato y consejos prácticos
➍
Funciones
generales
➋
Al seleccionar el programa visualizará la
siguiente información:
➊
➋
➌
➍
Fases del programa de lavado:
Lavado
Aclarado
Centrifugado
Nº de revoluciones
1.ALGODON FRIO
Nº de programa
Duración del programa
➌
Funciones generales:
➊
Funciones
adicionales
Sonido
Hora reloj
Hora stop
Bloqueo niños
Apertura escotilla
Funciones adicionales:
Antiarrugas
Fácil planchado
Aclarado extra
Lavado intensivo
PROGRAMAS
Normales
Usted dispone de tres tipos de programas:
Programas normales
Programas delicados
Programas especiales
Delicados
Especiales
7 Mixto 40ºC
10 Algodón 90ºC
1 Algodón frío
8 Delicado frío 11 Edredón 30ºC
2 Rápido 30’ 30ºC
9 Delicado 30ºC 12 Lana/cortinas 30ºC
3 Algodón 30ºC
13 Lavado a mano frío
4 Algodón 40ºC
14 Rápido 15’ frío
5 Algodón 60ºC
15 Aclarado
6 Manchas/prelavado 60ºC
16 Centrifugado
nota ecológica
Le recomendamos elegir el programa
adecuado y evitar el prelavado siempre que
sea posible. Ahorrará dinero y ayudará a
conservar mejor el medioambiente.
69
Programas normales
Programas delicados
Algodón frío
Algodón/Lino
colores delicados
suciedad muy ligera
2
Rápido 30’
30ºC
Algodón/Lino
blanco/color
suciedad muy ligera
3
Algodón
30ºC
Algodón/Lino
colores delicados
suciedad ligera
SI
4
Algodón
40ºC
Algodón/Lino
colores sólidos
suciedad ligera
SI
5
Algodón
60ºC
Algodón/Lino
colores sólidos
suciedad normal
SI
6
Manchas/prelavado
60ºC
Algodón/Lino
blanco/colores sólidos
suciedad fuerte
SI
7
Mixto
40ºC
Sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad normal
SI
8
Delicado frío
Sintético
colores delicados
suciedad muy ligera
SI
9
Delicado
30ºC
Sintético
colores delicados
suciedad ligera
SI
Algodón/Lino
blanco
suciedad fuerte
SI
SI
SI
SI
NO
SI
11
Edredón
30ºC
Edredón/mezcla algodón
blanco/colores sólidos
suciedad normal
12
Lana/cortinas
30ºC
Cortinas/mezcla lana
blanco/color
suciedad muy ligera
SI
NO
SI
Lana/mezcla lana
blanco/color
suciedad ligera
SI
NO
SI
Sintético/mezcla algodón
blanco/colores sólidos
suciedad muy ligera
SI
NO
SI
SI
NO
SI
13 Lavado a mano
frío
14
Rápido 15’
frío
15 Aclarado
—
Algodón/mezcla algodón
Sintético/Delicado
Lana/mezcla de lana
16 Centrifugado
—
Algodón/mezcla algodón
Sintético/Delicado
Lana/mezcla de lana
70
NO
SI
NO
Antiarrugas
Elimina
centrifugado
Selección
centrifugado
Fácil
planchado
Lavado
intensivo
1
10 Algodón
90ºC
Programas especiales
Aclarado
extra
Teclas de opciones posibles
Tipo de tejido
Programa
m
A tiarrugas
Carga
de ropa
máx (Kg/lb)
Compartimento
productos
de lavado
Descripción
del programa
Duración aprox.
(minutos)
7/15,43
Lavado normal, aclarados,
absorción automática de aditivos si
se desean y centrifugado final largo
50
2/4,41
Lavado CORTO, aclarados,
absorción automática de aditivos si
se desean y centrifugado final largo
30
52
7/15,43
Lavado normal, aclarados,
absorción automática de
aditivos si se desean y
centrifugado final largo
7/15,43
7/15,43
Prelavado, lavado normal, aclarados,
absorción automática de aditivos si
se desean y centrifugado final largo
7/15,43
57
70
100
3,5/7,72
55
3,5/7,72
50
Lavado delicado, aclarados,
absorción automática de
aditivos si se desean y
centrifugado final suave
3,5/7,72
50
7/15,43
110
3,5/7,72
50
2/4,41
40
Lavado de LANA, aclarados,
absorción automática de
aditivos si se desean y
centrifugado final suave
2/4,41
30
2/4,41
Lavado CORTO, un aclarado,
absorción automática de aditivos si
se desean y centrifugado final largo
15
7/15,43
Aclarados, absorción automática
de aditivos si se desean y
centrifugado final largo
23
Vaciado y centrifugado final largo
10
7/15,43
_
NOTA: la duración de los programas puede variar en función del tipo y cantidad
de ropa, presión de la red de agua, etc.
71
SELECCIÓN DE
4 OPCIONES
uso del aparato y consejos prácticos
Una vez seleccionado el programa de lavado,
es posible activar una serie de opciones
dependiendo del programa elegido.
Para ello:
- pulse el mando selector.
- gire el mando selector para elegir la opción
deseada.
- Volver a pulsar el mando selector para
activar/desactivar dicha opción.
Opciones:
- Hora stop
- Selección de centrifugado
HORA STOP
Puede seleccionarse un retardo de hasta 24
horas. El retardo debe seleccionarse después
de elegir el programa de lavado.
Para seleccionar las horas de retardo gire el
mando selector. El ajuste es de media en
media hora.
HORA STOP
Anulación del retardo
Para anular el retardo pulsar y mantener
pulsada la tecla ON/OFF hasta salir de las
opciones.
CENTRIFUGADO
Las opciones de lavado se deben seleccionar
siempre después de elegir el programa de
lavado. Cualquier cambio de programa durante
la selección anula las opciones previamente
seleccionadas.
a
b
El programa seleccionado tiene asociado
unas revoluciones de centrifugado, como
se visualiza en pantalla.
CENTRIFUGADO
Una vez seleccionada la opción para
modificarla, girar el mando selector hasta
que en la pantalla aparezca las
revoluciones deseadas. El número de
revoluciones irá descendiendo de 100
en 100 hasta 400. Se valida la opción
pulsando el mando selector.
72
5 SELECCIÓN DE FUNCIONES ADICIONALES
uso del aparato y consejos prácticos
Podrá elegir entre varias funciones adicionales:
- Antiarrugas.
- Fácil plachado
- Aclarado extra
- Lavado intensivo.
Gire el mando selector y podrá visualizar la
opbión deseada. Una vez seleccionada la
opción, se activa/desactiva pulsando el mando
selector. Podrá elegir entre varias funciones
adicionales a la vez en función del programa
seleccionado.
ANTIARRUGAS
ANTIARRUGAS
Se para en el último aclarado, quedándose la
ropa con agua.
Cuando la función se desactiva (pulsando
marcha/pausa) la lavadora continúa el programa
desaguando y centrifugando.
Se usa, por ejemplo, cuando no se está en
casa y se desea atrasar el centrifugado
hasta llegar, para evitar las arrugas de la ropa
tras el centrifugado y su espera en el tambor
para ser extraída.
FACIL PLANCHADO
FÁCIL PLANCHADO
Esta opción evita la formación de arrugas en
las prendas mediante la realización de un
programa especial con giros especiales para
ahuecar las prendas después del centrifugado
y facilitar su planchado.
ACLARADO EXTRA
Aumenta el grado de aclarado final obtenido
en la ropa; indicado para grandes cargas y
prendas de personas con piel sensible.
¡Incrementa el consumo de agua!
ACLARADO EXTRA
LAVADO INTENSIVO
Esta opción, especialmente recomen-dada
para prendas muy sucias y con manchas,
consigue mejores resultado al alargar el ciclo
normal de lavado.
LAVADO INTENSIVO
73
6 BLOQUEO Y APERTURA DE ESCOTILLA
uso del aparato y consejos prácticos
BLOQUEO
Selección del bloqueo
Mediante el bloqueo se asegura que las
manipulaciones de las diferentes teclas no
van a afectar al programa . Se usa para evitar
manipulaciones por parte de niños, etc.
Accionar el bloqueo
a El bloqueo se acciona manteniendo
pulsada la tecla de arranque/pausa
durante, 2 segundos.
En la pantalla podrá visualizar que está
activado.
Desaccionar el bloqueo
b El bloqueo se elimina al terminar el
programa de lavado.
Si se desea desactivar el bloqueo sin
llegar al final del programa hay que
mantener pulsada, nuevamente, la tecla
de arranque/pausa durante 2 segundos.
Al pasar los 2 segundos desaparecerá
el indicador de bloqueo de la pantalla,
quedándose en estado de pausa.
APERTURA
DE ESCOTILLA
a El símbolo
siempre está visible
cuando la escotilla está cerrada y
bloqueada, y no aparece cuando la
escotilla está abierta. Al pulsar la tecla,
la apertura de escotilla es instantanea.
b Si por avería o corte en el suministro
eléctrico no puede abrir la escotilla actúe
de la siguiente manera: extraiga la cubeta
tirando del asa hacia fuera y presionando
la palanca azul con el dedo. En la parte
derecha quedará al descubierto un botón
con una ranura. Gire el botón a la
izquierda con ayuda de una moneda y
la escotilla se abrirá.
74
7 DESARROLO DEL LAVADO
uso del aparato y consejos prácticos
DESARROLLO DEL
LAVADO
➋➏➐
➊
➎
En la pantalla aparece toda la información
sobre el lavado:
➊ Hora reloj: la hora actual.
➋ Tiempo que resta para que acabe el
programa de lavado.
1.ALGODON FRIO
➌ Ciclo del programa: lavado, aclarado y
centrifugado.
➍ Animación más detallada de la fase del
➌
programa.
➍
➎ Nº de revoluciones.
➏ Bloqueo niños.
➐ Apertura escotilla.
➑ Funciones adicionales.
El accionamiento de la tecla arranque/pausa
durante el lavado deja la lavadora en estado
de pausa.
➊
➌
Si se ha seleccionado HORA STOP la
información intermitente que aparece en la
pantalla hasta que empieza el programa es:
➊ Opción HORA STOP seleccionada.
➋ Animación.
➌ Indicador en marcha.
➋
75
➑
DEL PROGRAMA DE LAVADO
8 FIN
CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
uso del aparato y consejos prácticos
FIN DEL
PROGRAMA
Al finalizar el programa de lavado aparece en la
pantalla "STOP" y el tiempo restante queda
"0:00" acompañado de sonido si se ha
configurado la lavadora de esta manera.
Puede retirar la ropa de la lavadora.
FIN PROGRAMA
CORTE EN EL
SUMINISTRO ELÉCTRICO
Si se produce un corte en el suministro eléctrico,
al restablecerse el mismo la lavadora continúa
su funcionamiento normal en el punto donde
se había parado (tiene memoria de pocas horas).
advertencias
Para reducir el ruido en el centrifugado:
nivele la lavadora operando sobre las patas
regulables.
Trate de lavar prendas de ropa de diferentes
tamaños en un mismo programa de lavado
favoreciendo la distribución de la ropa dentro
del tambor a la hora del centrifugado.
Todos los modelos disponen de un sistema de
seguridad en el centrifugado que impiden que
éste se realice en el caso de que la distribución
de la ropa dentro del tambor esté muy
concentrada, de esta manera se evita que el
aparato alcance un nivel excesivo de vibraciones.
76
lavadora
mantenimiento y limpieza
MANTENIMIENTO
Después de cada lavado deje abierta la
puerta de carga durante un tiempo con
el fin de que el aire circule libremente
por el interior de la máquina.
Importante
Es aconsejable realizar de vez en
cuando, dependiendo de la dureza del
agua, un ciclo de lavado completo
empleando un producto descalcificante.
De esta forma alargará la vida de su
lavadora.
Antes de llevar a cabo cualquier
operación de limpieza o mantenimiento, es aconsejable desconectar
la lavadora de la red eléctrica.
1 LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE
Limpie la cubeta de detergente siempre
que aprecie en ella residuos de algún
producto de lavado.
a Extraiga totalmente la cubeta de
detergente tirando del asa hacia
fuera y presionando la palanca
azul con el dedo.
Limpie los compartimentos de la
cubeta. Emplee agua templada y
un cepillo.
Importante
b Limpie también el sifón de la
cubeta de aditivos. Para extraerlo
tire de la pestaña de la parte
trasera hacia fuera y arriba. Una
vez limpiado colóquelo en su sitio
presionando hacia abajo hasta que
quede bien encajado. Vuelva a
introducir la cubeta en la lavadora.
Un sifón mal encajado o sucio
impide la toma de aditivos y deja
agua en el compartimento al final
del lavado.
77
DEL FILTRO ACCESIBLE Y
2 LIMPIEZA
LIMPIEZA EXTERIOR
mantenimiento y limpieza
LIMPIEZA FILTRO
Limpie el filtro accesible en caso de que
haya quedado bloqueada la bomba de
desagüe por objetos extraños.
a Abra la tapa del zócalo con la ayuda de
una moneda y tirando ligeramente de
ella.
b Para recoger el agua, que saldrá al soltar
el tubo de vaciado, sitúe un plato u otro
recipiente debajo del mismo.
Suelte el tubo de vaciado, sitúelo encima
del plato y abra la tapa. Comenzará a
salir agua.
c Cuando haya terminado de evacuar el
agua de la lavadora, gire varias vueltas
el filtro hasta que sea posible su
extracción total, tirando ligeramente de
él.
Importante
d Retire los objetos o pelusas que haya
podido quedar en el filtro o dentro de la
bomba de desagüe.
Volver a colocar en su sitio el filtro, el
tubo de vaciado y la tapa.
Para evitar quemaduras no realizar
esta operación cuando el agua de
lavado supere los 30ºC/86ºF.
Recomendamos la limpieza del filtro
por lo menos una vez al año.
Para la limpieza exterior de la lavadora emplee
agua templada jabonosa, o un agente de
limpieza suave que no sea abrasivo ni
disolvente.
A continuación, séquela bien con un paño
suave.
Importante
LIMPIEZA EXTERIOR
78
Cuando existan derrames de
detergente o aditivos de la cubeta sobre
el mueble de la lavadora, limpielos
cuanto antes, son corrosivos.
lavadora
seguridad y solución de problemas
En el caso de detectarse algún problema en
el uso de su lavadora, probablemente usted
pueda resolverlo tras la consulta de las
indicaciones que siguen.
Importante
De no ser así, desenchufe el aparato y póngase
en contacto con el SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA.
Le rogamos no abra en ningún caso
el aparato. En el interior no existe
ningún fusible o componente análogo
que pueda ser sustituido por el
usuario.
INCIDENCIAS
¿Por qué la lavadora no se pone en
marcha?
Puede ser debido a:
La lavadora no está conectada a la red
eléctrica, o no hay tensión en la toma de
corriente.
PUERTA ABIERTA!
No ha pulsado la tecla de Arranque/Pausa.
Cuando la puerta de la lavadora está mal
cerrada visualiza en la pantalla durante 4
segundos Puerta abierta! y durante
intervalos de 2 segundos va apareciendo
el siguiente mensaje: Cierre la puerta.
Compruebe que la puerta esté bien
cerrada.
CIERRE PUERTA
¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo
la lavadora?
Puede ser debido a:
Los tornillos de bloqueo y transporte no han
sido extraídos.
La lavadora está mal nivelada o asentada
sobre el suelo.
En el centrifugado el motor emite una
especie de “silbido” que es normal por la
acción mecánica del propio motor.
79
seguridad y solución de problemas
¿Por qué no carga agua la lavadora?
Cuando no entra agua se visualiza en la
pantalla durante 4 segundos No entra
agua! y durante intervalos de 2 segundos
van apareciendo los siguientes mensajes:
Grifo cerrado?, Corte de Agua?, Fitro
de Agua?
El falta de entrada de agua, puede ser
debido a un corte en el suministro de
agua, grifo de entrada de agua a la
lavadora cerrado ó filtro de entrada de
agua a la lavadora obstruido.
Por lo tanto las actuaciones posibles son:
esperar a que vuelva el suministro de agua,
abrir el grifo de entrada de agua, y soltar la
manguera de entrada de agua y limpiar su
filtro.
NO ENTRA AGUA!
GRIFO CERRADO?
¿Por qué la lavadora no desagua ni
centrifuga?
Cuando se visualiza en la pantalla durante
4 segundos No vacia agua! y durante
intervalos de 2 segundos van apareciendo
los siguientes mensajes: Filtro vaciado?,
Desagüe casa?
Los motivos del indicador pueden ser:
obstrucción de la motobomba de desagüe
de la lavadora, obstrucción en la cañería
de desagüe del edificio, ó mala conexión
eléctrica de la motobomba.
Actuación: si el motivo es la obstrucción
de la motobomba, acceder a ella según
indica apartado 2, mantenimiento y limpieza
del aparato.
NO VACIA AGUA!
FILTRO VACIADO?
¿Por qué sale la ropa más húmeda de
lo habitual?
Se visualiza en la pantalla durante 4
segundos Ropa muy húmeda! y durante
intervalos de 2 segundos van apareciendo
los siguientes mensajes:a Hacer prog.15.
Esto es debido a que la ropa no se ha
distribuido en el tambor uniformemente y
se ha acttivado un mecanismo de
seguridad por el cual se impide que la
lavadora centrifuge a las máximas
revoluciones, evitando de esta manera un
excesivo nivel de vibraciones, y en
consecuencia, una mayor fiabilidad del
aparato.
ropa muy humeda!
hacer prog.15
80
seguridad y solución de problemas
¿Por qué no veo agua en el tambor
durante el lavado?
Esto es debido a que la lavadora está dotada
de un sistema que tiene la capacidad de
adaptarse a la carga de la ropa y a la naturaleza
del tejido, ajustando el nivel de agua y energía
utilizados, con el fin de preservar el medio
ambiente.
Por lo tanto, aunque la cantidad de agua que
usted puede observar a través de la escotilla
le resulte bajo, no se preocupe, el grado de
eficacia de lavado y aclarado será el óptimo.
¿Por qué queda agua en la cubeta?
Puede deberse a que quizás la cubeta necesite
limpiarse. Esta sencilla operación se describe
en Mantenimiento y limpieza del aparato.
1- Limpieza de la cubeta de detergente.
Otras indicaciones
La lavadora tiene la posibilidad de detectar
otras indicaciones. Cuando esto ocurra se
visualiza en la pantalla la incidencia.
Esta información puede ser debida a
causas muy diversas.
lava en frio! 1
Compruebe si la anomalía se repite y en
ese caso debe llamar al SERVICIO
TÉCNICO OFICIAL.
81
lavadora
advertencias sobre el medio ambiente
nota ecológica
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados por las
administraciones locales, o distribuidores que
faciliten este servicio.
Para subrayar la obligación de colaborar con una
recogida selectiva, en el producto aparece el
marcado que se muestra como advertencia de la
no utilización de contenedores tradicionales para
su eliminación.
Para mas información, ponerse
en contacto con la autoridad local
o con la tienda donde adquirió el
producto.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud, derivadas de una eliminación
inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado
de los materiales que lo componen, obteniendo
ahorros importantes de energía y recursos.
82