Crosman AYC2926 (2015) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Arco compuesto Crosman
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USARLO
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
Estados Unidos de América
www.crosman.com
Hecho en Taiwán
Si tiene cualquier pregunta, comuníquese con Crosman al 1-800-724-7486 o al 585-657-6161 de lunes a viernes de 8 a 4:30 PM EST o en www.crosman.com
Mensaje especial a los padres: Pueden producirse lesiones personales o la muerte debido a la manipulación incorrecta de un arco si una echa golpea a alguien en
un punto vulnerable. Este arco no es un juguete. Por lo tanto, si ha adquirido este arco para ser usado por un tirador más joven, asegúrese de que lo utilice bajo la
supervisión de un adulto.
SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. RECOMENDADO PARA SER UTILIZADO POR PERSONAS DE 9 AÑOS O MÁS.
NO DISPARE ESTAS FLECHAS EN NINGÚN OTRO ARCO. EL USO INCORRECTO O DESCUIDADO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN EL DEBER DE OBEDECER TODAS LAS LEYES ACERCA DEL USO Y PROPIEDAD DE ESTE ARCO.
1. LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
A. Seguridad del blanco
Este arco NO es un juguete. SIEMPRE es necesaria la supervisión de un adulto cuando se utiliza cualquier tipo de arco.
NUNCA apunte un arco tensado hacia nada a lo que no tenga intención de dispararle.
NUNCA apunte un arco tensado hacia otra persona.
NUNCA dispare echas al azar, hacia arriba en el aire o en ninguna dirección donde pueda dañar a alguien o a algo.
Asegúrese SIEMPRE de su blanco y más allá.
Compruebe SIEMPRE el desgaste del respaldo de arquería antes y después de cada uso. Todos los respaldos están sujetos a desgaste y con el tiempo fal-
larán. Reemplace el respaldo si la supercie está desgastada o dañada.
SIEMPRE lleve anteojos de seguridad con cualquier tipo de producto de arquería.
Asegúrese SIEMPRE de sus leyes y reglamentos locales.
B. Seguridad del arco
¡Nunca dispare en seco su arco! El disparo en seco disminuye gravemente la esperanza de vida de su arco y puede causar daños que resulten en lesiones a
usted o a otras personas.
NUNCA utilice echas de bajo peso. Esto tiene el mismo efecto que disparar en seco un arco y puede causar lesiones graves.
NUNCA tense el arco más allá de su longitud máxima de tensado, ya que se pueden producir daños a las palas, cables y cuerdas.
SIEMPRE inspeccione regularmente sus echas y culatín. Las echas y culatines dañados pueden causar lesiones graves. Cualquier echa abollada, fractu-
rada o astillada debe desecharse inmediatamente.
SIEMPRE inspeccione su arco después de cada uso. Asegúrese de que todas las piezas estén jas y los accesorios estén apretados. Revise que su cuerda y sus
cables no tengan desgaste o daños.
Asegúrese SIEMPRE de que los accesorios estén instalados correctamente antes de disparar.
2. APRENDA SOBRE SU ARCO
WILDHORN ELKHORN UPLAND
A. Eje
B. Cuerda
C. Polea excéntrica
D. Capuchón
del carcaj
E. Pala
F. Tornillo de la pala
G. Mira
H. Empuñadura
I. Separacables
J. Descansaechas
NOTA:
no todas las piezas estarán en todos los arcos.
3. PREPARACIÓN DEL ARCO
A. Instalación del conjunto de la mira
Instale el pin de la mira y las tuercas bloqueantes en el arco como se muestra.
A. Pin de la mira
B. Tornillo de ajuste
C. Tuerca
D. Espaciador
E. Tornillo bloqueante
F. Empuñadura
B. Instalación del juego del carcaj
Instale el carcaj de dos piezas en la empuñadura del arco con los juegos de llaves y tornillos que vienen incluidos, como se muestra.
NOTA: La cubierta del carcaj debe estar hacia la parte superior del arco.
A. Tornillo
B. Cubierta del carcaj
C. Empuñadura
D. Soporte de echas del carcaj
E. Tornillo
C. Ajuste de la mira
Cuando ajuste la posición del pin de la mira, siempre recuerde seguir al grupo”. Por ejemplo, si el grupo de disparos está a la izquierda del blanco, mueva el
pin de la mira a la izquierda. Si el tiro es bajo, mueva el pin de la mira hacia abajo.
D. Montaje del descansaechas
Hay un círculo encima de la empuñadura en el cuerpo indicando dónde debe ir el resto. Limpie el área para asegurarse de que el adhesivo se pegue.
Retire el respaldo autoadhesivo del descansaechas. Centre el oricio en el descansaechas sobre el círculo en el cuerpo del arco. Una vez alineados, je el
descansaechas en el arco ejerciendo una presión rme.
4. AJUSTES DEL ARCO
A. Módulo y ajuste de la fuerza a máxima apertura y longitud de la máxima apertura
Si su arco viene con la versión de cuerda y está equipado con el módulo, puede ajustar la fuerza a la máxima apertura. El módulo rotativo deslizante propor-
ciona la longitud de apertura ajustable a intervalos de 1”. Para ajustar la longitud de la apertura, use una llave allen adecuada para quitar los tornillos del
módulo. Asegúrese de que el módulo esté al ras de la cara de la polea excéntrica mientras aprieta los tornillos. A continuación, realice la misma operación
en la polea excéntrica opuesta.
Wildhorn
I
H
G
F
E
D
C
B
A
A
I
A. Tornillo
B. Module
C. Polea excéntrica
IMPORTANTE:
Asegúrese de que ambas poleas excéntricas estén ajustadas a la misma posición de longitud de apertura.
Arrow Parts
A. Punta de echa para tiro al blanco
B. Astil
C. emplumado (gallina)
D. emplumado (índice)
E. culatín
5. Preparación para disparar
Póngase el protector en el brazo utilizado para sostener el arco. El protector del brazo debe cubrir el
interior de su antebrazo para protegerlo de golpes que le pueda dar la cuerda cuando se suelta.
A. Eneche
Antes de cada tiro, compruebe todos los componentes de la echa. Esto incluye el culatín, la inserción y
la punta. Asegúrese de que no existan grietas o abolladuras en el astil y que el culatín esté apretado. Con
un arco en posición relajada, ajuste el culatín de la echa sobre la cuerda entre los rodillos para los dedos,
asegurándose de que las plumas de gallina estén mirando hacia afuera. Mantenga el astil alineado con el
centro del descansaechas y la cuerda.
Coloque el dedo índice por encima del punto de eneche en el rodillo superior con los dedos medio y
anular en los rodillos inferiores bajo la echa.
B. Listo para disparar
Tense la cuerda del arco hacia atrás a su mandíbula y ancle su primer dedo en la comisura de su boca.
Mantenga el brazo ligeramente exionado y, con el arco vertical, apunte a su objetivo y suelte la cuerda
del arco. Nunca suelte la cuerda sin tener una echa enechada.
6. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Es importante que inspeccione su arco periódicamente. El cuidado correcto y un mantenimiento periódico
mantendrán el arco en buenas condiciones.
A. Lubricación
Limpie el separacables periódicamente con un paño seco para mantener los cables funcionando suave-
mente y libres de polvo.
Las poleas excéntricas no requieren lubricación. Si se necesita otra lubricación, use grasa de litio blanca
o lubricantes de Teón™. Evite el exceso de lubricación de cualquier elemento, dado que esto puede
atraer suciedad.
B. Mantenimiento de la cuerda y el cable sintético
Aplique periódicamente en la cuerda y el sistema de cable sintético una cera de alta calidad para cuerdas
de arco. El encerado periódico protege sus cables y su cuerda de la abrasión y el desgaste. Aplique la
cera en su posición. Luego frótela suavemente con los dedos o con un pedazo de cuero suave para hacer
que la cera entre en los hilos. Reemplace inmediatamente las cuerdas de arco y cables deshilachados o
desgastados. Limpie concienzudamente el arco después de cada uso. Use ligeramente cera lubricante en
todas las piezas de acero, tales como los ejes y tornillos de montaje, para evitar que se oxiden.
C. C. Almacenamiento y transporte
Evite exponer el arco a temperaturas de más de 150 grados. El calor excesivo podría dañar el arco. Nunca
guarde el arco cerca de zonas húmedas o mojadas, o en ellas. Limpie concienzudamente el arco después
de cada uso. Nunca guarde el arco mojado ni lo almacene en un lugar húmedo. Aceite ligeramente las
partes metálicas para evitar que se oxiden.
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
Este arco juvenil se garantiza al consumidor al menudeo contra defectos de materiales o mano de obra durante
90 días a partir de la fecha de la compra al menudeo y es transferible. Debe conservar el recibo original de venta
como registro de la fecha de la compra. Si no hay recibo, el producto está garantizado durante 90 días desde
la fecha de su fabricación. CROSMAN SE EXIME DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LIMITACIONES A CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES
ANTERIORES PODRÍAN NO APLICÁRSELE A USTED.
Elementos no cubiertos:
Cuerdas, cables, rodamientos, pintura, deslizadores de cable, abrazaderas, descansaechas, componentes del descansaechas, accesorios para echas cortas,
émbolos o aspectos cosméticos tales como arañazos, desconchaduras y golpes resultantes del desgaste normal no se incluyen en esta garantía.
Daños no cubiertos:
Los daños causados por uso indebido, el maltrato, el disparo en seco y la alteración o modicación del producto original no estarán cubiertos por esta garantía.
Utilizar una prensa de arcos inadecuadamente sin consultar a una tienda profesional de tiro con arco o a su distribuidor no estará cubierto bajo esta garantía.
Disparar echas de menos de 5 granos por libra de peso de apertura anulará la garantía. Los daños causados por echas alteradas o dañadas y otras piezas de
recambio también están excluidos.
DAÑOS CONSECUENCIALES, DAÑOS INCIDENTALES O GASTOS INCIDENTALES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA PROPIEDAD. ALGUNAS LEYES LOCALES, ESTATALES O
FEDERALES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ARRIBA INDICADA PODRÍA NO APLICÁRSELE A USTED.
Esta garantía limitada cubre SOLAMENTE refacciones y mano de obra para el consumidor por el arco reparado o el reemplazo con un arco reacondicionado, o un
producto nuevo equivalente. No están cubiertos los gastos de transporte de este producto a Crosman Corporation.
ALTO – ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Ahorre gasolina y evítese el viaje de vuelta a la tienda. Póngase en contacto con nuestros representantes de Servicio al Cliente/Soporte Técnico con objeto de
obtener información y ayuda para la solución de problemas. Llame al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486) o encuentre respuestas a preguntas frecuentes en
crosman.com.
RECLAMACIONES DE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIONES
En caso de que un arco necesite servicio de garantía:
Clientes de los EE.UU.: Comuníquese con Servicio al Cliente de Crosman al 800-724-7486 o envíenos un correo electrónico por medio de crosman.com. Recibirá
instrucciones sobre a dónde y cómo enviar su arco para la reparación bajo garantía.
Crosman Corporation
Atn: Depto. de Garantía
7629 Route 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
Incluya con su producto una copia de su recibo y una breve descripción del problema. Asegúrese de indicar su nombre, dirección postal, dirección de correo
electrónico y número de teléfono. Le recomendamos que utilice un método de transporte que le ofrezca un número de seguimiento y opciones de seguro. Crosman
no es responsable de ninguna mercancía dañada, perdida o robada durante el transporte.
Clientes canadienses: Comuníquese con la Gravel Agency en Quebec al 866- 662-4869.
Clientes de fuera de los EE.UU.: Póngase en contacto con el concesionario o distribuidor donde hizo su compra. Si no conoce a su concesionario o distribuidor,
póngase en contacto con nuestro Departamento Internacional para obtener ayuda al 585-657-6161 o envíenos un correo electrónico mediante crosman.com.
© 2014 Crosman Corporation
MANUEL D’UTILISATION
Arc à poulies Crosman
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENT AVANT D’UTILISER
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
Bloomeld, NY 14469 USA
www.crosman.com
Fabriqué à Taïwan AYC2926A516
Si vous avez des questions, veuillez contacter Crosman au 1-800-724-7486 ou 585-657-6161 du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 HNE ou sur crosman.com
Message à tous les parents : Une mauvaise manipulation d’un arc risque d’entraîner des blessures voire la mort si une èche frappe à un endroit vulnérable. Cet arc
n’est pas un jouet. Par conséquent, si vous achetez cet arc pour un archer ou une archère plus jeune, veillez à ce qu’il ou elle tire sous la surveillance d’un adulte.
SURVEILLANCE D’UN ADULTE OBLIGATOIRE. RECOMMANDÉ POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 9 ANS OU PLUS NE PAS
UTILISER UN AUTRE ARC POUR TIRER CES FLÈCHES UNE MAUVAISE UTILISATION OU UNE UTILISATION IMPRUDENTE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
GRAVES VOIRE LA MORT. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ARC.
LACHETEUR AINSI QUE L’UTILISATEUR SONT TENUS DE RESPECTER TOUTES LES LOIS RELATIVES À L’UTILISATION ET À LA PROPRIÉTÉ DE CET ARC.
1. PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
A. Sécurité de la cible
Cet arc n’est pas un jouet. La surveillance d’un adulte sera TOUJOURS nécessaire lors de l’utilisation de n’importe quel type darc.
vzvvNE JAMAIS viser à l’aide d’un arc bandé en direction de quelque chose que vous n’avez pas l’intention d’atteindre.
NE JAMAIS viser à l’aide d’un arc bandé en direction d’une autre personne.
NE JAMAIS tirer de èches au hasard en l’air ou dans une direction qui risquerait de blesser quelqu’un ou d’endommager quelque chose.
Assurez-vous de TOUJOURS être sûr(e) de votre cible et au-delà de celle-ci.
TOUJOURS vérier l’état d’usure de la butte de tir de votre cible avant et après chaque utilisation. Toutes les buttes de tir s’usent avec le temps et nissent
par ne plus fonctionner. Remplacez la butte de tir de votre cible si la surface est usée ou endommagée.
TOUJOURS porter des lunettes de sécurité avec tout type de tir à l’arc.
Assurez-vous de TOUJOURS connaître les lois et règlements locaux.
B. Sécurité de larc
Ne JAMAIS tirer l’arc à vide (tirer sans èche) ! Le fait de tirer à vide diminuera nettement la durée de vie de votre arc et peut l’endommager ce qui peut
provoquer des blessures.
NE JAMAIS utiliser de èches d’un poids insusant. Cela aura le même eet que de tirer à vide et peut provoquer des blessures graves.
NE JAMAIS bander votre arc au-delà de son allonge maximale, étant donné que cela pourrait endommager les branches, câbles et la corde.
TOUJOURS inspecter régulièrement vos èches et encoches. Des èches et encoches endommagées peuvent créer des blessures graves. Toute èche
abîmée, fendue ou fendillée doit être immédiatement jetée.
TOUJOURS inspecter votre arc après chaque utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces et accessoires sont bien attachés. Inspectez votre corde et vos
câbles pour tout signe d’usure ou de détérioration.
Assurez-vous que les accessoires sont
TOUJOURS correctement installés avant de tirer.
2. CONNAÎTRE LES PIÈCES DE VOTRE ARC
WILDHORN ELKHORN UPLAND
A. Axe
B. Corde
C. Poulie
D. Couvercle du carquois
E. Branche
F. Boulon de branche
G. Viseur
H. Poignée
I. Écarteur de câble
J. Repose-èche
REMARQUE:
Ces pièces ne seront pas nécessairement présentes sur chaque arc.
3. RÉGLAGE DE VOTRE ARC
A. Installation du viseur
Installez la tige de visée et les contre-écrous dans l’arc tel qu’illustré.
A. Tige de visée
B. Boulon
d’ajustement
C. Écrou
D. Pièce
d’espacement
E. Boulon
de verrouillage
F. Poignée
B. Boulon de verrouillage Installation du carquois
Installez le carquois en deux pièces sur la poignée de l’arc à l’aide du kit de clés et de vis fournis, tel qu’illustré.
REMARQUE: Le couvercle du carquois doit être orienté vers le sommet de l’arc.
A. Vis
B. Couvercle du carquois
C. Poignée
D. Porte-èches du carquois
E. Vis
C. Réglage du viseur
Lors du réglage de la tige de visée, toujours se souvenir de « suivre le groupe ». Par exemple, si un groupe de
tirs aboutit à gauche de la cible, déplacez la tige de visée vers la gauche. Si un tir est bas, déplacez la tige de
visée vers le bas.
D. Montage du repose-èche
Il y a un cercle au-dessus du grip, sur le corps de l’arc qui désigne où le repose-èche doit être installé.
Nettoyez la zone pour vous assurer que ladhésif collera. Décollez l’endos de l’adhésif du repose-èche.
Centrez le trou du repose-èche sur le cercle du corps de l’arc. Une fois aligné, xez le repose-èche sur l’arc
en exerçant une forte pression.v
4. RÉGLAGES DE L’ARC
A. Réglage du module et de la puissance de l’arc/de l’allonge de l’arc
Si votre arc est fourni avec la version à corde et est équipé du module, vous pourrez régler la puissance de l’arc. Le module pivotant permet de régler
l’allonge en intervalles de 1 pouce. Pour régler l’allonge, utilisez une clé Allen pour enlever les vis du module. Assurez-vous que le module aeure le
devant de la poulie lorsque vous serrez les vis. Eectuez ensuite la même opération sur la poulie opposée.
Wildhorn
I
H
G
F
E
D
C
B
A
A
I
F. Vis
G. Module
H. Poulie
IMPORTANT:
Assurez-vous que les deux poulies sont réglées sur la même position d’allonge.
Parties d’une èche
A. Pointe de èche avec pointe de cible
B. Hampe
C. Empennage (poule)
D. Empennage (coq)
E. Encoche
5. Préparation au tir
Mettez le protège-bras sur le bras qui tiendra l’arc. Le protège-bras doit couvrir l’intérieur de votre avant-
bras pour pouvoir protéger ce dernier contre tout choc lorsque la corde est relâchée.
A. Encochement de la èche
Vériez tous les composants de la èche avant chaque tir. Ceci inclut l’encoche, l’insert et la pointe.
Assurez-vous que la hampe nest pas abîmée ni ssurée et que l’encoche est en bon état. Larc étant en
position détendue, placez l’encoche de la èche sur la corde de l’arc, entre les doigtiers, en vous assurant
que l’empennage est orienté vers l’extérieur. Maintenez la hampe alignée sur le centre du repose-èche
et de la corde.
Placez votre index au-dessus du point d’encoche sur le doigtier supérieur, le majeur et l’annulaire étant
posés sur les doigtiers inférieurs sous la èche.
B. Prêt à tirer
Bandez l’arc en tendant la corde au niveau de votre mâchoire et placez le premier doigt au niveau du coin
de votre bouche. Gardez votre bras légèrement plié et l’arc étant vertical, visez votre cible et relâchez la
corde de votre arc. Ne jamais relâcher la corde de votre arc sans avoir encoché une èche.
6. ENTRETIEN & MAINTENANCE
Il est important d’inspecter régulièrement votre arc Un entretien adéquat et une maintenance régulière
garderont l’arc en bon état
A. Lubrication
Essuyez périodiquement l’écarteur de câble à l’aide d’un chion sec pour permettre aux câbles de
continuer à fonctionner correctement et sans poussière.
Les poulies ne nécessitent aucune lubrication. Si d’autres lubrications s’avèrent nécessaires, utilisez de
la graisse au lithium ou des lubriants à base de Teon™. Évitez toute lubrication excessive des pièces de
l’arc étant donné que cela peut attirer la saleté.
B. Entretien de la corde & des câbles synthétiques
Appliquez régulièrement de la cire de haute qualité pour arc sur la corde et le système de câbles
synthétiques. Un cirage régulier protègera vos câbles et votre corde contre l’abrasion et l’usure. Étalez la
cire. Faites pénétrer la cire en la massant avec vos doigts ou un morceau lisse de cuir dans la bre de la
corde et des câbles. Remplacez immédiatement la corde et les câbles s’ils sont elochés ou usés. Net-
toyez soigneusement votre arc après chaque utilisation. Utilisez un peu de lubriant à base de cire sur les
pièces en acier telles que les axes et vis de montage.
C. C. Rangement et transport
Évitez d’exposer votre arc à des températures de plus de 150 degrés Fahrenheit. Une chaleur excessive
peut endommager votre arc. Ne rangez jamais votre arc à proximité ou dans des zones mouillées ou
humides. Nettoyez soigneusement votre arc après chaque utilisation. Ne rangez jamais votre arc quand
il est humide et ne le rangez jamais dans un endroit humide. Huilez légèrement les pièces en métal pour
les empêcher de rouiller.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Cet arc pour jeunes, vendu au détail, est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une
période de 90 jours à compter de la date d’achat au détail. Cette garantie est transférable. Conservez le reçu
original comme preuve de la date d’achat. En l’absence d’un reçu, le produit sera garanti pour une période de
90 jours à compter de la date de fabrication. CROSMAN DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS NE
PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, PAR CONSÉQUENT, LES CLAUSES
LIMITATIVES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Articles non couverts par la garantie :
Les cordes, câbles, roulements, la peinture, les guides-câbles, attache-câbles, repose-èches, composants de repose-èches, allonges excessives, pistons et/ou
l’apparence esthétique telle que rayures, éclats et marques de coups résultant d’une usure normale ne sont pas couverts par la présente garantie.
Dommages non couverts :
Les dommages causés par une utilisation inadéquate, une manipulation incorrecte, un tir à vide (sans èche), un changement ou une modication du produit
original, ne seront pas couverts par la présente garantie. L’utilisation incorrecte d’une presse d’arc sans consulter un magasin professionnel de matériel de tir à l’arc
ni votre revendeur ne sera pas couverte par la présente garantie. Le tir de èches d’une puissance inférieure à 5 grains par livre de poussée annulera la garantie.
Les dommages causés par des èches modiées ou abîmées et d’autres pièces de rechange seront également exclus de la garantie.
LES DOMMAGES INDIRECTS, LES DOMMAGES OU FRAIS ACCESSOIRES, Y COMPRIS LES DOMMAGES MATÉRIELS. CERTAINES LOIS LOCALES, NATIONALES OU FÉDÉRALES
NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. PAR CONSÉQUENT, LA CLAUSE LIMITATIVE OU EXCLUSIVE CITÉE
CI-DESSUS POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
La présente garantie limitée couvre UNIQUEMENT les pièces et la main-d’œuvre pour la réparation de l’arc ou le remplacement par un arc remis à neuf ou par un
produit équivalent. Les frais d’expédition de ce produit vers Crosman Corporation ne seront pas couverts.
ATTENTION – AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
Économisez de l’essence et évitez des déplacements inutiles. Veuillez contacter les représentants de notre service clientèle/support technique pour obtenir des
informations et des renseignements de dépannage. Appelez le 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486) ou consultez notre foire aux questions sur www.crosman.com
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE ET SERVICE DE RÉPARATION
Si votre arc nécessite une réparation sous garantie :
Clients aux États-Unis - Contactez le service clientèle de Crosman au 800-724-7486 ou envoyez-nous un e-mail via crosman.com. Nous vous fournirons les détails
sur la façon de procéder pour nous faire parvenir votre arc pour toute réparation sous garantie.
Crosman Corporation
Attn: Warranty Dept.
7629 Route 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
Veuillez inclure avec votre produit, une copie de votre reçu et une brève description du problème. N’oubliez pas d’indiquer votre nom, adresse postale, numéro
de téléphone et votre adresse e-mail. Nous recommandons que vous utilisiez une méthode d’expédition qui vous fournira un numéro de suivi et des options
d’assurance. Crosman ne sera pas tenu responsable des marchandises endommagées, perdues ou volées pendant l’expédition.
Clients canadiens - Veuillez contacter Gravel Agency, au Québec au 866- 662-4869.
Clients hors des États-Unis : Veuillez contacter votre revendeur/distributeur. Si vous ne connaissez pas votre revendeur/distributeur, veuillez contacter notre
service international au 585-657-6161 ou envoyez-nous un e-mail via www.crosman.com.
© 2014 Crosman Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Crosman AYC2926 (2015) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario