Transcripción de documentos
SNC-B5395
SNC-B5395
manual de instrucciones
SPA
imagine the possibilities
Muchas gracias por comprar un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, por favor,
registre su producto en
www.samsung.com/global/register
SNC-B5395_SPA(LA).indd *1
11/07/2008 17:01:29
medidas de seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR).
DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.
REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que
acompaña la unidad.
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga este dispositivo lejos de lluvia y/o la
humedad.
• Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
• Si desea utilizar con alimentación de 240 V. CA, se debe utilizar un adaptador de clavija adecuado.
• La cámara se debe conectar únicamente a redes PoE sin enrutamiento externo a la planta.
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones. Utilizar cualquier
otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir
explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o
crear un incendio.
4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión mal hecha puede provocar
un incendio.
5. Al instalar la cámara, fíjela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales.
6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal,etc.) o recipientes que contengan
agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que
se caigan.
7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendio o riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.
8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte
inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en
esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.
Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los
problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.
SNC-B5395_SPA(LA).indd *2
11/07/2008 17:01:32
PRECAUCIÓN
1. No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él.
Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
2. No instale en ubicaciones sujetas a altas temperaturas (más de 50°C), bajas temperaturas
(-10°C ), o sometidas a humedad. Estas condiciones podrían causar incendios o descargas
eléctricas.
3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro
de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.
4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede
producirse un incendio o el aparato puede dañarse.
5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede
producir un incendio.
6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.
7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo,
el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.
8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como
jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en
cualquier momento.
10. Cuando se utiliza la cámara en el exterior, se puede producir humedad en el interior de la cámara
debido a la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior. Por esta razón, se recomienda
instalar la cámara en interior. Para uso en exterior, utilice el ventilador y calentador integrados en
la cámara.
DECLARACIÓN DE FCC
Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de
los límites para ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad
a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer
protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está
en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede
irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel
manual de instrucciones, puede producer interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en
una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario
tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de
interferencias.
Aviso de Conformidade com a IC
El dispositivo no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y ningún objeto
con líquidos, como jarrones, ICES-003 debe colocarse encima.
SNC-B5395_SPA(LA).indd *3
14/07/2008 10:09:00
instrucciones de seguridad importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lea estas instrucciones.
Consérvelas.
Atente para todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo únicamente con un paño seco.
No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro
aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor.
9. No olvide que la finalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es proporcionarle
seguridad.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma a
tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra.
Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija adicional, en el
caso del enchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle seguridad.
Si el enchufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en
enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato.
11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante
o suministrados junto con el equipo.
13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga
cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fin de evitar heridas debido a que la
carretilla vuelca.
14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Es necesario enviar el
aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como, por ejemplo, que el
cable o el enchufe de la alimentación está dañado, se han derramado líquidos sobre el aparato o
algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona
correctamente o se ha caído al suelo.
Evite salpicar el aparato y manténgalo alejado de goteras. Los objetos que contengan líquidos,
como floreros, no deben colocarse sobre el aparto.
SNC-B5395_SPA(LA).indd *4
11/07/2008 17:01:32
índice
Preparativos
03
Instalación y conexión
08
Conexión y configuración de red
26
03
04
04
04
05
05
06
Características
Precauciones: instalación y uso
Recomendaciones técnicas de PC
Enrutadores de IP compatibles
Conmutadores POE compatibles
Comprobación del contenido del paquete
Nombres de las piezas
08
09
14
21
Desmontaje de la cubierta
Ajuste de los interruptores
Instalación de la cámara
Conexión
27
35
Conexión de la cámara a un enrutador con
el módem xDSL/por cable
Conexión de la cámara a un enrutador de IP
con red de área local
Conexión de la cámara directamente al módem
xDSL/por cable con protocolo DHCP
Conexión de la cámara directamente a una
red de área local
Localización de la cámara
36
39
Configuración manual de la red
Configuración automática de la red
40
41
Configuración de IP dinámica
Configuración de redireccionamiento de
puertos (asignación de puertos)
30
32
34
Configuración de IP estática
36
Configuración de IP dinámica
.40
Índice _01
SNC-B5395_SPA(LA).indd 01
11/07/2008 17:01:32
Uso de la cámara
42
Configuración
55
Apéndices
77
42
44
46
50
Conexión a la cámara
Instalación de control ActiveX
Uso de la pantalla del visor
Uso de la pantalla de búsqueda del visor
55
57
63
67
68
75
Configuración de la cámara
Configuración básica
Configuración del sistema
Configuración visual
Configuración de eventos
Configuración de red
77
79
Diagnóstico de problemas
Especificaciones
02_ Índice
SNC-B5395_SPA(LA).indd 02
11/07/2008 17:01:33
preparativos
CARACTERÍSTICAS
Este producto es compatible con diferentes protocolos de comunicación como ARP, HTTP y
DHCP así como con TCP/IP, UDP, SMTP para envío y recepción de correo electrónico y protocolo
FTP.
Monitorización vía navegador web
Con la monitorización vía navegador web, este producto le permite observar un video vía un
navegador de Internet para que pueda ver los videos a través de Internet igual que lo haría vía la
red local.
01 PREPARATIVOS
Compatibilidad con diferentes protocolos de comunicación
Función de configuración automática de IP local
Esta función permite al usuario poco familiarizado con las configuraciones de red introducir los
ajustes en muy pocos pasos.
Función de alarma
Si el equipo está conectado a un sensor de movimiento y éste detecta actividad, la grabación
del clip de video se envía vía el FTP o correo electrónico (SMTP) especificado por el usuario o
guardado en la tarjeta de memoria SDHC y a la vez, se envía una señal a un puerto de salida de
alarma.
Función de detección de movimiento
Si el usuario especifica la monitorización de un área concreta y el sensor de movimiento detecta
actividad dentro de esa área, se envía una imagen fija vía el servidor FTP o correo electrónico
(SMTP) especificado por el usuario o guardado en la tarjeta de memoria SDHC y a la vez, se envían
señales al terminal de salida de alarma.
Preparativos _03
SNC-B5395_SPA(LA).indd 03
11/07/2008 17:01:33
PRECAUCIONES: INSTALACIÓN Y USO
䭓 No desensamble la cámara.
䭓 Tenga cuidado siempre que manipule la cámara.
䭓 No golpee ni agite la cámara y evite dañarla, guardándola en un lugar seguro y tratándola con
cuidado.
䭓 No instale la cámara en ubicaciones húmedas o expuestas a la lluvia ni la utilice en entornos
mojados.
䭓 No limpie la cámara con abrasivos fuertes o sustancias similares. Si se ensucia, utilice un paño
seco para limpiarla.
䭓 Instale la cámara en la sombra o en un entorno resguardado de la luz del sol.
La luz directa del sol tiene efectos negativos en la cámara.
䭓 No doble ni aviente la tarjeta de memoria SDHC.
No guarde ni utilice la tarjeta de memoria SDHC en entornos húmedos, polvorientos o calientes.
䭓 Evite que se acumulen sustancias en los contactos de la tarjeta SDHC.
Si se han acumulado sustancias en los contactos de la tarjeta, límpielos con un paño suave.
䭓 Al retirar la tarjeta de memoria SDHC, desactive la grabación en tarjeta SD para evitar pérdidas de
datos (consulte las instrucciones en la página 70 para desactivar la grabación en tarjeta SD).
䭓 Cuando las tarjetas SDHC han llegado al fin de su vida útil, ya no pueden almacenar datos.
Si esto sucede, compre una nueva tarjeta SDHC.
䭓 El fabricante no se hace responsable de pérdidas de datos que puedan derivar del uso inadecuado
por parte del usuario.
䭓 El uso no recomendado de un dispositivo PoE puede ocasionar fallos en la cámara o en el mismo
dispositivo PoE. (Consulte la página 5 para ver conmutadores PoE compatibles.)
RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE PC
䭓 CPU: Pentium 4 a 2.4 GHz o superior
䭓 Sistema operativo: Windows XP (Service Pack 2) o Windows Vista
䭓 Resolución: 1024×768 pixeles o superior
䭓 RAM: 512 MB o superior
䭓 Navegador web: Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
䭓 Tarjeta de video: Radeon, Nvidia
䭓 Memoria de video: 128 MB
䭓 DirectX 8.1 o superior
ENRUTADORES DE IP COMPATIBLES
䭓 Linksys
䭓 D-Link
䭓 Netgear
04_ Preparativos
SNC-B5395_SPA(LA).indd 04
11/07/2008 17:01:33
CONMUTADORES POE COMPATIBLES
01 PREPARATIVOS
䭓 Linksys SRW224G4P
䭓 D-Link DES-1316
䭓 SMC SMCPWR-INJ3
COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO DEL PAQUETE
Asegúrese de que los siguientes componentes están en el paquete.
Imagen
Cámara
Manual de usuario
CD
Cable externo
Nombre de la
pieza
Estándar
Cantidad
TAQUETE
HUD 5
4UDS.
TORNILLO DE
MONTAJE
BH M5 X L6.
(BLANCO + JUNTA
TÓRICA)
8UDS.
Cable de monitor de prueba
Uso
Introduzca cada pieza en el orificio
destinado al tornillo
para reforzar la conexión.
Sirven para rellenar los orificios que no se
utilizarán en las instalaciones sobre tubo o
pared.
TORNILLO DE
TH M4×L30 (NEGRO
MONTAJE DE
+ JUNTA TÓRICA)
ROSCA CORTANTE
4UDS.
Sirven para instalar la cámara en el techo
o la pared.
LLAVE ALLEN
1UD.
Sirve para montar/desmontar la cubierta
del domo.
1UD.
Sirve para guiar la instalación.
1UD.
Sirve como orificio para pasar los cables al
instalar la cámara en el techo o la pared.
TROX T-20
PLANTILLA
CANAL
T2.5 W56
NÚCLEO DE
FERRITA
ZCAT2132-1130-M-K 1UD.
Conecte el núcleo de ferrita de supresión
de IEM al cable adaptador tres veces.
Preparativos _05
SNC-B5395_SPA(LA).indd 05
14/07/2008 10:09:00
NOMBRES DE LAS PIAZZAS
Parte delantera
1
4
2
5
6
3
7
1
Cubierta interna
Cubre y protege el cuerpo principal de la cámara.
2
Cubierta del domo
Cubre y protege la cubierta interna, la lente y el cuerpo
principal de la cámara.
3
Cuerpo principal
Incluye la lente, una placa de interruptores y un panel de
circuito impreso entre otros componentes.
4
Salida de audio
Para señales de audio salientes.
5
Entrada de audio
Para señales de audio entrantes.
6
Puerto de alimentación
Conecte el cable de alimentación a este puerto.
7
Salida de video
Para las señales de video salientes de la cámara.
Este puerto se conecta al puerto de entrada de video del
monitor.
䭓Cuando la lente de la cámara se ensucie, límpiela suavemente con una toallita para limpiar
lentes o con un paño empapado en etanol puro.
06_ Preparativos
SNC-B5395_SPA(LA).indd 06
11/07/2008 17:01:35
Vista interior
01 PREPARATIVOS
1
2
4
5
3
1
Puerto Ethernet
Puerto de cable Ethernet
Sirve para conectar la cámara a un dispositivo externo.
- ENTRADA DE ALARMA: Estos son los puertos de entrada
de alarma.
- SALIDA DE ALARMA: Estos son los puertos de salida de
alarma.
- GND: Este es el puerto de conexión a tierra.
2
Puerto de entrada y salida
3
Ranura para tarjeta de
memoria SDHC
En esta ranura se introduce la tarjeta de memoria SDHC.
4
Interruptor de función
Sirve para ajustar la función de la cámara.
5
Botón de reinicialización
Hace que la cámara vuelva a la configuración predeterminada.
Consulte la sección de reinicialización para obtener más
información.
Preparativos _07
SNC-B5395_SPA(LA).indd 07
11/07/2008 17:01:35
instalación y conexión
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
Para poder introducir la tarjeta de memoria SDHC y conectar el cable Ethernet, entrada/
salida de alarma, etc., es necesario desmontar la cubierta del domo y la cubierta de la lente.
1
Retire los 4 tornillos con ayuda de la llave Allen.
2
Levante la cubierta del domo y
retírela.
3
Jale ambos extremos de la cubierta de la lente y
levántela para retirarla.
08_ Instalación y conexión
SNC-B5395_SPA(LA).indd 08
11/07/2008 17:01:36
AJUSTE DE LOS INTERRUPTORES
Para configurar las funciones disponibles en la cámara, ajuste los ocho interruptores como se
muestra a continuación.
INC
1
2
3
4
5
6
7
8
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Ajuste de los interruptores de función
DEC
2
N.º
1
Nombre
N/A
2
LSS
3
4
5
6
7
8
H-REV
V-REV
BLC
FL
D/N
AWB
Descripción breve
Esta función no está disponible.
Obturador de baja velocidad o sens-up (método de acumulación de campo)
ON/OFF
Reversa horizontal ON/OFF
Reversa vertical ON/OFF
Compensación de luz de fondo ON/OFF
Sin alteraciones ON/OFF
Alternado automático entre color/blanco y negro ON/OFF
Balance de blanco automático ON/OFF
Interruptor 2 (LSS): El modo de método de acumulación de campo acumula los
campos de imagen en la memoria para reducir el ruido y aumentar el brillo y contraste.
Cuando este interruptor está ajustado en ON, la cámara cambia automáticamente a
un máximo de 128 veces de velocidad de adquisición de imagen para conseguir una
imagen más nítida en entornos más oscuros.
Instalación y conexión _09
SNC-B5395_SPA(LA).indd 09
11/07/2008 17:01:36
3
Interruptor 3 (H-REV) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la imagen de la
cámara se invierte horizontalmente. Si desea monitorizar su entorno utilizando un espejo,
puede utilizar esta función para ver la imagen correctamente.
4
Interruptor 4 (V-REV) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la imagen de la
cámara se invierte verticalmente. Si su cámara muestra la imagen invertida por alguna
razón, puede utilizar esta función para ver la imagen correctamente.
5
Interruptor 5 (BLC) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, podrá ver una
imagen nítida aunque la cámara esté a contraluz del sol o fluorescente. Cuando está
ajustado en OFF, el objeto que se encuentra a contraluz no se verá claramente.
6
Interruptor 6 (FL) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la velocidad del
obturador es de 1/100 s (para NTSC) o 1/120 s (para PAL) para evitar la oscilación
producida por la discordancia entre la frecuencia de sincronización vertical (50 Hz para
NTSC, 60 Hz para PAL) y la frecuencia de variación de la luz.
7
Interruptor 7 (D/N) : Cuando este interruptor está ajustado en ON, la cámara alterna
automáticamente entre color y ByN según la luminosidad del entorno.
8
Interruptor 8 (AWB) : Este interruptor ajusta el blanco. Cuando está ajustado en ON, la
cámara funciona en modo ATW y si está ajustado en OFF funciona en modo AWC.
䭓 ATW (balance de blanco de rastreo automático):
La temperatura de color se ajusta automáticamente según los cambios del entorno. (Aprox. 2000° K a
11,000° K)
䭓 AWB (control de balance automático de blanco):
Almacena la temperatura de color cuando se ajusta el interruptor en OFF. Por lo tanto, las temperaturas
de color se ajustan según el valor almacenado.
10_ Instalación y conexión
SNC-B5395_SPA(LA).indd 10
11/07/2008 17:01:37
Introducción y extracción de la tarjeta de memoria SDHC
Introduzca la tarjeta de memoria SDHC empujándola en la dirección que muestra la flecha en
la imagen.
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Introducción de la tarjeta de memoria SDHC
䭓No empuje forzando la tarjeta. Si no puede introducir la tarjeta de memoria en la ranura
fácilmente, es posible que se deba a que está intentado introducirla en dirección contraria.
Introducir una tarjeta a la fuerza puede dañarla.
Extracción de la tarjeta de memoria SDHC
Presione suavemente el extremo que sobresale de la tarjeta de memoria como se muestra
en la imagen para expulsar la tarjeta de la ranura.
䭓Si presiona demasiado fuerte la tarjeta SDHC, es posible que ésta salga disparada de la ranura.
䭓 Al retirar la tarjeta de memoria SDHC, desactive la grabación en tarjeta SD para evitar
pérdidas de datos (consulte las instrucciones en la página 70 para desactivar la grabación
en tarjeta SD).
Si retira la tarjeta de memoria SDHC mientras se está grabando pueden dañarse los datos.
Instalación y conexión _11
SNC-B5395_SPA(LA).indd 11
11/07/2008 17:01:37
Información sobre la tarjeta de memoria (no incluida)
¿Qué es una tarjeta de memoria?
La tarjeta de memoria es un dispositivo de almacenamiento externo desarrollado para ofrecer
un sistema totalmente nuevo para grabar y compartir archivos de video, audio y texto utilizando
dispositivos digitales.
Selección de la tarjeta de memoria adecuada
La cámara es compatible con tarjetas de memoria SDHC.
Sin embargo, es posible que tenga problemas de compatibilidad según el modelo y fabricación
de la tarjeta de memoria.
La cámara es compatible con tarjetas de memoria SD.
Sin embargo, la capacidad máxima compatible de tarjeta de memoria SD es de 2 GB y las
tarjetas SD ver. 1.1 de 4 GB o superiores no son compatibles.
Le recomendamos que utilice con la cámara una tarjeta de memoria de los siguientes
fabricantes: Tarjeta de memoria SDHC/SD: Panasonic®, SanDisk® y Toshiba®
La cámara es compatible con tarjetas de memoria con capacidad de 128 MB a 16 GB.
La capacidad de la cámara para reproducir se puede ver afectada por la velocidad de la tarjeta
de memoria, así que es recomendable utilizar una tarjeta de memoria de alta velocidad. Para
asegurar la grabación correcta de los datos de video, le recomendamos que utilice una tarjeta
de memoria que sea compatible con al menos una velocidad de lectura y escritura de 10 Mbps
y clase 6.
Uso de la tarjeta de memoria
Las tarjetas de memoria SD y SDHC tienen un interruptor integrado que desactiva la
escritura de datos. Si coloca este interruptor en la posición de bloqueo evitará que se borren
accidentalmente los datos almacenados en su tarjeta de memoria pero al mismo tiempo evitará
que se graben datos en el dispositivo.
Componentes de la tarjeta de memoria
Contactos
Interruptor de
bloqueo
SDHC
12_ Instalación y conexión
SNC-B5395_SPA(LA).indd 12
11/07/2008 17:01:38
Conexión del cable Ethernet
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Conecte el cable Ethernet al puerto de red como se muestra en la imagen.
Ú Conexión directa con cable moldeado
La placa de circuitos se puede ver afectada por tensión debido a las limitaciones de
espacio, lo que puede conducir a un fallo en el funcionamiento. Por lo tanto, utilice cable
cruzado UTP para conectarse directamente con la cámara.
Ú Conexión con cable moldeado utilizando cable UTP
Primero conecte el cable UTP suministrado a la cámara, después conecte el cable
moldeado al cable UTP.
<X>
<O>
Instalación y conexión _13
SNC-B5395_SPA(LA).indd 13
11/07/2008 17:01:38
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Antes de instalar
Antes de instalar la cámara, lea las siguientes precauciones:
䭓 Asegúrese de que la ubicación de instalación (techo o pared) es capaz de soportar cinco veces el peso
de la cámara.
䭓 Cuide que el cable no se atore y asegúrese de que la cubierta de la línea eléctrica no sufra daños. De lo
contrario se corre el riesgo de cortocircuito o incendio. Puede utilizar el adaptador de montaje en pared
(SADT-102WM) y el adaptador de montaje en poste (SADT-100PM) para instalar la cámara en la pared
o en un tubo.
䭓 No permita que otras personas se acerquen mientras lleva a cabo la instalación. Retire del entorno de
instalación cualquier objeto de valor.
Orificios de instalación
A: Utilice estos orificios para instalar directamente
la cámara en el techo o la pared.
A
Ú Mientras no se utilicen, rellene los orificios
con un tornillo (M5 × L6.) para impermeabilizar.
B: Utilice cuatro orificios para instalar directamente
la cámara en la caja de acoplamiento.
Ú Puede utilizar la caja de acoplamiento de 4 1/8
de diámetro de tipo
redondo para el ensamblaje.
(La caja de acoplamiento, junta y cubierta se
venden por separado.)
B
C
C: Utilice estos orificios para instalar
el adaptador de montaje en pared (SADT-102WM).
Ú Mientras no se utilicen, rellene los orificios
con un tornillo (M5 × L6.) para impermeabilizar.
䭓Los orificios que no se utilizarán deben sellarse correctamente con los tornillos suministrados para
impermeabilizar el equipo. Si los tornillos no cuentan con juntas de goma por dentro o si no están
bien apretados, se puede perder la impermeabilidad. Para obtener información sobre cómo colocar
los tornillos, consulte la página 19 “Montaje/desmontaje del cuerpo principal y la carcasa.”
14_ Instalación y conexión
SNC-B5395_SPA(LA).indd 14
11/07/2008 17:01:38
Instalación en un tubo
Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo
1
Una vez conectados los cables de alimentación y video,
introdúzcalos al tubo y enrosque bien el tubo macho dentro
del tubo hembra de la cámara para fijar el cuerpo principal.
(Asegúrese de sellar perfectamente con cinta de teflón antes
de ensamblar las piezas para impermeabilizar. Tenga
cuidado de que el cableado no se atore en el área de
conexión.)
2
Ajuste el ángulo de la cámara
para obtener una mejor vista.
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Antes de llevar a cabo la instalación, debe familiarizarse con las precauciones de la página
14 y rellenar los orificios que no se utilizarán en la instalación. Los orificios que no se utilizarán
deben sellarse correctamente con los tornillos suministrados para impermeabilizar el equipo.
(Consulte la página 14)
1. Desmonte la cubierta del domo con
ayuda de la llave Allen suministrada.
(Desatornille en sentido contrario al
de las agujas del reloj para aflojar los
tornillos.)
2. Ajuste la orientación de la lente. Para
obtener más información consulte la
página 20 “Ajuste de la orientación de
la cámara.”
3
Monte la cubierta del domo.
(Apriete bien los pernos de
conexión con ayuda de la llave
Allen para impermeabilizar.)
Ú Para cambiar la posición del logo
de SAMSUNG, mueva la liga de
conexión como se muestra a
continuación y gire para ensamblar.
(El límite de rotación es de 180
grados).
Instalación y conexión _15
SNC-B5395_SPA(LA).indd 15
11/07/2008 17:01:38
Instalación de la superficie lateral de la cámara en un tubo
1
Jale los cables de alimentación y
video por el orificio de conexión
que se encuentra en la superficie
lateral de la cámara.
1. Desenganche la cubierta lateral de
la carcasa con una moneda o con
un desarmador plano (-). (Gire en el
sentido contrario al de la agujas del
reloj.)
2. Empuje los cables de alimentación y
video desde el orificio inferior hacia
el interior de la carcasa. Y sáquelos
por la cubierta lateral de la carcasa.
2
Vuelva a enganchar la cubierta lateral que retiró a la carcasa
y gire para ensamblar en el sentido de las agujas del reloj con
una moneda o desarmador plano (-).
(Asegúrese de colocar la junta tórica (P22 T2.4) en el
orificio antes de ensamblar. La junta es necesaria para
impermeabilizar.)
16_ Instalación y conexión
SNC-B5395_SPA(LA).indd 16
11/07/2008 17:01:40
Una vez introducidos los cables de alimentación y video
por el tubo de conexión, enrosque bien el tubo macho
dentro del tubo hembra de la cámara para fijar el cuerpo
principal. (Asegúrese de sellar perfectamente con cinta de
teflón antes de ensamblar las piezas para impermeabilizar.
Tenga cuidado de que el cableado no se atore en el área de
conexión.)
4
Ajuste la orientación de la lente. Para obtener más
información, consulte la página 20 “Ajuste de la orientación
de la cámara.”
5
Monte la cubierta del domo. Para obtener más información,
Para obtener más información, consulte el paso 3 en la sección “Instalación de la
superficie inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16.
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
3
Instalación y conexión _17
SNC-B5395_SPA(LA).indd 17
11/07/2008 17:01:41
Instalación de la cámara en el techo
Antes de llevar a cabo la instalación, debe familiarizarse con las precauciones de la página 14 y
rellenar los orificios que no se utilizarán en la instalación. Los orificios que no se utilizarán deben
sellarse correctamente con los tornillos suministrados para impermeabilizar el equipo. (Consulte la
página 14)
1
Pegue la plantilla suministrada en la ubicación en la que instalará la cámara y, siguiéndola,
perfore orificios (de 5 mm de diámetro y con un mínimo de 35 mm de profundidad). A
continuación, introduzca los taquetes de plástico suministrados (HUD 5) completamente.
2
Una vez que haya conectado tanto los cables de alimentación como de video, organícelos para
evitar que se dañen.
3
Desmonte la cubierta del domo. Para obtener más información, consulte el paso 2 en la sección
“Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16.
4
Instale la cámara. Una vez alineados los orificios con los taquetes de plástico introducidos con
los orificios de instalación de la cámara, atornille bien los cuatro tornillos de montaje con las
juntas tóricas colocadas. (Si no se colocan las juntas tóricas podrían producirse fugas de agua.)
5
Ajuste la orientación de la lente de la cámara. Para obtener más información, consulte la página
20 “Ajuste de la orientación de la cámara.”
6
Monte la cubierta del domo. Para obtener más información, consulte el paso 3 en la sección “
Instalación de la superficie inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16.
Instalación del cableado una vez perforado un orificio en la ubicación deseada
1 Introduzca un tubo en el orifico del cableado. (Dimensiones recomendadas para el orificio:
aprox. 30 mm de diámetro)
2 Coloque una junta en la parte inferior del producto como se muestra en la imagen. Debe
alinear correctamente el orificio con el tubo.
Ú Si el orificio no está correctamente alineado con la junta se podrían producir fugas de agua.
Junta
18_ Instalación y conexión
SNC-B5395_SPA(LA).indd 18
11/07/2008 17:01:41
Montaje/desmontaje del cuerpo principal y la carcasa
1
Retire primero la cubierta del domo.
2
Desmonte el cuerpo principal de la cámara de la carcasa.
1. Afloje dos tornillos desatornillando en sentido contrario al de las agujas del reloj.
2. Desbloquee para desenganchar el cuerpo principal de la cámara jalando las pestañas izquierda y
derecha en la dirección de las flechas.
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Los orificios que no se utilizarán deben sellarse correctamente con los tornillos suministrados
para impermeabilizar el equipo. Para desmontar el cuerpo principal de la carcasa, siga las
instrucciones que figuran a continuación:
1
3
Monte el cuerpo principal de la cámara con la carcasa. (Alinee tres ranuras del cuerpo
principal con los salientes de la carcasa y ensámblelas.)
4
Vuelva a montar la cubierta del domo con ayuda de la llave Allen suministrada. Para
obtener más información, consulte el paso 3 en la sección “Instalación de la superficie
inferior de la cámara en un tubo”, en la página 16.
Instalación y conexión _19
SNC-B5395_SPA(LA).indd 19
11/07/2008 17:01:41
Ajuste de la orientación de la cámara
Panorámica
Inclinación
Rotación de la lente
Una vez que la cámara esté fijada en el techo, puede ajustar el ángulo de visión de la cámara.
Puede girar la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda (panorámica), y puede cambiar la
pendiente de la cámara hacia arriba o hacia abajo (inclinación).
En el caso del ajuste panorámico, el giro de la cámara está limitado a 355 grados (100
grados en el sentido de las agujas del reloj y 255 en el sentido contrario). Hay un tope para
detener el giro en el interior de la cámara. Para controlar la vista panorámica, afloje primero
los dos tornillos que se encuentran en la parte inferior y gire en la dirección que desee,
después apriételos de nuevo hasta que se ajusten a la cámara.
Si desea ajustar la inclinación, puede cambiar la pendiente de la cámara de 0 a 90 grados.
Sin embargo, si el ángulo de la pendiente es menor a 17 grados, es posible que haya un
punto ciego en la imagen. Para fijar los ajustes una vez que haya definido el ángulo de
inclinación, atornille los tornillos de ajuste de inclinación.
Para ajustar el enfoque y zoom de la cámara, utilice las palancas de zoom y enfoque. Al
instalar la cámara en una pared o techo inclinados, puede girar la cámara para ver la imagen
recta.
20_ Instalación y conexión
SNC-B5395_SPA(LA).indd 20
11/07/2008 17:01:43
CONEXIÓN
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Conexión de los puertos de entrada y salida:
GND
A-OUT2
A-OUT1
A-IN2
A-IN1
GND
A-OUT2
A-OUT1
A-IN2
A-IN1
Conecte los cables de alarma a los puertos de entrada y salida de la parte posterior.
Diagrama de conexión de entrada y salida de alarma
Instalación y conexión _21
SNC-B5395_SPA(LA).indd 21
23/07/2008 13:56:48
Conexión a la corriente
1
2
Conecte el adaptador de corriente al puerto de alimentación de la cámara.
3
4
Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente.
Con ayuda de un desarmador plano, conecte los dos cables que van del adaptador de
corriente al puerto de alimentación de la cámara.
Conecte el enchufe a una toma de corriente.
䭓Tenga en cuenta la polaridad de la carga de 12 V CC al conectar.
䭓Si utilizará un enrutador compatible con PoE (alimentación por Ethernet), no necesita otra
fuente de energía.
22_ Instalación y conexión
SNC-B5395_SPA(LA).indd 22
11/07/2008 17:01:44
Conexión de una salida a monitor
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
SNC-B5395
monitor
1
Conecte el PUERTO DE SALIDA DE VIDEO de la cámara con el puerto de ENTRADA
DE VIDEO del monitor.
2
Conecte el puerto de SALIDA DE AUDIO de la cámara con el puerto de ENTRADA DE
AUDIO del monitor.
Instalación y conexión _23
SNC-B5395_SPA(LA).indd 23
11/07/2008 17:01:44
Conexión de entrada y salida de audio
LÍNEA DE ENTRADA
LÍNEA DE SALIDA
Bocina
Preamplificador
Micrófono
1
Preamplificador
Conecte el puerto de ENTRADA DE AUDIO de la cámara con el micrófono
directamente o con el puerto de línea de salida del amplificador al que esté conectado el
micrófono.
Conexión directa con el micrófono: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor alto (10).
(Consulte la página 57)
Conexión de línea de salida: Ajuste la ganancia de audio de entrada en un valor bajo (1).
(Consulte la página 57)
2
Conecte el puerto de SALIDA DE AUDIO de la cámara con el puerto de entrada de
línea de la bocina.
䭓Si el micrófono está conectado directamente al terminal de salida de audio (AUDIO OUT), no se
emitirá sonido por la bocina. No está disponible la función de entrada de micrófono (MIC IN).
24_ Instalación y conexión
SNC-B5395_SPA(LA).indd 24
11/07/2008 17:01:44
Esquema de entrada y salida de audio
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
PC
Micrófono
Preamplificador
Preamplificador
Bocina
䭓 Códec de audio
MIC G.711, µ-law 64 kbps 8 kHz de muestreo
䭓 Audio bidireccional
䭓 Entrada de audio
Se utiliza para la señal de entrada de audio monoaural (Máx. 2.4 Vpp)
䭓 Salida de audio
Se utiliza para la señal de salida de audio monoaural (Máx. 2.4 Vpp)
䭓 Impedancia de línea de salida
600ohm
Instalación y conexión _25
SNC-B5395_SPA(LA).indd 25
11/07/2008 17:01:45
conexión y configuración de red
Puede configurar los ajustes de la red de acuerdo con su propia configuración de red.
Las conexiones de red y los procesos de configuración son los siguientes:
䭓 Conexión de la cámara a un enrutador de IP con el módem xDSL/por cable,
página27-29
䭓 Conexión de la cámara a un enrutador de IP con red de área local, páginas 30-31
䭓 Conexión de la cámara directamente al módem xDSL/por cable con protocolo DHCP
32-33
䭓 Conexión de la cámara directamente a una red de área local, página 34
䭓A continuación encontrará una lista de los enrutadores de IP compatibles.
- Linksys
- D-Link
- Netgear
䭓A continuación encontrará una lista de los conmutadores PoE compatibles.
- Linksys SRW224G4P
- D-Link DES-1316
- SMC SMCPWR-INJ3
䭓No utilice enrutadores de IP diferentes a los recomendados para esta cámara.
De lo contrario, es posible que se produzca un error de red.
䭓Dependiendo del rendimiento de la PC (con el visualizador instalado) o de la red, la transmisión
del video podría retrasarse o incluso detenerse.
Para obtener una transmisión de video adecuada, puede ajustar el ancho de banda en <RED>
´ <CONF. FLUJO DATOS> en el menú de configuración.
䭓Las direcciones IP y MAC utilizadas en este manual son sólo ejemplos.
Por lo tanto, deberá consultar las configuraciones de red de su PC y no introducir los datos que
aparecen en este manual.
26_ Conexión y configuración de red
SNC-B5395_SPA(LA).indd 26
11/07/2008 17:01:46
Esta conexión es útil para un entorno de red pequeño como hogares, pequeñas oficinas o tiendas.
SNC-B5395
SNC-B5395
PC local
Enrutador de IP
Módem xDSL o por
cable
Módem xDSL o por
PC externa remota
cable
03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED
CONEXIÓN DE LA CÁMARA A UN ENRUTADOR DE IP CON EL
MÓDEM XDSL/POR CABLE
Servidor de DDNS
(Centro de datos, Corea)
[PASO 1] Configuración de los ajustes de red de la PC local conectada al
enrutador de IP
Para configurar los ajustes de red de la PC local conectada al enrutador de IP, siga las
instrucciones siguientes:
䭓 Seleccione: <Entorno de red> ´ <Propiedades> ´ <Conexión de área local> ´
<Propiedades> ´ <General> ´ <Protocolo Internet (TCP/IP)> ´ <Propiedades> ´
<Obtener una dirección IP automáticamente> o <Usar la siguiente dirección IP>
䭓 Siga las instrucciones que se encuentran a continuación si selecciona <Usar la siguiente
dirección IP>:
ej.1) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.1.1
Dirección IP: 192.168.1.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.1.1
ej.2) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.0.1
Dirección IP: 192.168.0.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.0.1
ej.3) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.xxx.1
Dirección IP: 192.168.xxx.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.xxx.1
䭓Para obtener información sobre la dirección del enrutador de IP, consulte la documentación del
producto.
Conexión y configuración de red _27
SNC-B5395_SPA(LA).indd 27
11/07/2008 17:01:46
[PASO 2] Comprobación de la conexión correcta entre el enrutador de IP
y el módem xDSL/por cable
Seleccione la opción de estado en le menú de configuración del enrutador de IP
䭓 Si la conexión es correcta se mostrarán la <dirección IP>, <Máscara de subred> y
<Puerta de enlace> que le haya proporcionado su proveedor de Internet. Recuerde
estos valores ya que son necesarios para que una PC remota conectada al enrutador de
IP se pueda conectar con la cámara. Sin embargo, debe tener en cuenta que algunos
proveedores de Internet cambian la configuración de <dirección IP>, <Máscara de
subred> y puerta de enlace con regularidad.
䭓 Si el enrutador de IP no está conectado correctamente, presione el botón [Conectar]
para volver a intentar la conexión o compruebe que la configuración del enrutador de IP
sea la correcta.
[PASO 3] Configuración de la dirección IP
䭓 Consulte la sección "Configuración de IP estática" en la página 36 o "Configuración de
IP dinámica" en la página 40.
[PASO 4] Conexión de la cámara a una PC local conectada al enrutador
de IP.
1
Ejecute el programa IP Installer en su PC
local y localice la cámara.
2
Una vez localizada, haga doble clic sobre
la cámara para ejecutar el navegador
de Internet e intente conectarse con
la cámara. Otra opción es ejecutar el
navegador de Internet manualmente e
introducir la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones para conectarse.
Por ejemplo: http://192.168.1.2
28_ Conexión y configuración de red
SNC-B5395_SPA(LA).indd 28
11/07/2008 17:01:46
[PASO 5] Conexión a la cámara desde una PC remota
No puede utilizar el programa IP Installer en una PC remota que no esté conectada al
enrutador de IP.
Esto se debe a que el programa IP Installer no funciona en Internet.
2
Puede utilizar la dirección URL DDNS de la cámara para conectarse al enroutador de IP
conectado a la cámara.
3
Sin embargo, debe primero llevar a cabo el redireccionamiento de puertos del enrutador
de IP antes de poder conectarse a la cámara conectada al enrutador de IP desde una
PC remota.
Para obtener más información sobre el redireccionamiento de puertos, consulte la
sección sobre el uso del enrutador de IP: Configuración de redireccionamiento de
puertos (asignación de puertos)
4
Una vez configurado el redireccionamiento de puertos, ejecute el navegador de Internet
en la PC remota e introduzca la dirección URL DDNS, o la dirección IP de Internet del
enrutador de IP en la barra de direcciones para conectarse a la cámara.
03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED
1
Por ejemplo: http://mfffe42.websamsung.net
䭓 Para obtener información sobre la dirección URL DDNS, consulte “Comprobación de la dirección
DDNS” en la página 43.
Conexión y configuración de red _29
SNC-B5395_SPA(LA).indd 29
11/07/2008 17:01:47
CONEXIÓN DE LA CÁMARA A UN ENRUTADOR DE IP CON RED
DE ÁREA LOCAL
Esta conexión es útil para un entorno de red grande como oficinas corporativas, oficinas públicas o fábricas.
SNC-B5395
SNC-B5395
Enrutador de IP
PC externa remota
Cortafuegos
PC local
PC local
Servidor de DDNS
(Centro de datos, Corea)
[PASO 1] Configuración de los ajustes de red de la PC local conectada al
enrutador de IP
Para configurar los ajustes de red de la PC local conectada al enrutador de IP, siga las
instrucciones siguientes:
䭓 Seleccione: <Entorno de red> ´ <Propiedades> ´ <Conexión de área local> ´
<Propiedades> ´ <General> ´ <Protocolo Internet (TCP/IP)> ´ <Propiedades> ´
<Obtener una dirección IP automáticamente> o <Usar la siguiente dirección IP>
䭓 Siga las instrucciones que se encuentran a continuación si selecciona
<Usar la siguiente dirección IP>:
ej.1) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.1.1
Dirección IP: 192.168.1.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.1.1
ej.2) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.0.1
Dirección IP: 192.168.0.1
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.0.1
ej.3) Si la dirección (LAN IP) del enrutador de IP es 192.168.xxx.1
Dirección IP: 192.168.xxx.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace predeterminada: 192.168.xxx.1
䭓Para obtener información sobre la dirección del enrutador de IP, consulte la documentación del producto.
30_ Conexión y configuración de red
SNC-B5395_SPA(LA).indd 30
11/07/2008 17:01:47
[PASO 2] Configuración de la dirección IP
[PASO 3] Conexión de la cámara a una PC local conectada al enrutador de IP.
1
Ejecute el programa IP Installer en su PC
local y localice la cámara.
2
Una vez localizada, haga doble clic sobre
la cámara para ejecutar el navegador de
Internet e intente conectarse con la cámara. Otra opción es ejecutar el navegador de Internet manualmente e introducir
la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones para conectarse.
03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED
䭓 Consulte la sección “Configuración de IP estática” en la página 36 o “Configuración de IP
dinámica” en la página 40.
Por ejemplo: http://192.168.1.2
[PASO 4] Conexión de la cámara a una PC remota conectada al enrutador de IP.
1
No puede utilizar el programa IP Installer en una PC remota que no esté conectada al enrutador
de IP para buscar la cámara conectada al mismo enrutador. Esto se debe a que el programa IP
Installer no funciona en una red en la que la puerta de enlace es diferente.
2
En estos casos, puede utilizar la dirección URL DDNS de la cámara o la dirección IP de Internet del
enrutador de IP para conectarse a la cámara conectada al enrutador de IP.
3
Sin embargo, debe primero llevar a cabo el redireccionamiento de puertos del enrutador de IP
antes de poder conectarse a la cámara conectada al enrutador de IP desde una PC remota. ara
obtener más información sobre el redireccionamiento de puertos, consulte la sección sobre el uso
del enrutador de IP: Configuración de redireccionamiento de puertos (asignación de puertos).
4
Una vez configurado el redireccionamiento de puertos, ejecute el navegador de Internet en la PC
remota conectada al enrutador de IP e introduzca la dirección URL DDNS, o la dirección IP de
Internet del enrutador de IP en la barra de direcciones para conectarse a la cámara.
Por ejemplo) http://mfffe42.websamsung.net
䭓 Para obtener información sobre la dirección URL DDNS, consulte “Comprobación de la dirección DDNS ” en
la página 43.
䭓Una PC remota conectada a Internet fuera de la red de área local no podrá conectarse
correctamente a la cámara instalada en la intranet si el redireccionamiento de puertos no está
configurado o si hay un cortafuegos instalado. Si este es el caso, llame a su administrador de
red para solucionar el problema.
Conexión y configuración de red _31
SNC-B5395_SPA(LA).indd 31
11/07/2008 17:01:47
CONEXIÓN DE LA CÁMARA DIRECTAMENTE AL MÓDEM XDSL/
POR CABLE CON PROTOCOLO DHCP
Los pasos siguientes son válidos para los módems que cuentan con protocolo DHCP.
Configuración del enrutador de IP
1
Configure la dirección IP siguiendo los pasos en "Configuración de IP estática" en la página 36 o "Configuración
de IP dinámica" en la página 40.
2
3
Ejecute un navegador de Internet en la PC local conectada al enrutador de IP.
Introduzca la dirección del enrutador de IP en la barra de direcciones del navegador.
Por ejemplo: http://192.168.1.1 ,http://192.168.0.1 o http://192.168.xxx.1
䭓 Para obtener información sobre la dirección del enrutador de IP, consulte la documentación del producto.
4
Cuando el enrutador de IP está conectado, se muestra la ventana de inicio de sesión y le solicita la contraseña.
䭓Para obtener la IP de inicio de sesión y la contraseña consulte la documentación del enrutador
de IP.
5
Una vez iniciada la sesión, se mostrará la ventana de configuración del enrutador de IP. En el menú de configuración,
seleccione la opción de "configuración automática de protocolo DHCP" según el tipo de conexión a Internet.
䭓Para ubicar el tipo de conexión a Internet o el menú de selección de protocolo DHCP, consulte
la documentación del enrutador de IP.
6
Una vez elegida la configuración, haga clic en el botón de [guardar] o [aplicar] para guardar los ajustes.
SNC-B5395
Módem xDSL o por
cable
PC externa remota
Servidor de DDNS
(Centro de datos, Corea)
32_ Conexión y configuración de red
SNC-B5395_SPA(LA).indd 32
11/07/2008 17:01:47
Conexión con la cámara desde una PC remota
Ejecute un navegador de Internet en la PC remota.
Introduzca la dirección URL DDNS en la barra de direcciones del navegador para
conectarse a la cámara.
Por ejemplo: http://mfffe42.websamsung.net
䭓 Para obtener información sobre la dirección URL DDNS, consulte “Comprobación de la dirección
DDNS” en la página 43.
䭓Para saber si su módem xDSL/por cable cuenta con protocolo DHCP, póngase en contacto
con su proveedor de Internet.
03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED
1
2
Conexión y configuración de red _33
SNC-B5395_SPA(LA).indd 33
11/07/2008 17:01:48
CONEXIÓN DE LA CÁMARA DIRECTAMENTE A UNA RED DE
ÁREA LOCAL
SNC-B5395
SNC-B5395
PC externa remota
Cortafuegos
PC local
Servidor de DDNS
(Centro de datos, Corea)
Conexión con la cámara desde una PC local en la red de área local
1
Ejecute un navegador de Internet en la PC local.
2
Introduzca la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones del navegador.
䭓Una PC remota conectada a Internet fuera de la red de área local no podrá conectarse
correctamente a la cámara instalada en la intranet si el redireccionamiento de puertos no está
configurado o si hay un cortafuegos instalado.
Si este es el caso, llame a su administrador de red para solucionar el problema.
34_ Conexión y configuración de red
SNC-B5395_SPA(LA).indd 34
11/07/2008 17:01:48
LOCALIZACIÓN DE LA CÁMARA
03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE RED
Elementos de la interfaz del programa IP Installer
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
1 Nombre del dispositivo : Nombre del modelo del dispositivo conectado.
2 Modo : Muestra la selección actual de entre las opciones <Estática> y <Dinámica>.
3 Dirección MAC : La dirección MAC de la interfaz de red de la cámara que está impresa en el panel
posterior.
4 Dirección IP : La dirección IP de la cámara. (La configuración predeterminada es: '192.168.1.200'.)
5 Estado de UPnP : Esta opción no está disponible en esta cámara.
6 URL : Esta es la dirección DDNS que se puede utilizar para conectarse desde una PC externa
por Internet. Sin embargo, si la dirección DDNS no se actualiza correctamente, se mostrará
como dirección IP de la cámara.
7 Botón Buscar : Busca y localiza la cámara conectada a la red actual.
8 Botón de Configuración Automática : Configura automáticamente los ajustes de la red de la
cámara por medio del programa <IP Installer>.
9 Botón de Configuración Manual : Permite al usuario configurar manualmente los ajustes de la red
de la cámara.
10 Botón para Salir : Sirve para salir del programa IP Installer.
䭓En Windows Vista, el administrador deberá llevar a cabo una configuración para poder utilizar el
programa IP Installer con normalidad.
Conexión y configuración de red _35
SNC-B5395_SPA(LA).indd 35
11/07/2008 17:01:48
configuración de ip estática
CONFIGURACIÓN MANUAL DE LA RED
Ejecute el programa <IP Installer.exe> para que se muestre la lista de cámaras que se ve en la pantalla.
En la ejecución inicial, los botones de [configuración automática] y [configuración manual] están
desactivados.
1
2
Seleccione su cámara en la lista de cámaras.
䭓 Confirme la dirección MAC de la cámara, está 1
en el panel posterior.
䭓 Los botones deconfiguración automática y
configuración manual se activan.
Haga clic en el botón para realizar el ajuste
manual.
2
䭓 Se muestra la ventana de configuración manual.
䭓 Se muestran los valores predeterminados de dirección IP, máscara de subred, puerta de enlacey puerto
HTTP de la cámara.
䭓 La contraseña predeterminada de fábrica es “4321”.
3
Configure los valores relacionados con la IP
en el campo para la <direcciones>.
3
䭓 <Dirección MAC>: Se muestra
automáticamente la dirección MAC impresa en
el panel posterior de la cámara. No se requiere
ninguna configuración adicional.
<Con enrutador de IP>
䭓 <Dirección IP>: Configúrela según el rango
privado de direcciones IP proporcionado por el
enrutador de IP.
Por ejemplo: 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254,
o 192.168.XXX.2~254
䭓 <Máscara de subred>: La máscara de subred
del enrutador de IP se convierte en el valor de la
máscara de subred de la cámara.
䭓 <Puerta de enlace>: La dirección IP de LAN del
enrutador de IP se convierte en el valor de la puerta
de enlace de la cámara.
<Sin enrutador de IP>
3
䭓 Póngase en contacto con su administrador de red
para obtener los datos de configuración de <dirección IP>, <puerta de enlace> y <máscara de subred>
.
36_ Configuración de IP estática
SNC-B5395_SPA(LA).indd 36
11/07/2008 17:01:49
4
4
Especifique los números de puerto en los
campos para los <PUERTO>.
䭓 <Puerto HTTP>: Puerto HTTP que sirve para
conectarse con la cámara vía
un navegador de Internet. El
valor predeterminado es de 80.
El valor del puerto HPPT se
puede cambiar utilizando el
botón de arriba/abajo que está
5
6
a la derecha.
El número del puerto HTTP empieza en
80 y aumenta/disminuye
hasta 10000, 10006, 10012…
䭓 <Puerto de dispositivo>: Puerto que sirve para controlar las transmisiones de video. El valor
predeterminado es de 60001(TCP).
䭓 <Puerto TCP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo TCP. El valor
predeterminado es de 60002 (TCP).
䭓 <Puerto UDP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo UDP. El valor
predeterminado es de 60003 (UDP).
䭓 <Puerto de carga>: Puerto que sirve para actualizar el software. El valor predeterminado es de 60004
(TCP).
䭓 <Puerto multicast>: Muestra la configuración del puerto UDP para transmisiones de video utilizando el
protocolo UDP con multicast. El valor predeterminado es de 60005 (UDP).
5
Escriba su contraseña.
6
Haga clic en el botón para [ACEPTAR].
04 CONFIGURACIÓN DE IP ESTÁTICA
䭓Los números de los puertos de dispositivo, TCP, UDP, de carga y multicast no se pueden
modificar,
ya que cambian automáticamente según el aumento o disminución del número de puerto de
HTTP.
䭓 La contraseña predeterminada es “4321”.
䭓 La contraseña coincide con la de inicio de sesión de la cámara del usuario raíz.
䭓 La configuración manual de la red ha finalizado.
7
La cámara se configura con la IP introducida manualmente y se reinicia.
Configuración de IP estática _37
SNC-B5395_SPA(LA).indd 37
11/07/2008 17:01:49
Configuración en el caso de que haya más de una cámara conectada al
enrutador de IP
Configure de forma diferente los valores de los puertos y de la cámara.
Elementos
1ª cámara
2ª cámara
Elementos
de IP
Dirección IP
Máscara de
subred
Puerta de enlace
192.168.1.200
255.255.255.0
192.168.1.201
255.255.255.0
192.168.1.1
192.168.1.1
80
60001
10000
10001
Elementos de
puerto
Puerto HTTP
Puerto de
dispositivos
Puerto TCP
Puerto UDP
Puerto de carga
Puerto de multicast
60002
60003
60004
60005
10002
10003
10004
10005
䭓Si el valor del <puerto HTTP> no está ajustado en 80, el usuario deberá especificar el número
de puerto así como la dirección IP en la barra de direcciones del navegador de Internet.
Por ejemplo) http://IP Address: Puerto HTTP
por ejemplo: http://192.168.1.201: 10000
38_ Configuración de IP estática
SNC-B5395_SPA(LA).indd 38
11/07/2008 17:01:50
CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA DE LA RED
1
Seleccione su cámara en la
lista de cámaras.
1
䭓 Confirme la dirección MAC de la cámara,
está en el panel posterior.
䭓 Los botones [Deconfiguración Automática] y
[Configuración Manual] se activan.
2
Haga clic en el botón para realizar el
[ajuste automático.]
2
04 CONFIGURACIÓN DE IP ESTÁTICA
Ejecute el programa <IP Installer.exe> para que se muestre la lista de cámaras que se ve
en la pantalla.
En la ejecución inicial, los botones de [Configuración Automática] y [Configuración
Manual] están desactivados.
䭓 Se muestra la ventana de configuración automática.
䭓 Se muestran los datos de <dirección IP>,
<máscara de subred> y <puerta de
enlace> obtenidos automáticamente.
3
Escriba su contraseña.
䭓 La contraseña coincide con la de inicio de sesión
de la cámara del usuario raíz.
䭓 La contraseña predeterminada es “4321”.
4
Haga clic en el botón para [ACEPTAR].
䭓 La configuración automática de la red ha
finalizado.
5
La cámara se reinicia automáticamente una
vez que la configuración de la red se ha
completado.
4
3
Configuración de IP estática _39
SNC-B5395_SPA(LA).indd 39
11/07/2008 17:01:50
configuración de ip dinámica
CONFIGURACIÓN DE IP DINÁMICA
Casos en los que se utiliza una IP dinámica
䭓 Cuando la cámara está instalada en un enrutador de IP y obtiene un dirección IP por
medio del protocolo DHCP
䭓 Cuando la cámara está conectada directamente al módem xDSL/por cable con
protocolo DHCP
䭓 Cuando el servidor DHCP interno asigna una IP en la red de área local
Comprobación de IP dinámica
1
2
1
Al ejecutar el programa IP Installer en su PC local, se enlistará la cámara que tenga
asignada una IP dinámica.
2
Seleccione su cámara de la lista y haga clic en el botón para realizar el [ajuste manual]
para comprobar que la cámara tenga efectivamente la IP dinámica actual.
䭓 Si éste es el caso, el campo de dirección se rellena automáticamente y no se puede modificar.
Sin embargo, aún se puede modificar la configuración de los puertos.
40_ Configuración de IP dinámica
SNC-B5395_SPA(LA).indd 40
11/07/2008 17:01:50
Si la cámara está instalada en un enrutador de IP, deberá configurar el redireccionamiento de
puertos del enrutador para poder conectarse a la cámara vía el enrutador de IP desde una PC
remota.
1
Redireccionamiento de puertos
manual
1
Haga clic en los menús de
<Aplicaciones y juegos> ´
<Redireccionamiento de puertos>
desde el menú de configuración del
enrutador de IP.
05 CONFIGURACIÓN DE IP DINÁMICA
CONFIGURACIÓN DE REDIRECCIONAMIENTO DE PUERTOS
(ASIGNACIÓN DE PUERTOS)
䭓 Para determinar la ubicación del menú y la
configuración del
redireccionamiento de puertos, consulte la
documentación del enrutador de IP.
2
Seleccione los puertos <TCP> y
<UDP Puerto> correspondientes a
cada cámara conectada al enrutador
de IP.
2
3
䭓 Los valores numéricos de cada uno de los
puertos del enrutador de IP deben coincidir
con aquellos que aparecen en <BASIC> ´
<IP> en la pantalla de configuración de la
cámara.
3
Si ha completado la configuración,
haga clic en el botón [Guardar
Configuración].
䭓 Los cambios quedarán guardados.
Configuración de IP dinámica _41
SNC-B5395_SPA(LA).indd 41
11/07/2008 17:01:51
uso de la cámara
CONEXIÓN A LA CÁMARA
Conexión a la cámara
General
䭓 Ejecute un navegador de Internet
䭓 Introduzca la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones del navegador.
Por ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200 ´ http://192.168.1.200
- Se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Cuando el número de puerto HTTP no es 80
䭓 Ejecute un navegador de Internet
䭓 Introduzca la dirección IP de la cámara y el número de puerto HTTP en la barra de direcciones del
navegador.
Por ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200:Número de puerto(10000) ´ http://192.168.1.200:10000
- Se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Conexión con dirección URL
䭓 Ejecute un navegador de Internet
䭓 Introduzca la dirección URL DDNS de la cámara en la barra de direcciones del navegador.
Por ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42.websamsung.net
- Se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Conexión con dirección URL (cuando el número de puerto HTTP no es 80)
䭓 Ejecute un navegador de Internet
䭓 Introduzca la dirección URL DDNS de la cámara y el número de puerto HTTP en la barra de direcciones
del navegador.
Por ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42.websamsung.net:Número de puerto(10000) ´
http://mfffe42.websamsung.net:10000
- Se muestra la pantalla de inicio de sesión.
42_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA(LA).indd 42
23/07/2008 13:56:50
Comprobación de la dirección DDNS
Por ejemplo: - Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 00 : f0 : ff : fe : 42 :
c + fffe42 + websamsung.net = cfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 16 : 6c : ff : fe : 42 :
m + fffe42 + websamsung.net = mfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 68 : 36 : ff : fe : 42 :
p + fffe42 + websamsung.net = pfffe42.websamsung.net
06 USO DE LA CÁMARA
䭓 Una dirección DDNS consiste de <una de las siguientes letras en minúscula: c,
m, p> + <los últimos 6 dígitos de la dirección MAC> + <websamsung.net>.
䭓 La letra en minúscula es <c> si los seis primeros dígitos de la dirección MAC
son <00:00:f0>, <m> si son <00:16:6c>, y <p> si son <00:68:36>.
䭓Las direcciones IP y MAC utilizadas en este manual son sólo ejemplos. Por lo
tanto, no debe introducir las direcciones que se mencionan en este manual al
configurar su equipo.
Conexión a la cámara utilizando el programa IP Installer
Haga doble clic en su cámara en
la pantalla de resultados de búsqueda.
䭓 Se muestra la pantalla de inicio de
sesión.
䭓 Si se abre la ventana del control ActiveX,
instálelo según las instrucciones de la
página siguiente.
Uso de la cámara _43
SNC-B5395_SPA(LA).indd 43
11/07/2008 17:01:51
INSTALACIÓN DE CONTROL ACTIVEX
Si conecta la cámara a Internet y configura los ajustes de red, puede monitorizar las
imágenes de la cámara en tiempo real.
Con sistema operativo Windows XP Service Pack 2
1
Cuando se abra la ventana siguiente,
haga clic en el botón [Instalar].
2
Haga clic en <Instalar Control
ActiveX>.
3
Si se abre la ventana de Advertencia
de seguridad, haga clic en el botón
[Instalar].
1
3
䭓Para que la instalación se lleve a cabo correctamente, es necesario desactivar el bloqueador de
elementos emergente siguiendo la ruta:
Internet Explorer p Herramientas p Bloqueador de elementos emergentesp Permitir
siempre elementos emergentes de este sitio.
44_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA(LA).indd 44
23/07/2008 13:56:50
Inicio de sesión en la cámara
1
Escriba "root" en el campo de
<ID de Usuario>.
2
Escriba 4321 en el campo de
<Contraseña>.
䭓 Si cambió la contraseña inicial, escriba la nueva
contraseña aquí.
3
Haga clic en el botón [Iniciar sesión].
1
2
06 USO DE LA CÁMARA
La primera vez que se inicia la sesión, la ID de usuario es “root” y la contraseña es “4321”.
3
䭓 Al iniciar sesión, se muestra la pantalla del visor.
䭓Por motivos de seguridad, asegúrese de cambiar la contraseña haciendo un clic en
<BASIC> ´ <USUARIO> en la pantalla de CONFIGURACIÓN.
La ID de administrador, root, es permanente y no se puede modificar.
䭓Si selecciona la casilla de <guardar ID>, se guarda la ID de usuario y se introduce
automáticamente en futuros inicios de sesión.
䭓Es necesario que instale DirectX 8.1 o una versión posterior en su PC con sistema operativo
Windows.
䭓Puede descargar DirectX de forma gratuita desde http://www.microsoft.com/download
䭓La pantalla del visor sólo se muestra correctamente en Internet Explorer 7.
Uso de la cámara _45
SNC-B5395_SPA(LA).indd 45
11/07/2008 17:01:52
USO DE LA PANTALLA DEL VISOR
Si conecta la cámara, se muestra la siguiente ventana del visor.
Elementos de la pantalla principal
1
2
3
4
5
6
13
8
7
9
10
11
12
Nombre
1 VIVO
Botón
Función y descripción
Pasa a la pantalla principal.
Sirve para buscar datos de video almacenados utilizando
el parámetro de fecha.
䭓 La fecha se puede ajustar desde la ventana del
2 BÚSQUEDA
calendario.
䭓 Se pueden buscar imágenes grabadas utilizando
la línea de tiempo.
䭓 Los comandos disponibles son, entre otros,
reproducir, pausar, adelantar y regresar.
3
CONFUGURACIÓN
4 ACERCA DE
Pasa a la pantalla de configuración.
Sirve para consultar información sobre la versión,
fabricante, etc.
46_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA(LA).indd 46
11/07/2008 17:01:52
5 Ventana de
6 Botón
Capturar
7 Botón
Imprimir
8 Botón
Guardar
9 Selección
de canal de
video
10 Botones de
tamaño y
disposición
de la pantalla
Muestra el nombre del modelo y la dirección de conexión
del dispositivo.
Captura la imagen actual en la pantalla y la guarda como
archivo de imagen en formato .jpeg o .bmp.
Imprime la imagen actual.
Guarda el video actual en formato de video .avi.
06 USO DE LA CÁMARA
estado de la
conexión
Muestra la información del canal actual de video de entre
las opciones <MJPEG> y <MPEG4>.
䭓 Puede seleccionar un tamaño de pantalla como se
muestra a continuación.
䭓
: Muestra el video en el tamaño original.
䭓
: Reduce el tamaño del video a 1/4 y lo muestro
en el centro de la pantalla.
䭓
: Muestra el video ajustado al tamaño de la
pantalla del visor. La proporción del video puede
cambiar.
䭓
: Muestra la imagen en pantalla completa.
䭓 Si presiona la tecla ESC mientras está en modo de
pantalla completa, volverá al modo normal.
Si no se vuelve a mostrar el video en modo normal,
presione ALT+TAB y después seleccione la ventana
de video activa.
Desde aquí, presione la tecla ESC para cambiar de
modo.
11 Botones de
función de la
cámara
12 Botones de
audio
13 Pantalla de
visualización
Esta cámara no admite las funciones de control PTZ.
䭓 Botones ST para escuchar, hablar y de control de
volumen.
El video actual se muestra en vivo en la pantalla.
Uso de la cámara _47
SNC-B5395_SPA(LA).indd 47
11/07/2008 17:01:55
Captura un video
1
Escoja la escena que desea y haga clic en
el botón [CAPTURAR].
䭓 Se muestra la ventana de confirmación de
captura.
2
Haga clic en [Aceptar].
䭓 Las imágenes capturadas en la pantalla se
guardan en el destino según la ruta especificada.
䭓Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Live
Windows Vista: C:\usuarios\[ID de usuario]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\
SnapShot\Live
Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] ( ) y después,
seleccione la ruta que prefiera.
䭓El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port
number_YYMMDD_camera number_index>
Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
䭓La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista.
Impresión de un video
1
Presione el botón [IMPRIMIR] en la escena
deseada.
䭓 Se muestra la ventana de configuración de
impresión.
2
Haga clic en [Aceptar].
Las imágenes capturadas en la pantalla se
imprime.
48_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA(LA).indd 48
11/07/2008 17:01:55
Para grabar un video
Escoja la escena que desea y haga clic en el
botón [GUARDAR].
2
Configure cómo desea guardar el archivo
AVI.
2-1
2-2
2-3
䭓 2-1 Carpeta de destino: Permite cambiar la
ubicación en la que se guardará el archivo.
䭓 2-2 Nombre del archivo: Le permite cambiar el
nombre del archivo.
䭓 2-3 Configuración de espacio insuficiente en disco:
La grabación se detiene automáticamente si
la cantidad de espacio disponible en el disco
llega a estar por debajo del valor de ajuste
configurado.
3
4
3
06 USO DE LA CÁMARA
1
REC
Haga clic en [Aceptar].
䭓 Se muestra el indicador <REC> en la pantalla del
visor y comienza la grabación.
䭓 Las imágenes capturadas en la pantalla se
guardan en el destino según la ruta especificada.
Para detener la grabación, haga clic en el
botón [GUARDAR] una vez más.
䭓Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\VidedClip\Live
Windows Vista: C:\usuarios\[ID de usuario]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\
SnapShot\Live
Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] ( ) y después,
seleccione la ruta que prefiera.
䭓El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port
number_YYMMDD_camera number_index>
Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
䭓Hace falta el códec DivX para poder reproducir los archivos guardados en formato AVI. Puede
descargar la versión gratuita del códec DivX desde: http://sourceforge.net/projects/ffdshow/.
䭓La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista.
Uso de la cámara _49
SNC-B5395_SPA(LA).indd 49
11/07/2008 17:01:55
USO DE LA PANTALLA DE BÚSQUEDA DEL VISOR
Si conecta la cámara, se muestra la siguiente ventana de búsqueda del visor.
Elementos de la pantalla principal
1
2
3
4
5
6
12
8
7
9
10
11
Nombre
Botón
Función y descripción
1 Pestaña Vivo
Pasa a la pantalla principal.
2 Pestaña
Sirve para buscar datos de video almacenados
utilizando el parámetro de fecha.
Búsqueda
3 Pestaña
Configuración
4 Pestaña
Acerca de
5 Ventana de
estado de la
conexión
Pasa a la pantalla de configuración.
Sirve para consultar información sobre la versión,
fabricante, etc.
Muestra el nombre del modelo y la dirección de
conexión del dispositivo.
50_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA(LA).indd 50
11/07/2008 17:01:56
Capturar
7 Botón
Imprimir
8 Botón
Guardar
9 Selección en
el calendario
10 Línea de
tiempo
11 Botones de
reproducción
12 Pantalla de
visualización
Captura la imagen grabada en la pantalla y la
guarda como archivo de imagen en formato .jpeg o
bmp.
Imprime la imagen grabada.
Guarda el video grabado en formato de video .avi.
Busca un video grabado en la fecha seleccionada
en el calendario.
06 USO DE LA CÁMARA
6 Botón
Busca un video grabado en el periodo seleccionado
en el calendario.
Reproducen el video grabado en distintas
modalidades.
Muestra el video grabado en vivo en la pantalla.
Uso de la cámara _51
SNC-B5395_SPA(LA).indd 51
11/07/2008 17:01:58
Captura un video
1
Escoja la escena que desea, haga clic en el
botón [CAPTURAR].
䭓 Se muestra la ventana de confirmación de
captura.
2
Haga clic en [Aceptar].
䭓 Las imágenes capturadas en la pantalla se
guardan en el destino según la ruta especificada.
䭓Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Windows Vista: C:\users\[user ID]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] ( ) y después,
seleccione la ruta que prefiera.
䭓El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port
number_YYMMDD_camera number_index>
Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
䭓La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista.
Impresión de un video
1
Escoja la escena que desea y haga clic en
[IMPRIMIR].
䭓 Se muestra la ventana de configuración de
impresión.
2
Haga clic en [Aceptar].
Las imágenes capturadas en la pantalla se
imprime.
52_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA(LA).indd 52
11/07/2008 17:01:58
Para grabar un video
2
3
06 USO DE LA CÁMARA
1
Escoja la escena que desea y haga clic en
el botón [GUARDAR].
Haga clic en [Aceptar].
䭓 Se muestra el indicador <REC> en la pantalla del
visor y comienza la grabación.
䭓 Las imágenes capturadas en la pantalla se
guardan en el destino según la ruta especificada.
Para detener la grabación, haga clic en el
botón [GUARDAR] una vez más.
REC
䭓Hay rutas de destino predeterminadas para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Windows Vista: C:\users\[user ID]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Para cambiar de ruta de destino, haga clic en el botón [GUAR RUTA] ( ) y después,
seleccione la ruta que prefiera.
䭓El archivo tiene el siguiente nombre predeterminado: <IP address_Port
number_YYMMDD_camera number_index>
Ejemplo: 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
䭓Hace falta el códec DivX para poder reproducir los archivos guardados en formato AVI. Puede
descargar la versión gratuita del códec DivX desde: http://sourceforge.net/projects/ffdshow/.
䭓La ruta de destino no se puede cambiar en el sistema operativo Windows Vista.
Uso de la cámara _53
SNC-B5395_SPA(LA).indd 53
11/07/2008 17:01:59
Búsqueda de datos de video
1
Seleccione la fecha del calendario en la
que desea buscar.
䭓 Se mostrarán los datos de video asociados con
esa fecha.
2
Seleccione el periodo de la línea de tiempo
en el que desea buscar.
䭓Si hace clic en el botón [TODAY] se selecciona
la fecha del día actual.
䭓
䭓
: Muestra un periodo de dos horas y
permite la búsqueda en intervalos de 5
minutos.
: Muestra un periodo de 24 horas y permite
la búsqueda en intervalos de una hora.
Control de reproducción
Botón
Función y descripción
Reproduce hacia atrás rápidamente (2x, 4x, 8x).
Reproduce hacia atrás.
Reproduce.
Reproduce hacia delante (2x, 4x, 8x).
Desplaza el principio del video grabado en la línea de tiempo.
Reproduce hacia atrás un fotograma.
Pausa la reproducción.
Reproduce hacia delante un fotograma.
Desplaza el final del video grabado en la línea de tiempo.
54_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA(LA).indd 54
11/07/2008 17:01:59
configuración
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA
07 CONFIGURACIÓN
Se pueden configurar varias funciones como la configuración básica, el sistema, la
distribución, etc.
En la pantalla del visor, haga clic en la pestaña [CONFIGURACIÓN].
Se muestra la pantalla CONFIGURACIÓN.
Configuración _55
SNC-B5395_SPA(LA).indd 55
11/07/2008 17:01:59
Elementos de la pantalla CONFIGURACIÓN
CONFUGURACIÓN
BASIC
VÍDEO&AUDIO
IP
USUARIO
LINGUA
SISTEMA
FECHA/HORA
REGISTRO
ACTUAL. SOFTWARE
REINICIALIZAR
SUPERPUESTO.
TEXTO SUPERP.
EVENT
CONF. TRANSFER.
CONFIG. DE GRABACIÓN
IMAGEN DE ALARMA
ENTRADA DE ALARMA 1
ENTRADA DE ALARMA 2
MOVIMIENTO
PROGR.
RED
CONF. FLUJO DATOS
DDNS
56_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 56
11/07/2008 17:02:00
CONFIGURACIÓN BÁSICA
Se pueden configurar la resolución, calidad, fotogramas por segundo y ganancia de entrada.
1
Haga clic en <BASIC> ´
<VÍDEO & AUDIO>.
07 CONFIGURACIÓN
Configuración de video/audio
䭓 Se muestra la ventana VÍDEO&AUDIO.
2
Para completar la configuración de video,
haga clic en el botón [Aplicar].
䭓 Los cambios quedarán guardados.
䭓Si la ganancia de entrada de audio está
ajustada en cero, los datos de audio
serán inaudibles.
䭓<Resolución>: Seleccione un tamaño de video de entre <D1>, <VGA>, y <CIF>.
NTSC: D1 (720×480), VGA (640×480), CIF (352×240)
PAL: D1 (720×576), VGA (640×480), CIF (352×288)
䭓<Calidad>: Seleccione la calidad del video de entre <Muy alta>, <Alta>, <Normal>, <Baja> y
<Muy baja>.
䭓<Vel. fotograma>: Seleccione la velocidad de fotogramas.
NTSC: 30 fps, 15 fps, 8 fps, 3 fps, 1 fps
PAL: 25 fps, 13 fps, 5 fps, 3 fps, 1 fps
䭓<Ganancia de entrada>: Seleccione el nivel de amplificación de audio de entre 0 y 10.
Configuración _57
SNC-B5395_SPA(LA).indd 57
11/07/2008 17:02:00
Configuraciones de IP
1
Haga clic en <BASIC> ´ <IP>.
䭓 Se muestra la ventana de configuración de IP.
2
Para completar la configuración,
haga clic en el botón [Aplicar].
䭓 La configuración se guarda y el sistema se
reinicia,
䭓 El navegador de Internet abierto en ese
momento se cierra.
䭓Si hay más de una cámara conectada
al enrutador de IP, configure ajustes
distintos de IP y puerto para cada una.
䭓 <Tipo IP>: Muestra el tipo de IP configurado actualmente en la cámara.
- Seleccione la configuración de tipo de IP de entre <IP estática>, <IP dinámica> o <PPoE IP>.
䭓 <Configuracion IP>: Permite configurar los ajustes de la cámara y de los puertos.
- <Dirección MAC>: Muestra la dirección MAC de Ethernet. Ya que este valor es necesario para crear la dirección DDNS, se debe
confirmar.
- <Dirección IP>: Muestra la configuración actual de la dirección IP. Si el valor <Tipo IP> está ajustado en <IP Estática>,
puede cambiar la dirección IP.
- <Máscara de subred>: Muestra la <Máscara de subred> de la dirección IP configurada.
- <Puerta de enlace>: Muestra la <Puerta de enlace> de la dirección IP configurada.
- <Servidor DNS>: Muestra la dirección IP del servidor DNS (servicio de nombre de dominio).
- <Puerto servidor web HTTP>: Muestra el puerto HTTP que sirve para conectarse a la cámara desde un navegador de Internet. El
número de puerto predeterminado es 80 (TCP).
- <Puerto de dispositivos (TCP)>: Puerto que sirve para controlar las transmisiones de video. El valor predeterminado es de 60001
(TCP).
- <Puerto de flujo de datos TCP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo TCP.
El valor predeterminado es de 60002 (TCP).
- <Puerto de flujo de datos UDP>: Puerto que sirve para transferir video utilizando el protocolo UDP con multicast.
El valor predeterminado es de 60003 (UDP).
- <Puerto de carga (TCP)>: Puerto que sirve para actualizar el software. El valor predeterminado es de 60004 (TCP).
䭓 <Ajustes de multicast>: Para transmitir un video utilizando el protocolo UDP con multicast, puede configurar la dirección IP, puerto y TTL.
- <Dirección de multicast>: Muestra la dirección IP para transmisiones de video utilizando el protocolo UDP con multicast.
El valor predeterminado es 225.128.1.128. Se recomienda ajustar el valor entre 224.0.0.0 y
239.255.255.255
- <Puerto de multicast>: Muestra la configuración del puerto UDP para transmisiones de video utilizando el protocolo UDP con multicast.
El valor predeterminado es de 60005 (UDP).
- <TTL>: TTL, por sus siglas en inglés, quiere decir “tiempo de vida” y permite configurar el número de enrutadores por los que puede
pasar el paquete. Cada enrutador reduce uno a uno el valor de TTL cuando el paquete pasa por él. Si el valor de TTL llega a 0,
el paquete ya no puede pasar por el enrutador. El valor predeterminado es de 63. Se recomienda ajustar el valor entre 0 y 255.
58_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 58
11/07/2008 17:02:01
Configuración de usuarios
07 CONFIGURACIÓN
1
Haga clic en <BASIC> ´ <USUARIO>.
䭓 Se muestra la ventana USUARIO.
2
Para completar la configuración,
haga clic en el botón [Aplicar].
䭓 La configuración se guarda y el sistema se
reinicia.
䭓 El navegador de Internet abierto en ese
momento se cierra.
䭓<Inicio de sesión de autentificación>: Puede determinar si requiere inicio de sesión de autentificación
para los usuarios.
- Si está ajustado en <Activar>, los usuarios se podrán conectar al sistema con inicio de sesión de
autentificación, y si está ajustado en <Desactivar>, los usuarios se podrán conectar al sistema sin
inicio de sesión de autentificación. Sin embargo, los usuarios conectados al sistema sin inicio de
sesión, tendrán permiso de USUARIO
- Cuando haya completado la configuración, haga clic en el botón [Aplicar].
䭓<Lista de ID de inicio de sesión de usuario/contraseña>: Muestra una lista de las ID de usuario,
contraseñas y niveles (permisos).
- Se pueden registrar hasta 10 usuarios.
- La ID de usuario de administrador es root.
- <Administrador> es un usuario que no se puede borrar ni añadir y la única modificación que admite
es el cambio de contraseña.
Configuración _59
SNC-B5395_SPA(LA).indd 59
11/07/2008 17:02:01
Registro de un usuario
1
En la ventana de usuario ,haga clic en el
botón [Insertar].
䭓 Se muestra la ventana <Insertar usuario>.
2
Introduzca la ID de usuario y la
contraseña.
䭓 La ID de usuario y contraseña admiten hasta
9 caracteres alfanuméricos y algunos
especiales.
3
Seleccione los permisos del usuario.
2
3
4
䭓 Seleccione permisos para el nuevo usuario en el campo de nivel de entre <Operador> y <Usuario>
.
4
Haga clic en el botón [Aplicar].
䭓 El registro del usuario se ha completado.
䭓No se puede registrar una ID de usuario duplicada.
䭓No se pueden registrar las ID de usuario root ni guest.
60_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 60
11/07/2008 17:02:02
Modificación de una cuenta de usuario registrada
Seleccione la casilla <Seleccionar> de
la cuenta de usuario que va a modificar
en la ventana del usuario.
2
Haga clic en el botón [Modificar] en la
ventana del usuario.
07 CONFIGURACIÓN
1
䭓 Se muestra la ventana <Modificar usuario>.
3
4
En la ventana puede modificar <ID de
usuario>, <Contraseña>, <Confirmar
contraseña> o <Nivel> de la cuenta de
usuario.
3
4
Haga clic en el botón [Aplicar].
䭓 La modificación del usuario registrado se ha completado.
Eliminar una cuenta de usuario registrada
1
2
Seleccione la casilla <Seleccionar> de la cuenta de usuario que va a modificar en la
ventana del usuario.
Haga clic en el botón [Borrar] en la ventana del usuario.
䭓 La eliminación del usuario registrado se ha completado.
䭓Niveles de usuario
<Administrator>: El administrador puede usar todas las funciones y cambiar la configuración o
búsqueda.
<Operator>: El operador puede usar todas las funciones excepto las de configuración y
reproducción.
<User>: El usuario solamente puede monitorizar el video.
Configuración _61
SNC-B5395_SPA(LA).indd 61
11/07/2008 17:02:02
Ajuste del idioma de la interfaz.
1
Haga clic en <BASIC> ´ <LINGUA>.
䭓 Se muestra la ventana LENGUA, desde la
cual puede seleccionar el idioma en el que
desee ver la interfaz.
䭓 Puede elegir una vez de entre siete idiomas
(inglés, coreano, chino, francés, italiano,
español y alemán.)
2
Para completar la configuración, haga
clic en el botón [Aplicar].
䭓 El idioma cambia al que ha elegido.
62_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 62
11/07/2008 17:02:02
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Es posible obtener la hora actual del sistema desde un servidor NTP o una PC y ajustar la
hora del sistema.
1
Haga clic en <SISTEMA> ´ <FECHA/
HORA>.
07 CONFIGURACIÓN
Ajuste de la fecha y la hora
䭓 Se muestra la ventana FECHA/HORA.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
䭓 Los cambios quedarán guardados.
䭓La fecha puede ajustarse entre el 1.º de enero del año 2000 y el 31 de diciembre del año 2037.
䭓<Hora actual del sistema>: Muestra la hora de acuerdo con la configuración de hora del sistema.
䭓<Conf. hora del sistema>: Puede ajustar la hora sincronizando con un servidor NTP (servidor de
tiempo) o una PC, o también de forma manual.
Configuración _63
SNC-B5395_SPA(LA).indd 63
11/07/2008 17:02:03
Configuración de la hora del sistema
1
Seleccione una de las direcciones de los
servidores NTP de la lista <Dirección> list,
o haga clic en la opción correspondiente
<Sincronizar con PC Viewer>.
2
Seleccione la opción <Manual> si desea
ajustar la fecha y la hora manualmente.
3
Haga clic en el botón [Aplicar].
䭓 Se aplica la hora ajustada.
䭓Las direcciones IP de los servidores NTP son suministradas por un organismo público y por esta razón
pueden variar.
䭓En una red local deberá especificarse de forma manual un servidor NTP independiente.
䭓La hora actual puede variar en función de la configuración regional del sistema (huso horario, horario de
verano, etc.).
Visualización de la información de
registro
Haga clic en <SISTEMA> ´
<REGISTRO>.
䭓 Se muestra la ventana de registro, que
contiene la información de registro.
䭓<Lista de registro del sistema>: Muestra la información de registro sobre los cambios del sistema, incluyendo la
hora y la dirección IP.
- <Usuario con sesión iniciada>: Muestra el usuario que tiene actualmente sesión iniciada en la cámara.
- <Cambio en la configuración de video>: Muestra los cambios de configuración de video.
- <Cambio en la hora del sistema>: Muestra los cambios en la hora.
- <Inicio del sistema>: Muestra la hora de inicio de la cámara.
䭓Pueden haber hasta 2000 registros.
䭓Si el número de registros supera los 2000, se eliminará el registro del final de la lista de registros y se
añadirá el nuevo registro.
64_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 64
11/07/2008 17:02:03
Actualización del software
07 CONFIGURACIÓN
Haga clic en <SISTEMA> ´ <ACTUAL.
SOFTWARE>.
䭓 Se muestra la ventana de actualización del
software.
Actualización del software
1
En la ventana de usuario, haga clic en el
botón [Explorar].
䭓 Se abre la ventana para abrir un archivo.
2
Seleccione un archivo de actualización y
haga clic en el botón [Abrir].
3
En la ventana de usuario, haga clic en el
botón [Instalar].
䭓 El archivo se descomprime y la actualización comienza inmediatamente.
䭓 La actualización del software puede tardar varios minutos.
䭓 Para cancelar una actualización, haga clic en el botón [Cancelar].
4
Una vez finalizada la actualización de software, el sistema se reiniciará automáticamente.
䭓 Ya que se pierde la conexión actual, es necesario conectarse al sistema de nuevo.
䭓Si se desconecta la red, la alimentación puede fallar o la PC puede comportarse de forma
inesperada durante una actualización de software; por esta razón, el sistema podría dejar de
funcionar, tenga cuidado de no causar ningún problema durante una actualización.
Configuración _65
SNC-B5395_SPA(LA).indd 65
11/07/2008 17:02:04
Reinicialización del sistema
Si el sistema no funciona con normalidad u ocurre un problema, puede reiniciar o reinicializar
el sistema.
Haga clic en <SISTEMA> ´
<REINICIALIZAR>.
䭓 Se muestra la ventana de reinicialización.
䭓<Reiniciar>: Se muestra la ventana de reinicialización.
䭓<Valores predeterminados de fábrica>: Inicializa los ajustes del sistema a los valores de fábrica y a
continuación reinicia el sistema.
- <Excepto parámetro de red>: Inicializa todos los ajustes del sistema excepto los ajustes de la red.
- <Todo>: Inicializa todos los ajustes del sistema. Esta opción equivale a presionar el botón
[REINICIALIZAR FÁBRICA] situado en el panel posterior de la cámara.
䭓Después de reiniciar y reinicializar, es necesario conectarse al sistema de nuevo.
䭓El sistema necesita varios minutos para iniciarse por completo.
No puede conectarse al sistema hasta que se haya iniciado por completo.
䭓Después de seleccionar <Valores predeterminados de fábrica> ´ <Todo>, será necesario
ejecutar el programa <IP Installer.exe> y configurar los ajustes de red como, por ejemplo,
la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace, etc., para poder conectarse a
Internet.
66_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 66
11/07/2008 17:02:04
CONFIGURACIÓN VISUAL
07 CONFIGURACIÓN
Puede hacer que se muestre un texto en la pantalla.
Ajuste del texto
1
Haga clic en <SUPERPUESTO>
´ <TEXTO SUPERP.>.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
䭓 Se muestra la ventana de texto superpuesto.
䭓 Los cambios quedarán guardados.
䭓<Ajuste de texto superpuesto>: Mediante la opción <Desactivar> se oculta el texto superpuesto,
mientras que con la opción <Activar> se muestra en la pantalla.
䭓<Mostrar fecha>: Determina si se debe mostrar la fecha en la parte inferior de la pantalla.
- <Formato de pantalla>: Seleccione un formato de hora.
YYYY-MM-DD: año-mes-día ; MM-DD-YYYY: mes-día-año; DD-MM-YYYY: día-mes-año
䭓<Mostrar hora>: Determina si se debe mostrar la hora en la parte inferior de la pantalla.
- <Formato de pantalla>: Seleccione un formato de hora.
24hr: notación temporal de 24 horas; 12hr: notación temporal de 12 horas con AM/PM.
䭓<Color de texto>: Determina el color del texto. Puede seleccionar <blanco> o <negro>.
䭓<Color de fondo>: Determina el color del fondo del texto. Puede seleccionar <blanco>, <negro> o
<transparente>.
Configuración _67
SNC-B5395_SPA(LA).indd 67
11/07/2008 17:02:05
CONFIGURACIÓN DE EVENTOS
Ajuste de la función de transmisión de imágenes
Puede especificar un servidor de FTP o de correo electrónico (SMTP) para que se envíe la imagen
guardada en la cámara justo antes o después de
generarse una alarma.
Haga clic en <EVENT> ´ <CONF. TRANSFER.>.
䭓 Se muestra la ventana de configuración de
transferencias.
䭓Si usa un servicio de SMTP comercial,
pregunte a su proveedor los detalles de
configuración.
䭓<Transferencia FTP>: Puede transferir una imagen de alarma a un servidor FTP. Si no se han verificado la
configuración inicial ni la conexión al servidor FTP, se muestra el mensaje <No verificado>.
- <Usar modo pasivo>: Seleccione esta opción si es necesario establecer la conexión en modo pasivo debido a la
configuración del cortafuegos o del servidor FTP.
- <Dirección de servidor FTP>: Especifique la dirección IP del servidor FTP al que se enviará la imagen de alarma.
- <Ruta de carga>: Puede especificar la ruta de la cuenta FTP a la que se transferirá la imagen de alarma. Teclee
</nombre del directorio> o <nombre del directorio> en este campo para especificar la ruta. Si
no se especifica ninguna ruta, los archivos de alarma se enviarán al directorio raíz de la cuenta
FTP.
- <Puerto>: Aunque el puerto predeterminado para servidores FTP es el 21, puede cambiarlo según la
configuración del servidor FTP.
- <ID de usuario>: Introduzca una ID de cuenta de usuario para conectarse al servidor FTP.
- <Contraseña>: Introduzca una contraseña de cuenta de usuario para conectarse al servidor FTP.
Prueba de la transmisión FTP
Haga clic en el botón [Probar].
䭓 Se establece una conexión con el servidor FTP configu-
rado y se realiza una prueba de transmisión de imagen
automáticamente.
䭓 Cuando se hayan completado la conexión al servidor
FTP y las pruebas de transmisión, se mostrará el
mensaje <Verificado>.
䭓 Si falla la prueba, se muestra un mensaje de error. En
tal caso, vuelva a comprobar el estado del servidor FTP y los ajustes de configuración.
68_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 68
11/07/2008 17:02:05
07 CONFIGURACIÓN
䭓 <Transferencia e-mail (SMTP)> : Es posible transferir una imagen de alarma por correo electrónico. Esta función es compatible
únicamente con servidores SMTP de correo electrónico. Si no se han verificado la configuración
inicial ni la conexión al servidor SMTP, se muestra el mensaje <No verificado>.
- <Dirección de servidor SMTP>: Especifique la dirección IP del servidor SMTP que se utilizará para enviar un mensaje de correo
electrónico.
Por ejemplo: smtp.hotmail.com
- <ID de usuario>: Especifique un ID de cuenta de usuario para conectarse al servidor SMTP.
- <Contraseña>: Especifique una contraseña de cuenta de usuario para el servidor SMTP.
- <Emisor de e-mail>: Introduzca la dirección del emisor del mensaje de correo electrónico. Si la dirección del emisor es
incorrecta, el servidor SMTP podría tratar el mensaje de correo electrónico como correo no deseado y no
permitir su envío.
- <Receptor de e-mail>: Introduzca la dirección del receptor delmensaje de correo electrónico.
- <Título>: Introduzca el título del mensaje de correo electrónico.
- <Mensaje>: Introduzca el contenido del mensaje de correo electrónico. Se adjunta una imagen de alarma al mensaje de correo
electrónico en forma de archivo adjunto.
Prueba de la transmisión por correo electrónico
Haga clic en el botón [Probar].
䭓
䭓
䭓
Se establece una conexión con el servidor SMTP
configurado y se realiza una prueba de transmisión de
imagen automáticamente.
Cuando se hayan completado la conexión al servidor
SMTP y las pruebas de transmisión, se mostrará el
mensaje <Verificado>.
Si falla la prueba, se muestra un mensaje de error. En
tal caso, vuelva a comprobar el estado del servidor
SMTP y los ajustes de configuración.
Configuración de la grabación
1
Haga clic en <EVENT> ´ <CONFIG. DE
GRABACIÓN>.
䭓 Se muestra la pantalla de configuración de la
grabación.
2
Para completar la configuración, haga clic en
el botón [Aplicar].
䭓 Los cambios quedarán guardados.
䭓 <Tarjeta SD>: Permite verificar los datos grabados en la tarjeta de memoria SDHC y formatearla. Existe la posibilidad de
ajustar la configuración de forma que se eliminen los clips de video grabados con anterioridad a un intervalo
de tiempo determinado (por ejemplo, una semana, un mes o un año).
䭓 <Opciones>: Especifique si desea recibir notificaciones por correo electrónico cuando se generen avisos de capacidad.
Configuración _69
SNC-B5395_SPA(LA).indd 69
11/07/2008 17:02:06
Ajuste de una imagen de alarma
Puede especificar que se envíe una imagen por FTP o por correo electrónico (SMTP) o también que
se guarde en la tarjeta de memoria SDHC cuando se genera una alarma o durante la transferencia
programada.
1
Haga clic en <EVENT> ´
<IMAGEN DE ALARMA>.
䭓 Se muestra la ventana de configuración de
imagen de alarma.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
1
2
3
䭓 Los cambios quedarán guardados.
1. <Modo trasferimento>: Puede escoger uno de los siguientes tres métodos para enviar una imagen de alarma: <
FTP>, <e-mail> y <Grab. tarjeta SD>.
- <Transferencia FTP>: La imagen se envía a la dirección FTP especificada.
- <Transferencia e-mail>: La imagen se envía a la dirección de correo electrónico especificada.
- Grabación en la tarjeta SD
X Introduzca una tarjeta de memoria SDHC.
X Configure la tarjeta de memoria SDHC (consulte la página 69 para obtener más información).
X Active la opción de grabación en la tarjeta SD y haga clic en el botón [Aplicar]. Se encenderá el indicador SD y
comenzará la grabación.
X Para retirar la tarjeta de memoria SDHC, desactive primero la opción de grabación en la tarjeta SD y a
continuación haga clic en el botón [Aplicar].
Si retira la tarjeta de memoria SDHC mientras se está grabando pueden dañarse los datos.
2. <Configuración de nombre de imagen transferida>: Es posible especificar el nombre del archivo de la imagen
de alarma que se enviará al generarse una alarma o
durante la transferencia programada.
3. <Imagen de pre-/postalarma>: Es posible determinar si se debe enviar la imagen anterior o posterior a la
alarma.
- <Número de imagen>: Determina la cantidad de imágenes que deben enviarse por segundo. Puede seleccionar
entre 1, 2, 3 y 5 imágenes por segundo.
- <Duración de prealarma>: Determina el intervalo de tiempo de las imágenes anteriores a la alarma que deben
enviarse. Puede seleccionar <5 seg>, <10 seg>, <15 seg> o <30 seg>. Puede
enviar imágenes grabadas hasta 30 segundos antes de que se generara la alarma.
(La duración máxima está determinada por la cantidad de imágenes por segundo
que se enviarán.)
- <Duración de postalarma>: Determina el intervalo de tiempo de las imágenes posteriores a la alarma que
deben enviarse. Puede seleccionar <5 seg>, <10 seg>, <15 seg> o <30 seg>.
Puede enviar imágenes grabadas hasta 30 segundos después de que se genere
la alarma. (La duración máxima está determinada por la cantidad de imágenes por
segundo que se enviarán.)
70_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 70
11/07/2008 17:02:06
Ajuste de una entrada de alarma
07 CONFIGURACIÓN
1
Haga clic en <EVENT> ´ <ENTRADA
DE ALARMA 1>. o <ENTRADA DE
ALARMA 2>.
䭓 Se muestra la ventana de entrada de alarma.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
䭓 Los cambios quedarán guardados.
䭓<Conf. de dispositivo de entrada>: Seleccione un tipo de entrada: <Des>, <NO> o <NC>.
- <NO>(normalmente abierto, del inglés “Normal Open”): Normalmente está abierto, pero si está
cerrado se generará una alarma.
- <NC>(normalmente cerrado, del inglés “Normal Close”): Normalmente está cerrado, pero si está
abierto se generará una alarma.
䭓<Tiempo de activación>: Puede especificar el intervalo de tiempo en el que una alarma generará una
acción.
- <Siempre>: Siempre se realizará la acción especificada en el campo <Acción> cuando se genere
una alarma.
- <Sólo tiempo programado>: Realiza la acción especificada en el campo <Acción> cuando se
genera una alarma únicamente en el intervalo de tiempo especificado
para el día o los días de la semana especificados. La hora de inicio
debe ser anterior a la hora de finalización.
䭓<Acción>: Es posible determinar qué acción debe realizarse cuando se genera una alarma.
- <Salida de alarma>: Determina el puerto de salida de alarma al cual se enviará la señal de alarma.
- <Duración de salida>: Determina la duración de la señal de alarma de salida que se enviará al puerto
de salida de alarma cuando se genere una alarma. Si se genera otro evento
de alarma durante la salida de alarma, el retraso se calcula en función de la
última alarma generada.
- <Transf. de imagen de alarma>: Si está seleccionada la opción <Act.>, se transmite una imagen
JPG por FTP o correo electrónico (SMTP) o se guarda en la tarjeta
de memoria SDHC, dependiendo de los ajustes especificados en
<EVENT> ´ <CONF. TRANSFER.>.
Configuración _71
SNC-B5395_SPA(LA).indd 71
11/07/2008 17:02:07
Ajuste de la función de detección de movimiento
1
Haga clic en <EVENT>
<MOVIMIENTO>.
Se muestra la ventana de movimiento.
2
Para completar la configuración, haga
clic en el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
<Función D. M.>: <Activar> activa la función de detección de movimiento, mientras que <Desactivar>
desactiva la función.
<Configuración de D. M.>: Es posible ajustar los parámetros de detección de movimiento.
- <Sensibilidad de movimiento>: Seleccione una de las siguientes sensibilidades de detección
de movimiento: <Alta>, <Media> o <Baja>. La opción <Alta>
proporciona una sensibilidad alta en la detección del movimiento y
genera un evento si se detecta un movimiento de poca intensidad.
- <Área de movimiento>: Es posible ajustar el área en la que se debe detectar movimiento.
<Tiempo de activación>: Puede especificar el intervalo de tiempo en el que una detección de
movimiento generará una acción.
- <Siempre>: Siempre se realizará la acción especificada en el campo <Acción> cuando se detecte
movimiento.
- <Sólo tiempo programado>: Realiza la acción especificada en el campo <Acción> cuando se
detecta movimiento únicamente en el intervalo de tiempo especificado
para el día o los días de la semana especificados. La hora de inicio
debe ser anterior a la hora de finalización.
<Acción>: Es posible determinar qué acción debe realizarse cuando se detecte movimiento.
- <Salida de alarma>: Determina el puerto de salida de detección de movimiento al cual se enviará la señal de
alarma.
- <Duración de salida>: Determina la duración de la señal de alarma de salida que se enviará al puerto
de salida de alarma cuando se detecte movimiento. Si se genera otro evento de
detección durante la salida de alarma, el retraso se calcula en función de la última
detección de movimiento.
- <Transf. de imagen de alarma>: Si está seleccionada la opción <Act.>, se transmite una imagen JPG por
FTP o correo electrónico (SMTP) o se guarda en la tarjeta de memoria
SDHC, dependiendo de los ajustes especificados en <EVENT> <CONF.
TRANSFER.>.
72_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 72
11/07/2008 17:02:08
Ajuste del área de detección de movimiento
07 CONFIGURACIÓN
Es posible especificar el área en la que se debe detectar movimiento.
1
En la ventana de movimiento,
haga clic en el botón
[Área de movimiento].
䭓 Se muestra la ventana de área de
movimiento.
䭓 Es posible especificar el área en la que se
debe detectar movimiento.
2
Haga clic sobre las áreas cuadradas
en las que desee que se detecte
movimiento.
䭓 El área seleccionada se verá de color amarillo.
3
4
Para cancelar la selección de una área cuadrada, vuelva a hacer clic sobre ella.
䭓 El área cuadrada vuelve entonces a su color original.
Para completar la configuración, haga clic en el botón [Aplicar].
䭓 Los cambios quedarán guardados.
䭓 Se detectarán todos los movimientos que se produzcan en el área seleccionada.
Configuración _73
SNC-B5395_SPA(LA).indd 73
11/07/2008 17:02:08
Programación de una transmisión
Es posible hacer que se envíen imágenes JPEG por FTP y correo electrónico o que se
graben periódicamente en la tarjeta SDHC.
1
2
Haga clic en <EVENT>
<PROGR.>.
Se muestra la ventana de programación.
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
Los cambios quedarán guardados.
<Función de transferencia programada>: <Activar> activa la función de transferencia programada,
mientras que <Desactivar> desactiva la función.
<Intervalo de transferencia>: Es posible determinar el intervalo de tiempo en el que se transmitirán
las imágenes. Las unidades de tiempo entre las que se puede elegir
son <SEGUNDOS> y <MINUTOS>. El intervalo de tiempo se puede
ajustar de forma que se transmita una imagen cada 5, 15, 30, 45, o 60
segundos o minutos.
<Tiempo de activación>: El usuario puede especificar cuándo se debe ejecutar la función de
transmisión programada.
- <Siempre>: Transmite siempre imágenes en función del intervalo especificado.
- <Sólo tiempo programado>: Transmite imágenes en función del intervalo especificado para el día o
los días de la semana especificados.
La hora de inicio debe ser anterior a la hora de finalización.
74_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 74
11/07/2008 17:02:08
CONFIGURACIÓN DE RED
Es posible controlar la velocidad de transferencia de datos en función del tipo de flujo de
video de la cámara y del ancho de banda de la red.
1
Haga clic en <RED> ´ <CONF. FLUJO
DATOS>.
07 CONFIGURACIÓN
Configuración de flujo de video
䭓 Se muestra la ventana de configuración de flujo de
datos.
2
Para completar la configuración,
haga clic en el botón [Aplicar].
䭓 Los cambios quedarán guardados.
䭓<Tipo de flujo de datos>: Es posible seleccionar uno de los siguientes protocolos de transmisión de video: <TCP>, <UDP
(Unicast)> o <UDP (Multicast)>.
- <TCP>: Se trata de un protocolo de uso general que se utiliza para transmisiones que necesiten confiabilidad. Gracias a
su comunicación basada en una conexión directa entre el emisor y el receptor, proporciona gran confiabilidad
frente a la pérdida de datos en la transmisión. A pesar de ello, no es aconsejable transmitir una gran cantidad de
datos en tiempo real debido al ancho de banda que ocupan los datos de control. Permite una transmisión de
datos confiable por medio de xDSL y red de cable a una velocidad relativamente baja.
- <UDP(Unicast)>: Se transmiten datos a un único receptor (1:1).
- <UDP(Multicast)>: Protocolo de transferencia de datos por el cual transmite un único terminal pero reciben varios (1:N).
Alivia la carga de la red, pero necesita un enrutador tipo multicast. Si desea obtener más información
acerca de si la red en la que está instalada la cámara es compatible con multicast, consulte a su
administrador de red.
䭓UDP: Es un protocolo adecuado para transmitir una gran cantidad de datos en poco tiempo como es el caso,
por ejemplo, de datos multimedia. Muestra mayor eficacia en la transmisión que TCP, especialmente en
conexiones de velocidad superior a 100 Mbps.
䭓Si está activa la transmisión multicast, no es posible realizar búsquedas en las grabaciones de video.
䭓El audio no puede transmitirse a la cámara mediante el micrófono.
䭓El protocolo llamado “multicast backbone (MBone)” no es compatible con la cámara, por lo que solo puede
usarse en un entorno multicast basado en LAN.
䭓<Control de flujo de datos>: Para obtener un flujo de video continuo, es necesario ajustar el ancho de banda a un
valor adecuado en función de la velocidad de datos que admita su red.
- Ajuste el valor de la opción <Ancho de banda> seleccionando uno de los valores siguientes: <Ilimitada, 5 Mbps, 3
Mbps, 1 Mbps, 600 kbps, 300kbps o 150kbps>.
- Si la velocidad que admite su red es igual o superior a 100 Mbps, se aconseja ajustar el valor de <Ancho de banda>
en <Ilimitada> o <5 Mbps>. Si cuenta con conexión de banda ancha a Internet, ajuste el <Ancho de banda> a <3
Mbps> o a <1 Mbps>.
- Si está utilizando una red XDSL de baja velocidad, ajuste el <ancho de banda>en <600 Kbps> o menos para
obtener un flujo de video adecuado.
- La cantidad máxima de imágenes por segundo del menú de configuración de video se determina automáticamente a
partir del valor en el que se haya ajustado el <Ancho de banda>.
Configuración _75
SNC-B5395_SPA(LA).indd 75
11/07/2008 17:02:09
Ajuste del DDNS
El sistema dinámico de nombres de dominio (DDNS, por sus siglas en inglés) convierte
la dirección IP de una cámara en un nombre de equipo que pueda recordar el usuario
fácilmente y permite conectarse a ella aunque su dirección IP varíe dinámicamente.
1
Haga clic en <RED> ´ <DDNS>.
䭓 Se muestra la ventana de DDNS.
2
Para completar la configuración, haga clic
en el botón [Aplicar].
䭓 Los cambios quedarán guardados.
䭓Se se selecciona el servicio DDNS de Samsung, el nombre del equipo se genera automáticamente a
partir de la dirección MAC de la cámara.
䭓La dirección MAC de una cámara está compuesta por <una de las letras minúsculas c, m o p> +
<últimos seis dígitos de la dirección MAC> + <websamsung.net>.
䭓La letra en minúscula es <c> si los seis primeros dígitos de la dirección MAC son <00:00:f0>, <m> si
son <00:16:6c>, y <p> si son <00:68:36>.
Por ejemplo: - Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 00 : f0 : ff : fe : 42,
c + fffe42 + websamsung.net = cfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 16 : 6c : ff : fe : 42,
m + fffe42 + websamsung.net = mfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00 : 68 : 36 : ff : fe : 42,
p + fffe42 + websamsung.net = pfffe42.websamsung.net
䭓Si desea usar otro servicio DDNS, acceda a un sitio DDNS compatible con la cámara y úselo con la ID
de usuario y la contraseña que especificó cuando accedió por primera vez a ese sitio.
䭓Si desea obtener más información sobre cómo acceder a otro DDNS y configurar un nombre de
equipo, consulte la página web del servicio DDNS correspondiente.
76_ Configuración
SNC-B5395_SPA(LA).indd 76
11/07/2008 17:02:09
apéndices
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN
䭓 Asegúrese de que la configuración de red de la cámara
sea correcta.
䭓 Asegúrese de que todos los cables de red se hayan conectado
08 APÉNDICES
PROBLEMA
correctamente.
䭓 Si se conecta mediante DHCP, verifique que la cámara pueda
obtener direcciones IP dinámicas sin problemas.
No puedo acceder a la
cámara desde un navegador
de Internet.
䭓 Si se conecta usando una URL asignada por DDNS, verifique que
se haya introducido correctamente la dirección MAC.
䭓 Si la cámara está conectada a una red xDSL, asegúrese de que el
ancho de banda esté ajustado a un máximo de 600 kbps. Debido
a la baja velocidad de conexión de las redes xDSL, si se ajusta
el ancho de banda a una velocidad alta se produce una carga
excesiva de la red y dificulta la conexión de red.
䭓 Si la cámara está conectada a un enrutador, verifique que
el redireccionamiento de puertos esté configurado correctamente.
䭓 Los visores conectados se desconectan cuando se produce algún
Se desconectó el visor
durante la monitorización.
cambio en la configuración de la cámara o de la red.
䭓 Verifique todas las conexiones de red.
䭓 Si la cámara está conectada a una red basada en xDSL, es posible
que el Visor se desconecte si la calidad de la red es baja.
No puedo conectarme al
sistema desde una pestaña
de navegación de Internet
Explorer 7.0.
El programa IP Installer
no detecta la cámara
conectada a la red.
䭓 Al intentar conectarse al sistema desde una pestaña del
navegador, se comparte la información de cookies causando
errores de conexión. Por lo tanto, no abra una pestaña nueva, abra
una ventana nueva del navegador para conectarse al sistema.
䭓 Desactive el cortafuegos de su PC y vuelva a buscar la cámara.
䭓 Compruebe que no haya una o más cámaras compartiendo una
Las imágenes se
superponen.
sola dirección de multicast en lugar de tener diferentes. Si más de
una cámara está compartiendo la misma dirección, es posible que
las imágenes se superpongan.
Apéndices _77
SNC-B5395_SPA(LA).indd 77
11/07/2008 17:02:10
PROBLEMA
SOLUCIÓN
䭓 Si se ha ajustado el método de transmisión a multicast, compruebe que se
No se muestra ninguna imagen.
Activé la función de detección
de movimiento en el menú de
detección de movimiento, pero
los archivos .jpg no se envían
por FTP ni SMTP, incluso
después de que la cámara FT
haya detectado movimiento.
¿Es posible configurar el
área de movimiento teniendo
la función de detección de
movimiento desactivada?
Se produjo un evento de
detección de movimiento pero
no se generó una alarma.
No se graban datos en la tarjeta
de memoria SDHC.
No se enciende el indicador SD
después de haber introducido
una tarjeta de memoria SDHC.
esté usando un enrutador compatible con multicast en la red de área local
(LAN) a la que la cámara está conectada.
䭓 Verifique la configuración en el orden siguiente:
A. El servidor NTP debe estar configurado correctamente.
B. La función de detección de movimiento debe estar activada.
C. La transmisión de video de alarma debe estar activada.
D. Verifique que no haya conflictos en la programación.
䭓 Sí. El área de movimiento puede configurarse independientemente
de si la función de detección de movimiento está activada o no.
䭓 Verifique la configuración del puerto de salida de alarma.
䭓 Asegúrese de que la tarjeta de memoria no esté defectuosa.
䭓 Verifique que no esté activado el interruptor de bloqueo de
escritura de la tarjeta de memoria.
䭓 Asegúrese de que la tarjeta de memoria no esté defectuosa.
䭓 Vaya a CONFIGURACIÓN ´ EVENT ´ CONFIGURACIÓN DE
IMAGEN DE ALARMA y verifique que esté activada la opción Grab.
tarjeta SD.
䭓 Asegúrese de que la tarjeta de memoria está introducida
Introduje una tarjeta de
memoria SDHC, pero la cámara
no funciona correctamente.
La tarjeta de memoria SDHC no
se formatea.
adecuadamente y en la dirección correcta. No se puede garantizar
en la cámara el desempeño de tarjetas de memoria que hayan sido
formateadas en otro dispositivo.
Vaya a CONFIGURACIÓN ´ EVENT ´ ONFIG. DE GRABACIÓN y
vuelva a formatear la tarjeta de memoria.
䭓 Verifique que no esté activado el interruptor de bloqueo de
escritura de la tarjeta de memoria.
78_ Apéndices
SNC-B5395_SPA(LA).indd 78
11/07/2008 17:02:10
ESPECIFICACIONES
NTSC
PAL
Modo de escaneo
525 líneas, 30 fps
625 líneas, 25 fps (PAL)
Dispositivo de imagen
CCD de 1/3" PS 410K
pixeles
CCD de 1/3" PS 470K
pixeles
752 (H) × 582 (V)
Pixeles reales
768 (H) × 494 (V)
Sincronización
Interna
Resolución
540 (Color) / 570 líneas TV (ByN)
S/R
Aprox. 50 dB
Color : 0.4 Lux(50IRE)
0.0005 Lux(15IRE,Sense x256)
Iluminación mínima de escena
ByN: 0.04 Lux(50IRE)
0.00005 Lux(15IRE,Sense x256)
Rango dinámico amplio
Ninguno
Día/Noche
Filtro móvil (Día/Noche)
Lente
Auto Iris (DC)
Base de la lente
D (tipo placa)
Salida de señal
Entorno
Navegador
Compresión
Hardware de
red
Red
08 APÉNDICES
Detalles
Elemento
VBS (video compuesto) 1.0 V p-p (75Ω)
Placa de red
SO
Linux integrado
Cliente
SO
Windows XP, VISTA
Navegador web
Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
Video
MPEG4, MJPEG
Audio
G.711 : Audio bidireccional, 64 kbps, 8 kHz de muestreo
Memoria flash
16 MB
SDRAM
128 MB
Ethernet
10/100 BASE-T
Protocolo de
red
Protocolo
TCP, UDP, NTP, HTTP, DHCP, PPPoE
de red
Tipo de flujo
TCP, UDP (Unicast, Multicast)
de datos
Compatibilidad de los servidores DDNS de Samsung y
DDNS
público
Apéndices _79
SNC-B5395_SPA(LA).indd 79
23/07/2008 13:56:51
Elemento
Resolución de video
Velocidad de fotograma
Calidad de video
Detalles
NTSC
D1 (720×480), VGA (640×
480), CIF (352×240)
MJPEG Muy
Alta
MPEG4
Muy alta 24 fps
Alta 26 fps
Normal 27 fps
Baja 29 fps
Muy 26 fps
baja
Muy alta
Alta
Normal
Baja
Muy baja
PAL
D1 (720×576), VGA (640×
480), CIF (352×288)
Muy
MJPEG Muy
Alta Normal Baja Baja
Alta
MPEG4
25 fps 25 fps 25 fps 26 fps Muy alta 21 fps
27 fps 27 fps 27 fps 28 fps Alta 23 fps
28 fps 28 fps 28 fps 29 fps Normal 24 fps
30 fps 30 fps 30 fps 30 fps Baja 24 fps
Muy 22 fps
28 fps 28 fps 29 fps 29 fps
baja
MPEG4 MJPEG
(bps)
(kB)
6M
47
Muy alta
4M
40
Alta
3M
37
Normal
1M
27
Baja
0.5 M
21
Muy baja
Muy
Alta Normal Baja Baja
22 fps 23 fps 23 fps 24 fps
24 fps 24 fps 25 fps 25 fps
25 fps 25 fps 25 fps 25 fps
25 fps 25 fps 25 fps 25 fps
23 fps 24 fps 24 fps 24 fps
MPEG4
(bps)
6M
4M
3M
1M
0.5 M
MJPEG
(kB)
52
41
34
30
23
Detección de movimiento
Usuarios
Unicast
por tipo de
Multicast
conexión
Alta, media, baja
Entradas/salidas de alarma
Entrada: 2, Salida: 2
Transferencia de entrada
Transferencia
de alarma
de imagen de
Transferencia de detección
alarma
de movimiento
Transferencia por FTP/ transferencia por correo
electrónico(SMTP) / grabación en tarjeta SD
Transferencia por FTP/ transferencia por correo
electrónico(SMTP) / grabación en tarjeta SD
Sincronización con NTP, sincronización con PC,
configuración manual
Funciones del programa IP Installer (compatibles con XP y
VISTA)
Configuración de hora
IP installer
Actualización de software
Máximo 10 usuarios
Máximo 20 usuarios
Actualización de firmware vía navegador web
Interfaz de
API HTTP programación Permite ajustar/recuperar los valores de parámetros internos.
Kit de
de aplicaciones
desarrollo de
software (SDK) API
Componentes ActiveX para visualizar y controlar flujos de
API Windows
Windows
video de la videocámara.
80_ Apéndices
SNC-B5395_SPA(LA).indd 80
14/07/2008 10:09:01
Elemento
PAL
08 APÉNDICES
Consumo
Detalles
NTSC
24 V CA ± 10% (60 Hz ± 0.3 Hz)
12 V CC + 10%/-5%
PoE (alimentación por Ethernet)
Consumo de electricidad:
Aprox. 8 W
Temperatura de funcionamiento
-10˚C~50˚C
Humedad de funcionamiento
~90%
Dimensiones
150 (ø) x 121(A) mm
Peso
Aprox. 1.1kg
Apéndices _81
SNC-B5395_SPA(LA).indd 81
11/07/2008 17:02:10
ESPECIFICAÇÕES
NTSC
PAL
Modo Escaneamento
525 Linhas, 30f/s
625 Linhas, 25f/s(PAL)
Dispositivo de Imagem
1/3" PS 410K Pixel CCD
1/3" PS 470K Pixel CCD
Pixels Efetivos
768(H) x 494(V)
752(H) x 582(V)
Sincronização
Interna
Resolução
540(Cor)/570(PB) TV Linhas
Relação S/N
Aprox. 50dB
Cor: 0,4 Lux(50IRE)
0,0005 Lux(15IRE,Sense x256)
Iluminação Mín. Cena
PB: 0,04 Lux(50IRE)
0,00005 Lux(15IRE,Sense x256)
Intervalo Dinâmico
Nenhum
Dia/Noite
Moving Filter (Ture Day/Night)
Lente
Íris Auto (DC)
Montagem da Objetiva
D (tipo Placa)
Sinal de Saída
Ambiente
Navegador
Compactação
Hardware de
Rede
Rede
08 APÊNDICE
Detalhes
Item
VBS 1,0Vp-p (75Ω,Composite)
Placa de Rede
SO
Linux Incorporado
Cliente
SO
Windows XP , VISTA
Navegador de Internet
Internet Explorer 6.0 ou superior
Vídeo
MPEG4, MJPEG
Áudio
G.711 : Transmissão Simultânea, 64Kbps, 8KHz sampling
Memória Flash
16M byte
SDRAM
128M byte
Ethernet
10/100BASE-T
Protocolo de
Rede
Protocolo
TCP, UDP, NTP, HTTP, DHCP, PPPoE
de Rede
Streaming
TCP, UDP(Unicast, Multicast)
DDNS
Suporta Samsung DDNS e servidores públicos DDNS
Apêndice _79
SNC-B5395-BP.indd 79
7/23/2008 1:43:22 PM
Alimentação
Detalhes
NTSC
AC24V±10%(60Hz±0,3Hz)
PAL
DC12V+10%/-5%
08 APÊNDICE
Item
PoE (Power over Ethernet)
Consumo de Energia
Aprox. 8W
Temperatura de Funcionamento
-10˚C~50˚C
Umidade de Funcionamento
~90%
Dimensão
150(Ø) x 121(H)mm
Peso
Aprox. 1,1kg
Apêndice _81
SCN_B5395_BP.indd 85
7/11/2008 3:44:32 PM